This appliance contains a laser system and
is classified as a “CLASS 1 LASER
PRODUCT”. To use this model properly, read
this Owner’s Manual carefully and keep this
manual for your future reference. In case of
any trouble with this player, please contact
your nearest “AUTHORIZED service station”.
To prevent direct exposure to the laser
beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S
MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på
apparatet og indikerer, at apparatet arbejder
med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder,
at der anvendes laserstråler af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets
yderside kan blive udsat for utilladelig
kraftig stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsaætte
sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten
som avger laserstrålning överstigande
gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää
laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä
silmille vaarallista lasersäteilyä.
104XXXX
2CMD6
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Clarion-Produkt entschieden haben.
∗ Dieses Produkt bitte nicht in Fahrzeugen verwenden.
∗ Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts vollständig durch.
∗ Bitte machen Sie sich gründlich mit dem Inhalt der beiliegenden Garantiekarte vertraut, und
bewahren Sie diese anschließend gemeinsam mit dieser Anleitung auf.
• Niedriger Leistungsverbrauch bei ausgeschaltetem Strom
126CMD6
2. VORSICHTSHINWEISE
Dieses Gerät ist geprüft und entspricht den
Anforderungen für ein Klasse B Digital-gerät,
gemäß Teil 15 der FCC-Regeln.
Diese Anforderungen wurden entwickelt, um
einen vernünftigen Schutz gegen schädliche
Einflüsse in einer Wohnanlage zu
gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann
Radiofrequenzen ausstrahlen und falls nicht
gemäß den Richtlinien installiert, kann es
schädliche Störungen in der
Radiokommunikation verursachen. Es gibt
jedoch keine Garantie, dass Störungen nicht bei
einer besonderen Installation auftreten.
Falls dieses Gerät schädliche Störungen im
Radioemfang verursacht, die dadurch bestimmt
werden können, dass das Gerät aus- und
eingeschaltet wird, sollte der Benutzer sich mit
einem Händler oder einem erfahrenen
Radiotechniker in Verbindung setzen.
104XXXX
VORSICHT
VERWENDUNG DER STEUERUNGEN,
EINSTELLUNGEN ODER DURCHFÜHRUNG
VON ABLÄUFEN AUßER DENJENIGEN, DIE
HIER ANGEGEBEN SIND, KÖNNEN ZU
GEFÄHRLICHEN STRAHLUNGEN FÜHREN.
DER COMPACT-DISC-PLAYER SOLLTE
NICHT VON JEMANDEN ANGEPASST ODER
REPARIERT WERDEN, AUßER
QUALIFIZIERTEM FACH PERSONAL.
VERÄNDERUNGEN ODER
MODIFIZIERUNGEN, DIE NICHT
AUSDRÜCKLICH VOM HERSTELLER
GENEHMIGT SIND, KÖNNTE ZUM VERLUST
DER BENUTZERGENEHMIGUNG DES
GERÄTS FÜHREN.
ZUR BEACHTUNG:
VERÄNDERUNGEN ODER
MODIFIKATIONEN DIESES PRODUKTS, DIE
VOM HERSTELLER NICHT GENEHMIGT
SIND, FÜHREN ZUM VERLUST DER
GARANTIE UND VERSTÖSST GEGEN DIE
FCC-GENEHMIGUNG.
Deutsch
Untenansicht des Quellgeräts
127 CMD6
Frontkonsole
Dieses Gerät verfügt über eine
Aufklappkonsole, durch die eine großformatige
Anzeige möglich ist.
VORSICHT
Achten Sie beim Öffnen und Schließen der
frontkonsole darauf, Ihre Finger nicht
einzuklemmen. Sie könnten sich sonst
verletzen.
1. Bedienen Sie dieses Gerät immer bei
geschlossener frontkonsole.
2. Wenden Sie keine Gewalt bei der Bedienung
an und verwenden Sie dieses Gerät beim
Öffnen oder Schließen der frontkonsole nicht
auf unnormale Art.
3. Verwenden Sie die frontkonsole nicht als
Ablage für Objekte, wenn sie geöffnet ist.
4. Drücken Sie beim Schließen der
Frontkonsole nicht auf die Taste [OPEN].
5. Starke Krafteinwirkung auf den Bedien- oder
Anzeigenteil kann Schäden oder eine
Verformung verursachen.
Deutsch
6. Wenn sich die frontkonsole nicht vollständig
öffnet, öffnen Sie sie vorsichtig mit der Hand.
7. Berühren Sie nicht den OFFNEN
Erkennungs schalter.
Umgang mit Compact Discs
• Im Vergleich zu herkömmlichen Musik-CDs
sind CD-R- und CD-RW-Discs wesentlich
anfälliger gegenüber hoher Temperatur und
Luftfeuchtigkeit, und bestimmte CD-R- und
CD-RW-Discs können u.U. nicht abgespielt
werden. Lassen Sie es deshalb nicht längere
Zeit im Boot liegen.
• Befestigen Sie keine Aufkleber an Compact
Discs, und beschriften Sie sie nicht mit einem
Bleistift oder Kugelschreiber.
Bildschirm
Bei sehr tiefen Umgebungstemperaturen kann
es vorkommen, dass sich der Anzeigeaufbau
verlangsamt und der Bildschirm dunkel wird;
dies ist technisch bedingt und kein Anzeichen
einer Funktionsstörung.
Sobald sich die Umgebungstemperatur
normalisiert hat, arbeitet der Bildschirm wieder
einwandfrei.
128CMD6
ÖFFNEN
Erkennungsschalter.
3. BEDIENELEMENTE
Bezeichnung und Hauptfunktion der Bedienelemente
[POWER]
[AUDIO]
[DISPLAY]
[OPTION]
[ADJUST]
[VOLUME]
Bei geöffneter frontkonsole
[
]
RESET
[DISC]
[AUX/iPod]
[OPEN]
[AM/FM]
[
CD SLOT
]
[SAT]
Q
[Q]
[MENU]
]
[
[ENTER]
[RETURN]
[X], [V]
IR-Receiver
[UP/DOWN]
Deutsch
[DISC]-Taste
• Verwenden, um auf CD/MP3/WMA/AAC oder
CD-Wechselmodus zu schalten.
[AUX/iPod]-Taste
• Verwenden, um auf USB/iPod-Modus oder
AUX-Modus zu schalten.
[OPEN]-Taste
• Öffnen Sie die Konsole, indem Sie die
„Clarion“ ovale Verschluss-Taste drücken.
Audio wird stummgeschaltet mit der Front
konsole geöffnet.
[AM/FM]-Taste
• Wird verwendet, um in den Radio-Modus zu
wechseln.
• Wechsel des Bandes.
• Halten Sie die Taste gedrückt, um auf suchen
oder manuell zu wechseln.
[SAT]-Taste
• Nicht in Gebrauch.
[MENU]-Taste
• Wird verwendet, um in den Menü-Modus zu
wechseln.
[]-Tasten
• Halten Sie die Taste gedrückt (1 Sek.), um
wiederzugeben oder anzuhalten.
• Stummschaltung ein- und ausschalten.
[ENTER]-Taste
• Halten Sie die Taste für Multi-Session im CD/
MP3/WMA/AAC-Modus gedrückt.
129 CMD6
Bezeichnung und Hauptfunktion der Bedienelemente
[RETURN]-Taste
• Drücken Sie die Taste, um in den vorherigen
Modus bei einigen Anpassungen
zurückzukehren.
[X]-, [V] (Suche)-Tasten
• Wählen Sie entweder einen Sender im RadioModus aus oder einen Titel im CD/MP3/
WMA/AAC-Modus.
• Halten Sie die Taste (1 Sek.) gedrückt, um in
schnellen Vor-/Rücklauf zu wechseln.
[IR RECEIVER]
• Empfänger für die Fernbedienungseinheit.
(Bedienreichweite: 30° in alle Richtungen)
[UP/DOWN]-Regler
• Auswahl der Ordner im MP3/WMA/AAC/USBModus.
[VOLUME]-Regler
• Anpassung der Lautstärke durch Drehen des
Reglers.
[ADJUST]-Taste
• Drücken Sie die Taste, um den EinstellModus zu aktivieren.
Deutsch
[OPTION]-Taste
• Drücken Sie die Taste, um den Option-Modus
zu aktivieren.
[DISPLAY]-Taste
• Drücken Sie die Taste, um den
Anzeigemodus zu aktivieren.
• Halten Sie die Taste gedrückt, um die
Anzeige durchlaufen zu lassen.
[AUDIO]-Taste
• Drücken Sie die Taste, um den AudioAnpassungs- Modus zu aktivieren.
[POWER]-Taste
• Drücken Sie die Taste, um den Strom an-und
auszuschalten.
[CD SLOT]
• CD-Ladeschlitz.
[Q] (Eject)-Taste
• Werfen Sie eine CD aus, wenn die Einheit
geladen ist.
[RESET]-Taste
• Drücken Sie die Taste, wenn folgende
Symptome auftreten.
∗ Nichts passiert, wenn die Tasten gedrückt
werden.
∗ Die Anzeige ist nicht genau.
∗ Die Einstellungen bleiben im ROM, auch
wenn der Strom ausgeschaltet oder die
Reset-Taste gedrückt wird.
130CMD6
4. FERNBEDIENUNG
Optionale Funktionen der kabelgebundenen
Fernbedienung
Die folgenden Funktionen werden mit der separat verkauften kabelgebundenen Fernbedienung aktiviert
CMRC5 (wie unten dargestellt), CMRC6 oder CMRC7.
Hinweis:
Falls die Fernbedienung mit diesem Gerät verbunden ist, während der Strom angeschaltet ist, starten Sie bitte
diese Einheit nochmals, um die normale Anzeige zu bestätigen.
[
X
[ ]
[ ]
], [V]
IR-Receiver
[]
[w], [z]
[
MENU/BAND]
[ /SOURCE]
[
ENTER]
Deutsch
131 CMD6
Optionale Funktionen der kabelgebundenen Fernbedienung
VORSICHT
Verringern Sie die Lautstärke, bevor Sie die
Quelleneinheit abschalten. Die Quelleneinheit
speichert die zuletzt eingestellte Lautstärke.
WARNUNG
Wenn die frontkonsole offen ist, wir kein
Ton produziert und die Steuerungen der
Quelleneinheit und Fernbedienungsind
deaktiviert. Immer die frontkonsole nach
dem CD-Wechsel schließen.
WENN SIE DAS GERÄT BEI GEÖFFNETER
FRONTKONSOLE DER FEUCHTIGKEIT
AUSSETZEN, KANN ES ZU SCHÄDEN
ODER FEHLFUNKTIONEN KOMMEN!
[ /SOURCE]-Taste
• Drücken Sie die -Taste, um das
Gerät anzuschalten. Halten Sie sie gedrückt
(1 Sek.), um das Gerät auszuschalten.
• Jedes Mal, wenn die -Taste
gedrückt wird, wird der Modus in folgender
Deutsch
Reihenfolge aktiviert:
Radio-Modus ➜ CD/MP3/WMA/AAC-Modus
➜ USB/iPod-Modus ➜ CD-Wechsler-Modus
➜ AUX-Modus ➜ Radio-Modus.....
Hinweis:
• Falls das obige Gerät nicht angeschlossen ist,
kann der entsprechende Modus nicht
ausgewählt werden.
[ENTER]-Taste
• Bestätigen verschiedener Einstellungen.
[ ]-, [ ]-Tasten
• Drücken Sie die [ ] -Taste, um die
Lautstärke zu erhöhen.
