Citroën vous permet de consulter gratuitement
et simplement votre documentation de bord en
ligne, d’accéder à l’historique et aux dernières
informations.
Connectez-vous sur http://service.citroen.com :
1 | sélectionnez votre langue,
cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour consulter la
2 |
Documentation de bord ; une fenêtre s’ouvre, vous donnant accès à
l’ensemble des notices d’emploi,
sélectionnez votre véhicule, choisissez sa silhouette puis la date
3 |
d’édition de la notice,
enfi
n, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse.
4 |
Nous at ti rons votr e at tent ion.
Chaque modèle peut ne reprendre qu’une
partie des équipements mentionnés dans
ce document, selon le niveau de finition, les
modèles, les versions et les caractéristiques
propres au pays où il est commercialisé.
La pose d’un équipement ou d’un accessoire
électrique non référencé par Citroën, peut
entraîner une panne du système électronique
de votre véhicule. Veuillez noter cette
particularité et prendre contact avec un
représentant de la marque Citroën pour vous
faire présenter les équipements et accessoires
référencés.
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d’innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
Bonne Route !
Sommaire
Sommaire
001
Légende
avertissement pour la sécurité
information complémentaire
contribution à la protection de la nature
6PRISE EN MAIN
264 R
ECHERCHE
VISUELLE
001
CONTRÔLE DE
MARCHE
24 Combinés
26 Témoins
35 Indicateurs
41 Ordinateur de bord
renvoi à la page indiquée
268 IN
DEX
ALPHABÉTIQUE
ÉCRANS
004
005
002
003
002
MULTIFONCTIONS
46 Écran monochrome A
49 Écran monochrome C
53 Écran couleur 16/9 (MyWay)
CONFORTOUVERTURESVISIBILITÉ
003
58 Ventilation
60 Chauffage
61 Air conditionné manuel
65 Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
66 Air conditionné automatique
69 Parfumeur d’ambiance
71 Sièges avant
74 Sièges arrière
75 Réglage du volant
76 Rétroviseurs
004
80 Clé à télécommande
86 Lève-vitres
88 Portes
91 Coffre
92 Réservoir de carburant
Tous les fonctionnements d’usage de votre véhicule sont présentés dans
ce chapitre pour une prise en main rapide et efficace de ses principaux
équipements.
À l’extérieur
Éléments de personnalisation
Ces éléments adhésifs reposent sur une offre
de kits très différenciés qui vous permettent
de rendre l’aspect extérieur de votre véhicule
unique et attractif.
19
Éclairage d’accompagnement
Après la coupure du contact, les feux avant
restent allumés pendant quelques secondes,
pour vous faciliter la sortie du véhicule en cas
de faible luminosité.
99
Aide au stationnement arrière
Cet équipement vous avertit lors de vos
manoeuvres de recul en détectant les
obstacles situés derrière le véhicule.
155
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique
Ce kit est un système complet, composé d’un
compresseur et d’un produit de colmatage
incorporé, pour effectuer une réparation
provisoire du pneumatique.
172
Ouvrir
Prise en main
9
Clé à télécommande
A. Dépliage / Repliage de la clé. B. Déverrouillage du véhicule.
80
Autres fonctions disponibles... C. Verrouillage du véhicule.
Localisation du véhicule.
Réservoir de carburant
1. Ouverture de la trappe à carburant.
2. Ouverture et accrochage du bouchon de
réservoir.
Contenance du réservoir :
- 50 litres environ (essence),
- 48 litres environ (Diesel).
92
Capot moteur
A. Commande intérieure. B. Commande extérieure. C. Béquille de capot.
161
À l’intérieur
Indicateur de changement de
rapport
Associé à une boîte de vitesses manuelle,
ce système vous préconise le changement
de rapport supérieur pour obtenir une
consommation optimale.
146
Éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle vous facilite
la visibilité à l’intérieur du véhicule en cas de
faible luminosité. Celui-ci est composé de
plusieurs lampes, situées dans les caves à
pieds et dans le rangement inférieur de planche
de bord.
107
Parfumeur d’ambiance
Ce parfumeur vous assure une diffusion,
du parfum que vous aurez choisi, dans tout
l’habitacle grâce à son implantation dans la
ventilation.
69
Air conditionné automatique
Cet équipement permet, après le réglage
d’un niveau de confort, de gérer ensuite
automatiquement ce niveau en fonction des
conditions climatiques extérieures.
66
Systèmes audio et de
communication
Ces équipements bénéficient des dernières
technologies Autoradio compatible MP3,
lecteur USB, kit mains-libres Bluetooth, MyWay
avec écran couleur 16/9, prises auxiliaires,
système audio Hi-Fi.
MyWay
217
Autoradio
245
Poste de conduite
1. Commandes du régulateur de vitesse /
limiteur de vitesse.
2. Réglage en hauteur des projecteurs.
3. Commande de réglages du volant.
4. Commandes d’éclairage et d’indicateurs de
direction.
5. Combiné.
6. Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
7. Levier de vitesses.
8. Prise accessoires 12 V.
Prises USB / Jack.
9. Commande de siège chauffant.
10. Commande d’ouverture du capot.
11. Commandes des rétroviseurs extérieurs.
Commandes des lève-vitres.
12. Boîte à fusibles.
13. Bouton de contrôle dynamique de stabilité
(ESP/ASR).
14. Buse de dégivrage de vitre de porte avant.
15. Haut-parleur (tweeter).
16. Buse de dégivrage du pare-brise.
Prise en main
11
Poste de conduite
1. Antivol et contact.
2. Commande sous-volant de l’autoradio.
3. Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre /
ordinateur de bord.
4. Parfumeur d’ambiance.
5. Bouton de verrouillage centralisé.
6. Écran multifonction.
7. Bouton du signal de détresse.
8. Aérateurs centraux orientables et
obturables.
9. Capteur d’ensoleillement.
Haut-parleur central du système audio
Hi-Fi.
10. Airbag passager.
11. Aérateur latéral orientable et obturable.
12. Boîte à gants / Neutralisation de l’airbag
passager.
13. Frein de stationnement.
14. Accoudoir central avec rangements.
15. Rangements supérieur et inférieur.
16. Autoradio ou MyWay.
17. Commandes de chauffage /
air conditionné.
Bien s’installer
Sièges avant
Prise en main
13
1. Réglage longitudinal. 2. Réglage en hauteur.
3. Réglage de l’inclinaison du dossier.
71
Bien s’installer
Réglages complémentaires
4. Réglage en hauteur de l’appui-tête.
72
Autres fonctions disponibles...
Accès aux places arrière.
Sièges chauffants.
Réglage du volant
1. Déverrouillage de la commande.
2. Réglage de la hauteur et de la profondeur.
3. Verrouillage de la commande.
Par mesure de sécurité, ces opérations
doivent impérativement être effectuées
à l’arrêt.
75
Bien s’installer
Prise en main
15
Rétroviseurs extérieurs
Réglage
A. Sélection du rétroviseur. B. Réglage de la position du miroir. C. Dé-sélection du rétroviseur.
76
Autres fonctions disponibles...
Rabattement / Déploiement.
Rétroviseur intérieur
Modèle jour/nuit manuel
1. Sélection de la position «jour» du miroir.
2. Orientation du rétroviseur.
77
Modèle jour/nuit automatique
1. Détection automatique du mode jour/nuit.
2. Orientation du rétroviseur.
77
Ceintures avant
A. Installation de la sangle. B. Verrouillage de la boucle. C. Vérification du bon verrouillage en tirant
sur la sangle.
133
Bien voir
Éclairage
Bague A
Feux éteints.
Allumage automatique des feux.
Feux de position.
Feux de croisement / route.
Bague B
Feux antibrouillard avant et arrière.
96
Essuie-vitre
Commande A essuie-vitre avant
2. Balayage rapide.
1. Balayage normal. Int. Balayage intermittent .
0. Arrêt. AUTO È Balayage automatique ou coup par
coup.
Lave-vitre tirez la commande vers vous.
102
Mise en service «AUTO»
) Manoeuvrez la commande vers le bas et
relâchez-la.
Arrêt «AUTO»
) Manoeuvrez la commande vers le haut et
ramenez-la en position «0» .
104
Bague B essuie-vitre arrière
Arrêt.
Balayage intermittent.
Lave-vitre.
103
Bien ventiler
Conseils de réglages intérieurs
Chauffage ou Air conditionné manuel
Prise en main
17
Je veux du ...
CHAUD
FROID
DÉSEMBUAGE
DÉGIVRAGE
Air conditionné automatique utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche «AUTO» .
Répartition d’air Débit d’air
Recirculation d’air /
Entrée d’air extérieur
Température A/C manuel
Bien surveiller
Combiné
A la mise du contact, les aiguilles des cadrans
effectuent un balayage complet et reviennent
à 0.
A. Contact mis, les pavés représentant
le niveau de carburant restant doivent
s’allumer.
B. Moteur tournant, son témoin associé de
niveau mini doit s’éteindre.
C. Contact mis, l’indicateur de niveau d’huile
doit afficher «OIL OK» pendant quelques
secondes.
Si les niveaux sont incorrects, procédez au
remplissage correspondant.
24
Témoins
1. Contact mis, les témoins d’alerte orange et
rouge s’allument.
2. Moteur tournant, ces mêmes témoins
doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous à
la page concernée.
