Clarion DUB278RMP Owners Manual [it]

Owner’s manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
CD/USB/MP3/WMA RECEIVER
CD/USB/MP3/WMA RECEIVER
RICEVITORE CD/USB/MP3/WMA
CD/USB/MP3/WMA ONTVANGER
RECEPTOR PARA CD/USB/MP3/WMA
CD/USB/MP3/WMA MOTTAGARE
RECEPTOR PARA CD/USB/MP3/WMA
Thank you for purchasing this Clarion product.
Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment. After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). ∗ Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MA NUAL MAY RESULT IN HAZ ARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
2
DUB278RMP
Indice
1. PRECAUZIONI ............................................................................................................................. 97
Compact Disc ................................................................................................................................ 98
2. CONTROLLI ................................................................................................................................... 5
3. NOMENCLATURA ........................................................................................................................ 99
Nomi dei Tasti e Loro Funzioni ...................................................................................................... 99
Voci del Display ........................................................................................................................... 101
Schermo LCD .............................................................................................................................. 101
4. TELECOMANDO ........................................................................................................................ 102
Inserimento delle Batteria ............................................................................................................ 102
Funzioni dei Tasti del Telecomando ............................................................................................ 103
5. OPERAZIONI .............................................................................................................................. 104
Operazioni di Base ...................................................................................................................... 104
Operazioni Radio ......................................................................................................................... 107
Operazioni RDS .......................................................................................................................... 108
Operazioni di CD/MP3/WMA ........................................................................................................ 112
Operazioni USB ........................................................................................................................... 115
Operazioni comuni di CD/USB ..................................................................................................... 117
Operazioni Comuni a Ogni Modalità ............................................................................................ 120
6. GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .......................................................................... 123
7. CODICI D’ERRORE .................................................................................................................... 126
8. SPECIFICHE ............................................................................................................................... 126
1. PRECAUZIONI
Italiano
1. In caso di temperature estremamente fredde, potrebbe formarsi della condensa sul disco e/o sul componente ottico del lettore. Se il disco presenta condensa, asciugarlo con cura con un panno morbido. Nel caso in cui il disco non venga riprodotto correttamente, espellerlo e far sì che la condensa scompaia in modo naturale dai componenti ottici del lettore. In questo periodo di tempo, che potrebbe durare un massimo di un’ora, le funzioni Radio, Auxiliary ed USB sono operative.
INFORMAZIONI PER GLI UTENTI:
MODIFICHE O CAMBIAMENTI A QUESTO PRODOTTO NON APPROVATI DAL PRODUTTORE ANNULLERANNO LA GARANZIA.
2. La guida su strade eccessivamente sconnesse potrebbe causare dei salti nel CD.
3. Questa unità è applicabile solo per veicoli da strada a 4 ruote. L’uso per trattori, camion po polari, bulldozer, veicoli fuoristrada, biciclette a motore a 2 o 3 ruote, motoscafi o altri veicoli per scopi speciali non è appropriato.
DUB278RMP
-
97
Compact Disc
Questo apparecchio è stato progettato specifi­catamente per la riproduzione dei compact disc
che recano il marchio . Gli altri dischi non possono essere suonati.
Per estrarre il compact disc dalla custodia, premete sul centro della stessa e sollevate il disco tenendolo con cura dai bordi.
Estrazione del disco Modo corretto di tenere il
Prendete il compact disc sempre dai bordi, non toccate mai la superficie.
Italiano
Per rimuovere le impronte digitali e la polvere, utilizzate un panno soffice a partire dal centro del compact disc verso la circonferenza.
I dischi nuovi possono risultare ruvidi intorno ai bordi. Quando si utilizzano questi dischi, l’apparecchio potrebbe non funzionare o il suono potrebbe saltare. Per rimuovere la ruvidità dal bordo del disco usate una penna a sfera, ecc.
compact disc
Errato
Note sui compact disc
Non incollate etìichette sulla superficie del com­pact disc né scrivete sulla superficie con matite o penne.
Errato
Non usate solventi quali smacchiatori, spray anti­statici o diluenti in commercio per pulire i compact disc.
Errato
Non usate compact disc molto graffiati, incrinati, deformati, ecc. L’uso di tali dischi comporterà mal funzionamento o danni
Errato
.
Penna a sfera
Ruvidità
Non esponete i compact disc alla luce del sole diretta o a qualsiasi fonte di calore.
Errato
Nota:
Non usate i fogli protettivi dei CD in commercio o dischi dotati di stabilizzatori, ecc. In quanto potrebbero
incastrarsi nel meccanismo interno e danneggiare il disco.
DUB278RMP
98
English Français Deutsch Italiano
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
2.
