Cisco OL-7870-02 User Manual

Cisco Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco MWR 1941-DC-A Mobile Wireless Edge Router
November 8, 2005
OL-7870-02 This document provides international agency compliance, safety, and statutory information for the
Cisco MWR 1941-DC-A Mobile Wireless Edge Router. Read this document before installing or servicing the Cisco MWR 1941-DC-A router.
Note Only trainedand qualified service personnel (as definedin IEC 60950 and AS/NZS 3260) should install,
replace, or service the equipment. Install the system in accordance with the U.S. National Electric Code if you are in the United States.
Warning
This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents.
This document includes the following sections:
Document Revision History, page 2
Translated Safety Warnings, page 3
European Directive, page 55
Regulatory Standards Compliance, page 56
EMC Environmental Conditions for Products Installed in the European Union, page 57
EMC Class A Statements/Warnings, page 57
Telecom Approvals Listing, page 59
Obtaining Documentation, page 61
Documentation Feedback, page 62
Corporate Headquarters: Cisco Systems, Inc., 170 West Tasman Drive, San Jose, CA 95134-1706 USA
© 2005 Cisco Systems, Inc. All rights reserved.

Document Revision History

Cisco Product Security Overview, page 62
Obtaining Technical Assistance, page 63
Obtaining Additional Publications and Information, page 65
Document Revision History
The Document Revision History table below records technical changes to this document. The table shows the document revision number for the change, the date of the change, and a brief summary of the change. Note that not all Cisco documents use a Document Revision History table.
Revision Date Change Summary
OL-7870-02 November 8, 2005 Added the “New Zealand– PTC-217 Approval” section on
OL-7870-01 August 9, 2005 Initial release.
page 61.
Cisco Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco MWR 1941-DC-A Mobile Wireless Edge Router
2
OL-7870-02

Translated Safety Warnings

This section includes translations in multiple languages of the warnings appropriate for the Cisco MWR 1941-DC-A router. These warnings may appear in other documents related to this publication. Translations of the following warnings are included in this section:
Statement 4—Power Supply Warning
Statement 8—DC Power Connection Warning
Statement 12—Power Supply Disconnection Warning
Statement 38—Power Cabling Warning
Statement 1064—Grounded Equipment Warning
Statement 43—Jewelry Removal Warning
Statement 122—Exposed DC Power Wire Warning
Statement 1001—Work During Lightning Activity
Statement 1002—DC Power Supply
Statement 1003—DC Power Disconnection
Statement 1004—Installation Instructions
Statement 1005—Circuit Breaker
Statement 1006—Chassis Warning for Rack-Mounting and Servicing
Statement 1007—TN and IT Power Systems
Statement 1017—Restricted Area
Statement 1018—Supply Circuit Warning
Statement 1071—Warning Definition
Statement 1021—SELV Circuit
Statement 1023—No. 26 AWG
Statement 1024—Ground Conductor
Statement 1025—Use Copper Conductors Only
Statement 1026—WAN Port Static Shock
Statement 1029—Blank Faceplates and Cover Panels
Statement 1030—Equipment Installation
Statement 1031—EU Public Network Port
Statement 1033—SELV-IEC 60950 DC Power Supply
Statement 1035—Proximity to Water
Statement 1036—Telephone Jacks in Wet Locations
Statement 1037—Uninsulated Wires and Terminals
Statement 1040—Product Disposal
Statement 1041—Disconnecting Telephone-Network Cables
Statement 1043—Installation Hazard
Statement 1045—Short-circuit Protection
Translated Safety Warnings
OL-7870-02
Cisco Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco MWR 1941-DC-A Mobile Wireless Edge Router
3
Translated Safety Warnings
Statement 1046—Installing or Replacing the Unit
Statement 1047—Overheating Prevention
Statement 1048—Rack Stabilization
Statement 1049—Rack Installation
Statement 1058—Power and Relay Connector
Statement 1065—Console Cable Connection