26
Barrette de commandes
L’allumage du voyant vous signale la
neutralisation du système ESP/ASR.
131
Prise en main
19
Bien sécuriser les passagers
Airbag passager avant
1. Ouverture de la boîte à gants.
2. Insertion de la clé.
3. Sélection de la position : «ON» (activation), avec passager avant ou
siège enfant «face à la route»,
«OFF» (neutralisation), avec siège enfant
«dos à la route».
4. Retrait de la clé en maintenant la position.
137
Ceintures avant et airbag
frontal passager
A. Témoin de non-bouclage / débouclage de
ceintures avant.
133
B. Témoin de neutralisation de l’airbag frontal
passager.
C. Témoin d’activation de l’airbag frontal
passager.
138
Personnaliser
Avec des adhésifs attractifs
Ces éléments de personnalisation sont des
adhésifs traités pour une bonne résistance au
vieillissement et à l’arrachement.
Ceux-ci ont été conçus pour la personnalisation
de la carrosserie.
Disponibles également en accessoires, nous
vous recommandons de les faire poser par le
réseau CITROËN.
Lors du lavage de votre véhicule,
maintenez l’e xtrémité de la lance hautepression à plus de 30 centimètres des
adhésifs.
Bien conduire
Limiteur de vitesse «LIMIT»
1. Sélection / Arrêt du mode limiteur.
2. Diminution de la valeur programmée.
3. Augmentation de la valeur programmée.
4. Marche / Arrêt de la limitation.
Les réglages doivent se faire moteur tournant.
151
Régulateur de vitesse
«CRUISE»
1. Sélection / Arrêt du mode régulateur.
2. Diminution de la valeur programmée.
3. Augmentation de la valeur programmée.
4. Arrêt / Reprise de la régulation.
Pour être programmée ou activée, la vitesse du
véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avec
au moins le quatrième rapport engagé sur la
boîte de vitesses manuelle (deuxième pour la
boîte de vitesses automatique).
153
Affichage dans le combiné
Le mode régulateur ou limiteur de vitesse
apparaît dans le combiné quand celui-ci est
sélectionné.
Régulateur de vitesse
Limiteur de vitesse
Prise en main
21
001
Contrôle de marche
Pour une maîtrise de toutes vos informations de conduite, découvrez
dans ce chapitre votre combiné et ses trois cadrans rétro-éclairés,
trouvez la localisation et la signification précises de chaque témoin et
indicateur et familiarisez-vous avec toutes les données transmises par
votre ordinateur de bord.
Combinés essence - Diesel boîte manuelle ou automatique
Équipé d’un rétro-éclairage permanent, cet élément regroupe les cadrans et les témoins d’indication de fonctionnement du véhicule.
Cadrans
1. Compte-tours. Indique la vitesse de rotation du moteur
(x 1000 tr/min ou rpm).
2. Vitesse du véhicule. Indique la vitesse instantanée du véhicule
roulant (km/h ou mph).
3. Température du liquide de refroidissement.
Indique la température du liquide de
refroidissement du moteur (° Celsius).
4. Afficheur.
5. Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant restant
dans le réservoir.
6. Bouton de gestion de l’affichage. Alterne l’affichage de l’autonomie et du
compteur kilométrique journalier.
Rappelle l’information d’entretien.
Remet à zéro la fonction sélectionnée
(compteur kilométrique journalier ou
indicateur d’entretien).
7. Bouton du rhéostat d’éclairage. Agit sur l’intensité de l’éclairage du poste
de conduite et de l’éclairage d’ambiance.
Pour plus d’informations, reportezvous au paragraphe correspondant
au bouton ou à la fonction et à son
affichage associé.
Affi cheur
A. Limiteur de vitesse (km/h ou mph) ou
Régulateur de vitesse.B. Indicateur de changement de rapport. C. Informations boîte de vitesses
automatique.D. Aut onomie (km ou miles) ou
Compteur kilométrique journalier.
E. Indicateur d’entretien (km ou miles) puis,
totalisateur kilométrique. Ces deux fonctions s’affichent
successivement à la mise du contact.
F. Indicateur du niveau d’huile moteur. Apparaît quelques secondes à la mise du
contact, puis disparaît.
Contrôle de marche
25
Témoins
Repères visuels informant le conducteur de
la mise en marche d’un système (témoins de
marche ou de neutralisation) ou de l’apparition
d’un défaut (témoin d’alerte).
A la mise du contact
Certains témoins d’alerte s’allument pendant
quelques secondes lors de la mise du contact
du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s’éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d’alerte concerné.
Le témoin de marche du système
d’airbag passager reste allumé pendant
environ une minute après la mise du
contact, même après le démarrage du
moteur.
Avertissements associés
L’allumage de certains témoins peut
s’accompagner d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
L’allumage du témoin est de type fixe
ou clignotant.
Certains témoins peuvent présenter les
deux types d’allumage. Seule la mise
en relation du type d’allumage avec
l’état de fonctionnement du véhicule
permet de savoir, si la situation est
normale ou si un défaut apparaît.
Témoins de marche
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Témoin est allumé Cause Actions / Observations
Contrôle de marche
27
Indicateur de
direction gauche
Indicateur de
direction droite
Feux de position fixe. La commande d’éclairage est sur la
Feux de croisement
Feux de route fixe. La commande d’éclairage est
Projecteurs
antibrouillard
avant
Feux
antibrouillard
arrière
clignotant avec
bruiteur.
clignotant avec
bruiteur.
fixe. La commande d’éclairage est sur la
fixe. Les projecteurs antibrouillard avant
fixe. Les feux antibrouillard arrière sont
La commande d’éclairage est
actionnée vers le bas.
La commande d’éclairage est
actionnée vers le haut.
position «Feux de position».
position «Feux de croisement».
actionnée vers vous.
sont actionnés.
actionnés.
Tournez la commande dans la position voulue.
Tournez la commande dans la position voulue.
Tirez la commande pour revenir en feux de croisement.
Tournez la bague de la commande deux fois vers
l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard.
Tournez la bague de la commande vers l’arrière pour
désactiver les feux antibrouillard.
Témoin est allumé Cause Actions / Observations
Préchauf fage moteur Diesel
Frein de stationnement
Température
du liquide de
refroidissement
Système d’airbag
passager
Pied sur le frein fixe. Avec la boîte de vitesses automatique,
Essuyage automatique
fixe. Le contacteur est sur la 2
(Contact).
fixe. Le frein de stationnement est serré ou
mal desserré.
fixe en bleu. Au démarrage du moteur, il indique
que le moteur est froid.
fixe. La commande, située dans la boîte
à gants, est actionnée sur la position
« ON ».
L’airbag frontal passager est activé.
Dans ce cas, n’installez pas de siège
enfant «dos à la route».
vous avez oublié d’appuyer sur
la pédale de frein pour quitter la
position P .
fixe. La commande d’essuie-vitre est
actionnée vers le bas.
ème
position
Attendez l’extinction avant de démarrer.
La durée d’affichage est déterminée par les conditions
climatiques.
Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous au chapitre «Conduite».
Après quelques minutes de conduite, son extinction
indique que la température du moteur est normale.
Afin de préserver votre moteur, évitez de le solliciter
trop fortement tant que le témoin n’est pas éteint.
Actionnez la commande sur la position « OFF » pour
neutraliser l’airbag frontal passager.
Dans ce cas, vous pouvez installer un siège enfant «dos
à la route».
Le système d’airbag passager est automatiquement mis
en oeuvre au démarrage du véhicule (position « ON »).
Moteur tournant, avant de desserrer le frein de
stationnement, vous devez appuyer sur la pédale
de frein pour débloquer le sélecteur de la boîte de
vitesses automatique et quitter la position P .
Le balayage automatique de l’essuie-vitre avant est
activé.
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci s’accompagne d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Témoin est allumé Cause Actions / Observations
Contrôle de marche
29
Système d’airbag
passager
ESP/ASR fixe. La touche, située en bas à gauche de
fixe. La commande, située dans la boîte
à gants, est actionnée sur la position
« OFF ».
L’airbag frontal passager est
neutralisé.
Dans ce cas, vous pouvez installer un
siège enfant «dos à la route».
la planche de bord, est actionnée. Son
voyant est allumé.
L’ESP/ASR est désactivé.
ESP : contrôle dynamique de stabilité.
ASR : antipatinage de roues.
Actionnez la commande sur la position « ON » pour
activer l’airbag frontal passager. Dans ce cas,
n’installez pas de siège enfant «dos à la route».
Le système d’airbag passager est automatiquement
mis en oeuvre au démarrage du véhicule (position
« ON »).
Appuyez de nouveau sur la touche pour réactiver
manuellement l’ESP/ASR. Son voyant s’éteint.
A partir d’environ 50 km/h, le système se réactive
automatiquement (sauf moteur essence 1,6 l THP 150).
Le système ESP/ASR est automatiquement mis en
oeuvre au démarrage du véhicule.
Témoins d’alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage
de l’un des témoins suivants indique l’apparition
d’un défaut nécessitant l’intervention du
conducteur.
Témoin est allumé Cause Actions / Observations
Tout défaut entraînant l’allumage d’un témoin d’alerte doit faire l’objet d’un diagnostic
complémentaire en lisant le message associé sur l’écran multifonction.
