Clarion CX501E User Manual [ru]

Руководство пользователя
CX501E
Ресивер CD/USB/MP3/WMA 2-DIN с поддержкой Bluetooth
®
ОСТОРОЖНО:
Данное устройство оснащено лазерной системой и квалифицируется как «CLASS 1 LASER PRODUCT». Внимательно прочтите это руководство пользователя и сохраните его для будущих обращений. В случае возникновения каких-либо проблем с проигрывателем обратитесь в ближайший сервисный центр. Во избежание прямого воздействия лазерного луча не открывайте корпус устройства.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНТРОЛЛЕРОВ ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЕ НАСТРОЕК, ОТЛИЧНЫХ ОТ ОПИСАННЫХ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ РАДИАЦИЕЙ.
Bluetooth QD ID :
CX501E
2
Благодарим Вас за приобретение продукта Clarion. * Прежде чем начать работу прочтите до конца руководство пользователя. * После прочтения руководства сохраните его в надежном месте для будущих обращений (например, в
вещевом ящике на приборной панели).
* Проверьте содержание гарантийного талона и сохраните его вместе с руководством пользователя.
СОДЕРЖАНИЕ
1. КЛЮЧЕВЫЕ ОСОБЕННОСТИ .............................................................................................................................4
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ........................................................................................................................... 4
3. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ .......................................................................................................................................5
Названия кнопок и их функции ............................................................................................................................. 5
4. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ...................................................................................................... 6
Назначение кнопок пульта дистанционного управления ....................................................................................6
Установка батареек ............................................................................................................................................... 7
5. УПРАВЛЕНИЕ ........................................................................................................................................................ 8
Основные операции .............................................................................................................................................. 8
Регулировка звучания ...........................................................................................................................................8
Прием радиопередач .......................................................................................................................................... 11
Операции в режиме RDS (Система радиопередачи данных) ..........................................................................12
Прослушивание CD/MP3/WMA .......................................................................................................................... 15
Управление в режиме Bluetooth ........................................................................................................................ 17
Основные операции ............................................................................................................................................ 17
Общие операции для всех
6. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА ............................................................................................................... 24
Управление в режиме USB ................................................................................................................................. 24
Управление в режиме iPod/iPhone .................................................................................................................... 26
7. НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ................................................................................................ 29
8. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ ............................................................................................................................30
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .................................................................................................................31
режимов .................................................................................................................. 21
CX501E
3
1. КЛЮЧЕВЫЕ ОСОБЕННОСТИ
Встроенный Bluetooth с функцией громкой связи (HFP) и потоковым аудио (A2DP & AVRCP)
• 2-вольтовый 4-канальный выход RCA с HPF/LPF и BEAT-EQ с 3-полосным параметрическим эквалайзером
• 728 вариантов цвета подсветки и свечения кнопок
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Данное устройство предназначено для использова­ния в 4-колесном транспортном средстве. Не реко­мендуется устанавливать его в тракторе, бульдозе­ре, внедорожниках, 2 или 3-колесных мотоциклах, катерах и т.д.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ:
ДОРАБОТКА ИЛИ ПЕРЕДЕЛКА ДАННОГО ИЗДЕ­ЛИЯ БЕЗ ОДОБРЕНИЯ ПРЕДПРИЯТИЯ-ИЗГОТО­ВИТЕЛЯ ВЕДЕТ К ПРЕКРАЩЕНИЮ ГАРАНТИИ.
Правила обращения с дисками
• По сравнению с обычными компакт-дисками, диски CD-R и CD-RW могут быть легко повреж­дены в результате воздействия высоких темпе­ратур и влажности. Поэтому не оставляйте их на длительное время в автомобиле.
• Ни в коем случае не наклеивайте на диск этикеток и не надписывайте диск ручкой или карандашом.
Экран
При использовании в чрезмерно холодных условиях отображение на экране может быть затемнено и замедлено. Это не является неисправностью. Функционирование экрана восстановиться в нор­мальных окружающих условиях.
О зарегистрированных товарных знаках и т.п.
• «Made for iPod» и «Made for iPhone» обознача­ет, что электронный компонент был разработан специально для подключения к iPod или iPhone соответственно и был сертифицирован про­изводителями в соответствии со стандартами
Apple.
Apple не несет ответственности за работу дан-
ного устройства или за соответствие стандар­там безопасности.