Statement 4—Power Supply Warning

Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Donot touch thepower supply when thepower cord isconnected.For systems withapower switch, line voltages arepresent withinthe power supply even whenthe power switch is offand thepower cord is connected. Forsystems without a power switch, line voltages are presentwithin the power supply when the power cord is connected.
U dient de voeding niet aan te raken zolang het netsnoer aangesloten is. Bij systemen met een stroomschakelaar zijn er lijnspanningen aanwezig in de voeding, zelfs wanneer de stroomschakelaar uitgeschakeld is en het netsnoer aangesloten is. Bij systemen zonder een stroomschakelaar zijn er lijnspanningenaanwezigin de voeding wanneerhetnetsnoer aangesloten is.
Älä kosketa virtalähdettä virtajohdon ollessa kytkettynä. Virrankatkaisimella varustetuissa järjestelmissä on virtalähteen sisällä jäljellä verkkojännite, vaikka virrankatkaisin on katkaistu-asennossa virtajohdon ollessakytkettynä.Järjestelmissä, joissa eiole virrankatkaisinta, on virtalähteen sisällä verkkojännite, kun virtajohto on kytkettynä.
Ne pas toucher le bloc d'alimentation quand le cordon d'alimentation est branché. Avec les systèmes munis d'un commutateur marche-arrêt, des tensions de ligne sont présentes dans l'alimentation quand le cordonestbranché, même silecommutateur est àl'arrêt.Avecles systèmes sans commutateur marche-arrêt, l'alimentation estsous tension quand le cordond'alimentation est branché.
Berühren Sie das Netzgerät nicht, wenn das Netzkabel angeschlossen ist. Bei Systemen mit Netzschalter liegen Leitungsspannungen im Netzgerät vor, wenndas Netzkabel angeschlossen ist, auch wenn das System ausgeschaltet ist. Bei Systemen ohne Netzschalter liegen Leitungsspannungen im Netzgerät vor, wenn das Netzkabel angeschlossen ist.
4
Figyelem!
Ha a tápkábel csatlakoztatva van, ne érjen hozzá a tápegységhez. Az olyan készülékeknél, amelyeknek van ki/bekapcsoló gombja,a hálózati feszültség akkor is jelen van a tápegységben, ha akészülék ki vankapcsolva,de a tápkábelcsatlakoztatva van. Az olyankészülékeknél, amelyeknek nincs ki/bekapcsoló gombja, a hálózati feszültség akkor van jelen a tápegységben, ha a tápkábel csatlakoztatva van.
Cisco Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco MWR 1941-DC-A Mobile Wireless Edge Router
OL-7870-02
Translated Safety Warnings
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Non toccare l’alimentatore se il cavo dell’alimentazione è collegato. Per i sistemi con un interruttore di alimentazione, tensioni di linea sono presenti all’interno dell’alimentatore anche quando l’interruttore di alimentazione è en posizione di disattivazione (off), se il cavo dell’alimentazione è collegato. Per i sistemi senza un interruttore, tensioni di linea sono presenti all’interno dell’alimentatore quando il cavo di alimentazione è collegato.
Berør ikke strømforsyningsenheten når strømledningen er tilkoblet. I systemer som har en strømbryter, er det spenning i strømforsyningsenheten selv om strømbryteren er slått av og strømledningen er tilkoblet. Når det gjelder systemer uten en strømbryter, er det spenning i strømforsyningsenheten når strømledingen er tilkoblet.
Não toque na unidade abastecedora de energia quando o cabo de alimentação estiver ligado. Em sistemas com interruptor, a corrente eléctrica estará presente na unidade abastecedora, sempre que o cabo de alimentação de energia estiver ligado, mesmo quando o interruptor se encontrar desligado. Para sistemas sem interruptor, a tensão eléctrica dentro da unidade abastecedora só estará presente quando o cabo de alimentação estiver ligado.
No tocar la fuente de alimentación mientras el cable esté enchufado. En sistemas con interruptor de alimentación, hay voltajes de línea dentro de la fuente, incluso cuando el interruptor esté en Apagado (OFF) y el cable de alimentación enchufado. En sistemas sin interruptor de alimentación, hay voltajes de línea en la fuente cuando el cable está enchufado.
Vidrörinte strömförsörjningsenheten närnätsladden äransluten. För system medströmbrytare finns det nätspänning i strömförsörjningsenheten även när strömmen har slagits av men nätsladden är ansluten. För system utan strömbrytare finns det nätspänning i strömförsörjningsenheten när nätsladden är ansluten.
OL-7870-02
Cisco Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco MWR 1941-DC-A Mobile Wireless Edge Router
5
Translated Safety Warnings