En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau CITROËN.
STOP fixe, associé à un autre
Ser vice
témoin et accompagné
d’un signal sonore.
temporairement. Des défauts mineurs n’ayant pas de
fixe. Des défauts majeurs n’ayant pas de
Il est associé avec le freinage
ou la température du liquide de
refroidissement.
témoin spécifique apparaissent.
témoin spécifique apparaissent.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau
CITROËN.
Identifiez le défaut en consultant le message qui
s’affiche sur l’écran comme, par exemple :
- le niveau d’huile moteur,
- le niveau du liquide lave-vitre,
- la pile de la télécommande,
- la fin de saturation du filtre à particules (Diesel).
Pour les autres défauts, consultez le réseau CITROËN.
Identifiez le défaut en consultant le message qui
s’affiche sur l’écran et consultez impérativement le
réseau CITROËN.
Témoin est allumé Cause Actions / Observations
Contrôle de marche
31
+
Freinage
Antiblocage des roues (ABS)
Contrôle
dynamique de
stabilité (ESP/
ASR)
fixe. La baisse du niveau dans le circuit de
fixe, associé au témoin
ABS.
fixe. Le système d’antiblocage des roues
clignotant. La régulation de l’ESP/ASR s’active. Le système optimise la motricité et permet d’améliorer
fixe. Hors neutralisation avec le voyant du
freinage est importante.
Le répartiteur électronique de freinage
(REF) est défaillant.
est défaillant.
bouton allumé, le système ESP/ASR
est défaillant.
Faites l’appoint avec un liquide référencé CITROËN.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau CITROËN.
Faites vérifier par le réseau CITROËN.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau CITROËN.
la stabilité directionnelle du véhicule.
Faites vérifier par le réseau CITROËN.
Témoin est allumé Cause Actions / Observations
Système
d’autodiagnostic
moteur
Niveau mini de
carburant
Température
maxi du
liquide de
refroidissement
fixe. Le système d’antipollution est
défaillant.
clignotant. Le système du contrôle moteur est
défaillant.
fixe. Au premier allumage, il vous reste
environ 5 litres de carburant dans
le réservoir.
fixe en rouge. La température du circuit de
refroidissement est trop élevée.
Il doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau
CITROËN.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau CITROËN.
Faites impérativement un complément de carburant
pour éviter la panne.
Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant
qu’un complément de carburant suffisant n’est pas
effectué.
Capacité du réservoir : environ 50 litres (Essence) ou
48 litres (Diesel).
Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche, ceci pourrait
endommager les systèmes d’antipollution et d’injection.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter
le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN.
Témoin est allumé Cause Actions / Observations
Contrôle de marche
33
Pression d’huile
moteur
Charge batterie fixe. Le circuit de charge de la batterie
Porte(s) ouverte(s)
fixe. Le circuit de lubrification du moteur
fixe, si la vitesse est
inférieure à 10 km/h.
fixe et accompagné
d’un signal sonore, si la
vitesse est supérieure
à 10 km/h.
est défaillant.
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d’alternateur
détendue ou sectionnée...).
Une porte ou le coffre est resté(e)
ouvert(e).
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
CITROËN.
Il doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN.
Fermez l’ouvrant concerné.
Témoin est allumé Cause Actions / Observations
Airbags
Ceinture
non-bouclée /
débouclée
Direction
assistée
temporairement. Il s’allume quelques secondes puis
fixe. L’un des systèmes airbags ou des
fixe, puis clignotant,
accompagné d’un
signal sonore
croissant.
fixe. La direction assistée est défaillante. Roulez prudemment à allure modérée.
s’éteint lorsque vous mettez le
contact.
prétensionneurs pyrotechniques des
ceintures de sécurité est défaillant.
Le conducteur et/ou le passager
avant n’a pas bouclé ou a débouclé sa
ceinture.
Il doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN.
Faites vérifier par le réseau CITROËN.
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Faites vérifier par le réseau CITROËN.
Indicateur de
température du liquide de
refroidissement
Contrôle de marche
35
Moteur tournant, quand l’aiguille se trouve :
- dans la zone A , la température est correcte,
- dans la zone B , la température est trop
élevée ; le témoin d’alerte centralisée
STOP et le témoin de température maxi 1
s’allument en rouge, accompagnés d’un
signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le
moteur.
Consultez le réseau CITROËN.
Après quelques minutes de conduite, la
température et la pression montent dans le
circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
) attendez le refroidissement du moteur, ) dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser tomber la pression,
) lorsque la pression est tombée, retirez le
bouchon,
) complétez le niveau jusqu’au repère
«MAX I».
Indicat eur d’entretien
Système informant le conducteur de
l’échéance de la prochaine révision à faire
effectuer, conformément au plan d’entretien du
constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de la
dernière remise à zéro de l’indicateur. Elle est
déterminée par deux paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière révision.
Échéance de révision supérieure
à 1 000 km
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
la clé symbolisant les opérations d’entretien
s’allume. La ligne d’affichage du totalisateur
kilométrique vous indique le nombre de
kilomètres restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 4 800 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact, la clé s’éteint ; le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal. L’afficheur indique
alors les kilométrages total et journalier.
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée
pour vous signaler qu’une révision est à
effectuer prochainement.
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé clignote pour vous signaler
que la révision est à effectuer très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l’échéance de
révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste toujours allumée .
Le kilométrage restant à parcourir peut
être pondéré par le facteur temps, en
fonction des habitudes de roulage du
conducteur.
La clé peut donc également s’allumer,
dans le cas où vous avez dépassé
l’échéance des deux ans.
Remise à zéro de l’indicateur
d’entretien
Après chaque révision, l’indicateur d’entretien
doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante :
) coupez le contact, ) appuyez sur le bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique journalier et
maintenez-le enfoncé,
) mettez le contact ; l’afficheur kilométrique
commence un compte à rebours,
) lorsque l’afficheur indique «=0» , relâchez le
bouton ; la clé disparaît.
Contrôle de marche
Après cette opération, si vous voulez
débrancher la batterie, verrouillez le
véhicule et attendez au moins cinq
minutes, pour que la remise à zéro soit
prise en compte.
37
Rappel de l’information
d’entretien
A tout moment, vous pouvez accéder à
l’information d’entretien.
) Appuyez sur le bouton de remise à zéro du
compteur kilométrique journalier.
L’information d’entretien s’affiche quelques
secondes, puis disparaît.
Indic ateur de niveau d’huile moteur
Système informant le conducteur sur la validité
ou non du niveau d’huile dans le moteur.
Cette information est indiquée pendant
quelques secondes à la mise du contact, après
l’information d’entretien.
Toute vérification de ce niveau n’est
valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus
de 15 minutes.
Niveau d’huile correct
Manque d’huile
Il est indiqué par le clignotement de «OIL» ,
couplé au témoin de service, accompagné
d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Si le manque d’huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
Défaut jauge niveau d’huile
Il est indiqué par le clignotement de «OIL--» .
Consultez le réseau CITROËN.
Jauge manuelle
Reportez-vous au chapitre «Vérifications» pour
localiser la jauge manuelle et le remplissage
d’huile en fonction de votre motorisation.
2 repères de niveau sur la jauge :
- A = maxi ; ne dépassez
jamais ce niveau (risque de
détérioration du moteur),
- B = mini ; complétez le
niveau par le bouchon de
remplissage d’huile, avec le
type d’huile adapté à votre
motorisation.
Contrôle de marche
39
To ta li sate ur ki lomé triq ue
Système pour mesurer la distance totale
parcourue par le véhicule pendant sa durée
de vie.
Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la coupure
du contact, à l’ouverture de la porte conducteur,
ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du
véhicule.
Compteur kilométriqu e
journalier
Système pour mesurer une distance parcourue
de façon quotidienne ou autre jusqu’à sa
remise à zéro par le conducteur.
) Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu’à
l’apparition des zéros.
Rhéostat d’éclairage
Système pour adapter manuellement l’intensité
lumineuse du poste de conduite en fonction de
la luminosité extérieure.
Activation
Quand les feux sont allumés :
) appuyez sur le bouton pour faire varier
l’intensité de l’éclairage du poste de
conduite,
) dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode jour
pour les véhicules équipés de feux diurnes,
toute action sur le bouton est sans effet.
Black panel
Système permettant d’éteindre certains
afficheurs pour la conduite de nuit.
Le combiné reste éclairé uniquement avec la
vitesse et les informations du régulateur ou du
limiteur de vitesse, si celui-ci est activé.
En cas d’alerte ou de modification de fonctions
ou de réglages, le black panel s’interrompt.
Activation
) Feux allumés, appuyez plusieurs fois sur
le bouton gauche du combiné pour réduire
progressivement l’intensité lumineuse du
poste de conduite.
) Appuyez une nouvelle fois pour réduire
l’intensité lumineuse au minimum et
éteindre l’éclairage d’ambiance.
) Appuyez une nouvelle fois pour activer le
black panel.
Ordinateur de bord
Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation...).
Écran monochrome A
Les données de l’ordinateur de bord sont les
suivantes :
- l’autonomie,
- la consommation instantanée,
Contrôle de marche
41
Affi chages des données
) Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité
de la commande d’essuie-vitre , pour
afficher successivement les différentes
données de l’ordinateur de bord.
- la distance parcourue,
- la consommation moyenne,
- la vitesse moyenne.
