CITROEN Xsara Picasso 2 User Manual [fr]

Page 1
CITROËN XSARA
NOTICE D’EMPLOI
Page 2
CITROËN préfère
Un Partenariat fort en innovation
CITROËN et TOTAL, partenaires depuis 35 ans, conçoivent ensemble et simultanément les moteurs et les lubrifiants aux technologies les plus avancées.
Les équipes de recherche de CITROËN et TOTAL s’associent pour vous offrir la meilleure combinaison technologique moteur-lubrifiant, pour votre plus grand bénéfice. Avec les lubrifiants TOTAL, vous choisissez l’huile de référence qui convient le mieux à l’entretien des performances et à la longévité de votre véhicule CITROËN.
C’est pourquoi les moteurs CITROËN préfèrent TOTAL
TOTAL partenaire de CITROËN,
VOTRE partenaire.
Page 3
Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix.
Lisez attentivement cette notice avant de prendre la route.
Elle contient toutes les informations concernant la conduite et les équipements, ainsi que
des recommandations importantes à suivre.
Vous trouverez également dans ce document des précautions d’utilisation,
des informations sur la maintenance et l’entretien courant,
pour préserver la sécurité d’utilisation et la fiabilité de votre nouvelle CITROËN.
La bonne connaissance de votre nouveau véhicule
rendra plus agréables vos déplacements.
Selon la version et les options du véhicule, ainsi que sa date et son pays de commercialisation,
certains équipements-fonctions décrits dans cette notice ne sont pas présents dans votre véhicule.
1
Page 4
L'E S SEN T IEL
L'E S SEN T IEL
Chapitre I
L’ESSENTIEL
Poste de conduite ................................................................. 6-7
Afficheur multifonctions ...........................................................
8
Témoins lumineux ...............................................................
9-10
Signalisation ..................................................................11 13
Visibilité .............................................................................
14-15
Sièges avant ...........................................................................
16
Réglage du volant ..................................................................
17
Lève-vitres .........................................................................
18-19
Aération - Chauffage ..............................................................
20
Air conditionné manuel .....................................................
21-22
Régulation de température automatique ...............................
23
Régulateur de vitesse - ON/OFF ........................................
24-25
Régulateur de vitesse
«CRUISE» .......................................26-27
Limiteur de v
itesse «LIMIT» ................................................28-29
Rétroviseurs ...........................................................................
30
S O M M A I RE
2
II
Page 5
Chapitre II
CONDUITE
Télécommande ................................................................31-32
Clés ....................................................................................... 33
Carte CODE ..........................................................................
34
Antivol - Contact - Démarreur ..............................................
35
Mise en route ........................................................................
36
Afficheur multifonctions ........................................................
37
Affichage messages ....................................................
38 41
Afficheur multifonctions ...............................................
42 44
Ordinateur de bord ..........................................................
45-47
Indicateur de maintenance ...................................................
48
Boîte de vitesses manuelle ...................................................
49
Boîte de vitesses automatique ....................................
50 54
Frein de stationnement - Système ABS ...............................
55
Contrôle dynamique de stabilité ..........................................
56
Filtre à particules Diesel .......................................................
57
Aide au stationnement ..........................................................
58
S O M M A I RE
3
II II
Page 6
Chapitre III ÉLÉMENTS DE CONFORT
Ouvertures ...................................................................59 61
Aération - Chauffage .......................................................
62-63
Régulation de température automatique .....................
64 66
Sièges arrière ...............................................................
67 70
Aménagements des sièges .............................................
71-72
Ceintures de sécurité ............................................................
73
Airbags ................................................................................. 74
Les moyens de retenue pour enfants .............................
75-76
Éclairage intérieur ............................................................
77-78
Confort intérieur ..........................................................
79 82
Tablette arrière ......................................................................
83
Rideau arrière .......................................................................
84
Coffre ....................................................................................
85
Prééquipement radio ............................................................
86
Toit ouvrant ...........................................................................
87
Chapitre IV ENTRETIEN
Ouverture du capot .............................................................. 89
Moteurs essence .............................................................
90-91
Moteurs diesel .................................................................
92-93
Niveaux ........................................................................94 97
Matériel injection diesel ........................................................
98
Capacités ............................................................................. 99
Batterie ........................................................................100-101
Fusibles ...................................................................102 107
S O M M A I RE
III III
4
IV IV
Page 7
Chapitre V CONSEILS PRATIQUES
Carburant ............................................................................ 108
Changement de lampes ..........................................
109 113
Dispositif d’attelage ............................................................
114
Barres porte-tout ................................................................
115
Grille grand froid .................................................................
116
Remplacement d’une roue ......................................
117 119
Remorquage - Levage ........................................................
120
Chapitre VI CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Généralités .......................................................................... 121
Consommations ................................................................. 122
Dimensions .................................................................. 123-124
Identification ....................................................................... 125
INDEX ALPHABÉTIQUE ............................. 126 128
PRECAUTIONS D’UTILISATION .....................
I XXIV
S O M M A I RE
V V
VI VI
5
Page 8
39 38 37 36 35 34 33 32 26 27 26 25 24 23
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
31
30
28
29
6
I
L ' E S S E N T I E L
P o st e d e c o n d u i t e
Page 9
1
Aérateurs latéraux gauche.
2
Commandes :
• Éclairage.
• Indicateurs de direction.
• Projecteurs antibrouillard.
• Feux antibrouillard.
• Rappel de navigation.
3
Désembueur de vitre latérale.
4
Commande du régulateur/
limiteur de vitesse.
5
Haut-parleur (Tweeter).
6
Airbag conducteur.
7
Avertisseur sonore.
8
Commande de radio sous
volant.
9
Commandes :
• Essuie-vitre avant.
• Lave-vitres.
• Essuie-vitre arrière.
• Ordinateur de bord.
10
• Commande de verrouillage
centralisé des portes et du
hayon (véhicule sans ESP).
• Commande ESP.
11
Commandes :
• Régulation de température automatique.
12
Afficheur digital.
13
Capteur de luminosité et
détecteur de pluie.
14
• Feux de détresse.
• Commande de verrouilla
­ge centralisé des portes et du hayon (véhicule avec ESP).
15
Commandes :
• Air conditionné.
• Dégivrage de la lunette arrière.
16
Aérateurs centraux.
17
Condamnation des vitres
arrière électriques.
18
Sonde de température inté-
rieure.
19
Airbag passager.
20
Haut-parleur (Tweeter).
21
Désembueur de vitre latérale.
22
Aérateur latéral.
23
Contacteur à clé :
• Activation/neutralisation de l’airbag passager.
24
Boîte à gants.
25
Emplacement de l’autoradio
ou du vide-poches.
26
Commandes des vitres
avant électriques.
27
Levier de vitesses.
28
Commande :
• Sièges chauffants.
29
Rangement de la console
centrale.
30
Cendrier.
31
Allume-cigares.
Commande :
• Sièges chauffants.
32
Antivol-contact.
33
Manette de réglage du volant.
34
Commandes des vitres
arrière électriques.
35
Rhéostat d’éclairage du
tableau de bord.
36
Réglage des projecteurs.
37
Ouverture du capot moteur.
38
Accès à la boîte à fusibles.
39
Réglage des rétroviseurs
électriques.
P O S T E D E CO N D U I T E
7
L'E S SEN T IEL
I
Page 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1
Commande de conduite de nuit.
2
Remise à zéro du compteur journalier.
3
Indicateur de température de liquide de refroi-
dissement.
4
Indicateur de maintenance.
5
Compteur journalier / Compteur kilométrique totalisateur. Affichage du régulateur / limiteur de vitesse
6
Jauge de carburant.
7
Afficheur de boîte de vitesses automatique.
8
Indicateur de vitesse.
9
Témoins lumineux.
10
Indicateur de verrouillage centralisé.
11
Indicateur de sécurité enfants.
12
Ordinateur de bord.
13
Zone de messages.
14
Commande d’accès aux fonctions de l’afficheur.
15
Commande de réglage des fonctions de l’afficheur.
8
A F F I C H EU R M U LT I F O N C T IO N S
L'E S SEN T IEL
I
Page 11
9
I
L ' E S S E N T I E L
T E M O I N s l u m i n e u x
Feu de position
Voir « Signalisation »
Feux de croisement
Voir « Signalisation »
Feux de route
Voir « Signalisation »
Feux antibrouillard
Voir « Signalisation »
Projecteurs antibrouillard
Voir « Signalisation »
Indicateur de direction côté gauche
Indicateur de direction côté droit
Voir « Signalisation »
Les feux indicateurs de direc­tion fonctionnent simultané­ment lorsque le signal de détresse est enclenché.
Témoin de neutralisa­tion de l’airbag frontal passager
Voir « Airbags »
Témoin AIRBAG
S'allume quelques secon­des à chaque mise du
contact. En cas de défaut, il clignote ou s'allume de manière fixe. S'il ne s'allume pas, consultez au plus tôt le réseau CITROËN.
Témoin de marche moteur (autodiagnos­tic)
S'il clignote ou s'allume en cours de route, il indique un incident de fonctionnement du système d'injec­tion, d'allumage ou du système antipollution.
Consultez rapidement le réseau CITROËN.
Témoin de frein de sta­tionnement et du niveau liquide de freins
Moteur tournant, ce témoin indique que le frein de stationnement est serré ou mal desserré, que le niveau de liquide de freins est insuffisant ou que le système de freinage est défaillant.
Si le
témoin s'allume en cours de route, arrêtez-vous immédiatement et alertez le réseau CITROËN.
Voir chapitre « Freins » et chapitre « Niveaux ».
Page 12
10
I
L ' E S S E N T I E L
T E M O I N s l u m i n e u x
Témoin de charge bat­terie
Doit être éteint lorsque le
moteur tourne. S'il s'al­lume en permanence, alertez le réseau CITROËN.
Système ABS
Le témoin de contrôle de
l'ABS s'allume lorsque
l'on met le contact et doit s'éteindre après quelques secon­des.
Si le témoin de contrôle ne s'éteint pas, il peut s'agir d'une défaillance du système (voir chapitre « Freins »).
Témoin de pression
d'huile moteur
S'il s'allume en cours de
route, arrêtez le moteur, vérifiez le niveau (voir chapitre « Niveaux »).
S'il reste allumé malgré un niveau correct, alertez le réseau CITROËN.
Témoin de mini carbu­rant
Témoin de préchauf­fage moteur Diesel
Voir modalités de mise en marche du moteur.
(Voir chapitre « Mise en route »)
Témoin ESP
En fonctionnement Lorsque l'un des systèmes ESP ou ASR agit, le témoin ESP clignote.
En cas d'anomalie
Véhicule roulant, l'allumage du témoin ESP, accompagné du message « ESP/ASR HORS SERVICE » sur l'afficheur multifonctions, indique un dys­fonctionnement du système. Consultez le réseau CITROËN.
Neutralisation
L'allumage du témoin ESP à la neutralisation du système est accompagné du message « ESP/ASR DESACTIVE » sur l'afficheur multifonctions.
Témoin d'alerte de température de liquide de refroidissement
Si le témoin rouge s'al­lume, arrêtez-vous im­médiatement. Coupez le
moteur, (le motoventilateur peut
continuer à fonctionner un cer­tain temps), laissez-le refroidir en
prenant les précautions indiquées (voir chapitre « Niveaux »).
Cet échauffement peut avoir des causes multiples. Alertez le réseau CITROËN.
Lorsqu'il s'allume, de façon permanente sur
sol horizontal, il vous reste environ 8 litres pour un véhicule essence et environ 5 litres pour un véhicule diesel.
Page 13
A
11
I
L ' E S S E N T I E L
S I G N A L I S A T I O N
Indicateurs de direction
Gauche, vers le bas. Droite, vers le haut. Pour un changement de direction,
enclenchez la commande au-delà du point dur. Arrêt automatique avec le retour du volant.
Avertisseur optique
Par impulsion en tirant vers vous. L’appel optique est possible
contact coupé.
Avertisseur sonore
Appuyez sur l'une des branches du volant.
Commande d’éclairage
Tous feux éteints
Tournez la bague
A vers l'avant.
Feux de position
Tournez la bague
A vers l'avant.
Croisement-route Inversion feux de croisement/feux de route
Tirez la commande à fond vers vous pour inverser feux de croise­ment/feux de route.
Signal sonore de feux allumés
Se déclenche à l'ouverture d'une porte avant ou arrière, contact coupé, pour indiquer que les feux sont restés allumés. S'arrête à la fermeture des portes, à l'extinction des feux, ou à la mise du contact.
Allumage temporisé des projec­teurs
Contact coupé, tirez la commande vers vous. Allumage des projec­teurs, avec extinction automatique après une minute, pour vous per­mettre de sortir d'un parking peu éclairé par exemple.
Allumage automatique des projecteurs
Les feux de position et de croise­ment s'allument automatiquement en cas de faible luminosité ainsi qu'en cas de fonctionnement con­tinu des essuie-vitres.
Ils s'éteignent dès que la lumino­sité est redevenue suffisante ou avec l'arrêt des essuie-vitres.
Pour activer ou neutraliser la fonction
- Véhicule, moteur non tournant, mettez la clé dans le contacteur sur la position « Accessoires ».
- Mettez la commande d'éclairage sur la position
0.
- Appuyez en bout de la commade.
Une alerte sonore (bip) accompa-
gnée d'un message, vous confirme l'activation de la fonction.
Ne masquez pas le detecteur de luminosité situé en bas et au centre
du pare-brise et visible côté extérieur.
Page 14
A
B
12
I
L ' E S S E N T I E L
S i g n a l i s a t i o n
A - Rhéostat d'éclairage
L'intensité de l'éclairage du tableau de bord est réglable. Agissez sur la commande du rhéostat.
B - Réglage des projecteurs
En fonction de la charge de votre véhicule, il est recommandé de corriger la hauteur du faisceau des projecteurs.