Statement 8—DC Power Connection Warning

Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
After wiring the DC power supply, remove the tape from the circuit breaker switch handle and reinstate power by moving the handle of the circuit breaker to the ON position.
Nadat de bedrading van de gelijkstroom voeding aangebracht is, verwijdert u het plakband van de schakelaarhendel van de stroomverbreker en schakelt de stroom weer in door de hendel van de stroomverbreker naar de AAN positie te draaien.
Yhdistettyäsi tasavirtalähteen johdon avulla poista teippi suojakytkimen varresta ja kytke virta uudestaan kääntämällä suojakytkimen varsi KYTKETTY-asentoon.
Une fois l'alimentation connectée, retirer le ruban adhésif servant à bloquer la poignée du disjoncteur et rétablir l'alimentation en plaçant cette poignée en position de marche (ON).
Nach Verdrahtung des Gleichstrom-Netzgeräts entfernen Sie das Klebeband vom Schaltergriff des Unterbrechers und schalten den Strom erneut ein, indem Sie den Griff des Unterbrechers auf EIN stellen.
Dopo aver eseguito il cablaggio dell’alimentatore CC, togliere il nastro adesivo dall’interruttore automatico e ristabilire l’alimentazione spostando all'interruttore automatico in posizione ON.
Etter at likestrømsenheten er tilkoblet, fjernes teipen fra håndtaket på strømbryteren, og deretter aktiveres strømmen ved å dreie håndtaket på strømbryteren til PÅ-stilling.
Depois deligar o sistema de fornecimento de corrente contínua, retire a fita isoladora da manivela do disjuntor, e volte a ligar a corrente ao deslocar a manivela para a posição ON (Ligado).
¡Advertencia!
Varning!
Después de cablear la fuente de alimentación de corriente continua, retirar la cinta de la palanca del interruptor automático, y restablecer la alimentación cambiando la palanca a la posición de Encendido (ON).
När du harkopplat ledningarna tillströmförsörjningsenheten förinmatad likström tardu bort tejpen från överspänningsskyddets omkopplare och slår på strömmen igen genom att ställa överspänningsskyddets omkopplare i TILL-läget.