• Drücken Sie die [ ] -Taste, um die
Lautstärke zu verringern.
[X]-, [V]-Taste
• Drücken Sie die [V] -Taste, um die
Wiedergabe vom Anfang des folgenden Titels
zu beginnen. Drücken Sie die [X] -Taste, um
die Wiedergabe vom Anfang des aktuellen
Titels zu beginnen. Falls nochmals gedrückt,
wird der vorhergehende Titel wiedergegeben.
(im CD-Wechsler-Modus, CD/MP3/WMA/
AAC-Modus oder USB/iPod-Modus)
• Halten Sie die [V] -Taste gedrückt, um die
Disc schnell vorzuspulen. Halten Sie die [X]
-Taste gedrückt, um die Disc schnell
zurückzuspulen.
[ /SOURCE]
[ /SOURCE]
∗ Wenn Sie die [X] oder [V] -Taste gedrückt
halten (1 Sek.), spult man schneller vorwärts
oder rückwärts als die normale Widergabe;
wenn die Taste länger gedrückt wird (3 Sek.)
wird der Vorgang nochmals beschleunigt.
• Drücken Sie die[X] oder [V] -Taste, um
einen Sender für Sendersuche oder manuelle
Suche einzustellen (nur Radio-Modus).
[w]-, [z]-Tasten
• Auswahl vorgewählter Sender (im RadioModus)
• Auswahl der Ordner (im MP3/WMA/AAC oder
USB-Modus)
• Auswahl der Discs (im CD-Wechsler-Modus)
[MENU/BAND]-Taste
• Jedes Mal wenn die Taste gedrückt wird, wird
das Band in folgender Reihenfolge aktiviert:
FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 ➜ AM ➜ FM1.....
• Halten Sie die Taste gedrückt (1 Sek.), um
zwischen Sucheinstellung und manueller
Suche zu wechseln. (im Radio-Modus)
• Wenn Sie die Taste gedrückt halten, beginnt
die Wiedergabe vom ersten Stück. (im CD/
MP3/WMA/AAC und USB-Modus).
• Wenn Sie die Taste drücken, beginnt die
Wiedergabe vom ersten Stück der aktuellen
Disc. (im CD-Wechsler-Modus)
• Drücken Sie die [MENU] -Taste, um den
Liste-Such-Modus zu aktivieren. (im CD/MP3/
WMA/AAC und USB-Modus)
[]-Taste
• Drücken Sie die [] -Taste. Der Ton wird
sofort stumm geschaltet. Umzu löschen,
drücken Sie nochmals die [] Taste. (im
Radio- und Satelliten-Modus)
• Drücken, um im CD/MP3/WMA/AAC und CDWechsler-Modus die Wiedergabe oder Pause
zu aktivieren.
IR-Receiver
• Empfänger für die Fernbedienungseinheit.
(Bedienreichweite: 30° in alle Richtungen)
132CMD6
Funktionen der kabelgebundenen Fernbedienung
∗ Einige Tasten auf der Fernbedienung besitzen andere Funktionen als die entsprechenden Tasten auf dem
Haupt-gerät.
Signaltransmitter
[
SRC
[
MUTE
[
[
SCN
ISR
]
]
]
]
[
BND
[
DISP
[
RDM
[
RPT
]
● Gemeinsamer Modus
[SRC]-Taste
• Drücken Sie die Taste, um das Gerät
anzuschalten.
Halten Sie die Taste gedrückt (1 Sek.), um
das Gerät auszuschalten.
• Verwenden, um wahlweise zwischen den
Modi zu wechseln.
[w]-, [z]-Tasten
• Erhöhen und verringern der Lautstärke.
[MUTE]-Taste
• Dreht die Stummschaltung an oder aus.
[DISP]-Taste
• Anwählen, um die gewünschte Anzeige
auszuwählen.
]
]
]
● Radio-Modus
[BND]-Taste
• Wechselt das Empfangsband.
[x]-, [v]-Tasten
• Bewegt die vorgewählten Sender hoch und
runter.
[SCN]-Taste
• Drücken, um Festsender-Anspielung
durchzuführen.
• Halten Sie die Taste gedrückt (2 Sek.), um
automatische Speicherfunktion zu aktivieren.
● CD/MP3/WMA/AAC und USB/MTP-
Modus)
[BND]-Taste
• Drücken, um ersten Titel wiederzugeben.
[x]-, [v]-Tasten
• Drücken, um Titel auszuwählen.
• Halten Sie die Taste gedrückt (1 Sek.), um
schnellen Vor-/Rücklauf zu aktivieren (Außer
DRM-Datei).
[]-Taste
• Wechselt zwischen Wiedergabe und Pause.
[SCN]-Taste
• Drücken, um Anspielwiedergabe
durchzuführen.
• Im MP3/WMA/AAC und USB/MTP-Modus,
Taste gedrückt halten (1 Sek.), um OrdnerAnspielwiedergabe zu starten.
[RPT]-Taste
• Drücken, um Wiederholwiedergabe
durchzuführen.
• Im MP3/WMA/AAC und USB/MTP-Modus,
Taste gedrückt halten (1 Sek.), um OrdnerWiederholwiedergabe zu aktivieren.
[RDM]-Taste
• Drücken, um Zufallswiedergabe
durchzuführen.
• Im MP3/WMA/AAC und USB/MTP-Modus,
Taste gedrückt halten (1 Sek.), um OrdnerZufallswiedergabe zu starten.
Deutsch
133 CMD6
Funktionen der kabelgebundenen Fernbedienung
● CD-Wechsler-Modus
[BND]-Taste
• Gedrückt halten, um zur nächsten Disc in
absteigender Reihenfolge zu wechseln.
• Drücken, um den ersten Titel der aktuellen
Disc wiederzugeben.
[x]-, [v]-Tasten
• Drücken, um die Titel hoch- und runter zu
bewegen.
• Halten Sie die Taste gedrückt (1 Sek.), um
den schnellen Vor-/Rücklauf zu aktivieren.
[]-Taste
• Wechselt zwischen Wiedergabe und Pause.
[SCN]-Taste
• Drücken, um Anspielwiedergabe durchzuführen.
• Halten Sie die Taste gedrückt (1 Sek.), um
Disc-Anspielwiedergabe zu aktivieren.
[RPT]-Taste
• Drücken, um Wiederholwiedergabe
durchzuführen.
• Halten Sie die Taste gedrückt (1 Sek.), um
Disc-Wiederholwiedergabe zu aktivieren.
Deutsch
Einlegen der Knopfzelle
1 Drehen Sie die Fernbedienung um, und
schieben Sie den Batteriefachdeckel in der
Pfeilrichtung der Abbildung.
2 Legen Sie die Knopfzelle (CR2025) mit nach
oben weisendem Pluspol (+) in die
Führungen ein.
3 Schieben Sie die Knopfzelle in Pfeilrichtung
vollständig in das Batteriefach ein.
4
Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an,
und schieben Sie ihn auf, bis er hörbar einrastet.
[RDM]-Taste
• Drücken, um Zufallswiedergabe
durchzuführen.
• Halten Sie die Taste gedrückt (1 Sek.), um
Disc-Zufallswiedergabe zu aktivieren.
● iPod-Modus
[x]-, [v]-Tasten
• Drücken, um die Titel hoch- und runter zu
bewegen.
• Halten Sie die Taste gedrückt (1 Sek.), um
schnellen Vor-/Rücklauf zu aktivieren.
[]-Taste
• Wechselt zwischen Wiedergabe und Pause.
[RPT]-Taste
• Drücken, um Wiederholwiedergabe
durchzuführen.
[RDM]-Taste
• Drücken, um Zufallswiedergabe
durchzuführen.
• Halten Sie die Taste gedrückt (1 Sek.), um
Zufallswiedergabe zu aktivieren.
Hinweise:
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu einem Platzen
der Knopfzelle und Auslaufen von
Batterieelektrolyt führen, wodurch Verletzungen
und Sachschäden verursacht werden können.
Bitte beachten Sie beim Umgang mit der
Knopfzelle stets die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen:
• Verwenden Sie ausschließlich die
vorgeschriebene Knopfzelle.
• Achten Sie beim Auswechseln darauf, die neue
Knopfzelle polaritätsrichtig einzulegen.
• Setzen Sie die Knopfzelle keiner starken Wärme
aus, und werfen Sie sie nicht in ein Feuer oder in
Wasser. Versuchen Sie auf keinen Fall, die
Knopfzelle zu zerlegen.
• Bitte beachten Sie bei der Entsorgung
verbrauchter Knopfzellen sorgfältig die
einschlägigen Umweltschutzauflagen.
134CMD6
Führung
R
2
C
0
2
5
5. BEDIENUNG
Hinweis:
• Bitte beziehen Sie sich beim Lesen dieses Kapitels auf die Diagramme in Kapitel „3. BEDIENELEMENTE“
auf Seite 129.
Grundlegende Bedienungsverfahren
VORSICHT
Bitte achten Sie stets darauf, die Lautstärke
zu verringern, bevor Sie das Gerät oder den
Zündschlüssel ausschalten. Das Gerät
speichert die jeweils letzte
Lautstärkeeinstellung.
WARNUNG
Wenn die frontkonsole offen ist, wir kein
Ton produziert und die Steuerungen der
Quelleneinheit und Fernbedienungsind
deaktiviert. Immer die frontkonsole nach
dem CD-Wechsel schließen.
WENN SIE DAS GERÄT BEI GEÖFFNETER
FRONTKONSOLE DER FEUCHTIGKEIT
AUSSETZEN, KANN ES ZU SCHÄDEN
ODER FEHLFUNKTIONEN KOMMEN!
Ein- und Ausschalten des Gerätes
Drücken Sie die [POWER] -Taste, um das Gerät
an- und auszuschalten.
Hinweis:
• System überprüfen
Sobald das Gerät zum ersten Mal angeschaltet
wird, nach dem die Kabel vollständig verbunden
sind, muss überprüft werden, welches Gerät
angeschlossen ist. Sobald das Gerät
eingeschaltet wird erscheint „SYSTEM CHECK“
in der Anzeige und das Gerät kehrt in den RadioModus zurück.
Wahl der Betriebsart
1. Betätigen Sie die [DISC], [AUX/iPod] oder
[AM/FM]-Taste, um zwischen den
verschiedenen Betriebsarten des Gerätes
umzuschalten.
∗ Externes Gerät nicht mit CeNET verbunden,
wird nicht angezeigt.
∗ Ein iPod/MTP kann über ein USB -Kabel an
dieses Gerät angeschlossen werden.
Einstellen der Lautstärke
1. Durch Drehen des [VOLUME]-Reglers im
Uhrzeigersinn wird die Lautstärke erhöht,
durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn wird
sie verringert.
∗ Der Einstellbereich der Lautstärke beträgt 0
(niedrigster Pegel) bis 33 (höchster Pegel).
Umschalten der Displayanzeige
Betätigen Sie die [DISPLAY]-Taste, um
zwischen den verschiedenen Displayanzeigen
umzuschalten.
Audioanpassung
Sie können einen Klangeffekt einstellen oder die
Klangfarbe wunschgemäß justieren.
Ändern der Klangeinstellung
1. Drücken Sie die [AUDIO]-Taste, um auf
die Klangeinstellungs-Wahlanzeige
umzuschalten.
2. Drücken Sie die Taste [X] oder [V], um
den Audioanpassungs-Modus zu wählen.
Jedes Mal wenn Sie die [X] oder [V]-
Taste drücken wechselt der
Audioanpassungs-Modus in folgenden
Reihenfolge:
3. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
den gewählten Audio-Modus anzupassen.