Position 0 : Conducteur seul ou avec un passager. Position – : Conducteur + 2 passagers. Position 1 : Conducteur + 4 passagers. Position 2 : Conducteur + 4 passagers + bagages. Position 3 : Conducteur seul + charge maximale autorisée.
Signal de détresse
Commande simultanément les feux indicateurs de direction.
Ne l'utilisez qu'en cas de dan­ger, pour un arrêt d'urgence ou
pour une conduite dans des condi­tions inhabituelles.
Fonctionnent aussi contact coupé.
Allumage d'urgence des feux de détresse
Un freinage d'urgence ou une forte décélération du véhicule provoque l'allumage automatique des feux de détresse.
Les feux s'éteindront automati­quement à l'accélération du véhicule ou manuellement en appuyant sur la commande de feux de détresse sur la planche de bord.
Rouler avec le signal de détresse rend les indicateurs
de direction inopérants.
Page 15
B
C
13
I
L ' E S S E N T I E L
S i g n a l i s a t i o n
Véhicules équipés de FEUX ANTIBROUILLARD (Bague B)
Feux antibrouillard éteints
Tournez la bague
B vers l'avant
Feux antibrouillard allumés
Le témoin lumineux s'allume. Les feux antibrouillard fonctionnent avec les feux de croisement ou avec les feux de route.
Reviennent automatiquement en position initiale à l'extinction des feux de position.
Véhicules équipés de PROJEC­TEURS ANTIBROUILLARD ET FEUX ANTIBROUILLARD (Bague C)
Projecteurs antibrouillard et feux antibrouillard éteints
Tournez la bague
C vers l'avant.
Projecteurs antibrouillard allumés
Les projecteurs antibrouillard fonctionnent avec les feux de position, les feux de croisement ou les feux de route.
Tournez la bague
C vers l'avant.
Projecteurs antibrouillard et feux antibrouillard allumés
Fonctionnent avec les feux de position ou les feux de croisement.
Extinction :
- 1
re
action vers l'arrière, feux antibrouillard éteints.
- 2
e
action vers l'arrière, projecteurs et feux antibrouillard éteints.
Nota : Les feux antibrouillard doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chutes de neige.
Par temps de brouillard, si la luminosité n'entraîne pas l'allumage automatique, il vous appartient d'allumer manuellement les feux de croisement, ainsi que les feux de brouillard.
Page 16
3
2
1
0
4
L'E S SEN T IEL
I
14
Essuie-vitre avant 3
Balayage rapide.
2
Balayage normal.
1
Balayage intermittent ou essuie-
vitre avant automatique.
0
Arrêt.
4
Balayage coup par coup, appuyez vers le bas.
Véhicule non équipé d’un détec­teur de pluie
Position 1 :
La cadence de balaya­ge se réglera automatiquement en fonction de la vitesse du véhicule.
Nota :
En position 2 ou 3 : à l’arrêt, la cadence d’essuie-vitre se réduira automatiquement.
Par sécurité, le système d’essuyage est désactivé à la coupure du contact.
V I S I B I L I T É
Véhicule équipé d’un détecteur de pluie
Position 1:
La cadence de ba­layage se réglera automatique­ment en fonction de l’intensité de la pluie.
Nota :
En position 2 ou 3 : à l’ar­rêt, la cadence d’essuie-vitre se réduira automatiquement.
Par sécurité, le système d’es­suyage est désactivé à la cou­pure du contact.
A la remise du contact, pour réac­tiver la fonction :
-
Revenez sur
la position Arrêt.
-
Passez sur
la position souhai-
tée.
L’activation de la fonction est signalée par un balayage.
ATTENTION : Ne masquez pas le détecteur de pluie, situé en bas et au centre du pare-brise et visible côté conducteur.
Conseil
Lavage du véhicule :
coupez le
contact.
Une alerte sonore (bip) accompa
­gnée d'un message à l’activation du mode essuyage automatique signale une défaillance de ce sys
­tème.
Conseil
Les essuie-vitres peuvent être arrêtés en
position de maintenance
(lors
du remplacement).
Pour cela, contact coupé, actionnez la commande d’essuie-vitre vers le bas. Pour revenir à la position arrêt, actionnez à nouveau la commande.
14
Page 17
Vérifiez que les balais d’essuie-vitres avant et arrière
sont libres, lors de l’utilisation d’un porte-vélo
par exemple ou par temps de gel.
Enlevez toute accumulation de neige à la base du pare-brise.
L'E S SEN T IEL
V I S I B I L I T É
Désembuage de la lunette arrière
Ne fonctionne que moteur tour­nant.
Une impulsion sur la commande active le désembuage électrique de la lunette arrière (et des rétro
­viseurs extérieurs).
S’éteint automatiquement après douze minutes environ pour évi­ter une consommation de cou­rant excessive.
Une impulsion sur la commande interrompt le désembuage.
I
15
Lave-vitre avant
En tirant la commande vers vous, le lave-vitre s’accompagne d’un balayage temporisé des essuie­vitres et des lave-projecteurs si les feux de croisement sont allu
-
més.
V I S I B I L I T É
Essuie-vitre arrière
1re position -
Arrêt
2e position -
Essuie-vitre arrière
intermittent.
3e position -
Lavage et balayage
arrière temporisé.
Mise en marche automatique
Lorsque les essuie-vitres avant sont fonctionnels et lors du pas­sage de la marche arrière.
Page 18
16
I
L ' E S S E N T I E L
S i è g e s a v an t
Appui-tête
Réglable en hauteur et en inclinaison. Pour l'enlever, appuyez sur la commande de déver-
rouillage et tirez-le vers le haut.
Accoudoir
Peut être relevé. Pour le déposer : inclinez-le à 45°, appuyez sur la commande placée entre l'ac­coudoir et le côté du dossier et tirez-le.
Rehausse du siège conducteur
Actionnez la commande et réglez dans la position voulue.
Longitudinal
Soulevez la barre de commande et réglez dans la position voulue.
Soutien lombaire
Tournez la commande et réglez dans la position voulue.
Inclinaison du dossier
Actionnez la commande et réglez l'inclinaison du dossier.
Sièges chauffants
Les sièges avant peuvent être chauffés séparément. Utilisez les commandes placées en bas de la planche de bord. La température est régulée automatiquement.
Les sièges chauffants ne fonctionnent que moteur tournant.
67
Page 19
17
I
L ' E S S E N T I E L
R é g l a g e d u v o l a n t
Le volant peut être réglé en hau­teur.
A l'arrêt, réglez d'abord votre siège dans la position la mieux adaptée (voir « Position de con­duite »).
Déverrouillez le volant en poussant la commande vers l'avant.
Ajustez le réglage du volant, puis verrouillez en tirant la commande à fond vers vous.
IMPORTANT
Par mesure de sécurité,
ces manœuvres ne doivent pas être effectuées en roulant.
Page 20
A
L è v e - v i t r e s
Commande électrique
Depuis le poste conducteur, les interrupteurs placés sur la console centrale permettent d'actionner les vitres avant du véhicule.
Lève-vitre conducteur Commande séquentielle
Une impulsion sur
A déclenche la montée ou la descente complète de la
vitre, une deuxième impulsion en arrête le mouvement. Un appui prolongé commande un mouvement de la vitre qui s'interrompt dès
relâchement de la commande.
Antipincement pour la vitre conducteur
Un dispositif antipincement stoppe la montée de la vitre si elle rencontre un obstacle ; elle redescend alors.
Après débranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement
,
vous devez réinitialiser la fonction antipincement :
- Descendez complètement la vitre avec la commande A, puis remontez-la. Elle ne remontera que de quelques centimètres. Appuyez à nouveau sur A jusqu'à la fermeture complète.
Si la vitre redescend de façon intempestive lors d'une opération de montée, appuyez sur la commande A par de très brèves saccades jusqu'àla remon­tée complète de la vitre.
Attention pendant cette manœuvre, le dispositif antipincement est inopé­rant.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule
même pour une courte durée.
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres,
vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela,
appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres
passagers, le conducteur doit s'assurer que les passagers
n'empêchent pas la fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent
correctement les lève-vitres.
FAITES ATTENTION AUX ENFANTS
PENDANT LA MANŒUVRE DES VITRES.
18
L'E S SEN T IEL
I
Page 21
L è v e - v i t r e s
Commande électrique arrière
Les vitres arrière électriques sont actionnées à l'aide des interrupteurs pla­cés sur la planche de bord et sur les portes arrière du véhicule.
Attention, par mesure de sécurité (enfants)
Un interrupteur permet de neutraliser les commandes des vitres arrière. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule même pour une
courte durée.
19
L'E S SEN T IEL
I
Page 22
1
2
3
4
5
20
L'E S SEN T IEL
I
62
A É R AT I O N - C H A U F F A G E
1 - Répartiteur d’air
Débit aux aérateurs de face.
Débit vers les pieds et les places arrière.
Débit vers les pieds et le pare-brise et les vitres latérales.
Débit vers le pare-brise et les vitres latérales.
Désembuage - dégivrage
La répartition de l’air pulsé peut être modulée à volonté en plaçant le répartiteur 1 sur une position intermédiaire.
Quelle que soit la position choisie, il est toujours possible d’obtenir de l’air aux aérateurs.
2 - Entrée d’air extérieur/Recirc
ulation d’air
3 - Réglage de la vitesse du pulseur d’air
4 - Réglage de la température d’air pulsé
5 - Dégivrage de la lunette arrière
Page 23
2
3
21
L'E S SEN T IEL
I
63
A É R AT I O N - C H A U F F A G E
A I R C O N D I T I O N N É M A N U E L
Air conditionné
L’air conditionné ne fonctionne que moteur en marche.
Appuyez sur l’interrupteur placé sur la plan
-
che de bord. Témoin allumé = en fonctionnement.
Entrée d’air extérieur
Recirculation d’air
Cette position permet de s’isoler d’odeurs ou de fumées extérieures désagréables.
Elle doit être annulée dès que possible pour permettre le renouvellement de l’air dans l’ha­bitacle et le désembuage.
Pour augmenter l’efficacité et la rapidité de l’air conditionné par temps très chaud, utilisez la position recirculation d’air.
Poussez la commande 2 tout à droite et pla­cez la commande du pulseur d’air 3 en posi­tion moyenne.
Cette fonction doit être annulée lorsqu’elle n’est plus nécessaire, pour permettre un re
-
nouvellement de l’air dans l’habitacle.
Désembuage - dégivrage du pare brise et des vitres latérales avant
- placez les commandes de température et de débit d'air en position maximum,
- fermez les aérateurs centraux,
- mettez l'air conditionné en fonction.
Nota : vous ne devez pas être en recirculation d'air.
Page 24
3
4
1
2
Avoir du ...
Tout froid au
début puis
MAX. au début
FROID
réglages
puis réglages ON
personnels
personnels
Au début
Tout chaud
au début
MAX. au début
CHAUD
puis réglages
puis réglages
personnels
personnels
Au début
DÉGIVRAGE Tout chaud MAX. ON DÉSEMBUAGE
A É R AT I O N - C H A U F F A G E
A I R C O N D I T I O N N É M A N U E L
Pour une bonne utilisation du système, nous vous conseillons :
22
L'E S SEN T IEL
I
Nota : avec l’air conditionné automatique, il est recommandé de choisir un fonctionnement AUTO.
Page 25
5 8 1 10 9
7 6 2 4
6 5
7 4
2
3
8 1
10
9
I
L ' E S S E N T I E L
R é gu l at i o n d e t e m p é r a t ur e
A U TO M AT I Q U E
Ce système régule automatiquement la tempéra­ture et le débit d'air dans l'habitacle, en fonction de votre choix.
La température dans l'habitacle ne peut être infé­rieure à la température extérieure si l'air condi­tionné n'est pas en marche.
Il permet de maintenir un confort optimum quelles que soient les conditions climatiques, par l'utilisa­tion permanente du mode automatique (par appui sur la commande AUTO) et avec tous les aéra
-
teurs ouverts.
3 - Afficheur
Tableau de commande
1 - Fonctionnement automatique 2 - Réglage de la température 3 - Afficheur 4 - Air conditionné 5 - Recirculation d’air 6 - Répartiteur d'air 7 - Débit d'air 8 - Désembuage - Dégivrage 9 - Dégivrage de la lunette arrière.
10 - Arrêt total du système
23
64
Page 26
2
1
4
A
I
L ' E S S E N T I E L
Ce dispositif d'aide à la conduite permet de rouler à une allure constante de votre choix, uniquement sur les derniers rapports de vitesse et au-dessus d’une vitesse minimale variant suivant les motorisations de 40 à 60 km/h.
Le régulateur de vitesse fonctionne uniquement :
- Levier de vitesses sur 4
e
ou 5evitesse (boîte manuelle).
- Sélecteur sur D (boîte automatique).
La commande du régulateur
A est située sous la commande d’éclairage et
de signalisation.
Mise en action : tournez la molette
1 vers la position ON
Arrêt : tournez la molette
1 vers la position OFF.
Sélection d’une vitesse de croisière
Par action sur l’accélérateur jusqu’à la vitesse souhaitée. Donnez une impul­sion sur l’arrière de la commande
2 ou de lacommande 4.
La vitesse est régulée et mémorisée.
En cours de régulation, il est toujours possible, par action sur la pédale d’ac­célérateur, d’aller au-delà de la vitesse mémorisée (dépassement d’un autre véhicule par exemple).
Pédale relâchée : retour automatique à la vitesse mémorisée. Un appui court sur l’arrière de la commande 4 augmentera légèrement la vitesse. Un appui court sur l’arrière de la commande 2 diminuera légèrement la vitesse.
24
R E G U L AT E U R D E V I T E S S E - O N / O F F
Page 27
3
4
2
I
L ' E S S E N T I E L
Neutralisation de la vitesse mémorisée
- Soit par appui sur la pédale de frein ou de débrayage.
- Soit lorsque l'un des systèmes ESP ou ASR agit.
