Clarion DUB278RMP Owners Manual [de]

Owner’s manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
CD/USB/MP3/WMA RECEIVER
CD/USB/MP3/WMA RECEIVER
RICEVITORE CD/USB/MP3/WMA
CD/USB/MP3/WMA ONTVANGER
RECEPTOR PARA CD/USB/MP3/WMA
CD/USB/MP3/WMA MOTTAGARE
RECEPTOR PARA CD/USB/MP3/WMA
Thank you for purchasing this Clarion product.
Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment. After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). ∗ Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MA NUAL MAY RESULT IN HAZ ARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
2
DUB278RMP
Inhalt
1. VORSICHTSMASSNAHMEN ....................................................................................................... 66
Handhabung der CD's ................................................................................................................... 67
2. REGLER ......................................................................................................................................... 5
3. BENENNUNG ............................................................................................................................... 68
Bezeichnung der Tasten und Deren Funktionen ............................................................................ 68
Anzeigen ....................................................................................................................................... 70
LCD-Bildschirm ............................................................................................................................. 70
4. FERNBEDIENUNG ....................................................................................................................... 71
Einlegen der Batterie ...................................................................................................................... 71
Funktionen der Fernbedienungstasten .......................................................................................... 72
Deutsch
5. BEDIENUNG ................................................................................................................................. 73
Grundbetrieb ................................................................................................................................. 73
Radiobetrieb ................................................................................................................................... 76
RDS-Betrieb .................................................................................................................................. 77
CD/MP3/WMA Betrieb ................................................................................................................... 81
USB-Betrieb ................................................................................................................................... 84
CD/USB Gemeinsamer Betrieb ...................................................................................................... 86
Betrieb für Jeden Modus ................................................................................................................ 89
6. FEHLERSUCHE ........................................................................................................................... 92
7. FEHLERANZEIGEN ..................................................................................................................... 95
8. TECHNISCHE DATEN ..................................................................................................................95
1. VORSICHTSMASSNAHMEN
1. Bei äußerst niedrigen Temperaturen, kann sich auf der CD und/oder auf dem optischen Teil des Spielers Kondenswasser bilden. Wenn auf der CD Kondenswasser zu sehen ist, dann wischen Sie dies vorsichtig mit einem weichen Tuch ab. Wenn die CD dennoch nicht korrekt spielt, nehmen Sie sie dann aus dem Gerät und lassen das Kondenswasser auf natürliche Weise von den optischen Teilen des Spielers verdunsten. Das Radio, die angeschlossenen Geräten und die USB-Funktionen können weiterhin benutzt werden in dieser Zeit, die bis zu einer Stunde dauern kann.
INFORMATION FÜR BENUTZER:
ÄNDERUNGEN ODER MODIFIKATIONEN, DIE NICHT VOM HERSTELLER DIESES PRODUKTS GENEHMIGT WURDEN, FÜHREN ZU EINEM VERFALL DER GARANTIE.
DUB278RMP
66
2. Das Fahren auf äußerst unebenen Straßen kann das Springen der CD verursachen.
3. Dieses Gerät kann nur für Straßenfahrzeuge mit 4 Rädern verwendet werden. Es eignet sich nicht für Trecker, Gabelstapler, Planier­fahrzeuge, Geländefahrzeuge, Motorräder mit 2 oder 3 Rädern, Boote oder andere Spezial­fahrzeuge.
Handhabung der CD's
Dieses Gerät wurde speziell für die Wiedergabe von CD's mit der Markierung entwickelt. An­dere CD's können nicht wiedergegeben werden.
Für die Entnahme der CD aus deren Aufbe wahrungsgehaüse, die Mitte des Gehäuses runterdrücken und die CD entnehmen, indem sie vorsichtig an deren Rändern gehalten wird.
Entnahme der CD
Die CD sollte immer an den Rändern angefaßt werden. Niemals die Oberfläche berühren.
Für die Entfernung von Fingerabdrücken und Staub, mit einem weichen Tuch in einer geraden Linie von der CD-Mitte nach außen wischen.