) A l’appui suivant, vous revenez ensuite à
l’affichage courant.
Remise à zéro
) Appuyez plus de deux secondes sur
la commande pour remettre à zéro la
distance parcourue, la consommation
moyenne et la vitesse moyenne.
Ordinateur de bord
Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation…).
Écran monochrome C
- Les informations
instantanées avec :
● l’autonomie,
● la consommation
instantanée,
● la distance restant à
parcourir.
- Le parcours «1» avec :
● la distance parcourue,
● la consommation
moyenne,
Affi chages des données
) Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité
de la commande d’essuie-vitre , pour
afficher successivement les différents
onglets de l’ordinateur de bord.
● la vitesse moyenne, pour
le premier parcours.
- Le parcours «2» avec :
● la distance parcourue,
● la consommation
moyenne,
● la vitesse moyenne, pour
le second parcours.
) A l’appui suivant, vous revenez ensuite à
l’affichage courant.
Remise à zéro du parcours
) Lorsque le parcours désiré est affiché,
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et
d’utilisation identique.
Le parcours «1» permet d’effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le parcours
«2» des calculs mensuels.
appuyez plus de deux secondes sur la
commande.
Quelques définitions…
Contrôle de marche
43
Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de
kilomètres pouvant être encore parcourus
avec le carburant restant dans le réservoir en
fonction de la consommation moyenne des
derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur peut varier à la suite d’un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante
de la consommation instantanée.
Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km,
des tirets s’affichent. Après un complément de
carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie est
recalculée et s’affiche si elle dépasse 100 km.
Si des tirets s’affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau CITROËN.
Consommation
instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de carburant
consommée depuis quelques secondes.
Cette fonction ne s’affiche qu’à partir
de 30 km/h.
Consommation
moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de carburant
consommée depuis la dernière remise à zéro
de l’ordinateur.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne calculée
depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur
(contact mis).
Distance parcourue
(km ou miles)
Elle indique la distance
parcourue depuis la dernière remise à zéro de
l’ordinateur.
Distance restant à
parcourir
(km ou miles)
C’est la distance restant à parcourir jusqu’à
la destination finale. Elle peut être saisie par
l’utilisateur.
Si la distance n’est pas renseignée, des tirets
s’affichent à la place des chiffres.
002
Écrans multifonc tions
Dans ce chapitre, retrouvez votre écran multifonction pour régler
ou consulter les informations de vie à bord, grâce à ses menus
ergonomiques.
Écran monochrome A
Affichage s dans l’écran
Il affiche les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure (celle-ci clignote
en cas de risque de verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre...),
- les sources audio (radio, CD...),
- l’ordinateur de bord (voir chapitre «Contrôle
de marche»).
Des messages d’alerte (ex : «Syst antipollu
défaillant») ou d’information (ex : «Coffre
ouvert») peuvent apparaître temporairement.
Ceux-ci peuvent être effacés en appuyant sur
la touche «ESC» .
Commandes
A partir de la façade de votre Autoradio, vous
pouvez :
) appuyez sur la touche «MENU» pour
faire varier une valeur de réglage,
) appuyez sur la touche «OK» pour valider,
ou
) appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours.
Menu général
) Appuyez sur la touche «MEN U» pour
accéder au menu général , puis appuyez
sur les touches « » ou « » pour faire
défiler les différents menus :
- radio-CD,
- configuration véhicule,
- options,
- réglages afficheur,
- langues,
- unités.
) Appuyez sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
Écrans multifonctions
47
Radio-CD
Autoradio allumé, une fois le menu «RadioCD» sélectionné, vous pouvez activer ou
neutraliser les fonctions liées à l’utilisation
de la radio (suivi RDS, mode REG) ou du CD
(introscan, lecture aléatoire, répétition CD).
Pour plus de détails sur l’application «RadioCD», reportez-vous à la partie Autoradio du
chapitre «Audio et Télématique».
Confi guration véhicule
Une fois le menu «Config véhic» sélectionné,
vous pouvez rendre actif ou inactif les
équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir
chapitre «Visibilité»),
- aide au stationnement (voir chapitre
«Conduite»).
Options
Une fois le menu «Options» sélectionné, vous
pouvez lancer un diagnostic sur l’état des
équipements (actif, inactif, défaillant).
Réglages affi cheur
Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné,
vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- année,
- mois,
- jour,
- heure,
- minutes,
- mode 12 ou 24 heures.
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
) Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur les touches « » ou « » pour
faire varier sa valeur.
) Appuyez sur les touches « » ou « »
pour passer respectivement au réglage
précédent ou suivant.
) Appuyez sur la touche «OK» pour
enregistrer la modification et revenir à
l’affichage courant ou appuyez sur la
touche «ESC» pour annuler.
Langues
Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous
pouvez changer la langue d’affichage de l’écran
(Français, Italiano, Nederlands, Portugues,
Portugues-Brasil, Deutsch, English, Espanol).
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné, vous
pouvez changer les unités des paramètres
suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant (l/100km, mpg
ou km/l).
Une fois les unités de consommations
carburant passées en mpg, les
informations dans l’afficheur du
combiné relatives à la vitesse et aux
distances passent respectivement en
mph et en miles.
Écran monochrome C
Écrans multifonctions
49
Affichage s dans l’écran
Il affiche les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure (celle-ci clignote
en cas de risque de verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre...),
- les sources audio (radio, CD, prises USB /
Jack...),
- l’ordinateur de bord (voir chapitre «Contrôle
de marche»).
Des messages d’alerte (ex : «Système
antipollution défaillant») ou d’information
(ex : «Allumage automatique des projecteurs
activé») peuvent apparaître temporairement.
Ceux-ci peuvent être effacés en appuyant sur
la touche «ESC» .
Commandes
A partir de la façade de votre Autoradio, vous
pouvez :
) appuyez sur la touche «MENU» pour
accéder au menu général ,
) appuyez sur les touches « » ou « » pour
faire défiler les éléments dans l’écran,
) appuyez sur la touche «MODE» pour
changer d’application permanente
(ordinateur de bord, source audio...),
) appuyez sur les touches « » ou « » pour
faire varier une valeur de réglage,
) appuyez sur la touche «OK» pour valider,
ou
) appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours.
Menu général
) Appuyez sur la touche «MEN U» pour
accéder au menu général :
- fonctions audio,
- ordinateur de bord,
- personnalisation-configuration,
- téléphone (kit mains-libres).
) Appuyez sur les touches « » ou « » pour
sélectionner le menu désiré, puis validez
en appuyant sur la touche «OK» .
Menu «Fonctions
audio»
Menu «Ordinateur de
bord»
Autoradio allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser
les fonctions liées à l’utilisation de la radio
(RDS, REG, RadioText), du CD (introscan,
lecture aléatoire, répétition CD) ou du lecteur
MP3 (Prises USB / Jack).
Pour plus de détails sur l’application «Fonctions
audio», reportez-vous à la partie Autoradio du
chapitre «Audio et Télématique».
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
consulter des informations sur l’état du véhicule
(journal des alertes, état des fonctions...).
Journal des alertes
Il récapitule les messages d’alerte actifs
en les affichant successivement sur l’écran
multifonction.
Etat des fonctions
Il récapitule l’état actif ou inactif des fonctions
présentes sur le véhicule.
Saisir la distance jusqu’à la
destination
Cela vous permet de rentrer une valeur
approximative de distance jusqu’à la
destination finale.
) Appuyez sur la touche «MENU» pour
accéder au menu général .
) Appuyez sur les flèches, puis sur la
touche «OK » pour sélectionner le menu «Ordinateur de bord» .
) Dans le menu «Ordinateur de bord» ,
choisissez l’une des applications suivantes :
Menu
«PersonnalisationConfiguration»
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
accéder aux fonctions suivantes :
- définir les paramètres véhicule,
- configuration afficheur,
- choix de la langue.
Défi nir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
rendre actif ou inactif les équipements
suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir
chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’accompagnement et durée (voir
chapitre «Visibilité»),
- aide au stationnement (voir chapitre
«Conduite»).
Exemple : réglage de la durée de l’éclairage
d’accompagnement
) Appuyez sur les touches « » ou « », puis
sur la touche «OK» pour sélectionner le
menu désiré.
) Appuyez sur les touches « » ou « », puis
sur la touche «OK» pour sélectionner la
ligne «Eclairage d’accompagnement».
) Appuyez sur les touches « » ou « »
pour régler la valeur désirée (15, 30 ou
60 secondes), puis sur la touche «OK »
pour valider.
Écrans multifonctions
) Appuyez sur les touches « » ou « »,
puis sur la touche «OK» pour sélectionner
la case «OK» et valider ou sur la touche «ESC» pour annuler.
51
Menu «Téléphone»
Confi guration affi cheur
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
accéder aux réglages suivants :
- réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités.
Une fois les unités de consommations
carburant passées en mpg, les
informations dans l’afficheur du
combiné relatives à la vitesse et aux
distances passent respectivement en
mph et en miles.
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
changer la langue d’affichage de l’écran
(Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil,
Türkçe * ).
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
* Suivant destination.
Autoradio allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez configurer votre kit
mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter
les différents répertoires téléphoniques
(journal d’appel, services...) et gérer vos
communications (décrocher, raccrocher, double
appel, mode secret...).