- Soit en appuyant sur la commande
3 située sur le bout de la commande A.
Ces manœuvres n'annulent pas la vitesse mémorisée.
Rappel de la vitesse mémorisée
Après neutralisation, donnez une impulsion sur la commande
3.
Votre véhicule reprend la dernière vitesse mémorisée.
Augmentation de la vitesse mémorisée
Par un appui long sur l’arrière de la commande 4 jusqu’à obtention de la vitesse souhaitée. Relâchez la commande, la nouvelle vitesse est alors mémorisée.
Diminution de la vitesse mémorisée
Par un appui long sur l’arrière de la commande
2 jusqu’à obtention de la vitesse souhaitée (au-dessus
de 40 km/h). Relâchez la commande, la nouvelle vitesse est alors mémorisée.
Annulation de la vitesse mémo­risée
- Soit lors d’un arrêt : contact coupé
- Soit par la rotation de la molette vers la position OFF
.
Le régulateur de vitesse ne doit être utilisé que lorsque les condi­tions de roulage à vitesse constante le permettent. Ne l'utilisez pas lorsque la circulation est très dense, sur route accidentée, présen­tant de mauvaises conditions d'adhérence ou toute autre difficulté.
Le conducteur doit rester attentif et conserver une parfaitemaîtrise de son véhicule.
Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales.
R E G U L AT E U R D E V I T E S S E - O N / O F F
25
Page 28
B
A
2
3
4
L'E S SEN T IEL
I
26
R E G U L AT E U R D E V I T E S S E / « C R U I S E »
Ce dispositif d’aide à la conduite permet de rouler à la vitesse de votre choix sans action sur l’accélérateur.
Ce dispositif est actif au-dessus d’environ 40 km/h et sur les derniers rapports de la boîte de vitesses.
La commande A du régulateur de vitesse est située sous la commande d’éclairage et de signalisation.
Remarque: Les informations liées au régulateur sont affichées dans l’afficheur
B.
Sélection de la fonction
Tournez la molette
1 sur la position « CRUISE ».
Sélection d’une vitesse de croisière
A la sélection de la fonction par la molette 1, aucune vitesse de croisière n'est mémorisée.
Une fois la vitesse souhaitée atteinte par action sur l’accélérateur, donnez une impulsion brève sur la commande 2 ou 4.
La vitesse de croisière est alors mémorisée. Elle est affichée dans l’afficheur
B.
Le compteur kilométrique journalier s’affiche.
Vous pouvez alors relâcher la pédale d’accélérateur. Le véhicule maintiendra la vitesse choisie automatiquement.
Remarque : La vitesse de votre véhicule peut légèrement varier par rapport à celle mémorisée.
Le régulateur de vitesse ne doit être utilisé que lorsque
les conditions de roulage à vitesse constante le permettent.
Page 29
27
L'E S SEN T IEL
I
R E G U L AT E U R D E V I T E S S E / « C R U I S E »
Dépassement temporaire de la vitesse de croisière En cours de régulation, il est toujours possible, par action
sur la pédale d’accélérateur, d’aller au-delà de la vites
­se de croisière (dépassement d’un autre véhicule par exemple). La vitesse affichée dans l’afficheur clignote.
Il suffit ensuite de relâcher la pédale d’accélérateur pour revenir à la vitesse de croisière.
Réglage de la vitesse de croisière en cours de régulation Vous pouvez régler la vitesse de croisière, affichée en
zone B, en appuyant sur :
- La commande 4 pour augmenter la vitesse.
- La commande 2 pour diminuer la vitesse. Remarque: des appuis successifs permettent de mo-
difier la vitesse par pas de 1 km/h et un appui maintenu par pas de 5 km/h.
Désactivation de la régulation de la vitesse de croisière mémorisée
- Soit par appui sur la pédale de frein ou la pédale
d’embrayage.
- Soit lorsque l’un des systèmes ESP ou ASR agit.
- Soit en appuyant sur la commande 3. Nota : le régulateur de vitesse est désactivé si le levier
de vitesse est au point mort ou en position Neutre.
Ces actions font apparaître l’infor­mation « OFF » dans l’afficheur B.
Ces manœuvres n’annulent pas la vitesse de croisière qui reste affichée dans l’afficheur.
Réactivation de la régulation
- Par rappel de la vitesse de croisière mémorisée :
Après neutralisation, appuyez sur la commande 3. Votre véhicule reprend automatiquement la vitesse
de croisière mémorisée et celle-ci s’affiche dans l’afficheur B.
Remarque: si la vitesse de croisière précédemment mémorisée est beaucoup plus élevée que la vites­se courante, le véhicule accéléra jusqu’à la vitesse mémorisée.
- Par sélection de la vitesse en cours : Donnez une impulsion brève sur la commande 2 ou
4, une fois la vitesse souhaitée atteinte.
L’information «
OFF » disparaît alors de l’affichage.
Arrêt de la fonction
- Par action sur la molette de la position «
CRUISE »
vers la position 0.
- Par arrêt du moteur.
La vitesse de croisière choisie précédemment n’est plus mémorisée.
En cas de dysfonctionnement, un message s’affiche accompagné d’un signal sonore.
Consultez le réseau CITROËN.
Ne l’utilisez pas lorsque la circulation est très dense, sur route accidentée, présentant de mauvaises conditions d’adhérence ou toute autre difficulté. Le conducteur doit rester attentif et conserver une parfaite maîtrise de son véhicule. Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales. Le régulateur de vitesse ne doit être utilisé que lorsque les conditions de roulage à vitesse constante le permettent.
Page 30
B
1
A
2
3
4
L'E S SEN T IEL
I
28
L I M I T E U R D E V I T E S S E / « L I M I T »
Ce dispositif d’aide à la conduite permet de choisir une vitesse maximale à ne pas dépasser. Celle-ci doit être supérieure à 30 km/h.
La commande A du limiteur est située sous la commande d’éclairage et de signalisation.
Remarque: les informations liées au limiteur sont affichées dans l’afficheur B.
Sélection de la fonction
Tournez la molette
1 vers la position « LIMIT ».
A la sélection de la fonction sur la molette 1, la der­nière vitesse mémorisée est affichée.
Réglage de la vitesse maximale
Moteur tournant, vous pouvez régler la vitesse mémorisée, en appuyant sur :
- la commande 4 pour augmenter la vitesse mémorisée,
- la commande 2 pour diminuer la vitesse mémorisée. Remarque: des appuis successifs permettent de modifier la vitesse par pas de 1 km/h et un appui maintenu par pas de 5 km/h.
Activation de la vitesse maximale
Lorsque la vitesse maximale souhaitée est affichée, pressez la commande 3 pour que la limitation soit activée.
L’information « OFF » disparaît alors de l’afficheur
B.
Le compteur kilométrique journalier s’affiche.
Lorsque la fonction est active, l’action sur la pédale d’accélérateur ne permettra pas le dépassement de la vitesse programmée sauf si vous enfoncez à fond la pédale d’accélération jusqu’au franchissement de la zone d’effort (voir «Dépassement temporaire de la vitess
e maximale»).
Remarque : la vitesse de votre véhicule peut légèrement varier par rapport à celle mémorisée.
Page 31
29
L'E S SEN T IEL
I
L I M I T E U R D E V I T E S S E / « L I M I T »
Désactivation de la vitesse maximale
En appuyant sur la commande 3 située sur le bout de la commande A.
Cette action fait apparaître l’information «
OFF » dans l’afficheur du combiné. Cette action
n’annule pas la vitesse mémorisée qui reste affichée dans l’afficheur B.
Dépassement temporaire de la vitesse maximale
A tout moment il est possible de dépasser la vitesse maximale mémorisée en enfonçant à fond la pédale d’accélération jusqu’au franchissement de la zone d’effort.
Durant le temps de dépassement de vitesse, la vitesse affichée clignote. Il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur pour revenir en dessous de la vitesse limite et rendre la fonction
de nouveau active. Remarque : si en cours de limitation le système est dans l’impossibilité de maintenir la vitesse mémorisée (notam-
ment forte descente ou trop forte accélération), alors la vitesse clignote. Si nécessaire, adaptez votre allure. La fonction s’activera à nouveau lorsque votre vitesse sera redescendue en dessous de la vitesse limite souhaitée.
Arrêt de la fonction
- Par action sur la molette de la position « LIMIT » vers la position 0.
- Par arrêt du moteur. La vitesse choisie précédemment est mémorisée. En cas de dysfonctionnement, un message s’affiche accompagné d’un signal sonore.
Consultez le réseau CITROËN.
Un surtapis non recommandé par CITROËN risque de glisser sous la pédale d’accélérateur et d’empêcher le franchissement de la zone d’effort. Il sera alors impossible de sortir de la limita
-
tion, sauf intervention sur la commande sous-volant.
Le conducteur doit rester attentif et conserver une parfaite maîtrise de son véhicule.
Page 32
1
2
1
2
3
R é t r o v i s e u r s
Rétroviseur intérieur
Le levier situé sur le bord inférieur permet de placer le rétroviseur en deux positions :
1 - Position jour : le levier n'est
pas visible.
2 - Position nuit (anti-éblouisse-
ment) : le levier est apparent.
Rétroviseurs extérieurs à com­mande électrique
Votre véhicule est équipé de rétro­viseurs électriques.
Sélectionnez la position pour le rétroviseur souhaité :
- 1 Rétroviseur côté conducteur
- 2 Rétroviseur côté passager
Manœuvrez la commande dans les quatre directions pour effectuer le réglage désiré.
Le dégivrage des miroirs des rétro­viseurs est couplé avec le désem­buage électrique de la lunette arrière.
Rabattement des rétroviseurs
Pour les rabattre, placez la commande sur la position
3.
Le mouvement inverse s'obtient en plaçant la commande sur l'une des autres positions.
Le miroir des rétroviseurs est de forme sphérique afin d'élargir le champ de vision latéral.
Les objets observés sont en réalité plus près qu'ils ne paraissent.
Il faudra donc en tenir compte pour apprécier correctement la dis­tance.
30
L'E S SEN T IEL
I
Page 33
B
A
II II
T É L É C O M M AN D E
Nota : pour des raisons de sécurité, quand le contact est coupé et à l'ou­verture de la porte conducteur, un signal sonore retentit si vous n'avez pas retiré votre clé du contact.
Verrouillage centralisé
La télécommande permet le verrouillage ou le déverrouillage des portes et du hayon.
Appuyez d'une impulsion sur la commande
A pour verrouiller ou sur la com-
mande B pour déverrouiller. En cas de non fonctionnement, répétez l'impulsion. Ces opérations sont visualisées par l'allumage des feux indicateurs de direc-
tion :
- Déverrouillage : Clignotement rapide des feux de direction et allumage du plafonnier.
- Verrouillage : Allumage pendant deux secondes environ des feux de direction et extinction du plafonnier (si fonction activée).
Si l'une des portes ou le hayon est ouvert ou mal fermé, le verrouillage cen­tralisé ne s'effectue pas.
Localisation du véhicule
Pour localiser le véhicule sur un parc de stationnement, appuyez sur la com­mande
A, le plafonnier s'allume et les feux indicateurs de direction clignotent
pendant quelques secondes (véhicule verrouillé).
Nota : La fonction localisation du véhicule dispose d’un rayon d’action supé­rieur à celui de la fonction déverrouillage.
Sauf pour la réinitialisation, la télécommande ne peut pas fonctionner
tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé.
Attention, une manipulation même dans votre poche peut
provoquer le déverrouillage involontaire des portes.
Cependant, si aucune porte n’est ouverte dans les trente secondes
suivant un déverrouillage, les portes se verrouillent automatiquement.
31
Page 34
II II
T é l é c o m m an d e
Télécommande
La télécommande utilise un émet­teur haute fréquence qui présente l'avantage :
- De ne pas avoir à viser un récep­teur dans le véhicule.
- D'être opérant quelle que soit la position autour du véhicule.
- D'avoir une portée de plusieurs mètres.
Nota : L'utilisation simultanée d'autres appareils haute fréquence (téléphones mobiles, alarmes domestiques…), peut perturber momentanément le fonctionne­ment de la télécommande.
En cas de dysfonctionnement per­manent, procédez à la réinitialisa­tion de la télécommande.
voir : « Changement de la pile de la télécommande ».
Pile de télécommande usée
Accompagnée d'un signal sonore, cette information est donnée par un mes­sage sur l'afficheur multifonctions.
Changement de la pile de la télécommande
Déclipez le boîtier pour accéder à la pile. Pile : CR 1620 de 3 V. Après un changement de la pile, il est nécessaire de réinitialiserla télécom-
mande. Pour cela, mettez le contact et actionnez l'un des boutons de votre télécom-
mande jusqu'au déclenchement de l'action demandée. Cette manoeuvre peut durer une dizaine de secondes.
Précautions antivol
Avant de quitter votre véhicule :
- Fermez complètement toutes les vitres, ne laissez aucun objet visible.
- Retirez la clé de contact, verrouillez la direction et le véhicule. Les numéros des clés de la télécommande figurent sur la carte spéciale pré-
vue à cet effet. Conservez-la en lieu sûr.
Ne jetez pas les piles usagées.
Remettez-les au réseau CITROËN
ou aux points de collectes agréés
(magasins de photos, etc.).
32
Page 35
II II
C l é s
Nota : La clé permet de neutraliser l'airbag frontal passager (voir « Air­bags »).
Clé antidémarrage électronique
La clé permet de verrouiller et déverrouiller toutes les serrures du véhicule et de mettre en route le moteur.
Verrouillage centralisé avec la clé
La clé permet, à partir de la porte conducteur, le verrouillage et le déver­rouillage des portes et du hayon.
Si une porte est ouverte ou mal fermée, le verrouillage centralisé ne s'effec­tue pas.
Nota : Le verrouillage entraîne l'extinction des plafonniers ainsi que le cligno­tement d'une diode dans la commande de feux de détresse.
En cas de non clignotement après environ 10 secondes, consultez le réseau CITROËN.