Korrektes Anfassen der CD
Nein
Die Ränder neuer CD's können etwas zu rauh sein. Wenn solche CD's verwendet werden, könnte das Gerät nicht funktionieren oder Titel übersprungen werden. Mit einem Kugelschreiber, usw. die Rauheit an den Rändern der CD glätten.
Hinweise für die CD's
Niemals Aufkleber auf die CD-Oberfläche kleben oder diese mit einem Schreiber markieren.
-
Nein
Niemals für Reinigung der CD's Lösungsmit tel verwenden, wie z.B. im Handel erhältliche Reiniger, Antistatiksprays oder Verdünner.
Nein
Niemals CD's verwenden, die große Kratzer, Verformungen oder Risse, usw. aufweisen. Durch solche CD's kann es zu einem Fehlbetrieb kom men, oder es können Beschädigungen verursacht werden.
Nein
Deutsch
-
-
Kugelschreiber
Rauheit
Die CDs sollten nicht direktem Sonnenlicht oder einer Wärmequelle ausgesetzt werden.
Nein
Hinweis:
Keine im Handel erhältlichen CD-Schutzhüllen oder CDs mit Stabilisatoren verwenden. Diese könnten sich
im internen Mechanismus verfangen und die CD beschädigen.
DUB278RMP
67
English Français Deutsch Italiano
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
2.
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
MAIN UNIT / APPAREIL PRINCIPAL / HAUPTGERÄT / APPARECCHIO PRINCIPALE / HOOFDTOESTEL / UNIDAD PRINCIPAL / HUVUDENHET / UNIDADE PRINCIPAL
Nederlands
Español Svenska
With the FLIP DOWN COVER opened
COUVERCLE INCLINABLE ouvert
Mit geöffnetem EINSCHNAPP-Deckel
Con il FRONTALINO ESTRAIBILE aperto
Met geopend NEERKLAPPANEEL
Con el PANEL ABATIBLE abierto
Med FLIP DOWN COVER (
det nedvikningsbara locket) öppet
Com a TAMPA ARTICULADA aberta
Português
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapital die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
DUB278RMP DUB278RMP
5
3. BENENNUNG
Hinweis:
Bitte beachten Sie beim Lesen die Frontdiagramme im Kapitel „2. REGLER” auf Seite 5 (ausfalten).
Bezeichnung der Tasten und Deren Funktionen
[ ]
[
CD SLOT
Einlegöffnung für CD.
[
Werfen Sie eine im Gerät eingelegte CD aus.
]
-Taste
]
Deutsch
[
]
-Taste
SRC
Diese Taste für Einschaltung betätigen. Für Ausschaltung diese Taste betätigen und 1
Sekunde oder länger eingedrückt halten.
Schaltet vom Betriebsmodus Radio auf CD/
MP3 um und umgekehrt.
-Taste
Für Festsenderanspielung während Radio-
betrieb.
Wenn diese Taste betätigt und gedrückt
gehalten wird, wird automatische Speicherung ausgeführt.
Einen Track im CD/ USB-Modus abspielen
oder anhalten.
[
SENSOR
Receiver für die Fernbedienung. Betriebsbereich: 30° in allen Richtungen.
]
[
COLOR
Drücken Sie diese, um die Anzeigefarbe zu
Drehknopf
Die Lautstärke einstellen, indem der Knopf im
Diesen Knopf für eine Reihe von Einstellungen
[
TITLE
Drücken Sie die Taste, um zwischen den
[
Halten Sie die Taste während einer Sekunde
[
DISP
Im MP3/WMA-Modus, Display-
Titelnr./Wiedergabezeit Ordner Nr./Titelnr.
68
]
-Taste
ändern.
[
ROTARY
Uhrzeiger- oder Gegenuhrzeigersinn gedreht wird.
benutzen.
]
-Taste
Benutzertiteln zu wechseln, während man im MP3/WMA/USB-Modus ist.
Drücken Sie die Taste und halten Sie sie 1 Sekunde oder länger gedrückt, um im MP3/WMA­Modus durch die Titel-Anzeige zu scrollen.