Pour plus de détails sur l’application
«Téléphone», reportez-vous à la partie
Autoradio du chapitre «Audio et Télématique».
Écran couleur 16/9 (MyWay)
Écrans multifonctions
53
Affichage s dans l’écran
Il affiche automatiquement et directement les
informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- l’altitude,
- la température extérieure (la valeur
affichée clignote en cas de risque de
verglas),
- le contrôle des ouvertures,
- les messages d’alerte et d’état
des fonctions du véhicule, affichés
temporairement,
- les fonctions audio,
- les informations du système de guidage
embarqué.
Commandes
À partir de la façade du MyWay, pour choisir
l’une des applications :
) appuyez sur la touche dédiée «RADIO» ,
«MUSIC» , «NAV» , «TRAFFIC» , «SETUP»
ou «PHONE» pour accéder au menu
correspondant,
) tournez le désignateur pour déplacer la
sélection,
) appuyez sur le désignateur pour valider la
sélection,
ou
) appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours et revenir
à l’affichage précédent.
Pour plus de détails sur ces applications,
reportez-vous au chapitre «Audio et
télématique» ou à la notice spécifique qui vous
a été remise avec les autres documents de
bord.
Menu «SETUP»
) Appuyez sur la touche «SETUP» pour
accéder au menu «SETUP» . Il vous permet
de choisir parmi les fonctions suivantes :
- «Langues»,
- «Date et heure»,
- «Affichage»,
- «Paramètres véhicule»,
- «Unités»,
- «Paramètres système».
Langues
Ce menu vous permet de choisir la langue
d’affichage : Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands, Polski,
Portugues, Türkçe * .
Date et heure
Ce menu vous permet de régler la date et
l’heure, le format de la date et le format de
l’heure (voir chapitre «Audio et télématique» ou
la notice spécifique qui vous a été remise avec
les autres documents de bord).
Affi chag e
Ce menu vous permet de régler la luminosité
de l’écran, l’harmonie de couleur de l’écran et la
couleur de la carte (mode jour/nuit ou auto).
* Suivant destination.
Paramètres véhicule
Ce menu vous permet d’activer ou de
neutraliser certains équipements de conduite et
de confort :
- essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir
chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’accompagnement et durée (voir
chapitre «Visibilité»),
- aide au stationnement (voir chapitre
«Conduite»).
Unités
Ce menu vous permet de choisir les unités :
température (°C ou °F) et consommations
(km/l, l/100 ou mpg).
Paramètres système
Ce menu vous permet de restaurer la
configuration usine, d’afficher la version du
logiciel et d’activer les textes défilants.
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
Écrans multifonctions
55
003
Confort
Dans ce chapitre, découvrez, pour votre confort, le fonctionnement de
la ventilation et de l’air conditionné, le parfumeur d’ambiance et tous les
réglages des sièges, du volant et des rétroviseurs, pour une position
optimale de roulage.
Ventilation
Entrée d’air
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et
provient, soit de l’extérieur par la grille située
à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en
recirculation d’air.
Traite ment de l’air
L’air entrant suit différents cheminements en
fonction des commandes sélectionnées par le
conducteur :
- arrivée directe dans l’habitacle (entrée
d’air),
- passage dans un circuit de réchauffement
(chauffage),
- passage dans un circuit de réfrigération (air
conditionné).
La commande de température permet d’obtenir
le niveau de confort souhaité en mélangeant
l’air des différents circuits.
La commande de répartition d’air permet de
diffuser l’air dans l’habitacle en combinant
plusieurs bouches d’aération.
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse de
soufflage du ventilateur.
Panneau de commande
Les commandes de ce système sont
regroupées sur le panneau A de la console
centrale. Selon le modèle, les fonctions
présentées sont :
- le niveau de confort souhaité,
- le débit d’air,
- la répartition d’air,
- le dégivrage et le désembuage,
- les commandes manuelles ou
automatiques de l’air conditionné.
Diffusion d’air
1. Buses de dégivrage ou de désembuage du
pare-brise.
2. Buses de dégivrage ou de désembuage
des vitres latérales avant.
3. Aérateurs latéraux obturables et
orientables.
4. Aérateurs centraux obturables et
orientables.
5. Sorties d’air aux pieds des passagers
avant.
6. Sorties d’air aux pieds des passagers
arrière.
Conseils pour la ventilation et l’air conditionné
59
Confort
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et
d’entretien suivantes :
) Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre.
) Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d’air conditionné.
) Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
) Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants (voir chapitre «Vérifications»).
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son
additif actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à
la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs
et des dépôts gras).
) Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien.
) Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d’améliorer la capacité de remorquage.
Si après un arrêt prolongé au soleil,
la température intérieure reste très
élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle
pendant quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d’air dans l’habitacle.
Le système d’air conditionné ne
contient pas de chlore et ne présente
pas de danger pour la couche d’ozone.
La condensation créée par l’air
conditionné provoque à l’arrêt un
écoulement d’eau normal sous le
véhicule.
Chauffage / Ventilation
Façade avec commande manuelle Façade avec commande électrique
Air conditionné manuel
Façade avec commande manuelle Façade avec commande électrique
61
Confort
Les systèmes de chauffage / ventilation ou d’air conditionné ne peuvent fonctionner que moteur tournant.
1. Réglage de la température
) Tournez la molette de bleu
(froid) à rouge (chaud) pour
moduler la température à votre
convenance.
2. Réglage du débit d’air
) De la position 1 à la position 5 ,
tournez la molette pour obtenir
un débit d’air suffisant afin
d’assurer votre confort.
) Si vous placez la commande
de débit d’air en position 0
(neutralisation du système), le
confort thermique n’est plus
géré. Un léger flux d’air, dû au
déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
3. Réglage de la répartition d’air
Pare-brise et vitres latérales.
Pare-brise, vitres latérales et pieds
des occupants.
Pieds des occupants.
Aérateurs centraux et latéraux.
La répartition de l’air peut
être modulée en mettant
la molette sur un cran
intermédiaire.
4. Entrée d’air / Recirculation
d’air
L’entrée d’air extérieur permet d’éviter la
formation de buée sur le pare-brise et les vitres
latérales.
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Dès que possible, revenez en entrée d’air
extérieur pour éviter les risques de dégradation
de la qualité de l’air et la formation de buée.
Façade avec commande manuelle
) Déplacez la commande
manuelle vers la gauche pour
être en position «Recirculation
d’air intérieur».
) Déplacez la commande
manuelle vers la droite pour
revenir en position «Entrée
d’air extérieur».
Façade avec commande électrique
) Appuyez sur la touche pour
faire recirculer l’air intérieur.
Ceci est visualisé par
l’allumage du voyant.
) Appuyez de nouveau sur la touche pour
permettre l’entrée d’air extérieur. Ceci est
visualisé par l’extinction du voyant.
5. Marche / Arrêt de l’air
conditionné
L’air conditionné est prévu pour
fonctionner efficacement en toutes
saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
- en été, d’abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter
l’efficacité du désembuage.
Confort
Marche
) Appuyez sur la touche «A /C» , le voyant
vert associé s’allume.
L’air conditionné ne fonctionne pas lorsque
la molette de réglage du débit d’air 2 est en
position «0».
Arrêt
) Appuyez de nouveau sur la touche «A/C» ,
le voyant vert associé s’éteint.
63
Désembuage - Dégivrage avant
Ces sérigraphies sur la façade vous indiquent le positionnement des commandes pour
désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales.
Avec le système de
chauffage / ventilation
) Placez les commandes de température et
de débit d’air sur la position sérigraphiée
dédiée.
) Placez la commande d’entrée d’air en
position «Entrée d’air extérieur»
(commande manuelle déplacée vers la
droite ou commande électrique avec voyant
éteint).
) Placez la commande de répartition d’air en
position «Pare-brise».
Avec le système d’air
conditionné manuel
) Placez les commandes de température et
de débit d’air sur la position sérigraphiée
dédiée.
) Placez la commande d’entrée d’air en
position «Entrée d’air extérieur»
(commande manuelle déplacée vers la
droite ou commande électrique avec voyant
éteint).
) Placez la commande de répartition d’air en
position «Pare-brise».
) Mettez en marche l’air conditionné en
appuyant sur la touche «A/C» ; le voyant
vert associé s’allume.
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière
La touche de commande se situe sur la façade du système de chauffage ou d’air
conditionné.
65
Confort
Marche
Le désembuage - dégivrage de la lunette
arrière ne peut fonctionner que moteur
tournant.
) Appuyez sur cette touche pour dégivrer
la lunette arrière et, selon version, les
rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé
à la touche s’allume.
Arrêt
Le dégivrage s’éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant excessive.
) Il est possible d’arrêter le fonctionnement
du dégivrage avant son extinction
automatique en appuyant de nouveau sur
la touche. Le voyant associé à la touche
s’éteint.
Si le moteur est arrêté avant l’extinction
automatique du dégivrage, ce dernier
reprendra à la prochaine mise en route
du moteur.
) Eteignez le dégivrage de la
lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs dès que vous jugerez
nécessaire, car une plus faible
consommation de courant permet
une diminution de la consommation
de carburant.
Air conditionné automatique
L’air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant.
