This appliance contains a laser system and
is classified as a “CLASS 1 LASER
PRODUCT”. To use this model properly, read
this Owner’s Manual carefully and keep this
manual for your future reference. In case of
any trouble with this player, please contact
your nearest “AUTHORIZED service station”.
To prevent direct exposure to the laser
beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S
MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på
apparatet og indikerer, at apparatet arbejder
med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder,
at der anvendes laserstråler af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets
yderside kan blive udsat for utilladelig
kraftig stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsaætte
sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten
som avger laserstrålning överstigande
gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää
laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä
silmille vaarallista lasersäteilyä.
2
Apparatus Claims of U.S. Patent Nos.6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132;
and 5,583,936, licensed for limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
This product incledes technology owned by Microsoft Corporation and cannot
be used or distributed without a lecense from MSLGP.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interence received, including interference
that may cause undersired operation.
THIS PRODUCTION COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER J
APPLICABLE AT DATE OF MANUFACTURE.
CLARION CO.,LTD. 7-2 SHINTOSHIN,CHUO-KU,SAITAMA-SHI, SAITAMA, JAPAN
104XXXX
Vielen Dank für den Erwerb des Clarion CMV1.
• Dieses Produkt bitte nicht in Fahrzeugen verwenden.
• Lesen Sie dieses Betriebshandbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts gründlich durch.
• Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Lesen an einem passenden Ort auf (z. B. im Handschuhfach Ihres
Autos).
• Lesen Sie die Garantiekarte durch, und bewahren Sie sie zusammen mit dem Handbuch auf.
Dieses Gerät bietet zusätzlich zur hohen Bildund Tonqualität von DVD-Video folgende
Funktionen.
Hinweis:
• Die in diesem Abschnitt beschriebenen
Funktionen unterscheiden sich je nach DVD.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in den mit
dem DVD-Video gelieferten Anweisungen.
• Einige Disc-Funktionen werden u. U. anders als in
diesem Handbuch beschrieben ausgeführt.
Funktion [Mehrere Tonspuren]
Auf einem DVD-Video können bis zu 8 Sprachen
für einen Film gespeichert werden. Wählen Sie
die gewünschte Sprache aus.
• Die auf der Disc gespeicherten Sprachen sind
mit dem Symbol unten gekennzeichnet.
Funktion [Mehrfachwinkel]
Bei einem aus mehreren Kamerawinkeln
gefilmten DVD-Video ist die Auswahl des
gewünschten Kamerawinkels möglich.
• Die Anzahl der aufgenommenen
Betrachtungswinkel wird anhand des Symbols
unten angezeigt.
Die Funktion [Subpicture
(Untertitel)]
Ein DVD-Video kann Untertitel für bis zu
32 Sprachen aufnehmen, und Sie können die
Sprache der Untertitel auswählen.
• Die Anzahl der aufgenommenen
Untertitelsprachen wird anhand des Symbols
unten angezeigt.
Funktion [Mehrere
Handlungsgänge]
Enthält eine DVD mehr als eine Geschichte für
einen Film, können Sie den gewünschten
Handlungsgang auswählen. Die Bedienung
variiert je nach Disc. Informationen hierzu finden
Sie in den Anweisungen zum Auswählen eines
Handlungsgangs während der Wiedergabe.
DVD-Menü
Zum Ausführen von DVD-Menüeinstellungen
können während der Wiedergabe einer DVD
verschiedene Menüs aufgerufen werden.
Deutsch
CMV1
169
Abspielbare Discs
Mit diesem DVD-Player können die folgenden Formate wiedergegeben werden:
Abspielbare Discs
DVD-Video-Discs
Zusätzlich können mit dem DVD-Player CD-R/RW-, DVD-R/RW- und DVD+R/RW-Discs mit den
folgenden Mediendateien wiedergegeben werden:
MP3-ID3-TAGWMA (Windows
Ausführliche Informationen erhalten Sie in den Abschnitten „CD/MP3/WMA/AAC-Betrieb“ (Seite 190)
und „DivX-Betrieb“ (Seite 193).