Statement 12—Power Supply Disconnection Warning

Warning
Waarschuwing
Cisco Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco MWR 1941-DC-A Mobile Wireless Edge Router
6
Before working on a chassis or working near power supplies, unplug the power cord on AC units; disconnect the power at the circuit breaker on DC units.
Voordatu aan eenframe of in de nabijheidvan voedingen werkt,dient ubij wisselstroom toestellen de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen; voor gelijkstroom toestellen dient u de stroom uit te schakelen bij de stroomverbreker.
OL-7870-02
Translated Safety Warnings
Varoitus
Attention
Warnung
Figyelem!
Avvertenza
Advarsel
Aviso
Kytke irti vaihtovirtalaitteiden virtajohto ja katkaise tasavirtalaitteiden virta suojakytkimellä, ennen kuin teet mitään asennuspohjalle tai työskentelet virtalähteiden läheisyydessä.
Avant de travailler sur un châssis ou à proximité d'une alimentation électrique, débrancher le cordon d'alimentation des unités encourant alternatif; couper l'alimentation des unités en courant continu au niveau du disjoncteur.
Bevor Sie an einem Chassis oder in der Nähe von Netzgeräten arbeiten, ziehen Sie bei WechselstromeinheitendasNetzkabel ab bzw. schalten SiebeiGleichstromeinheitenden Strom am Unterbrecher ab.
Mielõtt elkezdene dolgoznia házonvagy tápegységek közelében, húzza kia váltóáramú készülékek tápkábelét; egyenáramú készülék esetén szakítsa meg az áramot az árammegszakítónál
Prima di lavorare su un telaio o intorno ad alimentatori, scollegare il cavo di alimentazione sulle unità CA; scollegare l'alimentazione all’interruttore automatico sulle unità CC.
Før det utføres arbeid på kabinettet eller det arbeides i nærheten av strømforsyningsenheter, skal strømledningen trekkes ut på vekselstrømsenheter og strømmen kobles fra ved strømbryteren på likestrømsenheter.
Antes de trabalhar num chassis, ou antes de trabalhar perto de unidades de fornecimento de energia, desligue o cabo de alimentação nas unidades de corrente alternada; desligue a corrente no disjuntor nas unidades de corrente contínua.
¡Advertencia!
Varning!
Antes de manipular el chasis de un equipo o trabajar cerca de una fuente de alimentación, desenchufar el cable de alimentación en los equipos de corriente alterna (CA); cortar la alimentación desde el interruptor automático en los equipos de corriente continua (CC).
I
nnandu arbetar med ettchassieller nära strömförsörjningsenheter skallduför växelströmsenheter
dra ur nätsladden och för likströmsenheter bryta strömmen vid överspänningsskyddet.
OL-7870-02
Cisco Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco MWR 1941-DC-A Mobile Wireless Edge Router
7
Translated Safety Warnings

Statement 38—Power Cabling Warning

Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Secure all power cabling when installing this unit to avoid disturbing field-wiring connections.
Zet alle stroomkabels vast wanneer dit toestel wordt geïnstalleerd om te voorkomen dat de verbindingen van de veldbedrading worden verstoord.
Kiinnitä kaikki voimakaapelit tiukkaan tätä laitetta asentaessasi, jotta vältät kentän johdinkytkentöjen vioittumista.
Lors de l’installation de cet appareil, fixer tous les câbles d’alimentation pour éviter de provoquer des perturbations aux raccordements des câblages propres au site.
Bei der Installation dieser Einheit die Netzverkabelung befestigen, um die Störung von Feldkabelanschlüssen zu vermeiden.
In fase diinstallazione dell'unità, assicuraretutti i cablaggi di alimentazioneper evitare dialterare i collegamenti degli avvolgimenti di campo.
Når denne enheten installeres, må alle kraftledninger sikres for å unngå at feltkabelkoblingene forstyrres.
Para evitar problemas com as ligações de rede de campanha, prenda todos os cabos de corrente quando instalar esta unidade.
Sujetar todo el cableado de alimentación cuando se instale este equipo para evitar que se mezcle con las conexiones del cableado "in situ".
Varning!
Fäst allt starkströmskablage vid installation av denna enhet så att fältkopplingen inte rubbas.