4. Drücken Sie nach beendeter Einstellung
die [RETURN]-Taste, um auf den vorigen
Modus zurückzukehren.
[ENTER]-Taste betätigen,
Deutsch
135 CMD6
Grundlegende Bedienungsverfahren
●Einstellen der BBE MP
(Klangverbesserung und
Wiederherstellung für
komprimierte Audio dateien)
BBE MP-Prozess (Minimized Polynomial NonLinear Saturation) verbessert digital
komprimierten Klang, wie bei MP3, indem die
Obertöne wiederhergestellt und verstärkt
werden, die durch die Komprimierung verloren
gegangen sind. BBE MP stellt die Obertöne aus
dem Quellmaterial wieder her, wodurch die
Wärme, die Details und Nuancen effektiv
wiederhergestellt werden.
∗ Diese Funktion ist effektiv bei Audiodateien im
CD/MP3/WMA/AAC- oder USB/iPod-Modus.
2-1. Wählen Sie „BBE MP“.
3-1. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
„ON“ oder „OFF“ auszuwählen.
∗ Die Standardeinstellung ist „OFF“.
3-2. Wenn Sie „ON“ wählen, drücken Sie die
[ENTER] -Taste, anschließend drehen Sie
Deutsch
den [UP/DOWN] -Regler, um in folgender
Reihenfolge auszuwählen.
LOW ↔ MID ↔ HIGH
Hinweise:
• In Lizenz von BBE Sound, Inc. hergestellt.
• In Lizenz von BBE Sound, Inc. unter einem oder
mehreren der folgenden US Patente: 5510752,
5736897. BBE und BBE Symbol sind
eingetragene Warenzeichen von BBE Sound,
Inc.
● Einstellen des Basses
2-1. Wählen Sie „BASS“.
Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um den
Bereich von –7 bis +7 anzupassen (Die
Standardeinstellung ist „0“).
● Einstellen der Balance
2-1. Wählen Sie „BALANCE“.
3-1. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
die Balance des rechten und linken
Lautsprechers anzupassen.
∗ Die Standardeinstellung ist „CENTER“.
(Mitte). (Einstellbereich: RECHTS12 bis
LINKS12 (rechts 12 bis links 12))
● Einstellen des Faders
2-1. Wählen Sie „FADER“.
3-1. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
die Balance des hinteren und vorderen
Lautsprechers anzupassen.
∗ Die Standardeinstellung ist „CENTER“.
(Mitte). (Einstellbereich: FRONT12 bis
HINTEN12 (vorne 12 bis hinten 12))
● Einstellen der Non-Fader Lautstärke
Stellen Sie den Lautstärke-Ausgang des NonFader Ausgangsanschlusses ein.
2-1. Wählen Sie
3-1. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler im
Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu
erhöhen; drehen Sie gegen den
Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu
verringern.
∗ Die Standardeinstellung ist „0“.
(Einstellbereich: +6 bis -6)
• Falls im SOUND Anpassungsmodus keine
Funktionen für 10 Sekunden durchgeführt
werden, kann dieser Modus gelöscht werden
und man kehrt zum vorhergehenden Modus
zurück.
„NO FADER“.
● Einstellen der Höhen
2-1. Wählen Sie „TREBLE“.
Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um den
Bereich von –6 bis +6 anzupassen (Die
Standardeinstellung ist „0“).
136CMD6
Bedienung des Radios
Ändern des Empfangsbereichs
Dieses Gerät ist zunächst auf US
Frequenzintervalle von 10 kHz für AM und
200 kHz für FM eingestellt. Bei Verwendung
außerhalb der USA, kann der Empfangs-bereich
auf die unten aufgeführten Intervalle umgestellt
werden.
Frequenz
Abstand
AM
Frequenz
Bereich
Frequenz
Abstand
FM
Frequenz
Bereich
U.S.
Standard
10 kHz9 kHz9 kHz
530 bis
1.710 kHz
200 kHz50 kHz50 kHz
87,9 bis
107,9 MHz
Andere
Länder
531 bis
1.629 kHz
87,0 bis
108 MHz
Europa
Standard
531 bis
1.602 kHz
87,5 bis
108 MHz
Einstellen des Empfangsbereichs
* Alle Sender-Speicherplätze sind verloren, wenn
der Empfangsbereich sich ändert.
1. Drücken Sie die [AM/FM] -Taste und wählen
Sie das gewünschte Radioband (FM oder
AM).
2. Drücken Sie die Taste [OPTION].
3. Drücken Sie die Taste [X] oder [V], um
„TUN AREA“ zu wählen.
• U.S. Standard (neue Einstellung)
4-1. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
„U“ zu wählen.
• Andere Länder (neue Einstellung)
4-2. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
„K“ zu wählen.
• Europa Standard (Anfangseinstellung)
4-3. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
„E“ zu wählen.
5. Halten Sie die Taste [ENTER] gedrückt, um
die Einstellung zu speichern.
Radio hören
1. Drücken Sie die [AM/FM] -Taste und wählen
Sie den Radio-Modus.
2. Drücken Sie die [AM/FM] -Taste und wählen
Sie das Radioband. Jedes Mal wenn die
Taste gedrückt wird, wechselt das
Radioempfangsband in der folgenden
Reihenfolge:
FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 ➜ AM ➜ FM1.....
Stumm
Verwenden Sie diese Funktion, um den Ton
sofort auszuschalten.
1. Drücken Sie die [] -Taste. Der Ton
schaltet sich aus und „MUTE“ erscheint in der
Anzeige.
2. Drücken Sie nochmals die [] -Taste, um
den Stumm-Modus zu löschen.
Einstellung
Es sind drei Arten von Einstellungsmodus
verfügbar: Sucheinstellung, manuelle
Einstellung und Speichereinstellung.
Sucheinstellung
1. Drücken Sie die [AM/FM] -Taste und wählen
Sie das gewünschte Band (FM oder AM).
2. Drücken Sie die Taste [X] oder [V], um
automatisch einen Sender einzustellen.
Manuelle Einstellung
Es sind 2 Arten verfügbar: Schnelleinstellung
und schrittweise Einstellung.
∗ Wenn „MANU“ nicht in der Anzeige leuchtet,
halten Sie die [AM/FM] -Taste (1 Sek.) gedrückt.
● Schnelleinstellung
Halten Sie die [X] oder [V] -Taste (1 Sek.)
gedrückt, um einen Sender einzustellen.
● Schrittweise Einstellung
Drücken Sie die Taste [X] oder [V], um
manuell einen Sender einzustellen.
Aufruf eines Festsenders
Es gibt insgesamt 24 vorgewählte Sender
(6-FM1, 6-FM2, 6-FM3, 6-AM), um eigene
Radio sender im Speicher zu speichern.
1. Drücken Sie die [AM/FM] -Taste und wählen
Sie das Radioband.
2. Drücken Sie die Taste [MENU].
3. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
den gewünschten Festsender auszuwählen.
4. Drücken Sie nochmals die [ENTER] -Taste,
um die gespeicherte Frequenz aufzurufen.
Hinweis:
∗ Nach dem Auswählen des Bandes, können Sie
auch den [UP/DOWN] -Regler drehen, um einen
Festsender auszuwählen.
Deutsch
137 CMD6
Bedienung des Radios
Manueller Speicher
1. Wählen Sie den gewünschten Sender mit
Sucheinstellung oder manueller Einstellung
aus.
2. Drücken Sie die Taste [MENU].
3. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
den gewünschten Sender auszuwählen.
4. Halten Sie die Taste [ENTER] gedrückt, um
den aktuellen Sender in den entsprechenden
Speicherplatz einzuspeichern.
Automatische Speicherfunktion
Automatische Speicherfunktion ist eine
Funktion, um bis zu 6 Sender zu speichern, die
automatisch folgerichtig eingestellt werden.
Falls man 6 Empfangsstationen nicht
empfangen kann, wird die vorher gespeicherte
Station an der Speicherposition nicht
überschrieben.
1. Drücken Sie die [AM/FM] -Taste und wählen
Sie das gewünschte Band (FM oder AM).
2. Drücken Sie die Taste [OPTION].
Deutsch
3. Drücken Sie die Taste [X] oder [V], um
„AUTO STORE“ auszuwählen.
4. Halten Sie die Taste [ENTER] 2 Sekunden
oder länger gedrückt. Die Sender mit gutem
Empfang werden automatisch auf den
Festsenderkanälen gespeichert.
∗ Wenn die automatische Einspeicherung in
den FM-Bändern durchgeführt wird, werden
die Sender unter FM3 gespeichert, auch wenn
FM1 oder FM2 als Speichersender gewählt
waren.
Festsender- Anspielung
Die Festsender-Anspielung empfängt die
gespeicherten Sender nacheinander im
Festsenderspeicher. Diese Funktion ist nützlich,
wenn nach einem Sender im Speicher gesucht
wird.
1. Drücken Sie die Taste [OPTION].
2. Drücken Sie die Taste [X] oder [V], um
„PRESET SCN“ auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste [ENTER].
∗ Wenn Sie einen gewünschten Sender
einstellen, führen Sie die Schritte
1-3 nochmals durch, um diesen Sender
auszuwählen.
138CMD6
Bedienungsverfahren im CD/MP3/WMA/AAC-Modus
MP3/WMA/AAC
Dieses Gerät kann MP3/WMA/AAC-Dateien
wiedergeben
Hinweise:
• Beim Abspielen einer Datei mit aktiviertem DRM
(Digital Rights Management) für WMA erfolgt
keine Tonausgabe (die WMA-Anzeige blinkt).
• Windows Media™ und das Windows®-Logo sind
Marken bzw. eingetragene Marken von Microsoft
Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder
anderen Ländern.
● Sperren von DRM (Digital Rights
Management)
1. Bei Verwendung von Windows Media Player
9/10/11 klicken Sie auf das Register TOOL
➜ OPTIONS ➜ MUSIC RECORD, und
deaktivieren Sie dann das Kontrollkästchen
RECORD PROTECTED MUSIC.
Rekonstruieren Sie dann die Dateien.
Der Gebrauch von WMA-Dateien, die vom
Benutzer selbst konstruiert wurden, erfolgt
auf eigene Verantwortung.
Vorsichtshinweise zur Erstellung
von MP3/WMA/AAC-Dateien
● Nutzbare Abtastfrequenzen und Bitraten
1. MP3: Abtastfrequenz: 8 kHz bis 48 kHz,
Bitrate: 8 kBit/s bis 320 kBit/s / VBR
2. WMA: Bitrate: 8 kBit/s bis 320 kBit/s
3. AAC: Abtastfrequenz: 8 kHz bis 48 kHz,
Bitrate: 8 kBit/s bis 320 kBit/s / VBR
● Dateierweiterungen
1. Achten Sie stets darauf, einer MP3-, WMAoder AAC-Datei die Erweiterung „.MP3“,
„.WMA“ bzw. „.M4A“ in Einzelbyte-Zeichen
hinzuzufügen. Wird einer solchen Datei eine
andere als die vorgeschriebene
Dateierweiterung oder überhaupt keine
Erweiterung hinzugefügt, kann die
betreffende Datei nicht abgespielt werden.
2. Dateien, die Daten in einem anderen Format
als MP3, WMA oder AAC enthalten, können
nicht mit diesem Gerät abgespielt werden.
∗ Beim Abspielen von VBR-Dateien entspricht
die Anzeige der verstrichenen Spielzeit u.U.
nicht der aktuellen Wiedergabeposition.