Media Audio)
Audio-CDsCD-TEXT
Abspielbare Mediendateien
AAC
DivX
Deutsch
Informationen zu CD Extra-Discs
Eine CD Extra-Disc bezeichnet eine Disc, auf der
insgesamt zwei Sitzungen aufgenommen
wurden. Die erste Sitzung ist die Audio-Sitzung,
die zweite die Daten-Sitzung.
Persönlich erstellte CDs, auf denen mehrere
zweite Datensitzungen aufgenommen wurden,
können auf diesem DVD-Player nicht
wiedergegeben werden.
Hinweis:
• Bei der Wiedergabe einer CD Extra-Disc wird nur
die erste Sitzung erkannt.
Informationen zum Wiedergeben
einer CD-R/RW
Dieser Player kann zuvor im Audio-CD-Format
oder mit MP3/WMA/AAC/DivX-Dateien bespielte
CD-Rs/CD-RWs wiedergeben.
Discs, die nicht wiedergegeben
werden
Mithilfe dieses Players können keine DVD-AudioDiscs, DVD-RAMs, Video-CDs, Foto-CDs usw.
wiedergegeben.
Hinweis:
• Discs, die in bestimmten CD- oder DVDLaufwerken aufgezeichnet wurden, können u. U.
nicht wiedergegeben werden. (Ursache:
Eigenschaften der Disc, Sprünge, Staub/Schmutz,
Staub/Schmutz auf der Linse des Players usw.)
• Der Wiedergabebeginn einer nicht finalisierten
CD-R/RW, DVD-R/RW oder DVD+R/RW nimmt
etwas Zeit in Anspruch. Die Wiedergabe ist je nach
Aufnahmebedingungen u. U. nicht möglich.
• Sie können keine Super-Audio-CDs wiedergeben.
Die Wiedergabe des CD-Players wird nicht
unterstützt, selbst wenn es sich um eine HybridDisc handelt.
Informationen zur Wiedergabe von
DVD-R/RW oder DVD+R/RW
Dieser Player kann zuvor im DVD-Video-Format
oder mit MP3/WMA/AAC/Divx-Dateien bespielte
DVD-Rs/RWs und DVD+Rs/RWs wiedergeben.
170
CMV1
Hinweis zu Ländercodes von DVDs
Das DVD-Video-System weist DVD-Playern und
DVDs je nach Absatzgebiet einen Ländercode
zu.
Der DVD-Video-Ländercode für abspielbare
DVDs ist wie unten angezeigt auf der Disc-Hülle
angegeben.
2
ALL
2
4
6
2.HINWEISE
1. Wenn der Player bei starker Kälte kurz nach
dem Einschalten der Heizung verwendet wird,
kann sich Feuchtigkeit auf der Disc (DVD/CD)
oder den optischen Teilen bilden, was eine
korrekte Wiedergabe verhindern kann. Bildet
sich Feuchtigkeit auf der Disc (DVD/CD),
wischen Sie diese mit einem weichen Tuch
ab. Bildet sich Feuchtigkeit auf den optischen
Teilen des Players, verwenden Sie ihn etwa
eine Stunde lang nicht. Das Kondenswasser
verdunstet auf natürliche Weise. Dadurch
wird ein normaler Betrieb ermöglicht.
2. Wenn das Boot bei hohem Wellengang
unterwegs ist, kann es wegen der starken
Vibrationen und Erschütterungen zu
Sprüngen bei der Wiedergabe kommen.
3.
In diesem Gerät wird ein
Präzisionsmechanismus verwendet. Öffnen
Sie das Gehäuse auch bei Problemen niemals,
bauen Sie das Gerät nicht auseinander, und
schmieren Sie die sich drehenden Teile nicht.
4.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den
Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B
gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese
Grenzwerte bieten einen ausreichenden Schutz
gegen Interferenzen bei Installation in
Wohnbereichen. Das Gerät erzeugt und
verwendet hochfrequente Schwingungen und
kann sie ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß
den Anweisungen des Herstellers installiert und
betrieben wird, können Störungen beim Radiound Fernsehempfang auftreten. In
Ausnahmefällen können jedoch bestimmte
Installationen Störungen verursachen. Sollte
der Radio- oder Fernsehempfang beeinträchtigt
sein, was durch Ein- und Ausschalten des
Geräts festgestellt werden kann, sollte der
Händler oder ein erfahrener Radio- und
Fernsehtechniker hinzugezogen werden.