Statement 1064—Grounded Equipment Warning

Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Cisco Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco MWR 1941-DC-A Mobile Wireless Edge Router
8
This equipment isintended tobe grounded. Ensurethat the host is connectedto earth ground during normal use.
Deze apparatuur hoort geaard te worden Zorg dat de host-computer tijdens normaal gebruik met aarde is verbonden.
Tämä laitteisto on tarkoitettu maadoitettavaksi. Varmista, että isäntälaite on yhdistetty maahan normaalikäytön aikana.
Cet équipement doit être relié à la terre. S’assurer que l’appareil hôte est relié à la terre lors de l’utilisation normale.
OL-7870-02
Translated Safety Warnings
Warnung
Figyelem!
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Dieses Gerät muß geerdet werden. Stellen Sie sicher, daß das Host-Gerät während des normalen Betriebs an Erde gelegt ist.
A készüléket védõföldeléssel kell ellátni. Gyõzõdjön meg róla, hogy a készülék normál használat során csatlakozik a földhöz.
Questa apparecchiatura deve essere collegata a massa. Accertarsi che il dispositivo host sia collegato alla massa di terra durante il normale utilizzo.
Dette utstyret skal jordes. Forviss deg om vertsterminalen er jordet ved normalt bruk.
Este equipamento deverá estar ligado à terra. Certifique-se que o host se encontra ligado à terra durante a sua utilização normal.
Este equipo debeconectarse a tierra. Asegurarsede que elequipo principal estéconectado a tierra durante el uso normal.
Denna utrustning är avsedd att jordas. Se till att värdenheten är jordad vid normal användning.

Statement 43—Jewelry Removal Warning

Warning
Waarschuwing
Varoitus
OL-7870-02
Before working on equipment that is connected to power lines, remove jewelry (including rings, necklaces, and watches). Metal objects will heatup whenconnected to power and ground and can cause serious burns or weld the metal object to the terminals.
Alvorens aanapparatuur te werken die met elektrische leidingen is verbonden, sieraden (inclusief ringen, kettingen en horloges) verwijderen. Metalen voorwerpen worden warm wanneer ze met stroom en aarde zijn verbonden, en kunnen ernstige brandwonden veroorzaken of het metalen voorwerp aan de aansluitklemmen lassen.
Ennen kuin työskentelet voimavirtajohtoihin kytkettyjen laitteiden parissa, ota pois kaikki korut (sormukset, kaulakorut ja kellot mukaan lukien). Metalliesineet kuumenevat, kun ne ovat yhteydessä sähkövirran ja maan kanssa, ja ne voivat aiheuttaa vakavia palovammoja tai hitsata metalliesineet kiinni liitäntänapoihin.
Cisco Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco MWR 1941-DC-A Mobile Wireless Edge Router
9
Translated Safety Warnings
Attention
Warnung
Figyelem!
Avvertenza
Advarsel
Aviso
Avant d’accéder à cet équipement connecté aux lignes électriques, ôter tout bijou (anneaux, colliers et montrescompris). Lorsqu’ilssont branchés à l’alimentation etreliés àla terre, les objets métalliques chauffent, ce qui peutprovoquer desblessures gravesou souder l’objet métallique aux bornes.
Vor der Arbeit an Geräten, die an das Netz angeschlossen sind, jeglichen Schmuck (einschließlich Ringe,Ketten und Uhren)abnehmen.Metallgegenstände erhitzen sich,wennsie an dasNetzund die Erde angeschlossen werden, und können schwere Verbrennungen verursachen oder an die Anschlußklemmen angeschweißt werden.
Mielõtt hálózati feszültséghez csatlakozó készülékkel kezd el dolgozni, vegye le magáról az ékszereket (például gyûrût, nyakláncot, órát). A fém tárgyak felmelegszenek, ha hálózati feszültséghez és földhöz érnek, és súlyos égési sérülést okozhatnak, illetve a fém tárgyak hozzáforrhatnak a csatlakozókhoz.
Prima di intervenire su apparecchiature collegate alle linee di alimentazione, togliersi qualsiasi monile (inclusi anelli, collane, braccialetti ed orologi). Gli oggetti metallici si riscaldano quando sono collegati tra punti di alimentazione e massa: possono causare ustioni gravi oppure il metallo può saldarsi ai terminali.
Fjern alle smykker (inkludert ringer, halskjeder og klokker) før du skal arbeide på utstyr som er koblet til kraftledninger. Metallgjenstander somer koblettil kraftledninger ogjord blir svært varme og kan forårsake alvorlige brannskader eller smelte fast til polene.
Antes de trabalhar em equipamento que estejaligado alinhas de corrente, retire todas as jóiasque estiver ausar (incluindo anéis, fiose relógios). Os objectos metálicos aquecerão em contactocom a corrente e em contacto com a ligação à terra, podendo causar queimaduras graves ou ficarem soldados aos terminais.
¡Advertencia!
Varning!
Antes de operar sobre equipos conectados a líneas de alimentación, quitarse las joyas (incluidos anillos, collares yrelojes). Losobjetos de metal se calientancuando seconectan a la alimentación y a tierra, lo que puede ocasionar quemaduras graves o que los objetos metálicos queden soldados a los bornes.
Tag av allasmycken(inklusive ringar,halsband och armbandsur) innanduarbetar på utrustningsom är kopplad till kraftledningar. Metallobjekt hettas upp när de kopplas ihop med ström och jord och kan förorsaka allvarliga brännskador; metallobjekt kan också sammansvetsas med kontakterna.
10
Cisco Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco MWR 1941-DC-A Mobile Wireless Edge Router
OL-7870-02