∗ Beim Abspielen von MP3/WMA/AAC-Dateien
treten kurze Pausen zwischen den einzelnen
Titeln auf.
● Logisches Format (Dateisystem)
1. Wählen Sie zur Aufzeichnung von MP3/
WMA/AAC-Dateien auf eine CD-R- oder CDRW-Disc unter Verwendung von SchreibSoftware stets eines der Formate „ISO9660
level 1, 2“, „JOLIET“, „Romeo“ oder „APPLE
ISO“. Wird ein anderes Datenformat zur
Aufzeichnung verwendet, ist u.U. keine
einwandfreie Wiedergabe der Disc möglich.
2. Bei MP3/WMA/AAC-Wiedergabe können der
Ordner- und der Dateiname angezeigt
werden, sofern die maximale Anzahl von 64
Einzelbyte-Zeichen (Buchstaben und Ziffern)
nicht überschritten wird (einschließlich der
Dateierweiterung).
3. Einer Datei darf nicht der gleiche Name wie
der Name des Ordners zugewiesen werden,
in dem sich die betreffende Datei befindet.
● Ordnerstruktur
1. Die auf einer Disc vorhandenen Ordner
dürfen auf nicht mehr als 8 Ebenen
angeordnet sein.
● Maximale Anzahl von Dateien und Ordnern
1. Für jeden Ordner können bis zu 255 Dateien
erkannt werden. Bis zu 510 Dateien können
abgespielt werden.
2. Die einzelnen Titel einer Disc werden in der
Reihenfolge ihrer Aufzeichnung abgespielt.
(Die Wiedergabe von Titeln erfolgt u.U. nicht
in der am Personalcomputer angezeigten
Reihenfolge.)
3. Je nach der zur Aufzeichnung verwendeten
Codierer-Software kann ein gewisses
Ausmaß an Rauschen auftreten.
Wahl des Typs der abzuspielenden
Titel (Multisession-Funktion)
Wenn eine Disc sowohl herkömmliche CD-Titel
als auch MP3/WMA/AAC-Titel enthält, können
Sie den Typ der abzuspielenden Titel
auswählen.
∗ Die Standardeinstellung ist „CD“.
• Wenn eine Disc nur einen einzigen Typ
(entweder Musik-CD- oder MP3/WMA/AACTitel) enthält, ist ein Abspielen der Disc nach
Wahl eines beliebigen der beiden Typen
möglich.
• Um eine mit Kopierschutz versehene CD
(CCCD) abzuspielen, wählen Sie den CDTiteltyp.
Deutsch
139 CMD6
Bedienungsverfahren im CD/MP3/WMA/AAC-Modus
1. Jedes Mal wenn Sie die Taste [ENTER]
drücken, wechselt der gemischte Modus
zwischen „MULTI-SESS CD“ und „MULTI-
SESS MP3“.
• „MULTI-SESS CD“
Nur zum Abspielen von Musik-CD-Titeln1
• „MULTI-SESS MP3“
Nur zum Abspielen von MP3/WMA/AACTiteln
2. Nach beendeter Einstellung entfernen Sie
die Disc einmal aus dem Gerät, und setzen
Sie sie dann erneut ein.
Abschaltauswurf-Funktion
Auch bei ausgeschaltetem Gerät können Sie
eine eingelegte Disc auswerfen, indem Sie die
[Q]-Taste drücken.
1. Drücken Sie die Taste [OPEN], um die
frontkonsole zu öffnen.
Hinweis:
∗ Wenn die frontkonsole sich nicht weit genug
öffnet, öffnen Sie sie vorsichtig mit der Hand.
Deutsch
2. Drücken Sie die Taste [Q]. Entnehmen Sie
die Disc, nachdem sie ausgeworfen wurde.
3. Schließen Sie die frontkonsole.
∗ Drücken Sie auf die Mitte der abnehmbaren
Bedienkonsole, um sie zu schließen.
Hinweise:
• Schließen Sie die frontkonsole immer, sobald Sie
die Disc entnommen haben.
• Wenn eine CD (mit 12-cm-Durchmesser) 15
Sekunden lang in der ausgeworfenen Position
verbleibt, wird sie erneut in den Ladeschlitz
eingezogen (Neuladeautomatik).
• Wird eine Disc in den Ladeschlitz forciert, bevor
die Neuladeautomatik aktiviert wird, kann die
Disc dadurch beschädigt werden.
VORSICHT
• Versuchen Sie nicht Ihre Hand oder Finger
in den Disc-Ladeschlitz zu stecken.
Außerdem stecken Sie niemals
Fremdobjekte in den Schlitz.
• Legen Sie keine Discs ein, wo Haftmittel
vom Klebeband oder einem CD-Etikett
anhaftet oder Discs mit Markierungen, wo
Klebeband oder CD-Etiketten entfernt
wurden. Es ist dann vielleicht unmöglich
diese Discs aus dem Gerät zu entfernen
und sie können u.U. das Gerät
beschädigen.
Abspielen einer bereits eingelegten
Disc
Betätigen Sie die [DISC]-Taste zur Wahl des
CD/MP3/WMA/AAC-Modus.
Nach Umschalten des Gerätes auf den CD/
MP3/WMA/AAC-Modus startet die Wiedergabe
automatisch.
Wenn momentan keine Disc eingelegt ist,
erscheint die Meldung „NO DISC“ im Namen-
Anzeigefeld.
Einlegen einer Disc
1. Drücken Sie die Taste [OPEN], um Zugang
zum CD-LADESCHLITZ zu erhalten, der
sich hinter der frontkonsole befindet.
2. Schieben Sie eine Disc mit nach oben
weisender Etikettseite in die Mitte des
Ladeschlitzes ein. „LOADING“ erscheint in
der Anzeige, die CD wird in den Schlitz
geschoben und die Wiedergabe beginnt.
Hinweise:
• Führen Sie auf keinen Fall irgendwelche anderen
Gegenstände als eine Disc in den Ladeschlitz
ein.
• Falls sich eine Disc nicht ohne Widerstand in den
Ladeschlitz einschieben lässt, ist entweder eine
Disc geladen, oder eine Betriebsstörung des
Gerätes liegt vor, die eine Reparatur erforderlich
macht.
• Mit diesem Gerät können nur Discs abgespielt
werden, die mit der Kennzeichnung oder
ausgewiesen sind (CD-ROMs können
nicht abgespielt werden).
• Bestimmte CDs, die im CD-R/CD-RW-Modus
aufgezeichnet wurden, können u.U. nicht mit
diesem Gerät abgespielt werden.
3. Schließen Sie die frontkonsole.
∗ Drücken Sie auf die Mitte der abnehmbaren
Bedienkonsole, um sie zu schließen.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Hand
oder Finger einklemmen, wenn Sie die
frontkonsole schließen.
Hinweise:
∗ Wenn sich die frontkonsole nicht vollständig
öffnet, öffnen Sie sie vorsichtig mit der Hand.
∗ Schließen Sie nach dem Einlegen einer CD
immer die frontkonsole.
140CMD6
Bedienungsverfahren im CD/MP3/WMA/AAC-Modus
Pausieren der Wiedergabe
1. Halten Sie die Taste [] gedrückt, um die
Wiedergabe anzuhalten.
„PAUSE“ erscheint in der Anzeige.
2. Um die CD Wiedergabe fortzusetzen,
drücken Sie nochmals die []-Taste.
Anzeigen von DiscNamensinformationen
Dieses Gerät kann Titeldaten für CD-Text/MP3/
WMA/AAC Disc anzeigen.
1. Bei jeder Betätigung der [DISPLAY]-Taste
wechselt die Namensanzeige in der unten
gezeigten Reihenfolge.
Disc nicht um eine CD-Text-Disc handelt und
keine Namen vom Benutzer eingegeben wurden,
erscheint die Anzeige „NO TITLE“ im Display.
• Wenn für eine MP3/WMA/AAC-Disc keine Tag-
Informationen eingegeben worden sind,
erscheint die Anzeige „NO TITLE“ im Display.
• Bei MP3-Dateien werden ID3-Tags der
Versionen 2.3, 2.2, 1.1 und 1.0 unterstützt.
• Bei der Anzeige von ID-Tag-Informationen
werden V2.3/2.2 mit Vorrang behandelt.
• Bei Album-Tags für WMA-Dateien werden die in
die Erweiterungs-Kopfzeile geschriebenen
Informationen angezeigt.
• In Tags können nur ASCII-Zeichen angezeigt
werden.
Wahl eines Titels
● Titelsprung vorwärts
1. Drücken Sie die [V]-Taste, um einen Sprung
an den Anfang des nächsten Titels
auszuführen.
2. Bei jeder weiteren Betätigung der [V]-Taste
wird ein Sprung an den Anfang des jeweils
nächsten Titels in Vorwärtsrichtung
ausgeführt.
● Titelsprung rückwärts
1. Drücken Sie die [X]-Taste, um einen Sprung
an den Anfang des laufenden Titels
auszuführen.
2. Drücken Sie die [X]-Taste zweimal, um
einen Sprung an den Anfang des vorigen
Titels auszuführen.
Suchlauf vorwärts/Schneller
Rücklauf
● Suchlauf vorwärts
1. Halten Sie die Taste [V] gedrückt (1 Sek.).
● Schneller Rücklauf
1. Halten Sie die Taste [X] gedrückt (1 Sek.).
∗ Bei einer MP3/WMA/AAC-Disc verstreichen
u.U. mehrere Sekunden, bevor der
gewünschte Suchlauf- oder
Titelsprungvorgang ausgeführt wird.
Außerdem wird die verstrichene Spielzeit u.U.
nicht korrekt angezeigt.
Wahl eines Ordners
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, einen
Ordner auszuwählen, der MP3/WMA/AACDateien enthält, und die Wiedergabe mit dem
ersten Titel des Ordners zu starten.
1. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
einen Ordner auszuwählen.
2. Um einen Titel auszuwählen, drücken Sie die
[X] oder [V]-Taste.
Top-Funktion
Die Top-Funktion dient zum direkten
Anspringen des ersten Titels der Disc. Halten
Sie die Taste [MENU] gedrückt, um den ersten
Titel (Titelnr. 1) auf der Disc wiederzugeben.
∗ Bei MP3/WMA/AAC-Wiedergabe wird an den
ersten Titel des aktuellen Ordners gesprungen.
Listensuchfunktion
1. Drücken Sie die [MENU] -Taste, um den
Listen Such-Modus zu aktivieren. Die
Titelliste erscheint in der Anzeige.
2. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
einen Titel auszuwählen.
∗ Wenn Sie die Taste [X] oder [V] drücken,
durchläuft die Trackliste 5 Zeilen aufeinmal.
3. Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um die
Wiedergabe zu starten.
∗ Bei einer MP3/WMA/AAC-Disc wird diese
Funktion im aktuellen Ordner ausgeführt.
Hinweise:
• Wenn innerhalb von 10 Sekunden kein
Bedienungsvorgang stattfindet, wird dieser
Modus aufgehoben und auf den vorigen Modus
zurückgekehrt.
Deutsch
141 CMD6
Bedienungsverfahren im CD/MP3/WMA/AAC-Modus
Sonstige Wiedergabefunktionen
1. Drücken Sie die Taste [OPTION].
● Anspielwiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, die ersten 10
Sekunden aller auf der Disc aufgezeichneten
Titel der Reihe nach anzuspielen.
2. Drücken Sie die Taste [X] oder [V], um
„SCN“ auszuwählen.
3. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
„TRACK“ auszuwählen.