Учтите, что использование данного устройства
с iPod или iPhone может повлиять на воспроиз­ведение.
iPod и iPhone – это торговые марки компании
Apple, Inc., зарегистрированной в США и других странах.
Термин Bluetooth® и логотип являются торго-
выми марками Bluetooth® SIG, Inc. и любое использование указанных знаков должно про­изводиться с разрешения Clarion Co.,Ltd. Все остальные торговые марки или товарные знаки принадлежат их правообладателям.
CX501E
4
RESET
3. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Названия кнопок и их функции
Основное устройство
[Слот CD]
[Микрофон]
[DIRECT]
[SCN]
[RPT]
[RDM]
RECEIVER]
[IR
[SOURCE]
[]
[]
[SOUND]
[Микрофон]
• Встроенный микрофон для телефона с под­держкой Bluetooth.
Кнопки [DIRECT]
• Позволяет сохранить станцию в память или повторно вызывает ее в режиме Радио.
Кнопка [SCN]
• Позволяет запустить воспроизведение в режи­ме сканирования при переключении в режим
CD/MP3/WMA/ USB.
Кнопка [RPT]
• Позволяет запустить повторное воспроизведе­ние при переключении в режим CD/MP3/WMA/
USB/iPod.
Кнопка [RDM]
• Позволяет запустить воспроизведение в про­извольном порядке при переключении в режим
CD/MP3/WMA/USB/iPod.
Кнопка [IR RECEIVER]
Ресивер для пульта ДУ. (Рабочий диапазон: 30° в любом направлении)
Кнопка [SOURCE]
Включает и выключает питание.
Нажмите кнопку для переключения источника сигнала.
Кнопки [], []
Ускоренная перемотка вперед/назад
Поиск предыдущего/последующего объекта
[DISP]
[ROTARY]
Кнопка []
• Запускает сканирование предустановленных станций в режиме радио.
• Позволяет запустить или остановить воспроизве­дение трека в режиме CD/MP3/WMA/USB/iPod.
• Ответ на звонок.
Кнопка [SOUND]
• Нажмите эту кнопку для переключения режима настроек уровня громкости.
Завершение звонка
Кнопка [DISP]
• Переключение режимов отображения инфор­мации.
Регулятор [ROTARY]
Поверните для настройки уровня громкости.
Поверните для выбора нужного параметра.
Нажмите для подтверждения выбранного пара­метра.
Кнопка [TA]
• Нажмите эту кнопку для установки режима ожидания TA (Дорожных сообщений).
Входной разъем [AUX]
• Входной разъем для подключения внешнего устройства.
Кнопка [BAND]
Переключение полосы вещания
Кнопки [F-UP], [F-DN]
Выбор папок в режиме MP3/WMA/USB.
[] Кнопка извлечения диска
Нажмите для извлечения диска.
[Слот CD]
Вставьте диск в этот слот.
[TA]
[ ] [DIRECT]
[F-UP]
[F-DN]
[BAND]
[] [RESET
]
[AUX]
CX501E
5
4. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Назначение кнопок пульта дистанционного управления
В случае приобретения RCB-176-301 вы сможете насладиться функциями дистанционного управления. * Некоторые одинаковые кнопки основного блока и пульта ДУ выполняют различные функции.
Передатчик сигнала
[
SRC
]
[
]
BND
[]
[ ], [ ]
[
]
MUTE
[TA]
[
]
PS/AS
Общие для всех режимов кнопки
Кнопка [SRC]
• Используется для переключение рабочего режима.
• Нажмите для отключения вещания дорожных объявлений, экстренных сообщений и про­грамм PTY в режимах TA, ALARM или PTY.
Кнопки [], []
Увеличивает и уменьшает уровень громкости.
Кнопка [MUTE]
• Используется для отключения звука и возврата к исходной громкости.
Кнопка [TA]
Включает и отключает режим TA.
Нажмите для отмены вещания дорожных объ­явлений в режиме TA.
Кнопка [PTY]
• Нажмите для отмены вещания программ PTY в режиме PTY.
[ ], [ ]
[
]
DISP
[
]
PTY
[AF]
Кнопка [DISP]
• Нажмите для переключения режимов отобра­жения: главной страницы, страницы заголовков и CT (часов).
Режим RDS (Radio Data System)
Кнопка [BND]
Переключение диапазонов приема.
Кнопки [], []
• Переключение каналов предварительных на­строек.