Le déverrouillage entraîne l'allumage des plafonniers.
Le dispositif d'ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE verrouille le système d'alimentation du moteur.
Le système s'active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact. Toutes les clés contiennent un dispositif d'antidémarrage électronique. Seules vos clés peuvent démarrer votre véhicule. Introduisez votre clé dans le contact. Après avoir mis le contact, un dialogue s'établit entre la clé et le dispositif
d'antidémarrage électronique.
Si la clé n'est pas reconnue, le démarrage est impossible.
Le numéro de clé est sur l'étiquette jointe à la clé.
En cas de perte, seul le réseau CITROËN pourra vous fournir
de nouvelles clés ou télécommandes.
33
Page 36
II II
C a r t e C O D E
Carte CODE
Une carte confidentielle vous est fournie avec le véhicule.
Cette carte porte de façon cachée un code d'accès permettant au réseauCITROËN de faire la mainte­nance du dispositif d'antidémar­rage électronique.
Ne grattez pas la zone confiden­tielle, son intégrité garantit votre
dispositif d'antidémarrage électro­nique.
Sa perte ne garantit plus l'intégrité de votre système d'antidémarrage.
En cas de changement de propriétaire du véhicule, il est indispensable que celui-ci entre en possession de la carte CODE.
Ne la laissez jamais dans le véhicule.
Conseil
Pour la clé antidémarrage électronique, gardez soigneusement la carte confidentielle contenant votre code spécifique en lieu sûr (jamais à l'intérieur du véhicule).
En cas de perte, seul le réseau CITROËN pourra vous fournir de nou­velles clés ou télécommandes à l'aide de ces numéros.
Pour toute modification de clé (Ajout, suppression ou remplacement), il est impératif de s'adresser au réseau CITROËN, muni de votre carte confiden­tielle et de toutes les clés en votre possession.
En aucun cas ne modifiez le circuit électrique de l'antidémar-
rage électronique, cela pourrait entraîner l'impossibilité
de mettre en route le véhicule.
En cas de perte de la carte confidentielle, il sera nécessaire
de faire procéder par le réseau CITROËN
à une intervention majeure.
34
Page 37
35
II II
A N T I V O L - C O N TA C T - D É M A R R E U R
NE RETIREZ JAMAIS LA CLÉ DE CONTACT AVANT L’ARRÊT COMPLET DU VÉHICULE. IL EST IMPÉRATIF DE TOUJOURS ROULER MOTEUR TOURNANT POUR CONSERVER
L’ASSISTANCE DE FREINAGE ET DE DIRECTION (risque d’enclenchement du blocage de direction et de non-fonctionnement des éléments de sécurité).
A l’arrêt, après avoir retiré la clé, tournez si nécessaire légèrement le volant afin d’assurer le blocage de la direction.
• S : Antivol
Pour débloquer la direction, manœuvrez légèrement le volant tout en tournant la clé sans forcer. Après le retrait de la clé, tournez votre volant jusqu’au blocage de la direction. La clé ne peut être retirée qu’en position
S
.
• A : Accessoires
Permet d’utiliser certains accessoires électriques. Le témoin de charge batterie s’allume. La direction est débloquée (en tournant la clé en position
A
, bougez, si
nécessaire, légèrement le volant).
• M : Contact marche
Les témoins : charge batterie, frein de stationnement, pression d’huile, température du liquide de refroidissement moteur doivent s’allumer. En fonction de la version de votre véhicule, les témoins suivants doi­vent également s’allumer: ABS, ESP, niveau de liquide de frein, autodia­gnostic moteur, préchauffage (Diesel), airbags, neutralisation de l’airbag frontal passager. Le non-allumage de ces témoins indique une défaillance.
• D : Démarreur
Lâchez la clé dès que le moteur a démarré. Ne l’actionnez jamais quand le moteur tourne. Lancement et arrêt du moteur : voir « Mise en route ».
Ces témoins sont testés clé de contact en position contact marche
Page 38
II II
M i s e e n r o u t e
Vérifiez que vous êtes bien au point mort (boîte manuelle)
ou en position P ou N (boîte automatique). ESSENCE Démarrage moteur
- Ne touchez pas à l'accélérateur.
- Actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à ce que le moteur tourne (pas plus de dix secondes).
- Pour des températures inférieures à 0°C, débrayez pendant l'action du démarreur pour faciliter la mise en route.
Relâchez ensuite lentement la pédale d'embrayage.
Nota : En cas d'échec à la première tentative, coupez le contact. Attendez dix secondes, puis actionnez de nouveau le démarreur comme ci-dessus.
DIESEL Démarrage moteur
Tournez la clé jusqu'à la position contact marche. Attendez l'extinction du t
émoin de préchauffage, si celui-ci est
allumé, puis actionnez le démarreur jusqu'au démarrage du moteur (pas plus de 10 secondes). Si le moteur ne démarre pas, coupez le contact. Recommencez l'opération. Pour des températures inférieures à 0°C, débrayez pendant l'action du démarreur pour faciliter la mise en route. Relâ-
chez ensuite lentement la pédale d'embrayage.
Nota : Pendant le démarrage, ne touchez pas l'accélérateur.
Conseil
Véhicules équipés d'un turbocompresseur
N'arrêtez jamais le moteur sans l'avoir laissé tourner quelques secondes au ralenti, le temps de permettre au turbo­compresseur de revenir à une vitesse normale.
Donner un « coup d'accélérateur » au moment de la coupure du contact endommagerait gravement celui-ci.
NE FAITES PAS TOURNER LE MOTEUR DANS UN LOCAL FERMÉ OU INSUFFISAMMENT VENTILÉ.
36
Page 39
A
B
C
II II
A f f i c h e u r m u l t i f o n c t i o n s
A f f i ch a g e m e s s a g e s
ZONE 1 ZONE 2
INDICATEUR DE MAINTENANCE ET INDICATEUR DE KILOME­TRAGE
A la mise du contact, l’afficheur indique successivement :
- L’indicateur de maintenance.
- Les compteurs kilométriques tota-
lisateur et journalier.
Remise à zéro du compteur journalier
Faites un appui long sur le bouton C, l'afficheur clignote trois fois et indique 0.
AFFICHAGE MESSAGES N°
- numéro de message.
INFORMATION
- description du message d'information ou d'alerte. SEQ.
- séquence d'affichage d'un message.
TEXTE
• ZONE 1
- message affiché sur la zone supérieure.
ZONE 2
- message affiché sur la zone inférieure.
TEMOIN ASSOCIÉ
- il s'allume en rapport avec le message affiché. Nota : le message de l'afficheur peut être inhibé temporairement par un
appui sur l’une des commandes
A ou B.
37
Page 40
II II
A f fi c h a g e m e ss a ge s *
INFORMATION SEQ.
TEXTE TEMOIN
ASSOCIÉ
ZONE 1 ZONE 2
1 Alerte de pression d'huile 1
2
STOP PRESSION HUILE BASSE
2 Alerte de niveau hydraulique /
liquide de freins
1 2
COMPLÉTEZ LIQUIDE DE FREIN
3 Défaut du répartiteur de freins 1 DEFAUT FREIN ATTENTION
4 Frein de stationnement serré 1 FREIN PARKING
5 Alerte de température d'eau 1
2
STOP TEMPÉRATURE MOTEUR
6 Alerte de niveau d'eau 1 COMPLÉTEZ NIVEAU D'EAU
7 Défaut de charge batterie 1
2
CHARGE DEFAUT
BATTERIE
8 Défaut d’ABS 1 DÉFAUT ABS HORS SERVICE
9 Alerte de température extérieure 1 RISQUE DE VERGLAS
10 Moteur verrouillé ou clé non
reconnue
1 2
ANTIVOL DEFAUT
ÉLECTRONIQUE
* Le libellé des messages peut évoluer en fonction de la version ou du pays.
38
Page 41
II II
A f fi c h a g e m e ss a ge s *
INFORMATION SEQ.
TEXTE
TEMOIN
ASSOCIÉ
ZONE 1 ZONE 2
11 Signalisation d'oubli de clé
(porte avant ouverte)
1 CLEF SUR CONTACT
12 Signalisation d'oubli de feux de
position (porte avant ouverte)
1 FEUX ALLUMES
13 Pile de télécommande usée 1 CHANGEZ PILE TELECOMMANDE
14 Maintenance 1 PREVOIR REVISION
15 Mini carburant 1 ATTENTION CARBURANT
16 Pré-alerte température d’eau 1
2
RALENTIR TEMPERATURE MOTEUR
17 Défaut airbag 1 ANOMALIE AIRBAG
18 Condamnation des portes en
roulage activée
1 2
CONDAMNATION PORTES AUTOMATIQUE ACTIVEE
19 Porte(s) et/ou coffre
ouvert
1 OUVRANTS OUVERTS
20 Porte avant droite ouverte 1 PORTE AVD OUVERTE
* Le libellé des messages peut évoluer en fonction de la version ou du pays.
39
Page 42
II
A F FI C H A G E M E SS A GE S *
INFORMATION SEQ.
TEXTE
TEMOIN
ASSOCIÉ
ZONE 1 ZONE 2
21 Porte avant gauche ouverte 1 PORTE AVG OUVERTE
22 Porte arrière droite ouverte 1 PORTE ARD OUVERTE
23 Porte arrière gauche ouverte 1 PORTE ARG OUVERTE
24 Hayon ouvert 1 COFFRE OUVERT
25 Survitesse activée 1
2
ALERTE ACTIVE
VITESSE
26 Survitesse désactivée 1
2
ALERTE INACTIVE
VITESSE
27 Alerte de survitesse 1 PROG VITESSE ***KM/H
28 Mode économie actif 1 MODE ECO ACTIF
29 Défaut du contrôle moteur ou
risque de pollution 1 DEFAUT MOTEUR
* Le libellé des messages peut évoluer en fonction de la version ou du pays.
40
Page 43
II II
A F FI C H A G E M E SS A GE S *
INFORMATION SEQ.
TEXTE
TEMOIN
ASSOCIÉ
ZONE 1 ZONE 2
30 Airbag passager neutralisé 1
2
AIRBAG PASSAGER NEUTRALISE
31 Dysfonctionnement de la boîte
de vitesses automatique
1 2
ANOMALIE BOITE
AUTOMATIQUE
32 Sécurité de la boîte de vitesses
automatique
1 2
METTRE LEVIER BOITE AUTO POSITION P
33 Défaut de l'ESP 1 ESP/ASR DESACTIVE
34 Neutralisation de l'ESP 1 ESP/ASR HORS SERVICE
35 Défaut régulateur de vitesse 1
2
ANOMALIE REGULATEUR DE VITESSE
36 Lave-glace vide 1
2
COMPLETER LIQUIDE LAVE GLACE
37 Allumage automatique des feux
activé.
1 2
ECLAIRAGE ACTIF
AUTOMATIQUE
38 Risque colmatage
Filtres à particules
1 2 FILTRE
DESENCRASSER
DIESEL
39 Niveau mini
Additif gasoil
1 2
NIVEAU
ADDITIF
MINI
GASOIL
* Le libellé des messages peut évoluer en fonction de la version ou du pays.
41
Page 44
II II
A f f i c h e u r m u l t i f o n c t i o n s
Commande de conduite de nuit
Fonctions allumées :
- Indicateur de vitesse
- Témoins lumineux.
- Jauge de carburant (si le niveau
est inférieur au tiers de la capa­cité du réservoir).
Les autres fonctions sont éteintes.
Nota :
Allumage automatique des fonc­tions en cas de :
- Messages d'alerte.
- Appui sur une des commandes
de l'afficheur.
- Sélection autoradio.
Indicateur de température de liquide de refroidisse­ment
Témoin d'alerte de température de liquide de refroi­dissement
En temps normal, il indique une température pouvant aller jusqu'à 100°C.
Dans des conditionsd'utilisations sévères, par ambiance chaude, elle pourra se rapprocher du repère rouge.
Si le témoin rouge s'allume, arrêtez-vous immédiatement. Coupez le contact, le motoventilateurpeut continuer à fonctionner un certain temps. Lais­sez refroidir le moteur en prenant les précautions indiquées (voir chapitre ­Entretien - « Niveaux, vérifications »).
Cet échauffement peut avoir des causes multiples. Alertez le réseau CITROËN.
Si le témoin s'allume en cours de route, arrêtez le moteur. Vérifiez le niveau (voir chapitre - Entretien - « Niveaux »).
S'il reste allumé malgré un niveau correct, alertez le réseau CITROËN.
Jauge à carburant
Lorsqu’il s’allume de façon permanente sur sol horizontal, il vous reste environ 8 litres pour un véhicule essence et environ 5 litres pour un véhicule diesel.
42
Page 45
A
B
II II
A f f i c h e u r m u l t i f o n c t i o n s
A la mise du contact, affichage de l'heure, de la date et de la température.
Menu de l'afficheur (voir tableau)
Différents paramètres peuvent être modifiés.
Ordre d'affichage des fonctions et changement des valeurs
Un appui long sur
A permet d’accéder au menu.
Un appui court sur
A, accède à :
1 - LANGUE
par appuis courts sur B : choix de la langue.
Un appui court sur A, accède à :
2 - HEURE
par appuiscourts sur B : changement de l'heure (de « 0 » à « 11 » heures (AM/PM) ou de « 0 » à « 23 » heures).
Un appui court sur A, accède à :
3 - MINUTE
par appuis courts sur B : changement des minutes (de « 0 » à « 59 » minutes).
Un appui court sur A, accède à :
4 - ANNEE
par appuis courts sur B : changement de l'année ( « 2005», « 2006 », etc).
Un appui court sur A, accède à :
5 - MOIS
par appuis courts sur B : changement du mois (de « 1 » à « 12 »).
Un appui court sur A, accède à :
6 - JOUR
par appuis courts sur B : changement du jour (de « 1 » à « 31 »).