Fonctionnement automatique
1. Programme automatique
confort
Appuyez sur la touche «AUTO» . Le
symbole «AUTO» s’affiche.
Nous vous recommandons d’utiliser
ce mode ; il règle automatiquement et
de manière optimisée l’ensemble des fonctions
suivantes : température dans l’habitacle,
débit d’air, répartition d’air et entrée d’air,
conformément à la valeur de confort que vous
avez sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Pour votre confort entre deux
démarrages de votre véhicule, les
réglages sont conservés.
Moteur froid, afin d’éviter une trop
grande diffusion d’air froid, le débit d’air
n’atteindra son niveau optimum que
progressivement.
2. Réglage de la température
La valeur indiquée sur l’afficheur correspond
à un niveau de confort et non pas à une
température en degré Celsius ou Fahrenheit.
Appuyez sur les touches « » et
« » pour modifier cette valeur.
Un réglage autour de la valeur 21
permet d’obtenir un confort optimal.
Néanmoins, selon votre besoin, un
réglage entre 18 et 24 est usuel.
En entrant dans le véhicule, si
l’ambiance intérieure est très froide
ou très chaude, il n’est pas utile
de modifier la valeur affichée pour
atteindre le confort souhaité. Le
système compense automatiquement
et le plus rapidement possible l’écart de
température.
3. Programme automatique
visibilité
Pour désembuer ou dégivrer
rapidement le pare-brise et les
vitres latérales (humidité, passagers
nombreux, givre...), le programme
automatique confort peut s’avérer insuffisant.
Sélectionnez alors le programme automatique
visibilité. Le voyant de la touche 3 s’allume.
Le système gère automatiquement l’air
conditionné, le débit d’air et répartit la
ventilation de façon optimale vers le parebrise et les vitres latérales. Il désactive la
recirculation d’air 5 .
Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la
touche 3 ou sur «AUTO» , le voyant de la
touche s’éteint et «AUTO» s’affiche.
Reprises ma nuell es
Il est possible de régler manuellement une
ou plusieurs fonctions, tout en maintenant les
autres fonctions en mode automatique.
Le symbole «AUTO» s’éteint.
Pour revenir en mode automatique, appuyez
sur la touche «AUTO» .
Le passage en mode manuel
peut générer des désagréments
(température, humidité, odeur, buée) et
n’est pas optimal pour le confort.
4. Marche / Arrêt de l’air
conditionné
Une pression sur cette touche permet
d’arrêter l’air conditionné.
L’arrêt peut générer des
désagréments (humidité, buée).
Une nouvelle pression assure le retour
au fonctionnement automatique de l’air
conditionné. Le symbole «A/C» s’affiche.
Confort
5. Entrée d’air / Recirculation
d’air
Une pression sur cette touche permet
de faire recirculer l’air intérieur. Le
symbole de la recirculation d’air 5
s’affiche.
La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle
des odeurs et des fumées extérieures.
Une nouvelle pression sur cette touche ou sur
la touche «AUTO» assure le retour à la gestion
automatique de l’entrée d’air. Le symbole de la
recirculation d’air 5 s’éteint.
67
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l’habitacle, il est possible de
dépasser les valeurs minimale de 14 ou
maximale de 28.
) Appuyez sur la touche 2 bleue
jusqu’à afficher «LO» ou 2 rouge
jusqu’à afficher «HI» .
Evitez le fonctionnement prolongé en
recirculation d’air intérieur (risque de
buée et de dégradation de la qualité
de l’air).
6. Réglage de la répartition d’air
7. Réglage du débit d’air
Neutralisation du système
Appuyez successivement sur cette
touche pour orienter alternativement
le débit d’air vers :
- le pare-brise et les vitres latérales
(désembuage ou dégivrage),
- le pare-brise, les vitres latérales et les
aérateurs,
- le pare-brise, les vitres latérales, les
aérateurs et les pieds des passagers,
- le pare-brise, les vitres latérales et les
pieds des passagers,
- les pieds des passagers,
- les aérateurs et les pieds des passagers,
- les aérateurs.
Appuyez sur la touche «hélice pleine» pour augmenter le débit d’air.
Le symbole du débit d’air, l’hélice, se remplit
progressivement en fonction de la valeur
demandée.
Appuyez sur la touche «hélice vide»
pour diminuer le débit d’air.
Appuyez sur la touche «hélice vide»
du débit d’air 7 jusqu’à ce que le
symbole de l’hélice disparaisse.
Cette action neutralise toutes les fonctions du
système d’air conditionné.
Le confort thermique n’est plus géré. Un léger
flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Une nouvelle pression sur la touche «hélice pleine» du débit d’air 7 ou sur «AUTO»
réactive le système avec les valeurs précédant
la neutralisation.
Evitez de rouler trop longtemps en
neutralisant le système (risque de buée
et de dégradation de la qualité de l’air).
Confort
Parfumeur d’ambiance
Système permettant de diffuser à sa convenance un parfum dans l’habitacle, grâce à la molette de réglage et aux différentes cartouches de parfum
disponibles.
Molette de réglage
Cartouche de parfum
Cette cartouche est facilement amovible. A la
première utilisation, remplacez l’obturateur par
une véritable cartouche.
Vous pouvez en changer à tout moment et
la conserver, grâce à l’étui d’étanchéité qui
permet de la garder fermée quand celle-ci est
déjà entamée.
Vous pouvez vous procurer des cartouches
de parfum différentes en vous rendant dans le
réseau CITROËN.
Ne jetez pas la cartouche d’origine
qui sert d’obturateur en cas de nonutilisation des cartouches de parfum.
Afin de préserver la durée de vie de
la cartouche, tournez la molette à
fond vers la gauche, dès que vous ne
souhaitez plus diffuser le parfum dans
l’habitacle.
69
Cette molette est située sur la planche de bord.
Elle permet de régler l’intensité de diffusion du
parfum.
) Tournez la molette vers la droite pour
permettre la diffusion du parfum.
) Tournez la molette vers la gauche pour
arrêter la diffusion du parfum.
Laissez les aérateurs centraux ouverts.
L’intensité de diffusion du parfum peut
dépendre des réglages de la ventilation
ou de l’air conditionné.
Par mesure de sécurité, n’effectuez
aucune manipulation sur la cartouche
en conduisant.
Ne démontez pas les cartouches.
N’essayez pas de recharger le
parfumeur ou les cartouches.
Evitez tout contact avec la peau et les
yeux.
Conservez hors de portée des enfants
et des animaux.
Retrait de la cartouche
) Appuyez sur la molette et tournez-la d’un
quart de tour dans le sens anti-horaire.
) Retirez la cartouche. ) Remettez son étui d’étanchéité.
Mise en place de la cartouche
) Retirez l’étui d’étanchéité de la cartouche. ) Installez la cartouche (fleur en haut à
gauche).
) Appuyez sur la molette et tournez-la d’un
quart de tour dans le sens horaire.
Confort
Sièges avant
Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort.
Réglages manu els
71
Réglage longitudinal
) Soulevez la commande et faites coulisser
le siège vers l’avant ou vers l’arrière.
Réglage en hauteur du siège
conducteur ou passager
) Tirez la commande vers le haut pour
monter ou poussez-la vers le bas pour
descendre, autant de fois que nécessaire
pour obtenir la position recherchée.
Réglage de l’inclinaison du
dossier
) Poussez la commande vers l’arrière.
Réglages complémentaires
Réglage en hauteur de l’appuitête
) Pour le monter, tirez-le vers le haut. ) Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A et
tirez-le vers le haut.
) Pour le remettre en place, engagez les
tiges de l’appui-tête dans les orifices en
restant bien dans l’axe du dossier.
) Pour le descendre, appuyez simultanément
sur l’ergot A et sur l’appui-tête.
L’appui-tête est muni d’une armature
possédant un crantage qui interdit
la descente de celui-ci ; ceci est un
dispositif de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l’appui-tête se
trouve au niveau du dessus de la
tête.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
73
Confort
Accès aux places arrière
) Tirez la commande vers le haut pour
rabattre le dossier et avancez le siège.
Lors de la remise en place, le siège revient
à sa position initiale.
Personne, ni aucun objet ne doit
empêcher la glissière du siège de
revenir à sa position initiale ; le retour
à cette position est nécessaire au
verrouillage longitudinal.
Veillez au bon enroulement de la
ceinture pour ne pas gêner l’accès des
places arrière aux passagers.
Poignée de maintien
Cette poignée ergonomique, située sur le haut
de la garniture latérale, permet :
- d’assurer, véhicule roulant, une fonction
de maintien pour les passagers arrière
latéraux,
- d’avoir un point d’appui améliorant
l’accessibilité aux places arrière,
- de faciliter la sortie depuis les places
arrière.
Commande des sièges
chauffants
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être
chauffés séparément.
) Utilisez la molette de réglage, placée sur le
côté de chaque siège avant, pour allumer
et choisir le niveau de chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
Sièges arrière
Banquette avec assise monobloc fixe et dossier rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
Rabattement du dossier
) Avancez le siège avant correspondant si
nécessaire.
) Positionnez la ceinture contre le dossier. ) Placez les appuis-tête en position basse.
Remise en place du dossier
Lors de la remise en place du dossier :
) Redressez le dossier 2 et verrouillez-le. ) Vérifiez que le témoin rouge, situé au
niveau de la commande 1 , n’est plus
visible.