Кнопка [PS/AS]
• Нажмите для запуска сканирования предвари­тельных настроек.
• Нажмите и удержите эту кнопку в нажатом по­ложении в течение двух секунд для выполне­ния автосохранения.
Кнопка [AF]
Включение и отключение функции AF.
Нажмите и удержите эту кнопку в
положении в течение секунды для включения и отключения функции REG.
Кнопка [PTY]
Включение и отключение режима PTY.
нажатом
CX501E
6
Назначение кнопок пульта дистанционного управления
Режимы CD/MP3/WMA и USB
Кнопки [], []
Нажмите для перехода по трекам вперед и назад.
Нажмите и удержите эту кнопку в нажатом
положении в течение секунды для ускоренной перемотки вперед/назад.
Кнопка [►]
• Переключение между режимами воспроизведе­ния и паузы.
Кнопка [PS/AS]
• Нажмите для запуска сканирования предвари­тельных настроек.
• В режиме MP3/WMA и USB нажмите и удержи­те эту кнопку в нажатом положении в течение секунды для сканирования содержимого папки.
Кнопка [AF]
Нажмите для запуска повторного воспроизведения.
В режиме MP3/WMA и USB нажмите и удержи-
те эту кнопку в нажатом положении в течение секунды для повторного воспроизведения содержимого папки.
Кнопка [PTY]
• Нажмите для запуска воспроизведения в произ­вольном порядке.
В режиме MP3/WMA и USB нажмите и удержите эту кнопку в нажатом положении в течение секунды для воспроизведения в произвольном порядке.
Режим iPod/ iPhone
Кнопки [], []
Нажмите для перехода по трекам вперед и назад.
Нажмите и удержите эту кнопку в нажатом
положении в течение секунды для ускоренной перемотки вперед/назад.
Кнопка [►]
• Переключение между режимами воспроизведе­ния и паузы.
Кнопка [AF]
• Нажмите для запуска повторного воспроизве­дения.
Кнопка [PTY]
• Нажмите для запуска воспроизведения в произ­вольном порядке.
• Нажмите и удержите эту кнопку в нажатом положении в течение секунды для воспроизве­дения всех файлов в произвольном порядке.
Режим Bluetooth
Кнопки [], []
• Нажмите для перехода по трекам вперед и на­зад.
Кнопка [►]
• Переключение между режимами воспроизведе­ния и паузы.
Установка батареек
Переверните пульт дистанционного управления
и сдвиньте его крышку в направлении, указан­ном стрелкой на рисунке.
Вставьте батарею (CR2025) в направляющие
выступы стороной с символом «+» кверху.
Надавите на батарею в направлении, указан-
ном стрелкой, чтобы вставить ее в отсек.
Установите крышку на место и задвиньте ее до
щелчка.
Примечания:
Неправильное использование может привести к разрушению батареи и утечке жидкости, что может стать причиной травм или повреждения окружающих материалов. Необходимо всегда со­блюдать следующие меры предосторожности:
Используйте только рекомендуемые батареи.
При замене батареи устанавливайте ее, со­блюдая полярность (+/–).
Не подвергайте батарею нагреву, не бро-
сайте ее в огонь или воду. Не пытайтесь разбирать батарею.
• Утилизируйте батарейки надлежащим об­разом.
C
R
2
0
2
5
Направляющий выступ
CX501E
7
5. УПРАВЛЕНИЕ
Примечание:
При чтении данного раздела сверяйтесь с рисунками раздела 3 «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ» на стр. 5.
Основные операции
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не забывайте уменьшать громкость перед от­ключением устройства или зажигания автомоби­ля. Устройство запоминает последний уровень громкости.
Включение и выключение питания
1. При нажатии кнопки [SOURCE] аппарат вклю­чается.
2. Нажмите кнопку [SOURCE] (1 сек.) для отклю­чения питания.
Выбор режима
1. Нажмите кнопку [SOURCE] для переключения рабочего режима.
Radio → CD/MP3/WMA USB/iPod
BLUETOOTH AUX Radio... * iPod можно подключить к данному устрой-
ству через USB-порт.
* iPhone также можно подключить к этой
системе, и учтите, что термин «iPod», упоминаемый в данном руководстве, от­носится к «iPod/iPhone».