Un appui court sur A, accède à :
7 - CYCLE HORAIRE
par appuis courts sur B : cycle horaire (de « 12 heures » ou « 24 heures »).
43
Page 46
II II
A f f i c h e u r m u l t i f o n c t i o n s
Un appui court sur A, accède à : 8 - UNITE DE TEMPERATURE
par appuis courts sur B : changement de l'unité de température ( « °C » ou « °F »).
Un appui court sur A, accède à :
9 - DISTANCE / VITESSE
par appuis courts sur B : changement de l'unité distance / vitesse (« KM » ou « M » et « KM/H » ou « MPH »).
Un appui court sur A, accède au retour à affichage de l'heure, de la date et de la température.
Ordre Fonctions Valeurs
1 Langue
2 Heure 0 ... 11 (AM/PM) / 0 ... 23
3 Minute 0 ... 59
4 Année 2005 ...
5 Mois 1 ... 12
6 Jour 1 ... 31
7 Cycle horaire 12 H - 24 H
8 Unité de temperature °C - °F
9 Distance / Vitesse KM - M / KM/H - MPH
Température
Lorsque la température est comprise entre +3°C et –3°C, l'affichage de la température clignote (risque de verglas). Nota : La température affichée peut être supérieure à la température réelle, lorsque le véhicule stationne en plein
soleil.
44
Page 47
II II
O r di n a t e u r d e b o r d
L'ordinateur de bord donne 6 types de renseignements différents sur l'afficheur en haut du combiné de bord.
• Autonomie.
• Distance parcourue.
• Consommation moyenne.
• Consommation instantanée.
• Vitesse moyenne.
• Alerte survitesse.
Pour obtenir la sélection des différentes informations et leur affichage, appuyez par impulsions brèves sur l'extrémité de la commande de l'essuie-vi­tre avant.
Autonomie
Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant res­tant dans le réservoir (calculé en fonction de la consommation réelle sur les dix dernières minutes).
Quand la quantité de carburant dans le réservoir est inférieure à 3 litres, seuls trois tirets s'affichent.
Après une réinitialisation de l'ordinateur de bord, l'indication de l'autonomie ne devient significative qu'après un certain temps d'utilisation.
45
Page 48
II II
O r di n a t e u r d e b o r d
Distance parcourue
Elle indique le nombre de kilomètres parcourus depuis la dernière remise à zéro de l'ordina­teur de bord.
Consommation moyenne
Elle est le rapport entre le carburant consommé et la distance parcourue depuis la dernière mise à zéro de l'ordinateur.
Consommation instantanée
C'est le résultat portant sur la consommation enregistrée depuis les deux dernières secondes. Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 20 km/h.
Vitesse moyenne
Elle est obtenue depuis la dernière mise à zéro de l'ordinateur, en divisant la distance parcou­rue par le temps d'utilisation (contact mis).
46
Page 49
II II
O r di n a t e u r d e b o r d
Alerte de survitesse
Fonction de surveillance d'une vitesse maximale souhaitée (voir « affichage messages »). En cas de dépassement de la vitesse pro­grammée, message « PROG VITESSE ***KM/H » et signal sonore.
• Si l'afficheur indique « ALERTE VITESSE INACTIVE », un appui court en bout de commande ramène à l'écran de
départ ou pour activer la fonction, faites un appui long en bout de commande, l'afficheur indique « ALERTE VITESSE
ACTIVE ». Pour mémoriser ou modifier la vitesse d'alerte, faites un appui court en bout de commande l'afficheur indique
« PROG VITESSE ». Dès que le véhicule a atteint la vitesse souhaitée, la mémorisation s'effectue par un appui long en bout de commande.
• Si l'afficheur indique « ALERTE VITESSE ACTIVE », un appui court en bout de commande affiche « PROG
VITESSE ». Vous pouvez modifier la vitesse comme indiqué ci-dessus.
• Pour désactiver la fonction, faites un appui long en bout de commande lorsque l'afficheur indique « ALERTE
VITESSE ACTIVE ». Ceci n'est possible que si l'on est en-dessous de la vitesse d'alerte.
Pour remettre à zéro l'ordinateur, appuyez en continu plus de trois secon­des sur la commande.
La remise à zéro n'est pas possible si l'on est en sélection survitesse.
Si la batterie a été débranchée, tous les segments et les symboles de l'afficheur s'allument lors de la remise sous ten­sion.
Si, en roulant, des segments horizontaux s'affichent à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN.
47
Page 50
C
II II
I n d i c a t e u r d e m a i n t e n a n c e
Il vous informe de l'échéancede la prochaine révision à effectuer con­formément au plan d'entretien du carnet d'entretien. Cette informa­tion est déterminée en fonction de deux paramètres : le kilométrage parcouru et le temps écoulé depuis la dernière révision.
Fonctionnement
Dès la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les opérations de maintenance s'allume ; l'afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision
Si l'échéance de révision n'est pas atteinte :
Exemple : il vous reste à parcourir avant la prochaine révi-
sion : 1 800 km. A la mise du contact et pendant cinq secondes, l'afficheur
indique :
Quelques secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et l'affi­cheur indique les kilométrages total et journalier.
Si l'échéance de révision est dépassée :
A chaque mise du contact, la clé de maintenance et le kilométrage dépassé clignotent temporairement.
Exemple : vous avez dépassé l'échéance de révision de 300 km. La révision de votre véhicule est à effectuer rapide­ment.
A la mise du contact et pendant cinq secondes, l'afficheur indique :
Quelques secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé de maintenance reste allumée. L'afficheur indique les kilométrages total et journalier.
Remise à zéro
Votre représentant du réseau CITROËN effectue cette opération après chaque révision. Toutefois, si vous effectuez votre révision vous­même, la procédure de remise à zéro est la suivante :
- Coupez le contact.
- Appuyez sur le bouton
C et main-
tenez-le enfoncé.
- Mettez le contact.
- L'échéance jusqu'à la prochaine révision clignote.
- Maintenez le bouton
C enfoncé jusqu'à ce que l'afficheur indique « =0 » et que la clé de mainte­nance disparaisse.
Si l'échéance calendaire est atteinte :
Si le temps maximum entre deux vidanges est atteint avant la limite des kilomètres, la clé de mainte­nance clignote et l'afficheur indique pendant cinq secondes, le kilomé­trage passé depuis la date de visite théorique.
48
Page 51
II II
B o î t e d e v i t e s s es m a n u e l l e
Levier de vitesses de la boîte manuelle
Marche arrière
Ne l'engagez jamais avant l'arrêt complet du véhicule.
Le mouvement doit être effectué lentement pour éviter tout bruit à l'engagement de la marche arrière.
49
Page 52
II II
B O Î T E D E V I T ES S E S A UT O MA T I Q U E
Levier de sélection de la boîte de vitesses automatique
- Parking (position P)
- Marche arrière (position
R)
- Point mort (position N)
- La boîte de vitesses automati­que à quatre vitesses propose au
choix :
- Fonctionnement en mode
automatique auto-actif, avec
une adaptation automatique à votre style de conduite (position
D).
- Fonctionnement en mode
séquentiel, avec un passage manuel des vitesses (position M)
- Fonctionnement en mode
automatique Sport (position D et appui sur la commande S).
Position du sélecteur de vites­ses
La position du sélecteur de vites­ses est affichée au combiné de bord.
Boîte de vitesses automatique, par sécurité :
• Le levier de vitesses ne peut être dégagé de la position P que si l'on appuie sur la pédale de frein.
A l'ouverture de la porte conducteur, clef de contact enlevée, un signal sonore retentit si le levier de vitesses n'est pas en position P ou N.
Assurez-vous en toutes circonstances que le levier de vitesses est en position P avant de quitter votre véhicule.
50
Page 53
51
II II
B O Î T E D E V I T ES S E S A UT O MA T I Q U E
La mise en route du moteur ne peut s'effectuer qu'en position P ou N.
Un dispositif de sécurité la rend impossible dans les autres positions. Après la mise en route du moteur, sélecteur sur P, appuyez sur la pédale de
frein puis placez le sélecteur sur D, R ou M :
- Sur D pour passer en mode automatique.
- Sur R pour passer en marche arrière.
- Sur
M pour passer en mode manuel.
Le passage de la position D (conduite en mode automatique) à la position M (conduite en mode manuel) peut s'effectuer à tout moment.
Utilisation de la boîte de vitesses automatique
Stationnement
Pour éviter le déplacement du véhiculeà l'arrêt, positionnez le sélecteur de vitesses sur
P. Ne l'engagez que lorsque le véhicule est totalement immobilisé. Dans cette position les roues motrices sont bloquées. Veillez au bon positionne­ment du sélecteur. Serrez efficacement le frein de stationnement.
- Ne sélectionnez jamais la fonction
N si le véhicule roule.
- Ne sélectionnez jamais les fonctions P ou R si le véhicule n’est pas immobilisé.
Page 54
II II
B O Î T E D E V I T ES S E S A UT O MA T I Q U E
Marche arrière
Ne l'engagez que lorsque le véhicule est immobilisé, pied sur le frein. Pour éviter un choc dans la transmission, n'accé­lérez pas instantanément après la sélection.
Point mort
Ne sélectionnez pas cette position, même pour un court instant, lorsque le véhicule roule.
Marche avant automatique
Position normale d'utilisation. Les quatre rapports de la boîte de vitesses se sélectionnent automatiquement. Pour cer­taines manœuvres (dépassement par exemple), il est possible d'obtenir une accélération maximum en appuyant à fond sur la pédale d'accélérateur, ce qui peut déclencher le passage automatique sur un rapport inférieur.
Remarques :
Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement afin d’offrir un frein moteur efficace. Lorsque vous relevez brusquement le pied de l’accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur
afin d’améliorer la sécurité.
Marche avant séquentielle
Position du sélecteur pour le passage manuel des vitesses.
Si en allure de marche, la position
N est engagée par inadvertance,
laissez le moteur ralentir avant d'engager la position D ou M.
52
Page 55
II
B O Î T E D E V I T E S S E S A U T O M A T I Q U E
II
Fonctionnement en mode séquentie
l
Passage manuel des quatre vites­se
s :
- Sélecteu
r sur M.
- Pousse
z le sélecteur vers le signe
« +
» pour passer la vitesse supé-
rieure
.
- Tire
z le sélecteur vers le signe « – »
pou
r passer la vitesse inférieure.
Le passage de la position D (con­duite en mode automatique) à l
a
positio
n M (conduite en mode séquentiel) peut s'effectuer à tout moment
.
Not
a : le rapport engagé est rappelé dans le combiné.
Remarque : Le passage d'une vitesse à une autre n'est réalisé que si les
condition
s de vitesse et de régime moteur le permettent.
Le programme Sport est inopérant en fonctionnement séquentiel.
Fonctionnemen
t en mode auto-
matiqu
e auto-actif
Sélecteu
r sur D.
La boîte de vitesses sélectionne en permanenc
e la vitesse la plus
adapté
e aux paramètres suivants :
- Style de conduite.
- Profi
l de la route.
- Charg
e du véhicule.
La boîte de vitesses fonctionn
e
alor
s en modeauto-actif, sans inter-
ventio
n de votre part.
- L
e clignotement du témoin de la position demandée signale que celle-ci
n'es
t pas encore réalisée.
- Lorsqu
e le témoin est fixe, la position est confirmée.
53
Page 56
II
B O Î T E D E VI T E S S E S AU T O M A TI Q U E
II
Fonctionnement en mode automatique Sport Sélectionnez l
e mode de conduite :
- Normal
, pour une conduite dans des conditions habituelles, le témoin
doi
t être éteint.
- Sport, cette position permet une conduite plus dynamique privilégiant per­formanc
e et reprises.
• Levier sur D, appuyez sur la commande: le témoin s'allume,
vou
s êtes en mode « SPORT ».
• Un nouvel appuisur la commande, letémoin est éteint, vous êtes en mode
« NORMAL »
.
Dysfonctionnemen
t de la boîte de vitesses automatique :
- l
e message « ANOMALIE BOITE AUTOMATIQUE »
s’affich
e au combiné,
- la boîte est bloquée sur un rapport de vitesse,
- l'utilisateu
r ne doit pas dépasser les 100 km/h.
Consultez rapidemen
t le Réseau CITROËN.
54
Page 57
IIII
F r ei n s
Frein de stationnement.
Le frein de stationnement est actionné en tirant sur le levier avec d'autant plu
s d'énergie que la pente est forte.
Pou
r faciliter l'action sur le levier, il est recommandé d'appuyer simultané-
men
t sur la pédale de frein. En toutes circonstances, par précaution, engagez la première vitesse. Pour le
s véhicules à boîte de vitesses automatique, sélectionnez la position de sta-
tionnemen
t (P).
Su
r pentes raides, tournez les roues vers le trottoir.
Pou
r desserrer le frein de stationnement, appuyez sur la commande en tirant
su
r le levier puis rabaissez-le totalement. Le témoin s'allume si le frein de stationnement est serré ou mal desserré. Un message d'alerte apparaît au combiné en roulant.
Systèm
e ABS - Antiblocage de roues
Ce système augmente la sécurité en empêchant le blocage des roues en cas de freinage brutal ou dans des condition
s d’adhérence faible. Il permet de garder le contrôle de la direction.
La capacité de fonctionnement de tous les éléments électriques essentiels de l’ABS est contrôlée par un sys­tème de surveillance électronique avant et pendant le parcours. La lampe de contrôle de l’ABS s’allume lorsqu’on met le contact et doit s’éteindre après quelques secondes.
Si la lampe de contrôle ne s’éteint pas, cela signifie que l’ABS s’est déconnecté par suite d’une défaillance. De même, le fait que la lampe de contrôle s’allume pendant le parcours, montre que le système ABS est inactif. Dans les deux cas
, le système normal de freinage reste efficace, comme sur un véhicule sans ABS. Toutefois, afin de retrouver la
sécurit
é liée au fonctionnement correct de l’ABS, le véhicule doit être examiné dès que possible par le réseau
CITROËN
.