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
MAIN UNIT / APPAREIL PRINCIPAL / HAUPTGERÄT / APPARECCHIO PRINCIPALE / HOOFDTOESTEL / UNIDAD PRINCIPAL / HUVUDENHET / UNIDADE PRINCIPAL
Nederlands
Español Svenska
With the FLIP DOWN COVER opened
COUVERCLE INCLINABLE ouvert
Mit geöffnetem EINSCHNAPP-Deckel
Con il FRONTALINO ESTRAIBILE aperto
Met geopend NEERKLAPPANEEL
Con el PANEL ABATIBLE abierto
Med FLIP DOWN COVER (
det nedvikningsbara locket) öppet
Com a TAMPA ARTICULADA aberta
Português
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapital die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
DUB278RMP DUB278RMP
5
3. NOMENCLATURA
Nota:
Accertarsi di leggere questo capitolo facendo riferimento ai diagrammi in prospettiva del capitolo “2. CON-
TROLLI”, a pagina 5 (aprire).
Nomi dei Tasti e Loro Funzioni
[
CD SLOT
Fessura di inserimento per il CD.
Tasto [
Espelle un CD quando questo è inserito nell’unità.
Tasto [SRC
Premere il tasto per accendere. Tenere premuto il tasto per 1 secondo o più
per spegnere.
Commuta tra il modo d’operazione radio.
Tasto [COLOR
Premere per cambiare il colore del display.
]
]
]
]
Tasto [
Esegue la scansione delle preselezioni nel
modo Radio.
Premere e tenere premuto il pulsante per 2
secondi o più per eseguire la memorizzazione automatica.
Riprodurre o interrompere un brano in modalità
CD/USB.
[
SENSOR
Ricevitore per il telecomando. Gamma operativa: 30° in tutte le direzioni.
[
USB PORT
Porta di inserimento dell’unità di memoria USB.
]
]
]
Italiano
Manopola [ROTARY
Regolare il volume girando la manopola in
senso orario o antiorario.
Usare la manopola per eseguire varie
impostazioni.
Tasto [TITLE
Premere il tasto per scorrere i titoli dei brani in
modo MP3/WMA.
Tenere premuto il tasto per 1 secondo o più
per scorrere il titolo durante la visualizzazione del titolo in modalità MP3/WMA.
Tasto [
Selezionare una stazione in modo Radio o
selezionare un brano durante l’ascolto da CD/ USB.
Questi tasti vengono adoperati per varie
impostazioni.
Tenere premuto il tasto per 1 secondo o più
per attivare l’avanzamento o il riavvolgimento rapido in modo CD/USB.
Tasto [DISP
In modo Radio/CD-DA/AUX, scorrere l’indicazione del display (Display principale, Orologio).
In modo MP3/WMA, scorrere l’indicazione del
display in base al seguente ordine:
N. Brano/Tempo di riproduzione N. Cartella/N. Brano Titolo Orologio
N. Brano/Tempo di riproduzione...
]
,
]
]
]
Ingresso [AUX
Inserimento jack ausiliare.
Coperchio [PUSH OPEN
Spingere per aprire il frontalino estraibile.
Tasto [SCN
Esegue la riproduzione delle introduzioni per
10 secondi per ogni brano in modalità CD-DA/ MP3/WMA.
Tenere premuto il tasto per 1 secondo o più
per eseguire la lettura con scansione completa mentre si è in modalità MP3/WMA.
Tasto [RPT
Ripetere la riproduzione mentre si è in modalità
CD-DA/MP3/WMA.
Tenere premuto il tasto per 1 secondo o più
per ripetere la riproduzione completa mentre si è in modalità MP3/WMA.
Tasto [RDM
Esegue la riproduzione casuale nel modo CD-
DA/MP3/WMA.
Tenere premuto il tasto per 1 secondo o più
per eseguire la riproduzione casuale completa mentre si è in modalità MP3/WMA.
Tasto [F-UP], [F-DN
Selezionare la cartella nel disco MP3/WMA o
nel dispositivo di memoria USB.
Premere il tasto per selezionare la riproduzione
di CD-DA o MP3/WMA su un disco multi­sessione.
]
]
]
]
]
]
DUB278RMP
99
Nomi dei Tasti e Loro Funzioni
Tasto [BAND
Cambia la banda o esegue la sintonia automatica o la sintonia manuale nel modo Radio
Riprodurre il primo brano in modalità CD/
USB.
Tasto [A-M
Premere il tasto per cambiare il modo Audio
(Regolazione di Bassi, Acuti, Bilanciamento, Fader).
Premere e tenere premuto il tasto per 1 secondo o più per attivare/disattivare il modo M-B EX
Tasto [Z-EHCR
Premere questo tasto per selezionare uno dei
3 tipi di caratteristiche sonore memorizzate.
Italiano
Tasto [ADJ
Premere questo tasto per passare al modo ADJ.