INFORMATIONEN FÜR BENUTZER:
ÄNDERUNGEN, DIE NICHT DURCH DEN
HERSTELLER GENEHMIGT WURDEN,
KÖNNEN ZUM ERLÖSCHEN DER GARANTIE
FÜHREN UND STELLEN EINE VERLETZUNG
DER FCC-GENEHMIGUNG DAR.
2
Apparatus Claims of U.S. Patent Nos.6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132;
and 5,583,936, licensed for limited viewing uses only.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
This product incledes technology owned by Microsoft Corporation and cannot
be used or distributed without a lecense from MSLGP.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interence received, including interference
that may cause undersired operation.
THIS PRODUCTION COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER J
APPLICABLE AT DATE OF MANUFACTURE.
CLARION CO.,LTD. 7-2 SHINTOSHIN,CHUO-KU,SAITAMA-SHI, SAITAMA, JAPAN
104XXXX
Deutsch
Informationen zu eingetragenen Marken usw.
• Dieses Produkt beinhaltet
Urheberschutztechnologien, die durch USPatente und andere Rechte an geistigem
Eigentum geschützt sind. Die Verwendung
dieser Urheberschutztechnologien müssen
von Macrovision genehmigt werden. Die
Verwendung ist, sofern nicht von Macrovision
anders genehmigt, ausschließlich für private
und anderweitig beschränkte Nutzung
bestimmt. Das Rückentwickeln oder
Demontieren ist verboten.
• Hergestellt unter der Lizenz von Dolby
Laboratories.
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind
Marken von Dolby Laboratories.
• Windows Media
™
und das Windows®-Logo
sind Marken oder eingetragene Marken der
Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
•„DivX“, „DivX Certified“ und zugehörige Logos
sind Marken von DivX Inc. und werden mit
einer Lizenz verwendet.
•„Made for iPod“ bedeutet, dass ein
elektronisches Zusatzgerät spezifisch für die
Verbindung mit iPod entwickelt wurde und vom
Hersteller zertifiziert wurde, dass es die AppleLeistungsstandards erfüllt.
Apple ist nicht für den Betrieb dieses Geräts
und die Einhaltung von Sicherheitstandards
und amtlichen Standards verantwortlich.
iPod und iTunes sind Marken von Apple Inc.,
die in den USA und anderen Ländern
eingetragen sind.
CMV1
171
3.REGLER
Quellgerät
[DISC]
[AUX/iPod]
[OPEN]
[AM/FM]
[SAT]
[POWER]
[AUDIO]
[DISPLAY]
[OPTION]
[ADJUST]
[VOLUME]
Mit geöffneter Frontkonsole
Deutsch
Tastenfunktionen
[MENU]
]
[
[ENTER]
[RETURN]
[X], [V]
IR-Receiver
[UP/DOWN]
[
DISC SLOT
Q
]
[
[
RESET
]
]
[DISC]-Taste
• Wird verwendet, um in den CD/MP3/WMA/
AAC-, DVD Video-, DivX- oder CDWechslermodus zu wechseln.
[AUX/iPod]-Taste
• Wird verwendet, um in den USB-, iPod- oder
AUX-Modus zu wechseln.
[OPEN]-Taste
• Öffnen Sie die Konsole, indem Sie die ovale
Verschlusstaste „Clarion“ drücken. Audio wird
stummgeschaltet und die Anzeige bei
geöffneter Aufklappkonsole ausgeschaltet.
[AM/FM]-Taste
• Wird verwendet, um in den Radiomodus zu
wechseln.
• Wechsel des Frequenzbereichs.
172
CMV1
• Halten Sie die Taste gedrückt, um zur Suchoder manuellen Einstellung zu wechseln.
[SAT]-Taste
• Nicht in Gebrauch.
[MENU]-Taste
• Wird verwendet, um in den Menümodus zu
wechseln.
• Halten Sie die Taste gedrückt, um zum ersten
Titel oder zum obersten Menü zu wechseln.