Su
r routes glissantes (gravillons, neige, verglas, etc), rouler prudemment reste dans tous les cas impératifs.
Système d'assistance au freinage d'urgence Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la dis-
tanc
e d'arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d'action sur la pédale de frein, ce qui se traduit par une diminu-
tio
n de sa résistance, maintenez le pied sur la pédale de frein jusqu'à l'arrêt.
55
Page 58
A
II
C o nt r ôl e d y n a m i q u e
II
d e s t a b i l i t é
Contrôle dynamique de stabilité (ESP) et antipatinage de roue (ASR)
Ce
s systèmes sont associés et complémentaires de l'ABS. En cas d'écart
entre la trajectoir
e suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le
systèm
e ESP agit automatiquement sur le frein d'uneou plusieursroues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée. Le système ASR optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur
le
s freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la
stabilité directionnelle du véhicule à l'accélération.
Fonctionnemen
t
Lorsqu
e l'un des systèmes ESP ou ASR agit, le témoin ESP clignote.
Neutralisatio
n
Dan
s des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, avec des chaînes,
su
r un sol meuble…), il peut s'avérer utile de neutraliser les systèmes ESP/ASR pour faire patiner les roues et retrouver
de l'adhérence.
- Appuye
z sur la commande A.
- L
e témoin ESP s'allume, accompagné du message « ESP/ASR DESACTIVE » sur l'afficheur multifonctions, les sys-
tème
s ESP/ASR ne sont plus actifs.
Le
s systèmes ESP/ASR s'enclencheront à nouveau :
- Automatiquement en cas de coupure du contact.
- Automatiquement à partir de 50 km/h.
- Manuellement par une nouvelle pression sur la commande A.
Anomali
e de fonctionnement
Lorsqu'u
n dysfonctionnement des systèmes survient, le témoin ESP s'allume accompagné d'un signal sonore et du
messag
e « ESP/ASR HORS SERVICE » sur l'afficheur multifonctions. Consultez le réseau CITROËN pour vérification
du système.
CONSEIL
S DE SÉCURITÉ
Le système ESP offre un surcroît de sécurité en conduite normale,mais ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risque
s supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ce système est assuré dans la mesure du respect des préconisations du constructeur concer­nan
t les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques, ainsi que les pro-
cédure
s de montage et d'intervention du réseau CITROËN.
Aprè
s un choc, faites vérifier ce système par le réseau CITROËN.
56
Page 59
IIII
F i l t r e à p a r t i c u l e s D i e s e l
En complément du catalyseur, ce filtre contribue activement à la préservation de la qualité de l'air en fixant les particu­le
s polluantes non brûlées. Les fumées noires d'échappement sont ainsi supprimées.
Colmatag
e du filtre à particules
En cas de risque de colmatage, un message apparaît sur l'afficheur multifonctions, il est accompagné d'un signal sonore
.
Cette alerte est due à un début de saturationdu filtre à particules (conditions de roulage de type urbain exceptionnelle­men
t prolongées : vitesse réduite, embouteillages…).
Afin de régénérer le filtre, il est conseillé de rouler dès que possible, quand les conditions de circulation le permettent, à une vitesse de 60 km/h ou plus pendant au moins 5 minutes (jusqu'à la disparition du message d'alerte).
Si cette alerte persiste, consultez le réseau CITROËN.
Remarqu
e : Après fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, on peut exceptionnelle-
men
t constater des phénomènes d'émissions de vapeur d'eau à l'échappement, lors d'accélérations. Elles sont sans
conséquenc
e sur le comportement du véhicule et sur l'environnement.
Nivea
u additif gazoil
En cas de niveau minimumd'additif gasoil, un message apparaît sur l'afficheurmultifonctions accompagné d'un signal sonore. I
l est nécessaire d'effectuer une mise à niveau de l'additif.
Consulte
z le Réseau CITROËN.
57
Page 60
IIII
A i d e
Aide au stationnement
Lor
s d'une manœuvre en marche
arrière
, des capteurs de proximité
situé
s dans le pare-chocs arrière
vou
s informent, par un signal sonore modulé, de la présence d'un obstacle situé dans la zone d
e
détection à l'arrière du véhicule.
Au passage de la marche arrière
, un signal sonore court
vou
s avertit que le système est
acti
f :
- Lorsqu
e le véhicule se rapproche de l'obstacle, le signal sonore devien
t de plus en plus rapide.
- Lorsqu
e l'obstacle est à moins de 20 centimètres environ de l'ar­rière du véhicule, le signal sonore devien
t continu.
Néanmoins
, les capteurs de
proximit
é ne pourront pas détecter
le
s obstacles situés juste sous le
pare-chocs. U
n objet tel qu'un
piquet
, une balise de chantier ou
tou
t autre objet similaire peut être
détect
é au début de la manœuvre,
mai
s peut ne plus l'être quand le
véhicul
e arrive à proximité.
Not
a : ce systèmepeut être désac-
tivé à votre demande pa
r le réseau
CITROËN
.
a u s ta t i o n n e m e n t
Zone de détection
Neutralisation
Le passage du levier de vitesses au point mort neutralise le système. Nota : Le système est neutralisé automatiquement si une remorque est attelée
au véhicule. Pour le montage de l’attelage, nous vous conseillons d’avoir recours au point
service ou au réparateur agréé CITROËN le plus proche. La dépose de la boule de remorquage est nécessaire pour ne pas perturber le
fonctionnement des capteurs de proximité dans le cas ou vous n’utilisez pas de remorque.
Remarque : par mauvais temps et en hiver, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par des salissures, du givre ou de la neige.
Au passage de la marche arrière, un signal sonore court suivi d’un
signal sonore long indique un incident de fonctionnement.
Consultez le réseau CITROËN.
58
Page 61
IIIIII
O u ve r tu r es
Ouverture de l'extérieur
Ouvertur
e de l’intérieur
Déverrouille
z avec la télécom-
mand
e ou introduisez complète-
men
t la clé dans la serrure et tour-
nez-la
.
Tire
z la palette vers vous.
Sécurit
é enfants
Ell
e interdit l'ouverture de l'intérieur,
de chacune des portes arrière.
Not
a : les portes disposent
trois positions d'ouverture.
de
Ce dispositif est indépendant du systèm
e de verrouillage centralisé.
Introduisez
, par exemple, l'extré-
mit
é de la clé dans la cavité et tour-
nez
.
Not
a : Contact mis, le témoin sur
l'afficheu
r du combiné s'allume :
Sécurité enfants non utili­sé
e ou sur une seule porte.
Sécurit
é enfants sur les
deu
x portes.
59
Page 62
A
A
IIIIII
Verrouillage / déverrouillage de l'intérieu
r
Un appui sur la commande A per­me
t de commander le verrouillage et le déverrouillage centralisé élec­trique, lorsque les portes sont fer­mées
.
L'ouvertur
e des portes est tou-
jour
s possible de l'intérieur.
Nota : contact mis, le témoin
signalan
t le verrouillage des portes et du hayon s'allume sur l'afficheur du combiné.
Porte
s déverrouillées
Portes verrouillées
O u ve r tu r es
SÉCURITÉ ANTIVOL ET ANTI-AGRESSION
Le
s portes et le hayon peuvent se verrouiller automatiquement dès que le
véhicul
e atteint la vitesse d'environ 10 km/h.
Activatio
n de la fonction
Effectue
z un appui long sur la commande de verrouillage centralisé jusqu'à
l'apparitio
n d'un message sur l'afficheur multifonctions, accompagné d'un
bi
p sonore.
Neutralisatio
n de la fonction
Seul
e la fonction de verrouillage automatique des portes est désactivable.
Effectue
z un appui long sur la commande de verrouillage centralisé jusqu'à
l'obtention d'un bip sonore
.
La décondamnation des portes ou du hayon se fait par ouverture de l'une de
s portes ou par appui sur la commande de verrouillage centralisé.
Not
a : le témoin lumineux, situé dans la commande des feux de détresse, cli-
gnot
e lorsque le véhicule est verrouillé à l'aide de la télécommande ou de la clé.
Roule
r avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des
secour
s dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
60
Page 63
A
B
IIIIII
O u ve r tu r es
Hayon
Fermetur
e du hayon
Déverrouillag
e de secours
Ouvertur
e
Abaisse
z le hayon en utilisant les
poignée
s de préhension situées
En cas d'incident de fonctionne­men
t au déverrouillage du hayon,
Souleve
z vers le haut la palette A
su
r le garnissage intérieur du
la serrure peut être déverrouillée
située entre les éclaireurs de pla-
hayon
.
de l'intérieur du coffre :
que. Le hayon dispose de deux posi-
Appuye
z en fin de course.
- Introduise
z dans l'orifice B de la
serrure un outil de type tournevis.
tion
s d'ouverture.
- Actionnez-le jusqu'au déver-
La première position permet son
rouillag
e du hayon.
ouverture dans de
s parcs de sta-
tionnemen
t à hauteur limitée.
Verrouillag
e automatique du hayon (véhicule roulant)
Le hayon se verrouille automatiquement dès que le véhicule atteint la vitesse d'environ 10 km/h ; même à l'arrêt, il res­ter
a verrouillé.
Not
a : l'ouverture d'une porte permet son déverrouillage.
En cas de choc le déverrouillage du hayon se fait automatiquement, l'ouverture du hayon redevient possible de l'exté-
rieur du véhicule.
61
Page 64
62
A É R AT I O N - C H A U F F A G E
A I R C O N D I T I O N N É
III III
Page 65
63
A É R AT I O N - C H A U F F A G E
A I R C O N D I T I O N N É M A N U E L
III III
Entrée d’air
Veillez à la propreté de la grille extérieure d’entrée d’air et du collecteur situé à la base du pare-brise (feuilles mor
­tes, neige). En cas de lavage du véhicule de type haute pression, évi­tez toute projection au niveau de l’entrée d’air.
Aérateurs
Les aérateurs de face sont munis de molettes permettant de régler le débit d’air et de grilles pour orienter le flux d’air.
Circulation d’air
Un confort maximal est obtenu par une bonne réparti
­tion d’air dans l’habitacle à l’avant comme à l’arrière. Des sorties d’air, sur le plancher sous les sièges avant, per­mettent un meilleur confort des places arrière, veillez à ne pas les obstruer.
Filtre à pollens
Votre installation est équipée d’un filtre qui permet d’arrê
­ter les poussières. Ce filtre doit être changé selon les prescriptions d’entre­tien (voir le carnet d’entretien).
Chauffage additionnel
Les véhicules équipés de moteur HDi peuvent être munis d’un chauffage additionnel automatique pour améliorer votre confort.
Il est normal de constater quelques émissions de fumées et d’odeurs, plus particulièrement moteur au ralenti ou véhicule à l’arrêt.
Air conditionné
Quelle que soit la saison, l’air conditionné est utile car il enlève l’humidité de l’air et la buée.
Pour conserver une bonne étanchéité du compresseur de climatisation, il est indispensable de faire fonction
-
ner l’air conditionné au moins une fois par mois. Pour être efficace, l’air conditionné ne doit être utilisé
que vitres fermées. Si après un arrêt prolongé au soleil, la température in
­térieure est très élevée, aérez l’habitacle vitres ouver­tes pendant quelques instants puis fermez les vitres.
La température dans l’habitacle ne peut être inférieure à la température extérieure si l’air conditionné n’est pas en marche.
En cas de traction d’une remorque importante et par très forte température extérieure, l’air conditionné peut s’interrompre momentanément si le refroidisse
­ment moteur l’impose.
L’eau provenant de la condensation du climatiseur peut s’évacuer par un orifice prévu à cet effet ; une flaque d’eau peut ainsi se former sous le véhicule à l’arrêt.
Il est recommandé de faire contrôler régulièrement le système d’air conditionné (voir le carnet d’entretien).
L’air conditionné utilise l’énergie du moteur lors de son fonctionnement. Il en résulte une hausse de la consom
­mation.
Page 66
2
3
1
8
7
6
5
4
9
10
64
R É G U L AT I O N D E T E M P É R A T U R E
A U T O M AT I Q U E
1 - Fonctionnement automatique
C’est le mode optimal et normal pour utiliser le système d’air conditionné et assurer une circulation d’air suffi
­sante pour maintenir un bon niveau de confort.
Un appui sur cette commande, confirmé par l’affi­chage « AUTO », permet de gérer automatique­ment et selon la température choisie l’ensemble des 5 fonctions suivantes :
- Débit d’air.
- Température dans l’habitacle.
- Répartition d’air.
- Air conditionné.
- Recirculation d’air. Pour cela, il est donc conseillé de maintenir
tous les aérateurs ouverts.
Remarques :
- Lors des départs moteur froid, afin d’éviter une trop grande diffusion d’air froid, le pul
­seur n’atteindra que progressivement son ni­veau optimum.
- Lorsque l’on entre dans le véhicule, après un arrêt plus ou moins prolongé et que la température à l’intérieur du véhicule est beaucoup plus froide (ou plus chaude) que la température de confort, il n’est pas utile de modifier la température affichée pour atteindre rapidement le confort souhaité. Le système utilise automatiquement ses performances maximales pour compenser le plus rapidement possible l’écart de température.
2- Réglage de la température
Pour afficher la température désirée, appuyez sur les commandes:
Pour augmenter la température
Pour diminuer la température
Affichage de la température demandée dans l’habitacle
Un réglage proche de 21 permet d’obtenir un bon con­fort.
Reprise manuelle d’une ou plusieurs fonctions
Il est possible de régler manuellement chacune des fonc
-
tions suivantes, tout en maintenant les autres fonctions en mode automatique. Le témoin de la fonction «AUTO» s’éteint alors.