Lors de la remise en place du dossier,
vérifiez que les ceintures ne sont pas
coincées.
) Tirez vers l’avant la commande 1 pour
déverrouiller le dossier 2 .
) Basculez le dossier 2 sur l’assise.
Appuis-tête arrière
Ils ont une seule position d’utilisation (haute) et
une position de rangement (basse).
Ils sont également démontables.
Pour enlever un appui-tête :
) déverrouillez le dossier à l’aide de la
commande 1 ,
) basculez légèrement le dossier 2 vers
l’avant,
) tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’en
butée,
) puis, appuyez sur l’ergot A .
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
Réglage du volant
) A l’arrêt , tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
) Réglez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
) Poussez la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres doivent être
impérativement effectuées, véhicule à
l’arrêt.
75
Confort
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Rabattement
) De l’extérieur ; verrouillez le véhicule à
l’aide de la télécommande ou de la clé.
) De l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A vers l’arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la
commande A , ils ne se déploieront pas
au déverrouillage du véhicule. Il faudra
de nouveau tirer la commande A .
Équipés chacun d’un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement
ou de stationnement. Peuvent également être
rabattus pour stationner dans un passage
étroit.
Désembuage - Dégivrage
Si votre véhicule en est équipé, le
désembuage - dégivrage des rétroviseurs
extérieurs s’effectue, moteur tournant, en
appuyant sur la commande de dégivrage de la
lunette arrière (voir paragraphe «Désembuage
- Dégivrage de la lunette arrière»).
Réglage
) Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
) Déplacez la commande B dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
) Replacez la commande A en position
centrale.
Les objets observés sont en réalité plus
près qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l’arrière.
Déploiement
) De l’extérieur ; déverrouillez le véhicule à
l’aide de la télécommande ou de la clé.
) De l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A vers l’arrière.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la
télécommande peuvent être neutralisés
par le réseau CITROËN.
Ne rabattez ou ne déployez jamais
manuellement les rétroviseurs
rabattables électriquement.
Rétroviseur intérieur
Miroir réglable permettant la vision arrière centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement en cas de faible luminosité.
Modèle jour/nuit manuel
Modèle jour/nuit automatique
77
Confort
Réglage
) Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
miroir en position «jour».
Position jour / nuit
) Tirez le levier pour passer en position anti-
éblouissement «nuit».
) Poussez le levier pour passer en position
normale «jour».
Par mesure de sécurité, les
rétroviseurs doivent être réglés pour
réduire «l’angle mort».
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité
provenant de l’arrière du véhicule, ce système
assure automatiquement et progressivement le
passage entre les utilisations jour et nuit.
Il comporte un dispositif anti-éblouissement
qui assombrit le miroir du rétroviseur : cela
permet de réduire la gêne du conducteur en
cas de faisceau d’éclairage des véhicules qui le
suivent, soleil...
Afin d’assurer une visibilité optimale
lors de vos manoeuvres, le miroir
s’éclaircit automatiquement dès que la
marche arrière est enclenchée.
004
Ouv ertures
Retrouvez dans ce chapitre les fonctionnalités de votre clé à
télécommande, des lève-vitres électriques, le verrouillage et le
déverrouillage centralisés des portes et du coffre et l’accès au réservoir
de carburant.
Clé à télécommande
Système permettant l’ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le
démarrage du véhicule, ainsi qu’une protection contre le vol.
Ouvertu re d u vé hi cu l e
Déverrouillage avec la
télécommande
) Appuyez sur le cadenas ouvert
pour déverrouiller le véhicule.
Dépliage de la clé
) Appuyez au préalable sur le bouton A pour
la déplier.
Déverrouillage avec la clé
) Tournez la clé vers la gauche dans la
serrure de la porte conducteur pour
déverrouiller le véhicule.
Le déverrouillage est signalé par le
clignotement rapide des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de votre
version, les rétroviseurs extérieurs se
déploient.
Fermeture du véhicule
Ouvertures
81
Verrouillage avec la
télécommande
) Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller le véhicule.
Verrouillage avec la clé
) Tournez la clé vers la droite dans la serrure
de la porte conducteur pour verrouiller
totalement le véhicule.
Le verrouillage est signalé par l’allumage fixe
des feux indicateurs de direction pendant deux
secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de votre
version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Si une des portes ou le coffre reste
ouvert, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas.
Véhicule verrouillé, en cas de
déverrouillage par inadvertance,
le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de trente
secondes, sauf si une porte ou le coffre
est ouvert.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la
télécommande peuvent être neutralisés
par le réseau CITROËN.
Repliage de la clé
) Appuyez au préalable sur le bouton A pour
la replier.
Localisation du véhicule
) Appuyez sur le cadenas fermé
pour localiser votre véhicule
verrouillé sur un parc de
stationnement.
Ceci est signalé par l’allumage des plafonniers
et le clignotement des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes.
Protection antivol
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique qui
possède un code particulier. A la mise du
contact, ce code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille
le système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact et,
empêche la mise en route du moteur par
effraction.
Contacteur
En cas de
dysfonctionnement, vous
êtes averti par l’allumage de
ce témoin, un signal sonore et un message sur
l’écran multifonction.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ;
consultez rapidement le réseau CITROËN.
- Position 1 : Stop
- Position 2 : Contact
- Position 3 : Démarrage
Ouvertures
83
Démarrage du véhicule
) Insérez la clé dans le contacteur. Le système reconnaît le code de
démarrage.
) Tournez à fond la clé vers la planche de
bord en position 3 (Démarrage) .
) Dès que le moteur tourne, relâchez la clé.
Arrêt du véhicule
) Immobilisez le véhicule. ) Tournez à fond la clé vers vous en
position 1 (Stop) .
) Retirez la clé du contacteur.
Evitez d’accrocher un objet lourd à la
clé qui pèserait sur son axe dans le
contacteur et pourrait engendrer un
dysfonctionnement.
Oubli de la clé
En cas d’oubli de la clé dans le
contacteur, un signal sonore retentit à
l’ouverture de la porte conducteur.
Problème de télécommande
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous
ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre
véhicule.
) Dans un premier temps, utilisez la clé
dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre
véhicule.
) Dans un deuxième temps, réinitialisez la
télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement
le réseau CITROËN.
Réinitialisation
) Coupez le contact. ) Remettez la clé en position 2 (Contact) . ) Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé
pendant quelques secondes.
) Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau
complètement opérationnelle.
Changement de la pile
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
Cette pile de rechange est disponible dans le
réseau CITROËN.
En cas de pile usée, vous
êtes averti par l’allumage de
ce témoin au combiné, un
signal sonore et un message
sur l’écran multifonction.
) Dépliez la clé. ) Déverrouillez l’enjoliveur chromé en
appuyant sur l’ergot A .
) Maintenez l’ergot A enfoncé et retirez
l’enjoliveur chromé en le faisant glisser
à 45°.
) Déclipez le boîtier en insérant une pièce
de monnaie dans la fente et en exerçant un
mouvement de rotation.
) Faites glisser la pile usée hors de son
logement.
) Faites glisser la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d’origine.
) Clipez le boîtier, puis l’enjoliveur chromé. ) Réinitialisez la télécommande.
Ouvertures
85
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du véhicule et votre pièce
d’identité.
Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander
le renouvellement de la clé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos
poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de
votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder
à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact
coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus
difficile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant le véhicule,
même pour une courte durée.
Protection antivol
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique, cela pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROËN, afin d’être sûr que les
clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.
Ne jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
Lève-vitres
Système destiné à ouvrir ou fermer une vitre de façon manuelle ou automatique. Équipé, côté conducteur, d’une fonction de protection antipincement.
Lève-vitre électrique
séquentiel conducteur
Vous disposez de deux possibilités :
) Appuyez sur la commande ou tirez-la,
sans dépasser le point de résistance. La
vitre s’arrête dès que vous relâchez la
commande.
) Appuyez sur la commande ou tirez-la,
au-delà du point de résistance. La vitre
s’ouvre ou se ferme complètement après
avoir relâché la commande.
) Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
1. Commande de lève-vitre électrique conducteur.
2. Commande de lève-vitre électrique passager.
Les commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant
environ 45 secondes après coupure
du contact ou jusqu’à l’ouverture d’une
porte.
Durant ces 45 secondes, si vous
ouvrez une porte pendant la
manoeuvre d’une vitre, la vitre s’arrête.
Une nouvelle commande du lève-vitre
sera prise en compte seulement après
la fermeture de la porte.
Lève-vitre électrique
passager
) Appuyez sur la commande ou
tirez-la. La vitre s’arrête dès que
vous relâchez la commande.
- mode manuel
- mode automatique
Réinitialisation
Ouvertures
87
Antipincement
Côté conducteur, le lève-vitre électrique
séquentiel est équipé d’une fonction
antipincement.
Lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s’arrête et redescend
partiellement.
En cas d’ouverture intempestive de la
vitre lors de sa fermeture (par exemple,
en cas de gel) :
) appuyez sur la commande jusqu’à
l’ouverture complète,
) puis tirez-la aussitôt jusqu’à la
fermeture,
) maintenez encore la commande
pendant environ une seconde
après la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
En cas de dysfonctionnement, vous devez
réinitialiser le fonctionnement des lève-vitres :
) relâchez la commande et tirez-la de
nouveau jusqu’à la fermeture complète,
) maintenez encore la commande pendant
environ une seconde après la fermeture,
) appuyez sur la commande pour faire
descendre automatiquement la vitre.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la
commande de lève-vitre passager, le
conducteur doit s’assurer que personne
n’empêche la fermeture correcte de la
vitre.