]
,
-Taste
Wählen Sie, im Radio-Modus, einen Sender oder wählen Sie einen Titel, während Sie sich eine CD/USB anhören
Mit diesen Tasten können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen
oder länger eingedrückt um zum schnellen vorwärts oder schnellen rückwärts Laufen im CD-USB-modus zu gehen.
]
-Taste
Im Radio/CD-DA/AUX-Modus, Display Umschaltanzeige (Hauptanzeige, Uhranzeige).
Umschaltanzeige in folgender Reihenfolge:
Titelanzeige Uhranzeige Titelnr. /
Wiedergabezeit...
DUB278RMP
]
.
.
[
USB PORT
Stelle für das Einsetzen des USB-Speichers.
[
AUX] Eingabe
Auxiliary-Buchse.
[
PUSH OPEN] Deckel
Ziehen Sie, um den Einschnapp-Deckel zu
öffnen.
[
SCN
Führen Sie im CD-DA/MP3/WMA-Modus für
jeden Track 10 Sekunden lang eine Scan­Wiedergabe durch.
Drücken Sie die Taste und halten Sie sie 1 Sekunde oder länger gedrückt, um im MP3/WMA­Modus eine Scan-Wiedergabe durchzuführen.
[
RPT
Führen Sie im CD-DA/MP3/WMA-Modus eine
Wiederholung durch. Drücken Sie die Taste und halten Sie sie 1
Sekunde oder länger gedrückt, um im MP3/ WMA-Modus die Wiederholung durchzuführen.
[
RDM Für Zufallswiedergabe während CD-DA/MP3/
WMA Modus befindet.
Drücken Sie die Taste und halten Sie sie
1 Sekunde oder länger gedrückt, um im MP3/WMA-Modus die Zufallswiedergabe durchzuführen.
[
F-UP], [F-DN
Wählen Sie auf der MP3/WMA Disk oder dem
USB-Speicher den Ordner.
Drücken Sie die Taste, um auf einer Multi-
Session-Disk die CD-DA oder MP3/WMA­Wiedergabe zu wählen.
]
-Taste
]
-Taste
]
-Taste
]
]
-Taste
Bezeichnung der Tasten und Deren Funktionen
[
]
-Taste
BAND
Für Umschaltung des Wellenbereichs, Sender-
durchlaufs oder manuellen Sendereinstellung während Radiobetrieb.
Spielen Sie den ersten Track im CD/USB-
Modus ab.
[
]
-Taste
A-M
Drücken Sie die Taste, um in den Audio-
Modus zu wechseln (Tiefe, Höhe, Balance, Fader).
Halten Sie die Taste mindestens 1 Sekunde
lang gedrückt, um M-B EX-Modus ein/aus zuschalten.
[
Z-EHCR
Drücken Sie diese Taste, um eine der 3
[
ADJ
Drücken Sie die Taste, um in den ADJ-Modus
[TA]
]
-Taste
Klangeffekte, die im Speicher registriert sind, auszuwählen.
]
-Taste
zu wechseln. Halten sie die Taste während 1 Sekunde oder
länger eingedrückt um zu den RDS ADJ­modus zu gehen
.
-Taste
Drücken Sie diese Taste, um den TA Bereit­schaftsbetrieb (Verkehrsdurchsage) einzustellen.
Deutsch
[
DIRECT
Für Speicherung eines Senders den man
]
-Taste
während des Radiobetriebs direkt abrufen möchte.
DUB278RMP
69
Anzeigen
Deutsch
Meldung CD, USB, AUX etc. wird angezeigt
Betriebsstatus PS-Namen, PTYs, CT (Uhrzeit), usw., sind Anzeigen
USB Anzeige
MP3-Anzeige WMA-Anzeige
Manueller Betrieb Wiederholung
Anspielung Gesamtanzeige
Zufallswiedergabe
Anzeige stumm
Festsenderanzeige (1 bis 6)
M-B EX (MAGNA BASS EX)
-Anzeige
Z-Verstärker-Anzeige
Alternativfrequenz Regionalprogramm
Verkehrsdurchsage Verkehrsprogramm Programmart
LCD-Bildschirm
Bei sehr kalten Wetter könnten sich die Bewegungen auf dem Bildschirm verlangsamen und der Bildschirm dunkler werden. Dies ist jedoch normal. Bei normaler Temperatur funktioniert der Bildschirmbetrieb wieder normale.