4. Drücken Sie die Taste [ENTER].
● Ordner-Anspielwiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, die ersten 10
Sekunden jeweils des ersten Titels aller auf
einer MP3/WMA/AAC-Disc vorhandenen
Ordner der Reihe nach anzuspielen.
2. Drücken Sie die Taste [X] oder [V], um
„SCN“ auszuwählen.
3. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
„ALL“ auszuwählen.
4. Drücken Sie die Taste [ENTER].
Deutsch
● Wiederholwiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, den laufenden
Titel wiederholt abzuspielen.
2. Drücken Sie die Taste [X] oder [V], um
„RPT“ auszuwählen.
3. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
„TRACK“ auszuwählen.
4. Drücken Sie die Taste [ENTER].
● Ordner-Wiederholwiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, den laufenden
Titel eines MP3/WMA/AAC-Ordners wiederholt
abzuspielen.
2. Drücken Sie die Taste [X] oder [V], um
„RPT“ auszuwählen.
3. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
„ALL“ auszuwählen.
4. Drücken Sie die Taste [ENTER].
● Zufallswiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, alle auf einer Disc
aufgezeichneten Titel in einer zufallsbestimmten
Reihenfolge abzuspielen.
2. Drücken Sie die Taste [X] oder [V], um
„RDM“ auszuwählen.
3. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
„TRACK“ auszuwählen.
4. Drücken Sie die Taste [ENTER].
● Ordner-Zufallswiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, alle Titel aller auf
einer MP3/WMA/AAC-Disc enthaltenen Ordner
in einer zufallsbestimmten Reihenfolge
abzuspielen.
2. Drücken Sie die Taste [X] oder [V], um
„RDM“ auszuwählen.
3. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
„ALL“ auszuwählen.
4. Drücken Sie die Taste [ENTER].
● Beenden der Wiedergabe
2. Drücken Sie die Taste [X] oder [V], um
„TRICK PLAY OFF“ auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste [ENTER].
142CMD6
Allen Betriebsarten gemeinsame Bedienungsvorgänge
Ändern von Einstellungen
1. Drücken Sie die Taste [ADJUST], um zur
Einstellwahlanzeige umzuschalten.
2. Betätigen Sie die Taste [X] oder [V] zur
Wahl des gewünschten „Eintrags“.
„CLOCK“ ↔ „CONTRAST“ ↔
3. Betätigen Sie die Taste [UP/DOWN] zur
Wahl der gewünschten „Einstellung“.
∗ Wenn die Anzeige „ENT“ im Display blinkt,
können Sie die [ ]-Taste betätigen, um die
Einstellung zu ändern.
4. Drücken Sie nach beendeter Einstellung
die [ADJUST] oder [RETURN]-Taste, um
auf den vorigen Modus zurückzukehren.
● Einstellen der Uhr
2-1. Wählen Sie „CLOCK“.
3-1. Drücken Sie die Taste [ENTER].
3-2. Drücken Sie die Taste [X] oder [V], um
die Stunde oder Minute einzustellen.
3-3. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
die korrekte Zeit einzustellen.
∗ Die Uhrzeit wird im 12-Stunden Format
angezeigt.
3-4. Drücken Sie nochmals die [ENTER] -Taste,
um die Uhrzeit im Speicher zu speichern.
Hinweis:
• Sie können die Uhrzeit nicht einstellen, wenn sie
nur mit der Zündung an angezeigt wird. Wenn
Sie die Batterie des Boots entfernen, wird die
Uhr zurückgesetzt. Wird während des Einstellens
der Uhr eine andere Taste oder Funktion
gewählt, wird der Uhr-Einstell-Modus gelöscht.
● Einstellen des Kontrasts
Sie können den Anzeigekontrast anpassen, um
ihn dem Installationswinkel des Geräts
anzupassen.
∗ Die Standardeinstellung ist „9“.
(Einstellpegel: 1 bis 10)
2-1. Wählen Sie „CONTRAST“.
3-1. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
den Kontrast einzustellen.
● Anzeigen der Einstellungen
Der Zustand der aktuellen Einstellungen kann in
jeder Betriebsart angezeigt werden.
2-1. Wählen Sie „SETTINGS“.
3-1. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
den Stand der aktuellen Einstellungen
anzuzeigen.
∗ Eine Sekunde nach Wahl einer Einstellung
wird ihr aktueller Zustand angezeigt.
Beispiel: 1 Sekunde später:
● Einstellen der Art des Durchlaufens
von Namen über das Display
Diese Funktion dient zur Festlegung der Art und
Weise, wie Textinformationen für CD-Text und
MP3/WMA/AAC-Namen über das Display
laufen.
∗ Die Standardeinstellung ist „ON“.
2-1. Wählen Sie „SCROLL“.
3-1. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
„ON“ oder „OFF“ auszuwählen.
•ON:
Der Name läuft ständig über das Display.
• OFF:
Der Name läuft nur ein einziges Mal über
das Display.
∗ Wenn Sie den Titel im Titel-Modus erneut
anzeigen möchten, halten Sie die Taste
[DISPLAY] für 3 Sekunden oder länger
gedrückt, um den Titel zu durchlaufen.
● Einstellen der Abblendungs-Funktion
Die Abblendungs-Funktion für die
Displaybeleuchtung kann wahlweise ein- oder
ausgeschaltet („ON“ oder „OFF“) werden.
∗ Die Standardeinstellung ist „ON“.
2-1. Wählen Sie „DIMMER“.
3-1. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
„ON“ oder „OFF“ auszuwählen.
● Einstellen des Lautsprecherausgangs
für Funk telefone
Wenn die hinteren AUX1 Eingangsanschlüsse
zum Anschließen der AUX BLUETOOTH BB
(BLT370) verwendet werden (separat verkauft):
∗ Die Standardeinstellung ist „RIGHT“.
∗ Um telefonieren zu können, setzen Sie die
Unterbrechung des Funktelefons auf „ON“.
2-1. Wählen Sie „TEL-SP“.
Deutsch
143 CMD6
Allen Betriebsarten gemeinsame Bedienungsvorgänge
3-1. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
„RIGHT“ oder „LEFT“ zu wählen.
•RIGHT: Telefonanrufe können über den
vorderen rechten Lautsprecher,
verbunden mit dem Gerät, gehört werden.
•LEFT: Telefonanrufe können über den
vorderen linken Lautsprecher, verbunden
mit dem Gerät, gehört werden.
● Funktelefon
Unterbrechungseinstellung
Falls Sie dieses Gerät mit Ihrem Funktelefon
über ein Kabel verbinden, können Sie Ihre
Gespräche über die Lautsprecher hören.
Wenn die hinteren AUX1 Eingangsanschlüsse
zum Anschließen der AUX BLUETOOTH BB
(BLT370) verwendet werden (separat verkauft):
∗ Die Standardeinstellung ist „OFF“.
2-1. Wählen Sie „TEL-SW“.
3-1. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
Einstellung zu wählen. Wenn der
[UP/DOWN] -Regler gedreht wird, ändern
sich die Einstellungen wie folgt:
Deutsch
„OFF“ ↔ „ON“ ↔ „MUTE“
•OFF: Dieses Gerät funktioniert weiterhin
im normalen Betrieb, auch wenn das
Funktelefon verwendet wird.
•ON: Telefonanrufe können über den
angeschlossenen Lautsprecher gehört
werden.
∗ Falls Sie Telefonanrufe über die
Lautsprecher empfangen, drehen Sie den
[VOLUME] -Regler, um die Lautstärke
anzupassen.
•MUTE: Der Ton aus diesem Gerät ist
während der Telefonanrufe stumm
geschaltet.
Hinweis:
• Falls eine Freisprecheinrichtung angeschlossen
wird, stellen Sie sicher, dass die Einstellung AN
ist, um Telefon Audio über das System zu
empfangen.
● Speicher zurücksetzen
Mit dieser Funktion können Sie eingestellte
Einstellungen im ROM zurücksetzen.
Die gespeicherten Einstellungen, wie
Festsenderkanäle, Passwort angepasste
Bereiche, angepasste Modus-Einstellungen und
Audio-ModeEinstellungen können mit dieser
Funktion formatiert werden.
Hinweis:
• Die Einstellungen bleiben im ROM, auch wenn
der Strom ausgeschaltet oder die Reset-Taste
gedrückt wird.
2-1. Wählen Sie „RESET“.
3-1. Halten Sie die Taste [ENTER] gedrückt.
Das Gerät wird automatisch neu gestartet.
● Ausführen einer Systemprüfung
Diese Funktion ermöglicht es, bei Bedarf aus
dem Einstellmodus eine Systemprüfung
auszuführen.
2-1. Wählen Sie „SYSTEM CHECK“.
3-1. Halten Sie die Taste [ENTER] gedrückt
(1 Sek.).
Darauf erscheint die Meldung „SYSTEM
CHECK“ im Display, wonach das Gerät auf
den vorigen Modus zurückschaltet.
AUX-Funktion
Die hinteren AUX-Anschlüsse von diesem
System werden zur Verfügung gestellt, um die
Wiedergabe von Tönen und Musik von externen
Geräten, die an diese Gerät angeschlossen
werden, zu ermöglichen.
● Auswahl AUX-Modus
1. Drücken Sie die [AUX/iPod] -Taste, um
„AUX 1“ oder „AUX 2“ auszuwählen.
● Wahl der Eingangsempfindlichkeit
der AUX-Buchse
Nehmen Sie die folgende Einstellung der
Eingangsempfindlichkeit vor, wenn der
Tonpegel eines an die AUX-Buchse dieses
Gerätes angeschlossenen externen Gerätes
auch nach Erhöhung der Lautstärke zu niedrig
ist.
∗ Die Standardeinstellung ist „MID“.
1. Drücken Sie die Taste [OPTION].
2. „AUX SENS“ erscheint in der Anzeige.
3. Betätigen Sie die Taste [UP/DOWN] zur
Wahl von „HIGH“, „MID“ oder „LOW“.
Hinweis:
• Die Empfindlichkeit der AUX IN-Buchse kann nur
bei aktiviertem AUX-Modus eingestellt werden.
144CMD6
6.
BEDIENUNG VON SONDERZUBEHÖR
USB/MTP-Bedienungsvorgänge
Bedienung eines USB-Speicher-/
MTP-Gerätes
Hinweis:
• Die folgenden Bedienungsverfahren sind die
gleichen wie im CD-Playermodus:
Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt
„Bedienungsverfahren im CD/MP3/WMA/AAC-
Modus“ (Seite 139-142).
Hinweise zu USB-Speichergeräten
• Bei „USB“ handelt es sich um das Akronym
von „Universal Serial Bus“, womit eine Norm
für einen externen Bus bezeichnet wird, der
eine Datenübertragungsrate von 12 MBit/s
unterstützt.
• Dieses Gerät ist mit den Normen USB 1.1/2.0
kompatibel und unterstützt ein maximale
Datenübertragungsrate von 12 MBit/s.
• USB-Speichergeräte, die nach Anschluss an
die USB-Buchse des Gerätes zur Wiedergabe
verwendet werden können, sind auf Geräte
der „USB Mass Storage Class“ beschränkt; ein
einwandfreier Betrieb ist nicht mit allen Arten
von USB-Speichergeräten gewährleistet.
∗ Geräte der „USB Mass Storage Class“ können
nach einfachem Anschluss an das Hostgerät
verwendet werden, ohne dass Spezialtreiber
oder Anwendungssoftware erforderlich sind.
• Bitte wenden Sie sich an den Hersteller Ihres
USB-Speichergerätes, um zu ermitteln, ob es
die Norm „USB Mass Storage Class“
unterstützt.