III III
Page 67
R É G U L AT I O N D E T E M P É R A T U R E
A U T O M AT I Q U E
3 - Afficheur
4 - Air conditionné
Témoin « A/C » ou « AUTO » allumé. Par appui sur la commande, « ECO » s’affiche, l’air
conditionné est arrêté, « A/C » ou « AUTO » s’éteint. Afin d’éviter l’embuage à l’intérieur du véhicule par
temps frais ou humide, il est conseillé d’utiliser le mode AUTO et d’éviter le mode ECO.
5 - Recirculation d’air
Par appui sur la commande, l’entrée d’air extérieur est condamnée et l’afficheur l’indique.
Cette position permet de s’isoler d’odeurs ou de fu
­mées extérieures désagréables. Elle doit être annulée dès que possible pour permettre le renouvellement de l’air dans l’habitacle et le désembuage.
Pour cela, appuyez sur la commande « AUTO ».
6- Répartiteur d’air
Appuyez sur la commande pour faire défiler suc
-
cessivement sur l’afficheur les débits d’air vers :
Le pare-brise.
Le pare-brise et les pieds des passa
-
gers.
Les pieds des passagers.
Les aérateurs centraux, latéraux et les pieds des passagers.
Les aérateurs centraux et latéraux.
65
III III
Page 68
R É G U L AT I O N D E T E M P É R A T U R E
A U T O M AT I Q U E
66
7- Débit d’air
Réglage de la vitesse du pulseur d’air. Appuyez sur la commande :
Pour l’augmenter.
Pour le diminuer.
Il n’est pas possible d’arrêter le pulseur par cette commande.
8 - Désembuage - Dégivrage
Cette commande permet le dégivrage ou le désem
-
buage rapide du pare-brise, elle agit automatique­ment sur le débit du pulseur, la répartition d’air, l’air conditionné et l’entrée d’air.
Nota : pour une plus grande efficacité, fermez les aérateurs centraux et latéraux.
9- Dégivrage de la lunette arrière
Cette commande permet le dégivrage ou le désem
-
buage de la lunette arrière et des rétroviseurs.
10 - Arrêt total du système
L’arrêt de l’ensemble des fonctions du système de régulation s’effectue par appui sur la commande « OFF ».
La ventilation et l’air conditionné ne fonctionnent plus, aucune inscription n’apparaît dans l’afficheur.
Le confort thermique dans l’habitacle n’est plus as
-
suré.
Pour réactiver le système
Appuyez sur les commandes «
AUTO » ou « Désem-
buage - dégivrage », le témoin « OFF » s’éteint (les
autres commandes sont inactives).
Le retour au fonctionnement automatique est obtenu en appuyant sur la commande AUTO.
III III
Page 69
A
A
III
S i è g e s a r ri è r e
III
Sièges arrière coulissants. Réglag
e longitudinal
Souleve
z la barre de commande et
régle
z dans la position voulue.
Fonctio
n tablette/accoudoir
Tire
z sur la commande A pour
rabattr
e le dossier sur l'assise du
siège.
Remise du dossier en place
Déverrouille
z en tirant sur la com-
mand
e A.
Lor
s de la remise en place du dos-
sier
, assurez-vous de son bon ver-
rouillage.
Ne placez pas d'objets durs ou lourds sur la tablette.
Ils pourraient devenir des projectiles dangereux
en cas de freinage brusque ou de choc.
67
Page 70
A
A
III III
S i è g e s a r r i è r e
Inclinaison du dossier
Actionnez la commande A et réglez l'inclinaison du dossier.
Basculement du dossier
Tirez sur la commande A pour rabattre le dossier sur l'assise du siège.
Rabattement du siège
Dossier rabattu sur l'assise, soule­vez la barre située derrière le siège pour dégager les points d'ancrage arrière et basculez l'ensemble du siège vers l'avant, jusqu'à son ver­rouillage.
Nota : Les sièges arrière ne sont rabattables que s'ils sont reculés au maximum.
Avant toute manipulation d'un siège
Afin d'éviter toute détérioration ou blocage d'une ceinture de sécurité,
dégagez-la de son guide
et rangez-la à l'emplacement prévu à cet effet.
68
Page 71
III III
S i è g e s a r r i è r e
Remise en place du siège
Poussez la commande rouge. Rabattez le siège pour fixer les
points d'ancrage arrière. Relevez le dossier en tirant sur la
commande.
Vérifiez le bon ancrage de l'en­semble.
Dépose du siège
Retirez l'appui-tête. Dossier rabattu sur l'assise,
appuyez en fin de course pour ver­rouiller cette position.
Soulevez la barre située derrière le siège pour dégager les points d'an­crage arrière.
Basculez l'ensemble du siège, incliné à 45° vers l'avant.
Soulevez le siège pour le déposer.
Vérifiez qu'aucun objet n'obstrue les alvéoles d'ancrage
et n'empêche le verrouillage correct des sièges.
69
Page 72
A
III III
S i è g e s a r r i è r e
Repose d'un siège
Respectez l'emplacement de cha­que siège.
En tenant le siège par les parties latérales de l'assise, siège incliné à 45°, placez les crochets face aux points d'ancrage avant.
Rabattez le siège pour fixer les points d'ancrage arrière.
Relevez le dossier en tirant sur la commande
A.
Vérifiez le bon ancrage de l'en­semble.
Lors de la remise en place du siège, assurez-vous que les brins
des ceintures de sécurité soient bien en place.
(Voir « Ceintures de sécurité arrière »)
70
Page 73
III III
A m én a ge m en t s d e s s i è g e s
Pour un meilleur aménagement du véhicule, les sièges arrière sont indépendants et modulables. (Voir « Sièges arrière ») :
- Les sièges arrière sont coulissants.
- Les dossiers sont rabattables sur l'assise du siège.
5 places
5 places
Avec le siège central en position avancé.
4 places
Avec le dossier du siège central rabattu formant accoudoir et tablette pour les sièges latéraux.
Exemples d'aménagements variés conjuguant agrément et pratique
71
Page 74
III III
A m én a ge m en t s d e s s i è g e s
- Les sièges peuvent être repliés contre les dossiers des sièges avant.
- Les sièges peuvent être déposés.
3 places
Avec deux sièges repliéscontre les dossiers avant.
2 places
Avec trois sièges repliés contre les dossiers avant.
2 places
Avec trois sièges déposés.
Exemples d'aménagements variés conjuguant agrément et pratique
72
Page 75
21
1
2
A
B
III III
C e i n t u r e s d e s é c u r i t é
CEINTURE DE SÉCURITÉ ARRIÈRE
Votre véhicule est équipé aux pla­ces arrière de ceintures trois points à enrouleur.
Une étiquette sur le dossier de siège avant vous rappelle le schéma de bouclage des ceintures arrière.
Siège latéral
Faites passer la ceinture dans le guide situé en haut du dossier. Ver­rouillez la boucle dans son fermoir.
Rangement de la boucle
Fixez-la sur le crochet situé sur la garniture du montant latéral arrière.
Siège central Cheminement de la ceinture
Assurez-vous du passage de la ceinture dans l'anneau de renvoi situé au-dessus du dossier de siège central.
Tirez sur la boucle
A pour dérouler la sangle et verrouillez la boucle dans le fermoir (Noir).
En tenant la boucle coulissante B, tirez la sangle devant vous en véri­fiant qu'elle ne vrille pas. Verrouillez la boucle dans son fermoir rouge.
Vérifiez son bon verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.
Rangement des boucles de la ceinture centrale
 
Sur pavillon. Sur montant arrière droit.
Vérifiez le bon cheminement et la bonne tension
des ceintures de sécurité.
73
Page 76
A
III III
A i r b a g s
L’airbag passager peut être neutra­lisé.
Nota : le port de la ceinture de sécurité est obligatoire.
Ne neutralisez jamais l'airbag pas­sager en présence d'un passager (hors siège enfant dos à la route).
Neutralisation de l'airbag fron­tal passager
Pour pouvoir utiliser un siège enfant dos à la route en place pas­sager avant, il est impératif de neu­traliser l’airbag passager.
Pour cela :
- Contact coupé, introduisez la clé
dans le contacteur
A.
- Tournez la clé sur la position
« OFF », l'airbag passager est neutralisé.
Le témoin de neutralisation de l'air­bag frontal passager, au combiné de bord, s'allume contact mis.
Pour retrouver un fonctionne­ment de l'airbag frontal passa­ger
N'oubliez pas de réactiver la fonc­tion.
Pour cela :
- Contact coupé, introduisez la clé dans le contacteur
A.
- Tournez la clé sur la position « ON », l'airbag est activé.
Le témoin, au combiné de bord, s'allume quelques secondes à la mise du contact.
En place passager avant, il est impératif de neutraliser l’airbag
frontal passager dès lors qu’un siège enfant « dos à la route »
est installé à cette place. Sinon, l’enfant risquerait d’être tué ou
gravement blessé lors du déploiement de l’airbag.
74
Page 77
III III
L E S M O Y E N S D E R E T E N UE
P O U R E N F A NT S
POSSIBILITÉ D’INSTALLATION DES SIÈGES ENFANT FIXÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Conformément à la Directive 2000/3, le tableau suivant vous indique dans quelle mesure chaque place de votre véhi­cule peut recevoir un siège enfant se fixant avec la ceinture de sécurité et homologué en « universel » pour un ou plu­sieurs groupes de masses.
Consultez la partie « Précautions d’utilisation », chapitre « Sécurité des enfants » en fin de notice pour ins­taller votre enfant dans les meilleures conditions de sécurité.
Poids de l'enfant
Place(s)
< 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
(de la naissance
à 1 an environ)
(de 1 à 3 ans
environ)
(de 3 à 6 ans
environ)
(de 6 à 10 ans
environ)
Passager avant (1) U U U U
Arrière latérales U U U U
Arrière centrale U U U U
(1) Avant d’installer votre enfant en place passager avant, reportez-vous au chapitre « Sécurité des enfants », para-
graphe « Règles de transport des enfants en place passager avant » en fin de notice.
U : Pour les sièges enfant recommandés par le constructeur, reportez-vous au chapitre « Sécurité des enfants ».
Suivez scrupuleusement les indications de montage
du siège enfant portées dans la notice d’installation
du fabricant du siège.
75
Page 78
III III
L E S M O Y E N S D E R E T E N UE
P O U R E N F A NT S
SIEGES ENFANT ISOFIX
Les ancrages ISOFIX et le système de fixation ISOFIX
Les places arrière latérales de votrevéhicule sontéquipées d’ancrages ISOFIX. Il s’agit de 2 anneaux situés entre le dossier et l’assise du siège du véhiculeet distants d’environ 28 cm.
Les sièges enfant ISOFIX sont équipés de 2 verrous qui viennent facilement s’ancrer sur ces anneaux. Ce système de fixation est prévu pour des enfants pesant jusqu’à 18 kg.
La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Le système ISOFIX vous permet de limiter ces risques de mauvaise installation. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide du siège enfant dans votre véhicule.
Le siège enfant ISOFIX homologué pour les véhicules de la marque CITROËN et commercialisé au sein de son réseau est le siège enfant KIDDY Isofix (1). Il peut être installé en position « dos à la route » de la naissance à 13 kg et en position « face à la route » de 9 à 18 kg.
Suivez scrupuleusement les indicationsde montagedu siège enfant portées dans la noticed’installation du fabricant du siège.
Conseils pour l’installation de votre siège enfant ISOFIX
Avant l’installation du siège enfant KIDDY Isofix sur les ancrages ISOFIX de votre véhicule, vérifiez qu’aucun objet n’obstrue l’accès à ces ancrages.
Encliquetez les guides ISOFIX sur les ancrages ISOFIX pour vous en faciliter l’accès.
- En position« face à la route », le siège avant du véhicule doit être réglé entrela position la plus avancée et la position mi-course de glissières, dossier redressé.
- En position « dos à la route », la coque du siège enfant doit être en contact avec le dossier du siège avant du véhi­cule.
Le siège enfant KIDDY ISOFIX peut également être utilisé dans les véhicules non équipés d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points pour les positions « dos à la route » et « face à la route ».
(1) Sur les ancrages ISOFIX d’un véhicule, vous ne pouvez fixer que les sièges enfant ISOFIX homologués sur votre
véhicule et vendus dans le réseau commercial du constructeur.
76
Page 79
1
2
2
III III
É c la i r a g e i n t é r i e ur
1 - Plafonnier
Une impulsion sur la commande du plafonnier avant permet d'al­lumer ou d'éteindre les plafon­niers.
Le plafonnier arrière peut être commandé indépendamment de l'avant par une impulsion sur la commande.
L'allumage et l'extinction se font de manière progressive.
Allumage automatique des plafonniers
A l'entrée du véhicule : Ils s'allument dès le déverrouillage du véhicule ou à l'ouverture d'une porte. Ils s'éteignent au bout de 30 secondes portes fermées, ou à la mise du con-
tact. A la sortie du véhicule :
Ils s'allument dès le retrait de la clé du contact (temporisation d’environ 30 secondes), ou à l'ouverture d'une porte.
Ils s'éteignent au bout de 30 secondes toutes portes fermées ou immédiate­ment au verrouillage du véhicule.
2 - Spots de lecture
Une impulsion sur l'une des com­mandes allume ou éteint le spot de lecture correspondant.
Ils ne fonctionnent pas contact coupé.
77
Page 80
III III
É c la i r a g e i n t é r i e ur
Éclaireurs de coffre
L'éclaireur du coffre s'allume à l'ou­verture du hayon.
Son extinction est temporisée.
Boîte à gants.
Pour ouvrir, tirez sur la poignée et abaissez le couvercle.
Le couvercle de la boîte à gants est muni d'un emplacement porte-stylo et porte-lunettes.
Le couvercle comporte également un emplacement pour des cartes de type carte de téléphone et un porte-gobelet.
Par mesure de sécurité, la boîte à gants
doit rester fermée en roulant.
Boîte à gants ventilée
Elle possède une buse de ventila­tion obturable manuellement. Elle débite le même air conditionné que les aérateurs.
Éclaireur de boîte à gants
Automatique à l’ouverture du cou­vercle. Ne fonctionne pas contact coupé.
