Ресивер CD/USB/MP3/WMA 2-DIN споддержкой Bluetooth
®
ОСТОРОЖНО:
Данное устройство оснащено лазерной
системой и квалифицируется как «CLASS 1
LASER PRODUCT». Внимательно прочтите это
руководство пользователя и сохраните его для
будущих обращений. В случае возникновения
каких-либо проблем с проигрывателем
обратитесь в ближайший сервисный центр. Во
избежание прямого воздействия лазерного луча
не открывайте корпус устройства.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
КОНТРОЛЛЕРОВ ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЕ
НАСТРОЕК, ОТЛИЧНЫХ ОТ ОПИСАННЫХ В
ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ПОРАЖЕНИЮ РАДИАЦИЕЙ.
Bluetooth QD ID :
CX501E
2
БлагодаримВасзаприобретениепродукта Clarion.
* Преждечемначатьработупрочтите до конца руководство пользователя.
* Послепрочтенияруководствасохранитеего в надежном месте для будущих обращений (например, в
вещевом ящике на приборной панели).
* Проверьте содержание гарантийного талона и сохраните его вместе с руководством пользователя.
Названия кнопок и их функции ............................................................................................................................. 5
4. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ...................................................................................................... 6
Назначение кнопок пульта дистанционного управления ....................................................................................6
Установка батареек ............................................................................................................................................... 7
5. УПРАВЛЕНИЕ ........................................................................................................................................................ 8
Основные операции .............................................................................................................................................. 8
Управление в режиме Bluetooth ........................................................................................................................ 17
Основные операции ............................................................................................................................................ 17
Управление в режиме USB ................................................................................................................................. 24
Управление в режиме iPod/iPhone .................................................................................................................... 26
• Встроенный Bluetooth сфункциейгромкойсвязи (HFP) ипотоковымаудио (A2DP & AVRCP)
• 2-вольтовый 4-канальный выход RCA с HPF/LPF и BEAT-EQ с 3-полоснымпараметрическимэквалайзером
• 728 вариантов цвета подсветки и свечения кнопок
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Данное устройство предназначено для использования в 4-колесном транспортном средстве. Не рекомендуется устанавливать его в тракторе, бульдозере, внедорожниках, 2 или 3-колесных мотоциклах,
катерах и т.д.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ:
ДОРАБОТКА ИЛИ ПЕРЕДЕЛКА ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ БЕЗ ОДОБРЕНИЯ ПРЕДПРИЯТИЯ-ИЗГОТОВИТЕЛЯ ВЕДЕТ К ПРЕКРАЩЕНИЮ ГАРАНТИИ.
Правила обращения с дисками
• По сравнению с обычными компакт-дисками,
диски CD-R и CD-RW могут быть легко повреждены в результате воздействия высоких температур и влажности. Поэтому не оставляйте их
на длительное время в автомобиле.
• Ни в коем случае не наклеивайте на диск
этикеток и не надписывайте диск ручкой или
карандашом.
Экран
При использовании в чрезмерно холодных условиях
отображение на экране может быть затемнено и
замедлено. Это не является неисправностью.
Функционирование экрана восстановиться в нормальных окружающих условиях.
О зарегистрированных товарных
знаках и т.п.
• «Made for iPod» и «Made for iPhone» обозначает, что электронный компонент был разработан
специально для подключения к iPod или iPhone
соответственно и был сертифицирован производителями в соответствии со стандартами
Apple.
Apple не несет ответственности за работу дан-
ного устройства или за соответствие стандартам безопасности.
Учтите, что использование данного устройства
с iPod или iPhone может повлиять на воспроизведение.
выми марками Bluetooth® SIG, Inc. и любое
использование указанных знаков должно производиться с разрешения Clarion Co.,Ltd. Все
остальные торговые марки или товарные знаки
принадлежат их правообладателям.
CX501E
4
RESET
3. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Названия кнопок и их функции
Основноеустройство
[Слот CD]
[Микрофон]
[DIRECT]
[SCN]
[RPT]
[RDM]
RECEIVER]
[IR
[SOURCE]
[]
[]
[SOUND]
[Микрофон]
• Встроенный микрофон для телефона с поддержкой Bluetooth.
Кнопки [DIRECT]
• Позволяет сохранить станцию в память или
повторно вызывает ее в режиме Радио.
Кнопка [SCN]
• Позволяет запустить воспроизведение в режиме сканирования при переключении в режим
CD/MP3/WMA/ USB.
Кнопка [RPT]
• Позволяет запустить повторное воспроизведение при переключении в режим CD/MP3/WMA/
USB/iPod.