[]-Taste
• Halten Sie die Taste für die Wiedergabe oder
zum Anhalten gedrückt (1 Sek.), während Sie
sich in einem anderen Modus befinden.
• Halten Sie die Taste zum Stoppen gedrückt
(1 Sek.), während Sie sich im DVD-Video- und
DivX-Modus befinden.
Tastenfunktionen
• Aktivieren/Deaktivieren der Stummschaltung,
während ein anderer Modus ausgewählt ist
und Wiedergabe oder Anhalten im DVD/DivXVideomodus.
[ENTER]-Taste
• Halten Sie die Taste gedrückt, um die DVDMenüelementnummer direkt einzugeben,
während Sie sich im DVD-Video- und DivXModus befinden.
• Bestätigen verschiedener Einstellungen.
[RETURN]-Taste
• Drücken Sie die Taste, um in einigen
Anpassungs- und Menümodi zum vorherigen
Modus zu gelangen.
[X]-, [V] (Suche)-Tasten
• Wählen Sie im Radiomodus eine Station aus,
oder wählen Sie einen Titel aus, während Sie
sich im CD/MP3/WMA/AAC-, USB/iPod-, CDWechsler- und DivX-Modus befinden.
• Wählen Sie ein Kapitel aus, während Sie sich
im DVD-Videomodus befinden.
• Halten Sie die Taste mindestens 1 Sekunde
lang gedrückt, um zum schnellen Vor-/
Rücklauf zu wechseln.
[IR RECEIVER]
• Empfänger für die Fernbedienungseinheit.
(Bedienreichweite: 30° in alle Richtungen)
[UP/DOWN]-Regler
• Auswahl der Ordner im MP3/WMA/AAC/USBund DivX-Modus.
• Auswahl der Discs im CD-Wechsler-Modus.
• Auswahl des entsprechenden Speicherplatzes
im Radiomodus.
[VOLUME]-Regler
• Anpassung der Lautstärke durch Drehen des
Reglers.
[ADJUST]-Taste
• Drücken Sie die Taste, um den Einstellmodus
zu aktivieren.
[OPTION]-Taste
• Drücken Sie die Taste, um den Option-Modus
zu aktivieren.
• Halten Sie die Taste gedrückt, um vom DVDVideo- in den DVD-Setup-Modus zu wechseln.
[DISP] (Anzeige)-Taste
• Drücken Sie die Taste, um den Anzeigehinweis
zu wechseln.
• Drücken Sie die Taste, um die Anzeigefarbe zu
wechseln.
[AUDIO]-Taste
• Drücken Sie die Taste, um den AudioAnpassungsmodus zu aktivieren.
[POWER]-Taste
• Drücken Sie die Taste, um das Gerät
einzuschalten.
• Halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät
auszuschalten.
• Drücken Sie die Taste, um den Monitor bei
aktivierter Stromzufuhr ein- und
auszuschalten.
[DISC SLOT]
• Disc-Ladeschlitz.
[o] (Eject)-Taste
• Auswerfen einer Disc, wenn sie sich in der
Einheit befindet.
[RESET]-Taste
• Drücken Sie die Taste bei den folgenden
Problemen.
* Nichts passiert, wenn die Tasten gedrückt
werden.
* Die Anzeige ist nicht genau.
* Einige Einstellungen bleiben im ROM, auch
wenn der Strom ausgeschaltet oder die ResetTaste gedrückt wird.
Deutsch
CMV1
173
Optionale Funktionen der kabelgebundenen Fernbedienung
Die folgenden Vorgänge sind durch die
separat verkaufte kabelgebundene
Fernbedienung CMRC5 (nachfolgend
dargestellt), CMRC6 oder CMRC7 möglich.
Hinweis:
• Falls die Fernbedienung mit diesem Gerät
verbunden ist, während der Strom angeschaltet
ist, starten Sie diese Einheit neu, um die normale
Anzeige zu bestätigen.
IR-Receiver
[]
[ /SOURCE]
[
ENTER]
Deutsch
[w], [z]
[
MENU/BAND]
[ /SOURCE]-Taste
• Drücken Sie die Taste, um das Gerät
einzuschalten. Halten Sie die Taste
mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, um das
Gerät auszuschalten.