Регулировка уровня громкости
1. Вращение регулятора [ROTARY] по часовой стрелке увеличивает уровень громкости; а вращение регулятора против часовой стрелки уменьшает его. * Уровень громкости может быть выбран в
диапазоне от 0 (минимум) до 33 (макси­мум).
Переключение режимов отображе­ния информации
Нажмите кнопку [DISP] для выбора нужного режима отображения информации.
Регулировка звучания
Вы можете настраивать аудиоэффекты или тембр по своему вкусу.
Изменение настроек звучания
1. Нажмите кнопку [SOUND] для вызова на экран данных о настройках звука. * Исходное значение, установленное на
предприятии-изготовителе, - «BEAT
EQ».
2. Нажмите кнопки [] или [] для выбора режима настройки звучания.
При каждом нажатии кнопки [] или []
режим настройки звука будет изменяться в следующем порядке:
«BEAT EQ» «M-B EX»«BALANCE»
«FADER»«LPF»«S-W VOL»
«PHASE» «HPF» * Если на экране мигает индикация
«ENT», нажмите на регулятор [ROTARY] для изменения значений настройки.
3. Для настройки выбранного режима звучания поверните регулятор [ROTARY].
4. По завершении настроек нажмите кнопку [SOUND] для возврата к предыдущему режи­му.
Настройка эффектов BEAT EQ
Данное устройство обладает 4 типами эффектов регулировки тембра, записанными в памяти. Выберите предпочитаемый тип. * Исходное состояние, установленное на пред-
приятии-изготовителе, - «OFF» (ВЫКЛ.).
2-1. Выберите «BEAT EQ». 3-1. При каждом нажатии кнопки [ROTARY] рабочий
режим будет изменяться в следующем порядке:
«CUSTOM» «EXCITE» «IMPACT» «B-BOOST» «OFF» CUSTOM: Пользовательская настройка. EXCITE: Усиление басов и высоких частот, а
также средних частот.
IMPACT: Усиление басов и высоких частот. B-BOOST: Усиление басов. OFF: Звуковые эффекты отключены.
8
CX501E
Основные операции
При выборе режима «CUSTOM»:
3-1. Нажмите на регулятор [ROTARY]. 3-2. Нажмите кнопку [] или [] для выбора режима
«BASS» (НЧ), «MID» (СЧ) или «TREBLE» (ВЧ).
3-3. Если вы хотите выбрать ровные частоты,
нажмите регулятор [ROTARY] для возврата в режим «CUSTOM» затем нажмите на регулятор [ROTARY] и удержите его в нажатом положении в течение секунды.
При выборе режима «EXCITE/IMPACT/B-BOOST»:
3-2. Нажмите на регулятор [ROTARY]. 3-3. Для настройки в диапазоне от -3 до +3 повер-
ните регулятор [ROTARY]. * Исходное значение кода, установленное на
предприятии-изготовителе, - «0».
3-4. Для возврата к предыдущему режиму нажмите
на регулятор [ROTARY].
Настройки в режиме BASS/MID/TREBLE
Эти настройки можно выполнить, только если в меню BEAT EQ выбран пункт «CUSTOM».
Примечание:
• В случае подключения к внешнему уси­лителю не устанавливайте настройки «BASS»/«MID»/«TREBLE» в максимальное значение. В противном случае вы можете по­вредить громкоговорители.
3-2. Нажмите на регулятор [ROTARY]. 3-3. Нажмите кнопки [] или [] для выбора на-
строек в следующем порядке:
«BASS<G>» «BASS<F>» «BASS<Q>» «MID<G>» «MID<F>» «MID<Q>» «TREBLE<G>» «TREBLE<F>» «TREBLE<Q>»
* Исходное значение настройки, установ-
ленное на предприятии-изготовителе, -
«BASS<G>».