• Mit diesem Gerät können nur Audiodateien
der Formate MP3/WMA/AAC abgespielt
werden. Einzelheiten hierzu finden Sie im
Abschnitt „MP3/WMA/AAC“ (Seite 139).
• Die im USB-Speichergerät gespeicherten
Podcast-Dateien von iTunes Store können
nicht abgespielt werden. Die z.B. von dem
Tag-Editor verwendeten Daten können
vielleicht nicht abgespielt werden.
• Um einem Verlust wichtiger Daten
vorzubeugen, empfiehlt es sich grundsätzlich,
Sicherungskopien auf einem
Personalcomputer zu erstellen.
• Dieses Gerät kann nicht an einen
Personalcomputer angeschlossen werden.
Ein Anschluss über einen USB-Verteiler wird
ebenfalls nicht unterstützt.
• Wenn ein USB-Speichergerät zwei oder mehr
Laufwerke umfasst, wird nur ein einziges
Laufwerk von diesem Gerät erkannt.
• Eine Wiedergabe von USB-Speichergeräten
mit Sicherheitsfunktionen ist nicht möglich.
• Die Reihenfolge, in der Titel aufgezeichnet
werden, kann je nach dem angeschlossenen
USB-Speichergerät verschieden sein (die
tatsächliche Reihenfolge der Wiedergabe
weicht möglicherweise von der an einem
Personalcomputer angezeigten Reihenfolge
ab).
• Bei jeder Betätigung einer der OrdnerAufwärts/Abwärts-Tasten während der
Wiedergabe eines USB-Speichergerätes wird
die Anzeige der verstrichenen Spielzeit auf
„00:00“ zurückgesetzt, und die Tonausgabe
wird unterbrochen.
Hinweise zu USB Digital Media
Streaming
Dieses Gerät unterstützt USB Digital Media
Streaming.
Bei USB Digital Media Streaming handelt es
sich um eine Funktion zum Abspielen von
Musikdateien, die unter Verwendung des Media
Transfer Protocol (MTP) übertragen wurden.
Diese Funktion unterstützt auch die Wiedergabe
von WMDRM 10-Dateien.
Während des USB Digital Media Streaming,
zeigt das Gerät den „MTP“ -Modus an.
Deutsch
145 CMD6
USB/MTP-Bedienungsvorgänge
Für den Gebrauch der USB Digital Media
Streaming-Funktion wird ein von diesem Gerät
unterstützter tragbarer Audioplayer benötigt.
Informationen über die von diesem Gerät
unterstützten tragbaren Audioplayer erhalten
Sie von Ihrem Clarion-Fachhändler oder auf der
Clarion-Webseite.
VORSICHT
• Ein USB-Speicher-/MTP-Gerät darf nur
dann eingesetzt und entfernt werden,
wenn momentan kein Zugriff auf das Gerät
stattfindet. Wenn das Gerät in den
folgenden Situationen angeschlossen
oder abgetrennt wird, kann dies einen
Verlust von Daten zur Folge haben:
- Das USB-Speicher-/MTP-Gerät wird
abgetrennt, oder die
Spannungsversorgung wird
unterbrochen, während ein
Schreibvorgang stattfindet.
- Wenn das Gerät statischer Elektrizität oder
Deutsch
elektrischem Rauschen ausgesetzt wird.
• Lassen Sie ein USB-Speicher-/MTP-Gerät
nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück.
Wenn das USB-Speicher-/MTP-Gerät
direkter Sonneneinstrahlung oder hohen
Temperaturen ausgesetzt wird, kann dies
eine Verformung oder Funktionsstörung
des Gerätes zur Folge haben.
• Schalten Sie das Gerät nicht an, solange
das MTP-Gerät angeschlossen ist, da es
zu Verlust oder Schäden der Daten im
MTP-Gerät kommen kann. Schließen Sie
das MTP-Gerät an das USB-Kabel an,
nachdem das Gerät angeschaltet wurde.
Anschließen eines USB-Speicher-/
MTP-Gerätes
1. Schließen Sie den USB-Speicher/das MTP-
Gerät an das USB-Kabel an.
Die Wiedergabe beginnt mit der ersten auf
dem Gerät aufgezeichneten Datei.
∗ Wenn das Gerät nicht erkannt wird, betätigen
Sie die [AUX/iPod]-Taste, um auf das Gerät
als Programmquelle umzuschalten.
∗ Achten Sie stets darauf, den Steckverbinder
des Gerätes bis zum Anschlag in die Buchse
zu schieben. Ein unvollständiger Anschluss
kann dazu führen, dass das Gerät nicht
erkannt wird.
∗ Je nach der Anzahl der aufgezeichneten Titel
kann es vorkommen, dass das Einlesen aller
Titel in den Speicher dieses Gerätes längere
Zeit beansprucht.
∗ Die Reihenfolge, in der Titel aufgezeichnet
werden, kann je nach dem angeschlossenen
Gerät verschieden sein (die tatsächliche
Reihenfolge der Wiedergabe weicht
möglicherweise von der an einem
Personalcomputer angezeigten Reihenfolge
ab).
Wiedergabe der Titel eines
angeschlossenen USB-Speicher-/
MTP-Gerätes
1. Betätigen Sie die [AUX/iPod]-Taste, um die
Programmquelle umzuschalten. Nach Wahl
des USB-Speicher-/MTP-Gerätes startet die
Wiedergabe (außer bei DRM-Dateien) an
der Stelle, an der sie vorher gestoppt wurde.
∗ Wenn ein USB-Speicher-/MTP-Gerät
angeschlossen ist, wird der USB/MTP-Modus
im Display angezeigt.
∗ Wenn ein USB Speicher/MTP- Gerät getrennt
und anschließend angeschlossen wird,
beginnt die Wiedergabe von der
vorhergehenden Position des USB Speicher/
MTP-Geräts.
∗ Bei aktiviertem „MTP“-Modus können AAC-
Dateien auf dem MTP-Gerät nicht abgespielt
werden.
Beenden der Wiedergabe
1. Drücken Sie die Taste [DISC] oder [AUX/
iPod] und ändern Sie die Funktion auf eine
andere Quelle als den USB-Speicher.
VORSICHT
Trennen Sie das USB-Speicher-/MTP-Gerät
auf keinen Fall ab, während der USB/MTPModus aktiviert ist, da dies einen Verlust
oder Defekt der Daten des USB-Speicher-/
MTP-Gerätes zur Folge haben kann.
Achten Sie stets darauf, Sicherungskopien
wichtiger Daten mit einem
Personalcomputer zu erstellen.
146CMD6
2. Trennen Sie den USB-Speicher/das MTPGerät vom USB-Kabel.
Bedienung eines iPod
In diesem Abschnitt werden die
Bedienungsverfahren bei Anschluss eines Apple
iPod über das USB-Kabel erläutert.
Hinweise:
• Einzelheiten zu den Betriebsbedingungen finden
Sie in der Bedienungsanleitung des iPod.
• Das Gerät arbeitet überhaupt nicht oder nicht
einwandfrei mit Versionen, die nicht unterstützt
werden.
• Eine Liste der mit diesem Gerät kompatiblen
Apple iPod-Modelle ist von Ihrem ClarionFachhändler sowie auf der folgenden Webseite
erhältlich: www.clarion.com.
• Mit dem Logo „Made for iPod“ wird bestätigt,
dass ein elektronisches Gerät speziell für den
Anschluss eines iPod entwickelt wurde und vom
Hersteller zertifiziert wurde, um sicherzustellen,
dass die Apple-Leistungsstandards erfüllt
wurden.
Appleübernimmt jedoch keine Verantwortung für
den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung
der Sicherheits- und Rechtsvorschriften.
iPod und iTunes sind registrierte Marken
derApple Inc. in den USA und anderen Ländern.
Anschließen eines iPod
Nach Anschluss eines iPod an die USB-Buchse
ändert sich der am iPod eingestellte Modus
„Zufall“ wie folgt:
• „Zufall (Alben)“ ➜ Zufallswiedergabe
• „Zufall (Titel)“ ➜ Zufallswiedergabe aller Titel
Das iPod BB verfügt über zwei Modi für
Titelwahl, den „Wiedergabemodus“ und den
„iPod-Menümodus“. Wechseln Sie zwischen
den Modi, indem Sie die [MENU]-Taste
drücken.
Hinweis:
• Verwenden Sie zum Anschließen eines iPod das
USB-Kabel im Lieferumfang des iPod.
Wahl des iPod-Modus
1. Drücken Sie die [AUX/iPod]-Taste.
Die Wiedergabe startet mit der zuletzt am
iPod abgespielten Datei.
Hinweise:
• Die folgenden im Wiedergabemodus
verfügbaren Bedienungsverfahren sind die
gleichen wie im CD-Playermodus:
Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt
„Bedienungsverfahren im CD/MP3/WMA/AAC-Modus“ (Seite 139-142).
• Nach beendetem Abspielen einer Podcast-Datei
erscheint entweder die Pausenanzeige oder die
Titelendpositions-Play-Time-Anzeige. In diesem
Zustand können Sie erneut eine Musikdatei
wählen.
Einstellen des einfachen iPodModus
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie den
iPod bedienen möchten, der über das USBKabel an dieses Gerät angeschlossen ist.
∗ Die Standardeinstellung ist „OFF“.
1. Halten Sie die Taste [OPTION] gedrückt
(1 Sek.).
2. Drücken Sie [X] oder [V] zur Auswahl von
„S-CTRL“.
3. Drücken Sie die Taste [ENTER].
4. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
„ON“ oder „OFF“ auszuwählen.
• ON: Die Funktionen können über den iPod
bedient werden.
• OFF: Die Funktionen können nicht über den
iPod bedient werden.
5. Halten Sie die Taste [ENTER] gedrückt
(1 Sek.), um die Einstellung zu speichern
und zum vorherigen Modus zurückzukehren.
Hinweise:
• Wenn Bedienungsvorgänge am iPod im EinfachModus ausgeführt werden, gehen Sie dabei
langsam vor. Wenn wiederholte Operationen in
zu kurzen Abständen ausgeführt werden, können
Fehler auftreten.
• Bei der Durchführung von iPod-Operationen im
einfachen Steuermodus dürfen Sie iPod und das
Gerät nicht gleichzeitig betreiben, da sonst
unerwünschte Ereignisse auftreten könnten.
• Diese Funktion wird nicht von allen iPodModellen unterstützt. Bitte konsultieren Sie Ihren
Clarion-Fachhändler oder die oben angegebene
Webseite, um zu ermitteln, welche Modelle diese
Funktion nicht unterstützen.
• Im iPod-Menümodus stehen diese Funktionen
nicht zur Verfügung.
• Die am iPod eingestellte ZufallswiedergabeFunktion bleibt nach dem Anschließen/
Abtrennen des iPod unverändert.
• Die am iPod eingestellte WiederholwiedergabeFunktion ändert sich nach dem Anschließen/
Abtrennen des iPod an dieses bzw. von diesem
Gerät.
1. Drücken Sie die Taste [OPTION].
● Wiederholwiedergabe
Ein einzelner Titel wird wiederholt abgespielt.
2. Drücken Sie die Taste [X] oder [V], um
„RPT“ auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste [ENTER].
● Zufallswiedergabe
Alle Alben der gewählten Kategorie werden in
einer zufallsbestimmten Reihenfolge abgespielt.
(Dieser Modus entspricht dem Modus „Zufall
Deutsch
(Alben)“ am iPod.)