Statement 122—Exposed DC Power Wire Warning

Translated Safety Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Figyelem!
Avvertenza
An exposed wire lead from a DC-input power source can conduct harmful levels of electricity. Be sure that no exposed portion of the DC-input power source wire extends from the terminal block plug.
Een blootgestelde verbindingsdraad van een ingangsgelijkstroombron kan gevaarlijke elektriciteitsniveaus geleiden. Zorg ervoor dat geen blootgesteld deel van het draad van de ingangsgelijkstroombron zich uitstrekt vanuit het aansluitblok van de terminal.
Tasavirtalähteestä tuleva avoin johto voi johtaa vaarallisen määrän sähköä. Varmista, ettei kaapelikengän pistokkeesta tule esille lainkaan tasavirtajohdon avointa osaa.
Pour éviter tout risque de choc électrique, vérifiez que les câbles d'alimentation secteur sont protégés par une gaine. Aucunfildénudé ne doit apparaître horsdu blocd'alimentation du terminal.
Eine ungeschützte Kabelleitung von einer Gleichstrom-Eingangsspannungsquelle kann schädliche Elektrizitätslevel führen. Achten Sie darauf, daß von dem Klemmleistenstecker aus kein ungeschütztes Eingangsgleichstromkabel freiliegt.
Az egyenáramú tápegység egyik hozzáférhetõ vezetéke veszélyes áramerõsségû lehet. Gyõzõdjön meg róla, hogy az egyenáramú tápegység egyik vezetéke sem lóg ki a sorkapocsból.
Un cavo elettrico scoperto proveniente da un alimentatore DC-INPUT può trasmettere scariche elettriche ad elevata tensione. Assicuratevi che i cavi in uscita dall'alimentatore DC-input non presentino punti scoperti.
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
En avdekket ledning fra en likestrømskilde kan lede farlig elektrisitet. Kontroller at ingen avdekkede deler av ledningen til likestrømskilden stikker ut av terminalens koblingsblokk.
Um fio condutor exposto de uma unidade de entrada de DC (corrente contínua) pode transportar níveis perigosos deelectricidade.Certifique-sede que nenhumasecçãoexposta de umfiocondutor da fonte de energia de entrada de DC se extende a partir da ficha da placa de terminais.
Un cable desnudo de una fuente de entrada de alimentación de corriente directa (DC) puede conducir niveles de electricidad peligrosos.Asegúrese deque ninguna parte del cablede lafuente de alimentación de DC de entrada sale del enchufe del bloque de terminal.
En blottad trådledning från en likströmsförsörjningsenhet kan utgöra en ledare för skadliga elektricitetsnivåer. Se till att inte någon blottad ledningsdel från likströmsförsörjningsenheten sticker ut från stiftplinten.
OL-7870-02
Cisco Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco MWR 1941-DC-A Mobile Wireless Edge Router
11
Translated Safety Warnings