Le conducteur doit s’assurer que le
passager utilise correctement le lèvevitre.
Faites attention aux enfants pendant
les manoeuvres de vitres.
Portes
Ouverture
De l’extérieur
) Après déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou à la clé, tirez sur la
poignée de porte.
Fermeture
Lorsqu’une porte est mal fermée :
- moteur tournant , ce témoin
s’allume, accompagné d’un
message sur l’écran multifonction
pendant quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à
10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné
d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction pendant quelques
secondes.
De l’intérieur
) Tirez la commande de porte pour ouvrir la
porte ; celle-ci déverrouille tout le véhicule.
Ouvertures
89
Commande c entrali sée
manuelle
Système pour verrouiller ou déverrouiller
manuellement et complètement les portes de
l’intérieur.
Verrouillage
) Appuyez sur le bouton A pour verrouiller le
véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’allume.
Si l’une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé de l’intérieur ne
s’effectue pas.
Déverrouillage
) Appuyez de nouveau sur le bouton A pour
déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’éteint.
Si le véhicule est verrouillé de
l’extérieur, le voyant rouge clignote et le
bouton A est inopérant. ) Dans ce cas, utilisez la
télécommande ou la clé pour
déverrouiller le véhicule.
Commande centrali sée
automatique
Système pour verrouiller ou déverrouiller
automatiquement et complètement les portes et
le coffre en roulant.
Vous pouvez activer ou neutraliser cette
fonction.
Verrouillage
Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes et le
coffre se verrouillent automatiquement.
Si l’une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé automatique ne
s’effectue pas.
Si le coffre est ouvert, le verrouillage
centralisé automatique des portes est
actif.
Déverrouillage
) Au-dessus de 10 km/h, appuyez
sur le bouton A pour déverrouiller
momentanément les portes et le coffre.
Commande de secours
Dispositif pour verrouiller et déverrouiller
mécaniquement les portes en cas de
dysfonctionnement du verrouillage centralisé.
Activation
) Appuyez plus de deux secondes sur le
bouton A .
Un message de confirmation apparaît sur
l’écran multifonction, accompagné d’un signal
sonore.
Neutralisation
) Appuyez de nouveau plus de deux
secondes sur le bouton A .
Un message de confirmation apparaît sur
l’écran multifonction, accompagné d’un signal
sonore.
Verrouillage de la porte
conducteur
) Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-
la vers la droite.
Déverrouillage de la porte
conducteur
) Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-
la vers la gauche.
Verrouillage de la porte passager
) Insérez la clé dans le verrou, situé sur
le chant de porte, puis tournez-la d’ un
huitième de tour .
Déverrouillage de la porte
passager
) Tirez sur la commande intérieure
d’ouverture de porte.
Coffre
Ouvertures
91
Ouverture
) Après déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou à la clé, tirez sur la
poignée et soulevez le volet de coffre.
Fermeture
) Abaissez le volet de coffre à l’aide de la
poignée de préhension intérieure.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
- moteur tournant , ce témoin
s’allume, accompagné d’un
message sur l’écran multifonction
pendant quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à
10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné
d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction pendant quelques
secondes.
Commande de secours
Dispositif pour déverrouiller mécaniquement
le coffre en cas de dysfonctionnement de la
batterie ou du verrouillage centralisé.
Déverrouillage
) Rabattez la banquette arrière, afin
d’accéder à la serrure par l’intérieur du
coffre.
) Introduisez un petit tournevis dans
l’orifice A de la serrure pour déverrouiller le
coffre.
Réservoir de carburant
Capacité du réservoir : environ 50 litres (Essence) ou 48 litres (Diesel).
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s’allume au
vous reste environ 5 litres de carburant dans
le réservoir.
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous
également au chapitre «Vérifications».
Remplissage
Une étiquette, collée à l’intérieur de la trappe,
vous rappelle le type de carburant à utiliser en
fonction de votre motorisation.
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 5 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
combiné. Au premier allumage, il
Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :
) arrêtez impérativement le moteur, ) ouvrez la trappe à carburant, ) introduisez la clé dans le bouchon, puis
tournez vers la gauche,
Tant que le bouchon n’est pas remis sur
le réservoir, la clé ne peut être retirée
de la serrure.
L’ouverture du bouchon peut
déclencher un bruit d’aspiration d’air.
Cette dépression, tout à fait normale,
est provoquée par l’étanchéité du circuit
de carburant.
) retirez le bouchon et accrochez-le à la
patte, située sur la face intérieure de la
trappe,
) effectuez le plein du réservoir, mais
n’insistez pas au-delà de la 3 du pistolet ; ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
Une fois le remplissage terminé :
) remettez le bouchon en place, ) tournez la clé vers la droite, puis retirez-la
du bouchon,
) refermez la trappe.
ème
coupure
Ouvertures
93
Qualité du car burant utilisé
pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants essence du
type E10 (contenant 10% d’éthanol), conformes
aux normes européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à
85% d’éthanol) sont exclusivement réservés
aux seuls véhicules commercialisés pour
l’utilisation de ce type de carburant (véhicules
BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter
la norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules
spécifiques sont commercialisés pour
fonctionner avec les carburants contenant
jusqu’à 100% d’éthanol (type E100).
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants conformes
aux standards actuels et futurs européens
(gazole respectant la norme EN 590 en
mélange avec un biocarburant respectant la
norme EN 14214) pouvant être distribués à
la pompe (incorporation possible de 0 à 7%
d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation du biocarburant B30 est possible
sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette
utilisation est conditionnée par l’application
stricte des conditions particulières d’entretien.
Consultez le réseau CITROËN.
L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant
(huiles végétales ou animales pures ou diluées,
fuel domestique...) est formellement prohibée
(risques d’endommagement du moteur et du
circuit de carburant).
005
Visibilité
Dans ce chapitre, retrouvez toutes les commandes d’éclairage et
d’essuie-vitre, le réglage des projecteurs, les différents éclairages
intérieurs dont l’éclairage d’ambiance et découvrez, en particulier,
les feux d’ambiance diurnes, véritable signature de votre véhicule.
Commandes d’éclairage
Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule.
Eclairage principal
Les différents feux avant et arrière du véhicule
sont conçus pour adapter progressivement
la visibilité du conducteur en fonction des
conditions climatiques :
- des feux de position, pour être vu,
- des feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
- des feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée.
Eclairage additionnel
D’autres feux sont installés pour répondre aux
conditions particulières de visibilité :
- un feu antibrouillard arrière pour être vu de
loin,
- des feux antibrouillard avant pour mieux
voir encore,
- des feux d’ambiance diurnes pour être vu
de jour.
Programmations
Différents modes de commande automatique
des éclairages sont également disponibles
selon les options suivantes :
- éclairage d’accompagnement,
- allumage automatique.
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface
interne de la glace des projecteurs
avant et des feux arrière est normale ;
celle-ci disparaît quelques minutes
après l’allumage des feux.
97
Visibilité
Modèle sans allumage AUTO
Modèle avec allumage AUTO
Commandes manuell es
Les commandes d’allumage s’effectuent
directement par le conducteur au moyen de la
bague A et de la manette B .
A. Bague de sélection du mode d’éclairage
principal : tournez-la pour placer le
symbole désiré en face du repère.
Feux éteints.
Allumage automatique des feux.
Feux de position seuls.
Feux de croisement ou de route.
B. Manette d’inversion des feux : tirez-la
pour permuter l’allumage des feux de
croisement / feux de route.
Dans les modes feux éteints et feux de position,
le conducteur peut allumer directement les feux
de route («appel de phares») tant qu’il maintient
la manette tirée.
Affichages
L’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
Le combiné bénéficie d’un rétro-éclairage
permanent. L’éclairage du combiné n’est donc
pas en relation avec l’allumage des feux.
Modèle avec projecteurs
antibrouillard avant et feu
antibrouillard arrière
C. Bague de sélection des feux antibrouillard.
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et
de route.
Feux antibrouillard avant et arrière
Donnez une impulsion en tournant la bague C : ) vers l’avant une 1
projecteurs antibrouillard avant,
) vers l’avant une 2
antibrouillard arrière,
) vers l’arrière une 1
feu antibrouillard arrière,
) vers l’arrière une 2
ère
fois pour allumer les
ème
fois pour allumer le feu
ère
fois pour éteindre le
ème
fois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant.
Lors d’une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO) ou lors d’une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard
et les feux de position resteront allumés.
) Tournez la bague vers l’arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les feux de
position s’éteindront alors.
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont
plus nécessaires.
Oubli d’extinction des feux
A la coupure du contact, tous les feux
s’éteignent automatiquement, sauf en
cas d’éclairage d’accompagnement
automatique activé.
Dans le cas d’une demande manuelle
de maintien des feux, après coupure
du contact, le déclenchement d’un
signal sonore, dès l’ouverture d’une
porte avant, avertit le conducteur qu’il
a oublié d’éteindre l’éclairage de son
véhicule, contact coupé.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.