2. Drücken Sie die Taste [X] oder [V], um
„RDM“ auszuwählen.
3. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
„ALBUM“ auszuwählen.
4. Drücken Sie die Taste [ENTER].
● Zufallswiedergabe aller Titel
Alle Titel der gewählten Kategorie werden in
einer zufallsbestimmten Reihenfolge abgespielt.
(Dieser Modus entspricht dem Modus „Zufall
(Titel)“ am iPod.)
2. Drücken Sie die Taste [X] oder [V], um
„RDM“ auszuwählen.
3. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
„ALL“ auszuwählen.
4. Drücken Sie die Taste [ENTER].
● Beenden der Wiedergabe
1. Drücken Sie die gleiche
Wiedergabefunktions-Taste erneut.
Hinweise:
• Wenn der Wiederholwiedergabe-Modus
aufgehoben wird, beginnt die Wiedergabe mit
dem ersten Titel der gewählten Kategorie,
nachdem alle Titel der gewählten Kategorie
abgespielt worden sind.
• Wenn der Zündschlüssel beim Abspielen des
letzten Titels der gewählten Kategorie im
Zufallswiedergabe-Modus aus der Stellung ACC
gedreht und dann wieder in Stellung ACC
gebracht wird, beginnt die Wiedergabe
anschließend mit einem anderen Titel.
• Obwohl die Standardeinstellung des iPod „All Repeat“ ist, erscheint die entsprechende
Modusanzeige nicht im Display.
• Wenn andere Bedienungsvorgänge im EinfachSteuerungsmodus ausgeführt werden sollen,
darf die Wiederholwiedergabe-Funktion am iPod
nicht ausgeschaltet werden.
Wahl einer Kategorie aus dem iPodMenü
1. Halten Sie die Taste [MENU] gedrückt, um
den iPod-Menümodus auszuwählen.
Daraufhin werden die iPod-Menükategorien
angezeigt.
Hinweise:
• Im iPod-Menümodus stehen die Funktionen
Wiederholwiedergabe und Zufallswiedergabe
nicht zur Verfügung.
• Wenn Sie im iPod Menü-Modus die Taste [X]/
[V] drücken oder den [UP/DOWN] -Regler
schnell drehen, wird u.U. eine Wiedergabe nicht
durchgeführt.
2. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
zwischen den Kategorien zu wechseln.
Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten
werden die Kategorien des iPod-Menüs in
der folgenden Reihenfolge durchlaufen:
Der iPod-Menümodus kann durch Ausführen eines der
folgenden Bedienungsschritte aufgehoben werden:
• Drücken Sie die [MENU]-Taste.
• Wenn die Kategorie-Wahlanzeige erscheint,
drücken Sie die [RETURN]-Taste.
3. Betätigen Sie die [V]-Taste zur Wahl der
gewünschten Kategorie.
∗ Bei bestimmten Kategorien werden zusätzlich
Unterordner angezeigt.
In einem solchen Fall betätigen Sie die Tasten
[
UP/DOWN
umzuschalten, und betätigen Sie dann die [V]Taste zur Wahl des gewünschten Unterordners.
4. Drehen Sie den
Titel innerhalb einer Kategorie auszuwählen.
∗ Wenn die Titelnamen-Anzeige erscheint,
können Sie die [X]-Taste drücken, um auf die
Anzeige des Namens des aktuellen Ordners
zurückzukehren.
5. Drücken Sie die Taste [V] oder [ENTER],
um Wiedergabe zu starten.
], um zwischen den Unterordnern
[UP/DOWN]
-Regler, um den
148CMD6
Bedienung eines iPod
Alphabetische Suche im iPod-Menü
Diese Funktion durchsucht die Unterordner
nach dem gewünschten Buchstaben.
1. Drücken Sie die Taste [MENU], um den
iPod-Menümodus zu wählen.
2. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
zwischen den Kategorien zu wechseln.
3. Drücken Sie die Taste [V].
∗ Unterordner können, abhängig von der
Kategorie, angezeigt werden. In diesem Fall
drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
zwischen den Unterordnern zu wechseln und
mit der Taste [V], zur nächsten
Unterordnerebene wechseln.
4. Halten Sie die Taste [DISPLAY] gedrückt
(1 Sek.).
5. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
den gewünschten Buchstaben für die Suche
auszuwählen.
6. Drücken Sie die Taste [DISPLAY], um die
Suche durchzuführen.
iPod-Menüliste zurück
Im iPod-Menübetriebsmodus:
Wenn Sie die Taste [MENU] drücken, kehren
Sie zum vorherigen Unterordnerlisten-Modus
zurück.
Wenn Sie die Taste [MENU] gedrückt halten
(1 Sek.), kehren Sie zum Kategorielisten-Modus
zurück.
Hinweise zur Namensanzeige
Dieses Gerät unterstützt die Anzeige von
Namensinformationen, die von einem
angeschlossenen iPod übertragen werden.
• Zur Anzeige wird der Zeichencode UTF-8
verwendet, der alphanumerische Zeichen in
englischer Sprache, bestimmte Symbole
sowie Umlaute umfasst.
• Zeichen, deren Anzeige von diesem Gerät
nicht unterstützt wird, werden durch
Sternzeichen (*) ersetzt.
Siehe „CD/MP3/WMA/AAC Funktionen“ (Seite
139-142) für Details.
CD-Wechsler Funktionen
Wird wahlweise ein CD-Wechsler über ein
CeNET-Kabel angeschlossen, kontrolliert
dieses Gerät alle CD-Wechsler Funktionen.
Dieses Gerät kann insgesamt 2 Wechsler
kontrollieren.
Drücken Sie die Taste [DISC] und wählen Sie
den CD-Wechsler-Modus, um die Wiedergabe
zu starten. Falls 2 CD-Wechsler angeschlossen
sind, drücken Sie die Taste [DISC], um den CDWechsler für die Wiedergabe auszuwählen.
∗ Falls „NO MAG“ in der Anzeige erscheint, legen
Deutsch
Sie das Magazin in den CD-Wechsler.
„D-CHECK“ erscheint in der Anzeige, während
der Player das Magazin lädt (prüft).
∗ Falls „NO DISC“ in der Anzeige erscheint, werfen
Sie das Magazin aus und legen Sie Discs in jeden
Schlitz. Anschließend setzen Sie das Magazin
wieder in den CD-Wechsler.
Hinweis:
• Einige CDs, die im CD-R/CD-RW-Modus
aufgenommen wurden, sind u.U. nicht
verwendbar.
VORSICHT
CD-ROM Discs können nicht von jedem CDWechsler wiedergegeben werden; es hängt
vom Modell ab.
Wiedergabe von CD-Titeln
Dieses Gerät kann Titeldaten für CD-Text CDs
anzeigen.
∗ Titeldaten für CD-Text CDs können mit diesem
Gerät angezeigt werden, wenn es an ein DCZ625
angeschlossen ist.
1. Drücken Sie die Taste [DISPLAY], um die
Titelanzeige zu ändern.
Hinweise:
• Falls die CD Wiedergabe kein CD-Text ist oder
kein Benutzer titel eingegeben wurde, erscheint
„NO TITLE“ in der Anzeige.
• Falls eine CD-Text CD kein Input, Disctitel oder
Titel ist, erscheint „NO TITLE“ in der Anzeige.
Ablauf, um den Titel durchlaufen zu
lassen
Setzen Sie „SCROLL“ auf „ON“ oder „OFF“.
(Die Standardeinstellung ist „ON“. Siehe
Unterabschnitt „
durchlaufen
für Jeden Modus
● Wenn auf „ON“ eingestellt
Der Titel wird automatisch ständig durchlaufen.
● Wenn auf „OFF“ eingestellt
Es wird nur 1 Mal durchlaufen.
Wenn Sie den Titel im Titel-Modus nochmals
sehen möchten, halten Sie die Taste [DISPLAY]
gedrückt (3 Sek.), um den Titel durchlaufen zu
lassen.
Einstellen der Methode für Titel
“ in Abschnitt „
“.)
Funktionen Bekannt
Auswahl einer CD
1. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um die
gewünschte Disc auszuwählen.
∗ Falls keine CD in einem Magazinschlitz
geladen ist, wird das Drehen des [UP/DOWN]
-Reglers nicht funktionieren.
Andere unterschiedliche
Wiedergabefunktionen
1. Drücken Sie die Taste [OPTION].
● Disc-Anspielwiedergabe
Die Disc-Anspielwiedergabe lokalisiert und gibt
während der ersten 10 Sekunden den ersten
Titel auf jeder Disc im aktuell gewählten
CD-Wechsler wieder. Diese Funktion geht
automatisch weiter, bis sie gelöscht wird.
∗ Disc-Anspielwiedergabe ist nützlich, wenn Sie
eine bestimmte CD auswählen.
2. Drücken Sie die Taste [X] oder [V], um
„SCN“ auszuwählen.
3. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
„ALL“ zu wählen.
4. Drücken Sie die Taste [ENTER].
● Disc-Wiedergabewiederholung
Nach dem alle Titel auf der aktuellen Disc
wiedergegeben wurden, spielt DiscWiedergabewiederholung automatisch die
aktuelle Disc vom ersten Titel wieder ab. Diese
Funktion wird automatisch weitergeführt bis sie
gelöscht wird.
2. Drücken Sie die Taste [X] oder [V], um
„RPT“ auszuwählen.
3. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
„ALL“ zu wählen.
4. Drücken Sie die Taste [ENTER].
150CMD6
CD-Wechsler Funktionen
● Disc-Zufallswiedergabe
Die Disc-Zufallswiedergabe wählt und spielt
automatisch einzelne Titel oder Discs in keiner
bestimmten Reihenfolge. Diese Funktion geht
automatisch weiter, bis sie gelöscht wird.
2. Drücken Sie die Taste [X] oder [V], um
„RDM“ auszuwählen.
3. Drehen Sie den [UP/DOWN] -Regler, um
„ALL“ zu wählen.
4. Drücken Sie die Taste [ENTER].
● Wiedergabe löschen
2. Drücken Sie die Taste [X] oder [V], um
„TRICK PLAY OFF“ auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste [ENTER].
Deutsch
151 CMD6
7. STÖRUNGSBESEITIGUNG
StörungUrsacheAbhilfemaßnahme
Das Gerät lässt
sich nicht
einschalten.
(Es erfolgt keine
Tonausgabe.)
Bei Betrieb des
Gerätes mit
angeschlossenem
Verstärker erfolgt
keine
Tonausgabe.
Das Gerät spricht
auf eine
Betätigung der
Funktionstasten
an.
Falsche Anzeigen
erscheinen im
Display.
Allgemeines
Deutsch
Es erfolgt keine
Tonausgabe.
Die Sicherung ist
durchgebrannt.
Fehlerhafte VerdrahtungBitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Die Zuleitung des
Verstärkers ist an Masse
kurzgeschlossen oder ein zu
hoher Strom ist erforderlich.
Eine durch Rauschen usw.
verursachte Störung des
Mikroprozessors ist
aufgetreten.
Die abnehmbare
Bedienkonsole oder die
Steckverbinder des Gerätes
sind verschmutzt.
Die LautsprecherSchutzschaltung hat
angesprochen.
Wechseln Sie die Sicherung gegen eine Sicherung
der gleichen Amperezahl aus. Falls die Sicherung
danach erneut durchbrennt, wenden Sie sich bitte an
Ihren Fachhändler.
Schalten Sie das Gerät aus. Überprüfen Sie jeden
Draht auf möglichen Kurzschluss. Wenn die Zuleitung
des Verstärkers einen Kurzschluss erzeugt, decken
Sie sie mit Isolierung wie z. B. Klebeband ab.
