Clarion CJ5600E Owners Manual

Table des matières
1. Avant toute utilisation ................................ 27
2. Caractéristiques......................................... 27
3. Noms des touches..................................... 28
4. Fonctionnement......................................... 28
5. Connexions................................................ 31
6. Installation ................................................. 32
Français
7. En cas de problème................................... 33
8. Spécifications ............................................ 33
Cette unité a été testée et déclarée conforme aux limites définies pour les périphériques numériques de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cette unité génère, utilise et peut émettre de l’énergie à radiofréquence. Si elle n’est pas installée et utilisée conformément aux instructions, elle peut occasionner des interférences nuisibles au niveau des communications radio. Il n’existe néanmoins aucune garantie que de telles interférences ne seront pas générées dans une
installation spécifique. Si cette unité génère des interférences nuisibles au niveau de la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension, puis de nouveau sous tension), l’utilisateur est invité à obtenir l’aide du distributeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.
INFORMATIONS DESTINÉES AUX
UTILISATEURS :
LES CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS APPORTÉS À CE PRODUIT SANS L’ACCORD DU FABRICANT ANNULENT LA GARANTIE ET VIOLENT LA CONFORMITÉ FCC.
1. Avant toute utilisation
Avertissement
Ne faites pas marche arrière avec votre véhicule, en vous fiant uniquement à l’image affichée sur le moniteur
En marche arrière, évitez la vitesse
L’image arrière qui s’affiche sur le moniteur possède la même inversion de la
gauche et de la droite que sur le rétroviseur de votre véhicule Selon le véhicule, le champ et l’angle de de vue peuvent différer.
Précautions (lors de l’utilisation du moniteur)
z Ne touchez pas le panneau ACL. z Utilisez le produit dans une plage de température qui va de -10°C à 60°C. z L’écran risque d’être un peu sombre lors d’une utilisation dans des zones de
basses températures. L’écran retrouvera sa luminosité normale au bout de quelques minutes.
z Ne modifiez pas le produit et ne le démontez pas d’une quelconque manière.
Un incendie, ou une décharge électrique, risque de se produire.
z Lorsque vous installez le produit dans une voiture et que vous regardez le
moniteur, le moteur du véhicule doit être allumé car il pourrait y avoir un risque de décharge excessive de la batterie de la voiture.
z Une quelconque fuite de liquide peut provoquer un dysfonctionnement.
Précautions (lors de l’utilisation du produit dans une voiture)
z Le conducteur, ou la conductrice, ne doit pas utiliser le produit tout en conduisant. z Faites attention à l’humidité et au risque de décharge électrique lors de
l’utilisation dans une voiture.
z Recouvrez le produit s’il doit être exposé au soleil pendant une longue période.
(Vous devez conserver le produit dans une plage de température qui va de -20°C à 70°C.)
Français
2. Caractéristiques
z Application de TFT ACL 5,6" à haute résolution et faible réflexion z Toutes les fonctions s’affichent à l’écran (fonction OSD) z Sélection de l’affichage de 7 langues
(ENGLISH-DEUTSCH-ITALIANO-FRANÇAIS-ESPAñON- - )
z Voltage (de 12V DC à 24V DC) z Fonction Sélection de l’atténuation z Contrôle de la qualité des images (contrôle PWM) z Entrée caméra (à deux systèmes)/Fonctionne avec le signal de marche arrière et
le clignotant
Loading...
+ 7 hidden pages