Кнопка [RDM]
• Позволяет запустить воспроизведение в произвольном порядке при переключении в режим
• Нажмите для отмены вещания программ PTY в
режиме PTY.
[], []
[
]
DISP
[
]
PTY
[AF]
Кнопка [DISP]
• Нажмите для переключения режимов отображения: главной страницы, страницы заголовков
и CT (часов).
Режим RDS (Radio Data System)
Кнопка [BND]
• Переключениедиапазоновприема.
Кнопки [], []
• Переключение каналов предварительных настроек.
Кнопка [PS/AS]
• Нажмите для запуска сканирования предварительных настроек.
• Нажмите и удержите эту кнопку в нажатом положении в течение двух секунд для выполнения автосохранения.
Кнопка [AF]
• Включениеиотключениефункции AF.
• Нажмитеиудержитеэтукнопкув
положении в течение секунды для включения и
отключения функции REG.
Кнопка [PTY]
• Включениеиотключениережима PTY.
нажатом
CX501E
6
Назначениекнопокпультадистанционногоуправления
Режимы CD/MP3/WMA и USB
Кнопки [], []
• Нажмитедляперехода по трекам вперед и назад.
• Нажмитеиудержитеэтукнопкувнажатом
положении в течение секунды для ускоренной
перемотки вперед/назад.
Кнопка [►]
• Переключение между режимами воспроизведения и паузы.
Кнопка [PS/AS]
• Нажмите для запуска сканирования предварительных настроек.
• В режиме MP3/WMA и USB нажмите и удержите эту кнопку в нажатом положении в течение
секунды для сканирования содержимого папки.
Кнопка [AF]
• Нажмитедлязапуска повторного воспроизведения.
• Врежиме MP3/WMA и USB нажмитеиудержи-
те эту кнопку в нажатом положении в течение
секунды для повторного воспроизведения
содержимого папки.
Кнопка [PTY]
• Нажмите для запуска воспроизведения в произвольном порядке.
• В режиме MP3/WMA и USB нажмите и удержите
эту кнопку в нажатом положении в течение секунды
для воспроизведения в произвольном порядке.
Режим iPod/ iPhone
Кнопки [], []
• Нажмитедляперехода по трекам вперед и назад.
• Нажмитеиудержитеэтукнопкувнажатом
положении в течение секунды для ускоренной
перемотки вперед/назад.
Кнопка [►]
• Переключение между режимами воспроизведения и паузы.
Кнопка [AF]
• Нажмите для запуска повторного воспроизведения.
Кнопка [PTY]
• Нажмите для запуска воспроизведения в произвольном порядке.
• Нажмите и удержите эту кнопку в нажатом
положении в течение секунды для воспроизведения всех файлов в произвольном порядке.
Режим Bluetooth
Кнопки [], []
• Нажмите для перехода по трекам вперед и назад.
Кнопка [►]
• Переключение между режимами воспроизведения и паузы.
Установка батареек
Переверните пульт дистанционногоуправления
и сдвиньте его крышку в направлении, указанном стрелкой на рисунке.
Вставьте батарею (CR2025) внаправляющие
выступы стороной с символом «+» кверху.
Надавите на батарею в направлении, указан-
ном стрелкой, чтобы вставить ее в отсек.
Установите крышку на место и задвиньте ее до
щелчка.
Примечания:
Неправильное использование может привести
к разрушению батареи и утечке жидкости, что
может стать причиной травм или повреждения
окружающих материалов. Необходимо всегда соблюдать следующие меры предосторожности:
Не забывайте уменьшать громкость перед отключением устройства или зажигания автомобиля. Устройство запоминает последний уровень
громкости.
Включение и выключение питания
1. При нажатии кнопки [SOURCE] аппарат включается.
2. Нажмите кнопку [SOURCE] (1 сек.) для отключения питания.
Выбор режима
1. Нажмите кнопку [SOURCE] для переключения
рабочего режима.
Radio → CD/MP3/WMA → USB/iPod →
BLUETOOTH → AUX → Radio...
* iPod можно подключить к данному устрой-
ствучерез USB-порт.
* iPhone также можно подключить к этой
системе, и учтите, что термин «iPod»,
упоминаемый в данном руководстве, относится к «iPod/iPhone».
Регулировка уровня громкости
1. Вращение регулятора [ROTARY] по часовой
стрелке увеличивает уровень громкости; а
вращение регулятора против часовой стрелки
уменьшает его.
* Уровень громкости может быть выбран в
диапазоне от 0 (минимум) до 33 (максимум).
Переключение режимов отображения информации
Нажмите кнопку [DISP] для выбора нужного режима
отображения информации.