Wenn das obige Gerät nicht angeschlossen ist,
kann der entsprechende Modus nicht ausgewählt
werden.
[ENTER]-Taste
• Bestätigen verschiedener Einstellungen.
[ ]-, [ ]-Tasten
• Drücken Sie die Taste [ ] zum Erhöhen und
die Taste [ ] zum Verringern der Lautstärke.
[
X
[ ]
[ ]
], [V]
[X]-, [V]-Tasten
• Drücken Sie die Taste [V], um die Wiedergabe
ab dem Beginn des folgenden Titels zu starten.
Drücken Sie die Taste [X], um die Wiedergabe
ab dem Beginn des aktuellen Titels zu starten.
Wenn die Taste erneut gedrückt wird, wird der
vorhergehende Titel wiedergegeben.
• Halten Sie die Taste [V] gedrückt, um den
schnellen Vorlauf zu aktivieren. Halten Sie die
X] gedrückt, um den schnellen
Taste [
Rücklauf zu aktivieren. (im CD-Wechsler-, CD/
MP3/WMA/AAC/DivX-, DVD- und USB/iPodModus)
* Wenn Sie die Taste [X] oder [V] länger als
1 Sekunde gedrückt halten, wird ein Vor- oder
Rücklauf durchgeführt, der schneller als die
normale Wiedergabe ist. Wenn Sie die Taste
mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten,
wird dieser Vorgang noch schneller
durchgeführt. (im CD/MP3/WMA/AAC- sowie
DivX- und DVD-Modus)
• Wählen Sie ein Menüelement aus, das im
DVD-Menü angezeigt werden soll. (im DVDVideomodus)
• Drücken Sie die Tasten, um einen Sender für
die Sender- oder die manuelle Suche
einzustellen. (im Radiomodus)
[w]-, [z]-Tasten
• Auswahl eines Festsenders (im Radiomodus)
• Auswahl von Ordnern (im MP3/WMA/AAC/
DivX- oder USB-Modus)
• Auswahl der Discs (im CD-Wechsler-Modus)
• Wählen Sie ein Menüelement aus, das im
DVD-Menü angezeigt werden soll. (im DVDVideomodus)
[MENU/BAND]-Taste
• Bei jedem Tastendruck ändert sich der
Frequenzbereich in der folgenden
Reihenfolge:
FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 ➜ AM
• Halten Sie die Taste gedrückt (1 Sek.), um
zwischen Sucheinstellung und manueller
Suche zu wechseln. (im Radiomodus)
• Halten Sie die Taste gedrückt, um in den
Listensuchmodus zu wechseln. (im MP3/WMA/
AAC/DivX- oder USB-Modus)
• Drücken Sie die Taste, um in den Menümodus
zu wechseln. (im DVD- und iPod-Modus)
• Halten Sie die Taste gedrückt (1 Sek.), um das
oberste Menü anzuzeigen. (im DVD- und iPodModus)
Hinweis:
Verwenden Sie im iPod-Menümodus nicht die
Tasten [w], [z] und [ENTER] der drahtlosen
Fernbedienung.
174
CMV1
Optionale Funktionen der kabelgebundenen Fernbedienung
• Halten Sie die Taste gedrückt; die Wiedergabe
erfolgt ab dem ersten Titel des aktuellen
Ordners. (im MP3/WMA/AAC/DivX- und USBModus)
• Drücken Sie die Taste; die Wiedergabe erfolgt
ab dem ersten Titel der Disc. (im CD-WechslerModus)
[]-Taste
• Drücken Sie die Taste []. Der Ton wird
sofort stummgeschaltet. Um den Ton wieder
einzuschalten, drücken Sie die Taste []
erneut. (im Radiomodus)
• Drücken Sie die Taste zur Wiedergabe oder
• Halten Sie die Taste gedrückt, um die
IR-Receiver
• Empfänger für die Fernbedienungseinheit.