3-4. Для перехода к нужной настройке поверните
регулятор [ROTARY]. BASS<G>: Исходное значение настройки, уста-
новленное на предприятии-изготовителе, - «0». (Диапазон настройки: От +7 до -7)
BASS<F>: Исходное значение настройки, установленное на предприятии-изготовителе,
- «50». (Диапазон настройки: 50/100/200)
BASS<Q>: Исходное значение настройки, уста­новленное на предприятии-изготовителе, - «1». (Диапазон настройки: 0.7/1/1.4/2) MID<G>: Исходное значение настройки, уста­новленное на предприятии-изготовителе, - «0». (Диапазон настройки: От +7 до -7) MID<F>: Исходное значение настройки, установленное на предприятии-изготовителе,
- «500». (Диапазон настройки: 500/1K/2K)
MID<Q>: Исходное значение настройки, уста­новленное на предприятии-изготовителе, - «1». (Диапазон настройки: 0.7/1/1.4/2) TREBLE<G>: Исходное значение настройки, установленное на предприятии-изготовителе,
- «0». (Диапазон настройки: От +7 до -7)
TREBLE<F>: Исходное значение настройки, установленное на предприятии-изготовителе,
- «10K». (Диапазон настройки: 5K/10K/15K)
TREBLE<Q>: Исходное значение настройки, установленное на предприятии-изготовителе,
- «1». (Диапазон настройки: 0.7/1/1.4/2)
3-5. Для возврата к предыдущему режиму нажмите
на регулятор [ROTARY].
Настройка MAGNA BASS EXTEND
Эффект MAGNA BASS EXTEND не настраивает об­ласть низких частот как обычный регулятор тембра, а усиливает звучание диапазона глубоких басов, обеспечивая динамичное звучание.
• Исходное значение, установленное на предпри­ятии-изготовителе, - «OFF» (ВЫКЛ.).
2-1. Выберите значение «M-B EX». 3-1. Поверните регулятор [ROTARY] для выбора
значения «ON» или «OFF».
Регулировка баланса
2-1. Выберите «BALANCE». 3-1. Для настройки баланса правого и левого гром-
коговорителей вращайте регулятор [ROTARY]. * Исходное значение, установленное на
предприятии-изготовителе, - «CENTER». (Диапазон настройки: RIGHT12 to LEFT12 (от 12 до 12 справа налево))
Регулировка баланса фронт/тыл
2-1. Выберите значение «FADER». 3-1. Для настройки баланса фронтального и тыло-
вого громкоговорителей вращайте регулятор [ROTARY]. * Исходное значение, установленное на
предприятии-изготовителе, - «CENTER».
Диапазон настройки: FRONT12 to REAR12
( (от 12 до 12 спереди назад))
Настройка сабвуфера
Вы можете настроить низкочастотный пропускной фильтр сабвуфера. Эту регулировку можно вы­полнить, только если для параметра «REAR/S-W» выбрано значение «S-WOOFER».
2-1. Выберите значение «LPF». 3-1. Поверните регулятор [ROTARY] для выбора
значений в следующем порядке: «THROUGH» «60» «90» «120» * Исходное значение, установленное на
предприятии-изготовителе, - «THROUGH».
CX501E
9
Основные операции
 Регулировка уровня выходного сигнала
сабвуфера
Вы можете отрегулировать уровень сигнала на вы­ходе для подключения сабвуфера устройства. Эту регулировку можно выполнить, только если для параметра «REAR/S-W» выбрано значение
«S-WOOFER» (стр. 22). 2-1. Выберите значение «S-W VOL». 3-1. Поверните регулятор [ROTARY] для увеличе-
ния или уменьшения уровня громкости сабву­фера. * Исходное значение, установленное на
предприятии-изготовителе, - «0». (Диа­пазон настройки: От +6 до -6)
Настройка фазы
Эту регулировку можно выполнить, только если для параметра «REAR/S-W» выбрано значение
«S-WOOFER» (стр. 22). 2-1. Выберите параметр «PHASE». 3-1. Поверните регулятор [ROTARY] для выбора
значений в следующем порядке: «NORMAL» «REVERSE» * Исходное значение, установленное на
предприятии-изготовителе, - «NORMAL».
Настройка высокочастотного фильтра
2-1. Выберите значение «HPF». 3-1. Поверните регулятор [ROTARY] для выбора
значений в следующем порядке: «THROUGH» «60» «90» «120» * Исходное значение, установленное на
предприятии-изготовителе, - «THROUGH».
Примечание:
• Во время регулировки параметров звучания, если никакие операции не выполняются в течение 10 секунд, этот режим отменяется и устройство возвращается в предыдущий режим.
Функция CT (Текущее время)
Функция CT позволяет принимать данные времени от радиостанции RDS и отображать текущее время. * Если данные времени CT недоступны, то на
экране появится индикация «CT—:—».
Примечание:
• Данные CT передаются не во всех странах и не всеми радиостанциями. Кроме того, в некоторых регионах данные CT могут быть неточными.
10
CX501E
Loading...
+ 21 hidden pages