Регулировка звучания
Вы можете настраивать аудиоэффекты или тембр
по своему вкусу.
Изменение настроек звучания
1. Нажмите кнопку [SOUND] для вызова на
экран данных о настройках звука.
* Исходное значение, установленное на
предприятии-изготовителе, - «BEAT
EQ».
2. Нажмитекнопки [] или [] длявыборарежиманастройкизвучания.
Прикаждомнажатиикнопки [] или []
режим настройки звука будет изменяться в
следующем порядке:
«BEAT EQ»↔«M-B EX» ↔ «BALANCE»
↔ «FADER» ↔ «LPF» ↔ «S-W VOL» ↔
«PHASE»↔«HPF»
* Еслинаэкранемигаетиндикация
«ENT», нажмите на регулятор [ROTARY]
для изменения значений настройки.
3. Для настройки выбранного режима звучания
поверните регулятор [ROTARY].
4. По завершении настроек нажмите кнопку
[SOUND] для возврата к предыдущему режиму.
Настройка эффектов BEAT EQ
Данное устройство обладает 4 типами эффектов
регулировки тембра, записанными в памяти.
Выберите предпочитаемый тип.
* Исходное состояние, установленное на пред-
Эти настройки можно выполнить, только если в
меню BEAT EQ выбран пункт «CUSTOM».
Примечание:
• В случае подключения к внешнему усилителю не устанавливайте настройки
«BASS»/«MID»/«TREBLE» в максимальное
значение. В противном случае вы можете повредить громкоговорители.
3-2. Нажмитенарегулятор[ROTARY].
3-3. Нажмитекнопки [] или [] длявыборана-
новленноенапредприятии-изготовителе, - «0».
(Диапазоннастройки: От +7 до -7)
BASS<F>: Исходное значение настройки,
установленное на предприятии-изготовителе,
- «50».
(Диапазоннастройки: 50/100/200)
BASS<Q>: Исходное значение настройки, установленное на предприятии-изготовителе, - «1».
(Диапазон настройки: 0.7/1/1.4/2)
MID<G>: Исходное значение настройки, установленное на предприятии-изготовителе, - «0».
(Диапазон настройки: От +7 до -7)
MID<F>: Исходное значение настройки,
установленное на предприятии-изготовителе,
- «500».
(Диапазоннастройки: 500/1K/2K)
MID<Q>: Исходное значение настройки, установленное на предприятии-изготовителе, - «1».
(Диапазон настройки: 0.7/1/1.4/2)
TREBLE<G>: Исходное значение настройки,
установленное на предприятии-изготовителе,
- «0».
(Диапазоннастройки: От +7 до -7)
TREBLE<F>: Исходное значение настройки,
установленное на предприятии-изготовителе,
- «10K».
(Диапазоннастройки: 5K/10K/15K)
TREBLE<Q>: Исходное значение настройки,
установленное на предприятии-изготовителе,
- «1».
(Диапазоннастройки: 0.7/1/1.4/2)
3-5. Длявозвратакпредыдущемурежимунажмите
нарегулятор[ROTARY].
Настройка MAGNA BASS EXTEND
Эффект MAGNA BASS EXTEND не настраивает область низких частот как обычный регулятор тембра,
а усиливает звучание диапазона глубоких басов,
обеспечивая динамичное звучание.
• Исходное значение, установленное на предприятии-изготовителе, - «OFF» (ВЫКЛ.).
вого громкоговорителей вращайте регулятор
[ROTARY].
* Исходное значение, установленное на
предприятии-изготовителе, - «CENTER».
Диапазон настройки: FRONT12 to REAR12
(
(от 12 до 12 сперединазад))
Настройка сабвуфера
Вы можете настроить низкочастотный пропускной
фильтр сабвуфера. Эту регулировку можно выполнить, только если для параметра «REAR/S-W»
выбрано значение «S-WOOFER».
Вы можете отрегулировать уровень сигнала на выходе для подключения сабвуфера устройства.
Эту регулировку можно выполнить, только если
для параметра «REAR/S-W» выбрано значение
• Во время регулировки параметров звучания,
если никакие операции не выполняются в
течение 10 секунд, этот режим отменяется
и устройство возвращается в предыдущий
режим.
Функция CT (Текущее время)
Функция CT позволяет принимать данные времени
от радиостанции RDS и отображать текущее время.
* Если данные времени CT недоступны, то на
экране появится индикация «CT—:—».
Примечание:
• Данные CT передаются не во всех странах
и не всеми радиостанциями. Кроме того, в
некоторых регионах данные CT могут быть
неточными.
10
CX501E
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.