Funktionen der Fernbedienung
Namen der Tasten
[SOURCE]
[RETURN]
zum Anhalten. (im CD/MP3/WMA/AAC/DivX-,
DVD-, USB/iPod- und CD-Wechslermodus)
Wiedergabe zu stoppen. (im DivX- und DVDModus)
(Bedienreichweite: 30° in alle Richtungen)
Signalsender
Betriebsbereich: 30° in alle
Richtungen
[BAND]
[VOLUME +], [VOLUME -]
Deutsch
[ENT]
[SET UP]
[
[AUDIO]
[w], [z], [X], [V]
[MENU]
]
[x], [v]
[ANGLE]
[SUB TITLE]
175
CMV1
Funktionen der Fernbedienung
Einsetzen der Batterie
1. Schieben Sie die hintere Abdeckung in
Pfeilrichtung, und entfernen Sie sie.
2. Setzen Sie die CR2025-Batterie in der in der
Abbildung angezeigten Richtung in die
Fernbedienung ein, und schließen Sie
anschließend die hintere Abdeckung.
Hinweis:
Bei unsachgemäßer Verwendung der Batterie kann
diese explodieren. Beachten Sie folgende Punkte:
• Schließen Sie die Batterie nicht kurz, bauen Sie sie
nicht auseinander, und erhitzen Sie sie nicht.
• Werfen Sie die Batterie nicht ins offene Feuer.
• Entsorgen Sie gebrauchte Batterien
ordnungsgemäß.
Funktionen der Fernbedienungstasten
Hinweis:
• Einige Funktionen weichen abhängig vom Disc-Typ ab.
[SOURCE]-Taste
• Drücken Sie die Taste, um zwischen dem
Radio-, DVD-Modus usw. zu wechseln.
• Halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät
Deutsch
auszuschalten.
• Drücken Sie die Taste, um das Gerät
einzuschalten.
[RETURN]-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen
Bildschirm zu wechseln, während das DVDMenü angezeigt wird. Bei manchen Discs
funktioniert diese Tastenfunktion jedoch
möglicherweise nicht. (im DVD-Videomodus)
[ENT]-Taste
• Drücken Sie die Taste, um das ausgewählte
Menüelement im DVD-Menü zu fixieren. (im
DVD-Videomodus)
• Halten Sie diese Taste gedrückt, um die DVDMenünummer einzugeben. (im DVDVideomodus)
[SET UP]-Taste
• Drücken Sie die Taste, um in das Setup-Menü
zu wechseln. (im DVD-Videomodus)
Hinweis:
• Diese Taste sollte für die Quelleinheit und nicht für
die kabelgebundene Fernbedienungseinheit
verwendet werden.
[]-Taste
• Drücken Sie die Taste, um die
Stummschaltung ein- oder auszuschalten.
(im Radiomodus)
• Drücken Sie die Taste, um Video- und AudioMedien abzuspielen oder anzuhalten. (im CD/
MP3/WMA/AAC/DivX-, DVD- und USBModus)
CR2025-Batterie
Hintere
Abdeckung
Rückseite
• Halten Sie die Taste länger als 1 Sekunde
gedrückt, um die Video-Wiedergabe zu
stoppen. (im DVD-Video- und DivX-Modus)
[AUDIO]-Taste
• Drücken Sie die Taste, um die Audio-Sprache
einzustellen. (im DVD-Video- und DivX-Modus)
[SUB TITLE]-Taste
• Drücken Sie die Taste, um die
Untertitelsprache einzustellen. (im DVD-Videound DivX-Modus)
[ANGLE]-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um die
Winkelfunktion eines DVD-Videos
einzustellen. (im DVD-Videomodus)
[x]-, [v]-Tasten
• Drücken Sie die Taste, um den
nächstniedrigeren oder nächsthöheren
voreingestellten Sender auszuwählen.
(im Radiomodus)
• Drücken Sie die Taste, um die
nächstniedrigere oder nächsthöhere
Kapitelnummer auszuwählen. (im DVDVideomodus)
• Drücken Sie die Taste, um den
nächstniedrigeren oder nächsthöheren Titel
auszuwählen. (im CD/MP3/WMA/AAC/DivXund USB/iPod-Modus)
• Halten Sie die Taste gedrückt, um einen
schnellen Vor- und Rücklauf durchzuführen.