Tenere premuto il tasto per 1 secondo o più
per entrare nel modo RDS ADJ.
Tasto
Utilizzare il tasto per impostare il modo di
attesa TA (Traffic Announcement).
Tasto [DIRECT
Memorizza una stazione o la richiama
direttamente nel modo radio.
]
.
]
.
]
]
[TA]
]
100
DUB278RMP
Voci del Display
Indicazione selettore messaggio, vengono visualizzati CD, USB, AUX, ecc
Indicatore di stato operativo I nomi PS, PTY, CT (orologio), ecc. sono visualizzazioni
Indicazione USB
Indicazione MP3 Indicazione WMA
Indicazione manuale Indicazione di ripetizione
Indicazione di scansione Indicazione all
Indicazione di riproduzione casuale
Indicazione Mute
Indicazione canale preselezionato (da 1 a 6)
M-B EX (MAGNA BASS EX) Indicazione
Indicazione Z-Enhancer
Indicazione di frequenza alternativa Indicazione regionale Indicazione di bollettino sul traffico
Indicazione di stazione con bollettino sul traffico
Indicazione di tipo di programma
Italiano
Schermo LCD
In condizioni di freddo estremo, il movimento dello schermo potrebbe rallentare e lo schermo potrebbe scurirsi, ma questo è normale. Lo schermo tornerà alle condizioni normali quando sarà riportato a una temperatura normale.
DUB278RMP
101
4. TELECOMANDO
Italiano
Trasmettitore di segnale
Inserimento delle Batteria
1. Capovolgere il telecomando e far scorrere il coperchio nella direzione indicata dalla freccia nella figura.
2. Inserire la batteria (CR2025) nelle guide di inserimento, con il lato stampato (+) rivolto verso l’alto.
3. Premere la batteria nella direzione indicata dalla freccia in modo da farla scorrere nel vano.
4. Rimettere il coperchio e farlo scorrere fino a richiuderlo nella propria sede.
102
DUB278RMP
Notas:
Un uso improprio potrebbe provocare la rottura della batteria, con conseguenti perdite di fluido risultanti in lesioni a persone e danno ai materiali attorno. Seguire sempre le seguenti precauzioni di sicurezza:
Utilizzare solo la batteria indicata. Nel sostituire la batteria, inserire in modo corretto
con le polarità +/- orientate correttamente.
Non esporre la batteria a calore, oppure gettarla
nel fuoco o nell’acqua. Non tentare di smontare la batteria.
Smaltire le batterie in modo adatto.
Guida d’inserimento
Funzioni dei Tasti del Telecomando
Tasto
[ ]
[ ]
[
[
[
SRC
[
BND
[
,
[ ]
,
[
MUTE
[TA]
[
DISP
PS/AS
[AF]
[
PTY
Modo
]
]
]
]
Radio (RDS
Scorre tra Radio, CD, USB ed AUX.
Alterna le bande di ricezione.
Aumenta e diminuisce il volume (in tutte le modalità).
Sposta i canali preselezionati in alto e in basso.
Abilita e disabilita la funzione mute.
)
CD-DA MP3/WMA ed USB
Riproduce la prima traccia, del disco più in alto.
Sposta le tracce in su e in giù. Premere e tenere premuto il pulsante per
1 secondo o più: avanzamento rapido/ ritorno rapido.
Alterna riproduzione e pausa.
]
Attivazione e disattivazione della funzione TA.
]
Alternare tra Visualizzazione principale e Titolo.
]
Scansione canali pre­selezionati.
Premere e tenere premuto il pulsante per 2 secondi o più:memoriz­zazione automatica.
Attivazione e disattivazi­one della funzione AF, se tenuto premuto per 1 secondo o più: attiva e disattiva la funzione REG.
]
Attivazione e disattivazi­one del modo PTY.
Lettura con scansione.
Ripetizione riproduzione.
Esecuzione casuale.
Scorre tra Display principale, Titolo ed Orologio.
Lettura con scansione. Tenere premuto il tasto per 1 secondo o più per eseguire la lettura con scansione completa.
Ripetizione riproduzione. Tenere premuto il tasto
per 1 secondo o più per ripetere la riproduzione completa.
Esecuzione casuale. Tenere premuto il tasto per 1 secondo o più per eseguire la riproduzione casuale completa.
AUX
Nessuna funzione.
Nessuna funzione.
Nessuna funzione.
Attiva e disattiva l’audio.
Scorre tra Display principale, Titolo ed Orologio.
Nessuna funzione.
Nessuna funzione.
Nessuna funzione.
Italiano
Alcuni dei tasti corrispondenti sull’unità principale e sul telecomando hanno funzioni diverse.
DUB278RMP
103
Loading...
+ 25 hidden pages