78
Page 81
III III
C o nf o r t i n t é ri e u r
Allume-cigares
Appuyez et attendez quelques instants le déclenchement automatique.
Cendrier
Pour vider le cendrier,appuyez sur sa languette et tirez l'ensemble vers vous.
Remontage
Repositionnez le cendrier dans son logement en poussant.
Prise accessoires 12 volts
Elle est située sur le support de tablette arrière, côté gauche.
79
Page 82
III III
C o nf o r t i n t é ri e u r
Vide-poches de console cen­trale
Ouverture de l'avant vers l'arrière.
Dépose du vide-poches
En position ouverte, appuyez sur les butées à l'arrière du vide-po­ches.
Bac de porte
Les portes disposent d'un range­ment porte-bouteille et porte-gobelet
.
Tiroir siège avant passager
Pour l 'ouvrir, soulevez-le puis tirez-le vers l'avant.
Rangement des documents de
bord
80
Page 83
III III
C o nf o r t i n t é ri e u r
Lecture de badge
Le pare-brise athermique comporte une zone sérigraphiée, située au niveau du rétroviseur intérieur, per­mettant la lecture optique de bad­ges d'accès (exemple : carte de péage d'autoroute).
Porte-ticket
Situé sur le montant du pare-brise, côté conducteur.
Pare-soleil
Pour éviter l'éblouissement de face, rabattez le pare-soleil vers le bas.
En cas d'éblouissement par les vitres des portes, dégagez le pare­soleil de son attache centrale et fai­tes-le pivoter latéralement.
Pare-soleil avec éclairage du miroir
S'éclaire automatiquement à l'ou­verture du volet d'occultation du miroir, contact mis.
Poignées de maintien / Crochets porte-cintre
81
Page 84
82
C O N F O R T I N T É R I E U R
Ne placez pas d’objets durs ou lourds sur la tablette.
Ils pourraient devenir des projectiles dangereux
en cas de freinage brusque ou de choc.
III III
Tablette arrière de siège
Pour la mettre en place, tirez-la vers le haut et rabattez-la.
Nota : Par mesure de sécurité, au-delà d’une forte pression, la tablette est conçue pour se dé
-
crocher. Pour la remettre en place, tablette
verticale, engager un côté puis l’autre, en forçant légèrement.
Coffres de rangement
Fermés par une trappe, ils sont situés dans un faux plancher der
-
rière les sièges avant.
Rangement planche de bord
Nota : La clé démonte-roue est cli
­pée sur le couvercle dans le coffre de rangement situé dans le plan­cher derrière le siège avant droit.
Page 85
B
1
2
83
III III
T a b l e t t e a r r i è r e
Dépose
Décrochez les cordons, puis levez chaque côté.
Elle peut être rangée à la verticale contre les dossiers des sièges arrière.
Pour solidariser la tablette et le hayon, saisissez les cordons et fixez-les en B.
Remise en place
Faites-la glisser horizontalement en butée contre le haut des dossiers 1, puis clipez en appuyant sur les coins 2 selon schéma.
Ne placez pas d'objets durs ou lourds sur la tablette.
Ils pourraient détériorer les filaments chauffants de la lunette arrière
et devenir des projectiles dangereux
en cas de freinage brusque ou de choc.
Page 86
III III
R i d e a u a r r i è r e
Saisissez le rideau par la languette et déroulez-le.
Positionnez les encoches sur les crochets situés sur le troisième feu STOP.
Pour éviter d'endommager le store à l'ouverture du coffre, vérifiez le bon accrochage sur les deux cro­chets.
84
Page 87
III III
C o ff r e
Anneaux d'arrimage
Utilisez les quatre anneaux d'arri­mage sur le plancher du coffre pour fixer vos charges.
Pour des raisons de sécurité, en cas de freinage important, il est recommandé de placer les objets lourds sur le plancher le plus près possible du dossier de la ban­quette.
Filet de maintien
Il permet de maintenir les objets rangés dans le coffre
Rangement
Deux volumes de rangement sont aménagés dans les parois latéra­les du coffre :
- Côté gauche pour rangements divers, avec trappe. Ouverture et fermeture par boutons 1/4 de tour.
- Côté droit pour rangements divers.
Modubox
Pour l'utiliser, décrochez la sangle puis dépliez-le en déclipant de part et d'autre.
Rangement
Avant de le replier, soulevez le fond du chariot.
85
Page 88
III III
P r éé q ui p e m e n t r a d i o
Raccordement autoradio
Retirez le boîtier vide-poches pour accéder au câblage et aux connexions permettant le branchement de l'autoradio,des haut-parleurs et du câble d'an­tenne.
Nota : Pour le raccordement de l'autoradio, consultez le réseau CITROËN.
Option autoradio CITROËN
Voir la notice jointe dans la pochette des documents de bord.
Pose des haut-parleurs sur por­tières avant et arrière
Déposez la grille pour accéder aux connexions.
A l'avant
Diamètre : 165 mm
A l'arrière
Diamètre : 130 mm ou 165 mm Le montage de haut-parleurs de
165 mm est possible à l'arrière, moyennant une découpe indiquée dans le panneau de porte.
Sur la planche de bord
Il existe deux emplacements pour tweeters aux extrémités de la planche de bord.
Déclipez et tirez sur la grille, connectez les tweeters, montez-les sur la grille en leur faisant effectuer 1/4 de tour. Replacez les grilles.
86
Page 89
III III
T o i t o uv r an t
Toit ouvrant en verre
Ce toit permet deux positions d'ou­verture:
- Un premier appui, permet l'ouver­ture en position confort.
- Un deuxième appui, permet l'ou­verture complète.
Pour le refermer, procédez en sens inverse.
Un dispositif antipincement stoppe la fermeture du toit ouvrant en coulisse­ment si celui-ci rencontre un obstacle ; il s'ouvre alors.
Après un débranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionne­ment, vous devez réinitialiser la fonction antipincement.
Pour cela, placez la commande sur la position ouverture complète ou entre­baîllement maximum, puis appuyez sur celle-ci et maintenez cet appui pen­dant 1 seconde minimum après avoir atteint la position d'ouverture complète demandée.
Attention : Pendant cette manœuvre, le dispositif antipincement est inopé­rant.
Conseil
Pour des vitesses supérieures à 60 km/h, il est conseillé de rouler en posi­tion confort.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule
même pour une courte durée.
En cas de pincement lors de la manipulation du toit ouvrant,
vous devez inverser le mouvement du toit.
Pour cela, inversez la position de la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la commande du toit ouvrant,
le conducteur doit s'assurer que les passagers
n'empêchent pas la fermeture correcte de celui-ci.
Le conducteur doit s'assurer que le passager
utilise correctement la commande de toit ouvrant.
FAITES ATTENTION AUX ENFANTS
PENDANT LA MANŒUVRE DU TOIT.
87
Page 90
88
Page 91
A
B
A
IV IV
O u ve r tu r e d u c a p o t
Ouverture du capot moteur
Pour déverrouiller,tirez vers vous la commande placée sous la planche de bord.
Manœuvrez la palette
A située sous le bord et au centre du capot puis levez.
Placez la béquille selon le schéma. Deux positions sont possibles.
Pour fermer
Replacez la béquilledans son loge­ment
B en appuyant.
Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course.
Vérifiez le bon verrouillage du capot.
Evitez de manœuvrer le capot par vent violent.
89
Page 92
A
B
IV IV
M O TE U R 1 . 6 i
90
Page 93
A
B
IV IV
M O TE U R 2 . 0 i 1 6 V
91
Page 94
A
B
IV IV
Le circuit de gazole étant sous haute pression :
TOUTE INTERVENTION SUR LE CIRCUIT EST INTERDITE.
Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée.
Toute intervention nécessite une qualification particulière
que le réseau CITROËN vous garantit.
92
M O T E U R H D i 9 0
Page 95
A B
IV IV
Le circuit de gazole étant sous haute pression :
TOUTE INTERVENTION SUR LE CIRCUIT EST INTERDITE.
Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée.
Toute intervention nécessite une qualification particulière
que le réseau CITROËN vous garantit.
93
M O T E U R S H D i 9 2 E T 1 1 0
Page 96
IV IV
N i v e a u x
A
Filtre d'entrée d'air habitacle
B
Filtre à air
Suivez les prescriptions du car­net d'entretien.
Liquide de refroidisse­ment moteur
Le niveau du liquide doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le
réservoir. Moteur chaud, attendez 15 mn.
Qualité : Voir « Le carnet d'entre­tien ».
N’intervenez jamais sur le circuit de refroidissement d’un moteur chaud
Liquide de lave-vitres avant et arrière
Utilisez de préférence les produits homologués par
CITROËN.
Borne + Batterie 12 volts
Voir « Démarrage avec une batterie de secours »
Huile moteur
Contrôlez le niveausur sol horizontal avec le moteur arrêté depuis 15 minutes
au moins.
Qualité : Voir « Le carnet d'entre­tien ».
Sortez la jauge d'huile manuelle.
Le niveau doit se situer entre les repères MINI et
MAXI de la jauge.
Il ne doit jamais
dépasser le maximum.
MAXI MINI
Liquide de freins
Le niveau du liquide doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le
réservoir.
Qualité : Voir « Le carnet d'entre­tien ».
Si le
témoin s'allume :
Arrêt impératif
Huile de direction assistée
Vérifiez le niveau moteur arrêté.
Qualité : Voir « Le carnet d'entre­tien ».
Lors d'interventions sous le capot moteur, moteur chaud,
même arrêté et contact coupé,
le motoventilateur peut se mettre en marche à tout moment.
Entre chaque visite d'entretien périodique conseillée
par le constructeur, contrôlez fréquemment le niveau d'huile
moteur, avant chaque grand parcours.
Consultez la partie « Précautions d’utilisation »
en fin de notice.
94
Page 97
IV IV
N i v e a u x
Huile de direction assistée
Vérifiez le niveau moteur arrêté. Le niveau du liquide doit se situer
entre les repères MINI et MAXI situés sur le réservoir.
La pompe de direction ne doit en aucun cas fonctionner sans huile (risque de grippage).
Qualité : Voir « Le carnet d'entre­tien ».
Huile moteur
Contrôlez le niveau sur sol horizon­tal avec le moteur arrêté depuis 15 minutes au moins.
Sortez la jauge d'huile manuelle. Le niveau doit se situer entre les
repères MINI et MAXI de la jauge.
Complément d'huile moteur
Avant remplissage, sortez la jauge. Contrôlez le niveau après remplis-
sage.
Il ne doit jamais dépasser le maximum.
Revissez le bouchon du carter avant de fermer le capot.
Qualité : Voir « Le carnet d'entre­tien ».
Lors d'interventions sous le capot moteur, moteur chaud, même arrêté et contact coupé, le motoventilateur peut se mettre en marche à tout moment.
95
Page 98
IV IV
N i v e a u x
Radiateur - liquide de refroidis­sement
Le contrôle de niveau et le complé­ment de liquide doivent toujours être faits moteur froid.
Moteur chaud
Attendez quinze minutes ou que la température soit inférieure à 100°C et dévissez lentement le bouchon pour faire tomber la pres­sion, en vous protégeant à l'aide d'un chiffon, par exemple.
Complément de liquide de refroidissement Le niveau du liquide doit se situer entre les repères MINI et
MAXI situés sur le vase d'expansion.
Complétez le niveau. Si le complément est supérieur à 1 litre, faites vérifier le circuit de refroidissement par le réseau CITROËN.
Bien verrouiller le bouchon.
Nota : La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une
défaillance à faire contrôler au plus tôt. Le renouvellement du liquide de refroidissement doit impérativement être fait
par le réseau CITROËN.
Qualité : Voir « Le carnet d'entretien ».
Lors d'interventions sous le capot moteur, moteur chaud, même arrêté et contact coupé, le motoventilateur peut se mettre en marche à tout moment.
Remarque :
Le motoventilateur peut fonctionner pendant une dizaine de minutes environ après l’arrêt du moteur.
96
Page 99
IV IV
N i v e a u x
Liquide de lave-vitres avant et arrière
Pour une qualité optimale de net­toyage et pour votre sécurité, utili­sez de préférence les produits homologués par le réseau CITROËN.
Capacité : Voir « Capacités ».
Réservoir de liquide de freins
Vérifiez régulièrement le niveau. Le niveau du liquide doit se situer
entre les repères MINI et MAXI situés sur le réservoir.
Si le
témoin s'allume en cours de route, arrêtez-vous immédiatement et alertez le réseau CITROËN.
Liquide de freins
Le liquide synthétique assurant à la fois une protection anticorrosion et un fonctionnement correct du système de freinage quelles que soient les condi­tions d'environnement, utilisez exclusivement celui autorisé par le construc­teur (ce liquide doit être remplacé tous les deux ans).
Ces préconisations, à bien respecter, sont mentionnées dans le carnet d'en­tretien de votre véhicule.
Qualité : Voir « Le carnet d'entretien ».
Lors d'interventions sous le capot moteur, moteur chaud, même arrêté et contact coupé, le motoventilateur peut se mettre en marche à tout moment.
97
Page 100
IV IV
M a té r i e l
I n j e c t i on d i e s e l
Réamorçage du circuit MOTEUR HDi :
En cas de panne par manque de gazole : Après avoir remis du carburant, tournez la clé de contact sur la position
M, puis actionnez le démarreur jusqu'àla mise
en route du moteur.
Pompe d'injection
Ne déplombez le réglage en aucun cas. Toute modification de ce réglage entraînerait une possibilité de détérioration rapide du moteur et la perte de la garan-
tie.
Purge de l'eau contenue dans le filtre
Purgez régulièrement (à chaque vidange moteur). Pour évacuer l’eau, desserrez la vis de purge à la base du filtre. Opérez jusqu’à l’écoulement complet de l’eau.
Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée.
Toute intervention nécessite une qualification particulière
que le réseau CITROËN vous garantit.
98
Loading...