(im CD/MP3/WMA/AAC/DivX-, DVD- und USB/
iPod-Modus)
176
CMV1
Funktionen der Fernbedienung
[MENU]-Taste
• Drücken Sie die Taste, um das auf der DVDVideo-Disc gespeicherte DVD-Menü
anzuzeigen. (im DVD-Videomodus)
[w]-, [z]-Tasten
• Drücken Sie die Taste, um ein im DVD-Menü
angezeigtes Menüelement anzuzeigen.
(im DVD-Videomodus)
• Drücken Sie die Taste, um einen Ordner
auszuwählen. (im MP3/WMA/AAC/DivX- und
USB-Modus)
• Drücken Sie die Taste, um eine Disc
auszuwählen. (im CD-Wechsler-Modus)
[X]-, [V]-Tasten
• Drücken Sie die Taste, um ein im DVD-Menü
angezeigtes Menüelement anzuzeigen.
(im DVD-Videomodus)
[VOL –]-, [VOL +]-Tasten
• Verringert oder erhöht die Lautstärke.
[BAND]-Taste
• Schaltet den Frequenzbereich um.
(im Radiomodus)
• Drücken Sie die Taste, um den ersten Titel
auszuwählen. (im MP3/WMA/AAC/DivX-, CDWechsler- und USB-Modus).
• Halten Sie die Taste gedrückt, um zur
nächsten Disc in aufsteigender Reihenfolge zu
wechseln, während Sie sich im CDWechslermodus befinden.
Deutsch
CMV1
177
4.GRUNDLEGENDE VORGÄNGE
Hinweis:
• Lesen Sie dieses Kapitel, dass sich auf das Kapitel „3. REGLER“ (Seite 172) bezieht.
Ein- und Ausschalten des Geräts
VORSICHT
VORSICHT
Verringern Sie die Lautstärke, bevor Sie die
Quelleinheit ausschalten. In der Quelleinheit
wird die letzte Lautstärkeneinstellung
gespeichert. Wenn die Quelleinheit bei hoher
Lautstärke abgeschaltet wird, kann die
plötzliche hohe Lautstärke beim erneuen
Einschalten Ihr Gehör und/oder die
Quelleinheit schädigen.
Deutsch
Einstellen der Lautstärke
Bei geöffneter Frontkonsole erfolgt keine
Audioausgabe und die QuellelementSteuerelemente und
Fernbedienungsfunktionen sind
deaktiviert. Schließen Sie die Frontkonsole
nach jedem Wechseln der Disc.
WENN DIE GEÖFFNETE FRONTKONSOLE
MIT WASSER IN BERÜHRUNG KOMMT,
FÜHRT DIES ZU SCHÄDEN ODER EINER
FEHLFUNKTION DER EINHEIT!
1. Drücken Sie die Taste [POWER]. Das Gerät
ruft automatisch den zuletzt verwendeten
Betriebsmodus auf.
2. Halten Sie zum Ausschalten die Taste
[POWER] länger als eine Sekunde gedrückt.
WARNUNG
1. Drehen Sie den Regler [VOLUME], um die
Lautstärke anzupassen.
• Der auf der Anzeige angegebene
Lautstärkenbereich reicht von 0 (Min.) bis
33 (Max.).
Ausschalten des Monitors
Schalten Sie den Bildschirm aus, und er wechselt
zu einer schwarzen Anzeige.
1. Drücken Sie die Taste [POWER].
Der Bildschirm wird ausgeschaltet.
Einschalten des Monitors
Drücken Sie eine beliebige Taste, oder drehen
Sie den Regler [UP/DOWN]. Der
Monitorbildschirm ist eingeschaltet.
AKTIVIEREN oder DEAKTIVIEREN der Stummschaltung
Verwenden Sie diese Funktion, um den Ton
sofort abzuschalten (außer im DVD/DivXModus).
1. Drücken Sie die Taste []. Der Ton wird
abgeschaltet, und „“ wird angezeigt.
2. Drücken Sie nochmals die Taste [], um
den Stummschaltmodus zu deaktivieren.