DUB278RMP
70
4. FERNBEDIENUNG
Einlegen der Batterie
Signalsender
Deutsch
1. Drehen Sie die Fernbedienung um u nd schieben Sie die Abdeckung in die Richtung, die auf der Abbildung mit einem Pfeil angege­ben wird.
2. Legen Sie die Batterie (CR2025) mit der bedruckten Seite (+) nach oben in die Aufnah­mevorrichtung.
3. Drücken Sie die Batterie in die mit dem Pfeil angegebene Richtung, um sie ins Batteriefach zu schieben.
4. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein und schieben Sie sie, bis sie einrastet.
Hinweis:
Uns achgem ä ß er G ebrauc h k a n n z u m B ruch der
Batterie und Flüssigkeitsauslauf führen, mit Verletzungen oder Beschädigung der Umgebungs­materialien zur Folge. Beachten Sie immer folgende Sicherheitsmaßnahmen:
Benutzen Sie nur den für diesen Zweck vor-geseh-
enen Batterietyp. Legen Sie die Batterie richtig ein (mit den Polen (+/-)
richtig ausgerichtet), wenn sie die ersetzen. Setzen Sie die Batterie keiner Wärme aus und ent-
sorgen Sie sie nicht in Feuer oder Wasser. Versuchen Sie nicht, die Batterie auseinander zu nehmen.
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien vorschrifts-
gemäß.
Aufnahmevorrichtung
DUB278RMP
71
Funktionen der Fernbedienungstasten
Taste
[ ]
[ ]
Deutsch
[
MUTE
[
[
PS/AS
[
SRC
[
BND
,
,
[
[TA]
DISP
[AF]
[
PTY
Modus
]
]
[
]
[ ]
]
]
]
]
]
Radio (RDS
Schalten Sie um zwischen Radio, CD, USB und AUX.
Umschaltung des Empfangswellenbereichs.
Erhöhung oder Senkung der Lautstärke (bei allen Betriebsarten).
Bewegt Festsender­kanäle hoch und runter.
Für Ein-und Ausschaltung der Stummschaltung.
TA an und aus.
Umschaltung zwischen Hauptanzeige, Titelanzeige.
Festsenderanspielung. Wird die Taste mind-
estens 2 Sekunden lang gedrückt gehalten: Au­tomatische Speicherung.
AF-Funktion an und aus. Halten Sie die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt: REG­Funktion an und aus.
PTY-Modus an und aus.
)
CD-DA MP3/WMA und USB
Wiedergabe des ersten Titels.TOP­Wiedergabe (erster Teil).
Bewegt Titel hoch und runter. Wird die Taste mindestens 1 Sekunde lang
gedrückt gehalten: Schnellvorlauf/-rücklauf.
Für Umschaltung zwischen Wiedergabe und Pausenbetrieb.
Schaltet zwischen Hauptanzeige, Titelan­zeige und Uhranzeige.
Anspielwieder­gabe.
Wiederholung­swiedergabe.
Zufallswiedergabe.
Anspielwiedergabe. Drücken Sie zur Durchführung der Scan-Wiedergabe die Taste und halten Sie sie 1 Sekunde lang gedrückt.
Wiederholungswie­dergabe. Drücken Sie zur Wiederholung die Taste und halten Sie sie 1 Sekunde lang gedrückt.
Zufallswiedergabe Drücken Sie zur Zufallswiedergabe die Taste und halten Sie sie 1 Sekunde lang gedrückt.
Keine Funktion
Keine Funktion
Keine Funktion
Schalten Sie stumm ein und aus
Umschaltung zwischen Hauptanzeige, Titelanzeige.
Keine Funktion
Keine Funktion
Keine Funktion
.
AUX
Einige der übereinstimmenden Tasten beim Hauptgerät und der Fernbedienung haben unterschiedliche
Funktionen.
DUB278RMP
72
Loading...
+ 25 hidden pages