Statement 1001—Work During Lightning Activity

Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Figyelem!
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Do not work on the system or connect or disconnect cables during periods of lightning activity.
Tijdensonweer dat gepaard gaat met bliksem, dient u nietaan hetsysteem te werken of kabels aan te sluiten of te ontkoppelen.
Älä työskentele järjestelmän parissa äläkä yhdistä tai irrota kaapeleita ukkosilmalla.
Ne pas travailler sur le système ni brancher ou débrancher les câbles pendant un orage.
Arbeiten Sie nicht am System und schließen Sie keine Kabel an bzw. trennen Sie keine ab, wenn es gewittert.
Villámlás közben ne dolgozzon a rendszeren, valamint ne csatlakoztasson és ne húzzon ki kábeleket!
Non lavorare sul sistema o collegare oppure scollegare i cavi durante un temporale con fulmini.
Utfør aldri arbeid på systemet, eller koble kabler til eller fra systemet når det tordner eller lyner.
Não trabalhe no sistema ou ligue e desligue cabos durante períodos de mau tempo (trovoada).
No operar el sistema ni conectar o desconectar cables durante el transcurso de descargas eléctricas en la atmósfera.
12
Varning!
Cisco Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco MWR 1941-DC-A Mobile Wireless Edge Router
Vid åska skall du aldrig utföra arbete på systemet eller ansluta eller koppla loss kablar.
OL-7870-02

Statement 1002—DC Power Supply

Translated Safety Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Figyelem!
When stranded wiring is required, use approved wiring terminations, such as closed-loop or spade-type with upturned lugs. These terminations should be the appropriate size for the wires and should clamp both the insulation and conductor.
Wanneer geslagen bedrading vereist is, dient u bedrading te gebruiken die voorzien is van goedgekeurde aansluitingspunten, zoals het gesloten-lus type of het grijperschop type waarbij de aansluitpuntenomhoog wijzen. Dezeaansluitpuntendienen de juiste maatvoorde draden te hebben en dienen zowel de isolatie als de geleider vast te klemmen.
Jos säikeellinen johdin on tarpeen, käytä hyväksyttyä johdinliitäntää, esimerkiksi suljettua silmukkaa tai kourumaista liitäntää, jossa on ylöspäin käännetyt kiinnityskorvat. Tällaisten liitäntöjen tulee olla kooltaan johtimiin sopivia ja niiden tulee puristaa yhteen sekä eristeen että johdinosan.
Quand des fils torsadés sont nécessaires, utiliser des douilles terminales homologuées telles que celles à circuit ferméou du type à plage ouverte aveccosses rebroussées. Ces douilles terminales doivent être de la taille qui convient aux fils et doivent être refermées sur la gaine isolante et sur le conducteur.
Wenn Litzenverdrahtung erforderlich ist, sind zugelassene Verdrahtungsabschlüsse, z.B. für einen geschlossenen Regelkreis oder gabelförmig, mit nach oben gerichteten Kabelschuhen zu verwenden. Diese Abschlüsse sollten die angemessene Größe für dieDrähte habenund sowohldie Isolierung als auch den Leiter festklemmen.
Ha sodortkábelezés szükséges, csak engedélyezett kábelcsatlakozásokat használjon, például zárt hurkú vagy felfelé álló kábelsarujú, késélvégzõdésû csatlakozókat. A csatlakozók mérete feleljen meg a vezetékek méretének, a szigetelésre és a vezetõkre egyaránt rá kell csíptetve lenniük.
Avvertenza
¡Advertencia!
OL-7870-02
Advarsel
Aviso
Quando occorre usare trecce, usare connettori omologati, come quelli a occhiello o a forcella con linguette rivolte verso l’alto. I connettori devono avere la misura adatta per il cablaggio e devono serrare sia l’isolante che il conduttore.
Hvis det er nødvendig med flertrådede ledninger, brukes godkjente ledningsavslutninger, som for eksempel lukket sløyfe eller spadetype med oppoverbøyde kabelsko. Disse avslutningene skal ha riktig størrelse i forhold til ledningene, og skal klemme sammen både isolasjonen og lederen.
Quando forem requeridas montagens de instalação eléctrica de cabo torcido, use terminações de cabo aprovadas, tais como, terminações de cabo em circuito fechado e planas com terminais de orelha voltados para cima. Estas terminações de cabo deverão ser do tamanho apropriado para os respectivos cabos, e deverão prender simultaneamente o isolamento e o fio condutor.
Cuando se necesite hilo trenzado, utilizar terminales para cables homologados, tales como las de tipo "bucle cerrado" o "espada", con las lengüetas de conexión vueltas hacia arriba. Estos terminales deberán ser del tamaño apropiado para loscables quese utilicen,y tendránque sujetar tanto el aislante como el conductor.
Cisco Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco MWR 1941-DC-A Mobile Wireless Edge Router
13
Translated Safety Warnings
Varning!
När flertrådiga ledningar krävs måste godkända ledningskontakter användas, t.ex. kabelsko av sluten eller öppen typ med uppåtvänd tapp. Storleken på dessa kontakter måste vara avpassad till ledningarna och måste kunna hålla både isoleringen och ledaren fastklämda.