178
CMV1
Einlegen/Auswerfen der Disc
Hinweis zum Gebrauch von
Discs
Gebrauch
• Neue Discs weisen möglicherweise raue
Kanten auf. Bei der Verwendung derartiger
Discs funktioniert der Player u. U. nicht, oder
der Ton wird nicht ordnungsgemäß
wiedergegeben. Verwenden Sie zum Glätten
der Kanten der Disc einen Kugelschreiber oder
Ähnliches.
Kugelschreiber
Raue Oberfläche
• Kleben Sie niemals Aufkleber auf die
Oberfläche, und beschreiben Sie die
Oberfläche nicht mit Bleistift oder Füller.
• Legen Sie keine Disc mit Zellophanhülle, mit
Klebstoff oder abblätternden Beschriftungen
ein. Andernfalls können Sie die Disc
möglicherweise nicht mehr aus dem DVDPlayer nehmen oder der DVD-Player wird
dadurch beschädigt.
• Verwenden Sie keine Discs mit tiefen Kratzern,
Verformungen, Sprüngen usw. Andernfalls
treten Fehlfunktionen oder Schäden auf.
• Drücken Sie zum Entfernen einer Disc aus
ihrer Hülle in die Mitte der Hülle, nehmen Sie
die Disc heraus, und halten Sie diese vorsichtig
an den Kanten.
• Verwenden Sie keine im Handel erhältlichen
Blätter zum Schutz von Discs oder Discs mit
Stabilisatoren usw. Dadurch wird u. U. die Disc
oder der interne Mechanismus beschädigt.
Aufbewahrung
• Setzen Sie Discs nicht direktem Sonnenlicht
oder einer Wärmequelle aus.
•
Setzen Sie Discs nicht übermäßiger Feuchtigkeit
oder Staub aus.
• Setzen Sie Discs nicht direkter Wärme von
Heizungen aus.
Reinigen
• Verwenden Sie zum Entfernen von
Fingerabdrücken und Staub ein weiches Tuch.
Wischen Sie dabei gerade von der Mitte nach
außen.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Discs keine
Lösungsmittel (z. B. handelsübliche Reiniger,
antistatisches Spray oder Verdünner).
• Lassen Sie die Disc nach der Verwendung
eines speziellen Reinigers vor dem Abspielen
gut trocknen.
Einlegen von Discs
Laden einer Disc
1. Drücken Sie die Taste [OPEN], um Zugang
zum Disc-LADESCHLITZ hinter der
Frontkonsole zu erhalten.
2. Legen Sie in die Mitte des Disc-
LADESCHLITZES eine Disc mit der
Beschriftung nach oben ein. Die Wiedergabe
der Disc erfolgt automatisch nach dem Laden.
3. Schließen Sie die Frontkonsole.
* Drücken Sie auf die Mitte der Frontkonsole,
um die Frontkonsole zu schließen.
VORSICHT
Achten Sie beim Schließen der Frontkonsole
darauf, dass Sie sich nicht die Hand oder Finger
einklemmen.
Hinweise:
• Wenn sich die Frontkonsole nicht vollständig
öffnen lässt, öffnen Sie sie vorsichtig mit der
Hand.
• Schließen Sie nach dem Laden einer Disc stets
die Frontkonsole.
Nach dem Einlegen der Disc
Das Gerät wechselt je nach Disc automatisch in
den entsprechenden Quellmedienmodus, und
die Disc wird wiedergegeben.
Einlegen einer DVD-Video-Disc:
Das System wechselt in den DVD-Video-Modus.
Siehe „DVD-Video-Betrieb“ (Seite 184).
Einlegen einer CD/DVD mit CD/MP3/WMA/
AAC/DivX-Dateien:
Das Gerät wechselt in den CD/MP3/WMA/
AAC- oder DivX-Modus, je nach
Wiedergabeeinstellungen. Siehe „CD/MP3/
WMA/AAC-Betrieb“ (Seite 190) oder „DivXBetrieb“ (Seite 193).
Hinweis:
• Legen Sie keine Fremdkörper in den
Einlegeschlitz ein.
• Lässt sich die Disc nicht leicht einlegen, ist
möglicherweise eine andere Disc im Gerät oder
das Gerät muss gewartet werden.
• 8-cm-Discs (Disc-Single) können nicht verwendet
werden.
Deutsch
CMV1
179
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.