Schalten Sie den Strom
ab, und drücken Sie dann
die Taste [OPEN], um die
abnehmbare
Bedienkonsole
abzunehmen.
Drücken Sie den
Rückstellknopf mit einem
spitzen Gegenstand ca. 2
Sekunden lang ein.
Wenn die Taste Rückstellknopf gedrückt wird,
während eine Disc eingezogen wird, werfen Sie die
Disc bitte aus und laden Sie sie erneut, bevor Sie die
Wiedergabe starten.
Entfernen Sie die Verschmutzung mit einem weichen,
mit Reinigungsalkohol angefeuchteten Tuch.
1. Verringern Sie die Lautstärke. Der normale
Betriebszustand kann auch wiederhergestellt
werden, indem das Gerät einmal aus- und dann
wieder eingeschaltet wird. (Bei aktivierter
Lautsprecher-Schutzschaltung wird die Lautstärke
des über die Lautsprecher ausgegebenen Tons
automatisch reduziert).
2. Falls der Ton erneut stummgeschaltet wird,
wenden Sie sich bitte an eine ClarionKundendienststelle.
Rückstellknopf
152CMD6
StörungUrsacheAbhilfemaßnahme
Es erfolgt keine
Tonausgabe.
Tonaussetzer
treten auf, oder
der Ton ist
verrauscht.
Der Ton wird
abgeschnitten,
oder Stellen
werden
übersprungen.
Rauschen wird
CD/MP3/WMA/AAC
erzeugt oder ist
mit dem Ton
vermischt.
Unmittelbar nach
dem Einschalten
wird ein
schlechter
Wiedergabeton
erhalten.
Falscher
Dateiname
Es erfolgt keine
Tonausgabe.
Tonaussetzer
oder Rauschen
treten auf.
Das Gerät wird
USB/MTP/iPod
nicht erkannt.
Das Gerät kann
nicht
angeschlossen
werden.
Die eingelegte Disc enthält
keine MP3/WMA/AACDateien.
Dateien werden nicht als im
MP3/WMA/AAC-Format
aufgezeichnet erkannt.
Das Dateisystem ist
ungeeignet.
Die Disc ist verschmutzt.Reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch.
Die Disc ist stark zerkratzt
oder verzogen.
MP3/WMA/AAC-Dateien sind
nicht richtig codiert.
Wenn das Fahrzeug an
einem feuchten Ort geparkt
war, können sich
Wassertröpfchen auf der
Abtasterlinse gebildet haben.
Das Dateisystem ist
ungeeignet.
Das Gerät enthält keine MP3/
WMA/AAC-Dateien.
Die Dateien weisen nicht das
richtige MP3/WMA/AACFormat auf.
Der Steckverbinder ist nicht
fest angeschlossen.
Einige tragbare USB-MusikPlayer verbrauchen
möglicherweise mehr Strom,
als für USB ausgelegt ist.
In diesem Fall wird die
Überstrom-Schutzschaltung
des Geräts aktiviert und
stoppt die Musikwiedergabe.
Die MP3/WMA/AAC-Dateien
sind nicht richtig codiert.
Das Gerät ist beschädigt.Trennen Sie das Gerät ab, und schließen Sie es dann
Der Steckverbinder ist nicht
fest angeschlossen.
Je nach Betriebszustand des
Gerätes kann es vorkommen,
dass ein
Kommunikationsfehler
verursacht wird.
Das Gerät wurde falsch
angeschlossen.
Der Steckverbinder ist
beschädigt.
Führen Sie eine korrekte Aufzeichnung von MP3/
WMA/AAC-Dateien auf die Disc aus.
Spielen Sie richtig codierte MP3/WMA/AAC-Dateien
ab.
Verwenden Sie eines der Dateisysteme ISO9660
level 1, 2, JOLIET, Romeo oder APPLE ISO.
Verwenden Sie eine Disc, die keine Kratzer aufweist.
Spielen Sie richtig codierte MP3/WMA/AAC-Dateien
ab.
Warten Sie vor der Inbetriebnahme etwa eine Stunde
lang bei eingeschaltetem Gerät, bis die
Kondensationsfeuchtigkeit verdunstet ist.
Verwenden Sie eines der Dateisysteme ISO9660
level 1, 2, JOLIET, Romeo oder APPLE ISO.
Führen Sie eine korrekte Aufzeichnung von MP3/
WMA/AAC-Dateien auf das Gerät aus.
Spielen Sie ausschließlich richtig codierte MP3/WMA/
AAC-Dateien ab.
Trennen Sie das Gerät ab, und schließen Sie es dann
fest an.
Überprüfen Sie den Betrieb des tragbaren MusikPlayers.
Spielen Sie ausschließlich richtig codierte MP3/WMA/
AAC-Dateien ab.
erneut an. Falls das Gerät auch danach nicht erkannt
wird, ersetzen Sie es probeweise durch ein anderes
Gerät.
Trennen Sie das Gerät ab, und schließen Sie es dann
erneut an.
Drehen Sie den Steckverbinder probeweise um
(normalerweise sollte die Seite mit dem
Herstellernamen nach links weisen).
Verwenden Sie ein anderes Gerät.
Deutsch
153 CMD6
8. FEHLERANZEIGEN
Bei Auftreten eines Fehlers erscheint eine der unten aufgeführten Fehleranzeigen im Display.
Ergreifen Sie die jeweils in der nachstehenden Tabelle angegebene Abhilfemaßnahme, um die
Fehlerursache zur beseitigen.
FehleranzeigeUrsacheAbhilfemaßnahme
ERROR 2Eine Disc ist im Laufwerk
ERROR 3Die eingelegte Disc kann
ERROR 6Die Disc kann nicht
CD/MP3/WMA/AAC
ERROR 2Eine CD im CD-Wechsler ist
ERROR 3Eine CD im CD-Wechsler
ERROR 6Eine CD im CD-Wechsler
CD-Wechsler
Deutsch
ERROR 2Die Dateien weisen nicht das
ERROR 3
(USB/MTPModus)
CUR ERRÜberstromerkennungTrennen Sie das Gerät ab, und schließen Sie es dann
HUB ERRHUB-Geräte werden nicht
eingeklemmt und kann nicht
ausgeworfen werden.
aufgrund von Kratzern usw.
nicht abgespielt werden.
abgespielt werden, da sie
verkehrt herum eingesetzt
wurde.
nicht geladen.
kann nicht wiedergegeben
werden, wegen Kratzer, usw.
kann nicht wiedergegeben
werden, da sie falsch herum
eingelegt wurde.
richtige MP3/WMA/AACFormat auf.
Die MP3/WMA/AAC-Dateien
sind nicht richtig codiert.
unterstützt.
Dabei handelt es sich um eine mechanische Störung
des CD-Players; bitte wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Verwenden Sie eine nicht zerkratzte oder verzogene
Disc.
Werfen Sie die Disc aus, und setzen Sie sie dann mit
nach oben weisender Etikettseite erneut ein.
Dies ist ein Fehler im Mechanismus des CDWechslers; bitte wenden Sie sich an das Geschäft, in
dem Sie das Gerät erworben haben.
Ersetzen Sie es durch eine nicht verkratzte oder
verbogene Disc.
Werfen Sie die Disc aus und beladen Sie es neu.
Spielen Sie ausschließlich richtig codierte MP3/WMA/
AAC-Dateien ab.
Spielen Sie ausschließlich richtig codierte MP3/WMA/
AAC-Dateien ab.
erneut an. Falls das Gerät auch danach nicht erkannt
wird, ersetzen Sie es probeweise durch ein anderes
Gerät.
Verwenden Sie keine HUB-Geräte.
USB/MTP/iPod-Bedienungsvorgänge
Falls eine in der obigen Tabelle nicht aufgeführte Fehleranzeige im Display erscheint, drücken Sie den
Rückstellknopf mit einem spitzen Gegenstand ein. Wenn sich die Störung auch dadurch nicht
beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
154CMD6
9. TECHNISCHE DATEN
FM Tuner
Frequenzbereich:
USA: 87,9 MHz bis 107,9 MHz
Europa: 87,5 MHz bis 108,0 MHz
Australien: 87,0 MHz bis 108,0 MHz
Nutzbare Empfindlichkeit: 11 dBμV
50 dB Quieting-Empfindlichkeit: 17 dBμV
Alternative Kanalempfindlichkeit: 60 dB
Stereotrennung (1 kHz): 30 dB
Frequenzantwort (±3 dB): 30 Hz bis 15 kHz
AM Tuner
Frequenzbereich:
USA: 530 kHz bis 1.710 kHz
Europa: 531 kHz bis 1.602 kHz
Australien: 531 kHz bis 1.629 kHz
Nutzbare Empfindlichkeit: 28 dBμV
CD-Player
System: Compact Disc Digital Audio System
Verwendbare Discs: Compact Disc
Frequenzantwort (±1 dB): 20 Hz bis 20 kHz
Dynamikbereich (1 kHz): 80 dB
Klirrfaktor: 0,03%
Audio
Maximale Leistungsabgabe: 200 W (50 W ✕ 4 ch)
Tiefenregelung (100 Hz): +14 dB, –14 dB
Höhenregelung (10 Hz): +12 dB, –12 dB
Line Output Level (CD 1 kHz): 2 V
Allgemeines
Versorgungsspannung:
14,4 V Gleichspannung (10,8–15,6 V zulässig),
negative Erdung
Stromverbrauch: Weniger als 15 A
Lautsprecherimpedanz: 4 Ω (4–8 Ω zulässig)
Gewicht / Quellgerät: 4,56 lb. (2,07 kg)
Gewicht / Fernbedienung:
1,41 oz. (40 g) (einschließlich Batterie)
Abmessungen / Quellgerät:
• Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung im Sinne des technischen Fortschritts
bleiben jederzeit vorbehalten.
155 CMD6
10. SONSTIGES
WMDRM 10 für Geräte
• Dieses Gerät unterliegt dem Schutz durch
bestimmte Rechte an geistigem Eigentum im
Besitz von Microsoft. Gebrauch oder
Verteilung derartiger Technologien ohne
Lizenz von Microsoft ist gesetzlich verboten.
• Die Inhaber von Eigentumsrechten an
Musikinhalt benutzen Windows Media Digital
Rights Management Technology (WMDRM)
zum Schutz ihres geistigen Eigentums,
einschließlich des Urheberrechtsschutzes.
Dieses Gerät verwendet WMDRM-Software
für Zugriff auf WMDRM-geschützten Inhalt.
Falls die WMDRM-Software beim Schutz des
Inhalts versagt, können die Inhaber der
Eigentumsrechte am Inhalt Microsoft
ersuchen, die Fähigkeit der Software
aufzuheben, WMDRM zum Abspielen oder
Kopieren von kopiergeschütztem Inhalt zu
verwenden. Ungeschützter Inhalt wird von
einer derartigen Aufhebung nicht betroffen.
Wenn Sie Lizenzen für geschützten Inhalt
herunterladen, erklären Sie Ihr
Deutsch
Einverständnis damit, dass Microsoft den
Lizenzen eine Aufhebungsliste hinzufügt.
Die Inhaber der Eigentumsrechte am Inhalt
können von Ihnen eine WMDRMAktualisierung verlangen, um auf ihren Inhalt
zuzugreifen. Wenn Sie eine solche
Aktualisierung ablehnen, können Sie nicht auf
Inhalt zugreifen, der eine Aktualisierung
erfordert.