Statement 1003—DC Power Disconnection

Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Figyelem!
Avvertenza
Advarsel
Aviso
Before performing any of the following procedures, ensure that power is removed from the DC circuit.
Voordatu een vande onderstaande procedures uitvoert, dientu te controleren of destroom naar het gelijkstroom circuit uitgeschakeld is.
Varmista, että tasavirtapiirissä ei ole virtaa ennen seuraavien toimenpiteiden suorittamista.
Avant de pratiquer l'une quelconque des procédures ci-dessous, vérifier que le circuit en courant continu n'est plus sous tension.
Vor Ausführung der folgenden Vorgänge ist sicherzustellen, daß die Gleichstromschaltung keinen Strom erhält.
Mielõtt a következõ eljárások bármelyikét végrehajtaná, feltétlenül szakítsa meg az egyenáramú áramkör tápellátását.
Prima di svolgere una qualsiasi delle procedure seguenti, verificare che il circuito CC non sia alimentato.
Før noen av disse prosedyrene utføres, kontroller at strømmen er frakoblet likestrømkretsen.
Antes de executar um dos seguintes procedimentos, certifique-se que desligou a fonte de alimentação de energia do circuito de corrente contínua.
¡Advertencia!
14
Antes de proceder con los siguientes pasos, comprobar que la alimentación del circuito de corriente continua (CC) esté cortada (OFF).
Cisco Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco MWR 1941-DC-A Mobile Wireless Edge Router
OL-7870-02
Translated Safety Warnings
Varning!
Innan du utför någon av följande procedurer måste du kontrollera att strömförsörjningen till likströmskretsen är bruten.

Statement 1004—Installation Instructions

Warning
Waarschuwing
Varoitus
Read the installation instructions before connecting the system to the power source.
Raadpleeg de installatie-instructies voordat u het systeem op de voedingsbron aansluit.
Lue asennusohjeet ennen järjestelmän yhdistämistä virtalähteeseen.
Attention
Warnung
Figyelem!
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Avant de brancher le système sur la source d'alimentation, consulter les directives d'installation.
Vor dem Anschließen des Systems an die Stromquelle die Installationsanweisungen lesen.
Mielõtt áramforráshoz csatlakoztatná a rendszert, olvassa el az üzembe helyezési útmutatót!
Consultare le istruzioni di installazione prima di collegare il sistema all'alimentatore.
Les installasjonsinstruksjonene før systemet kobles til strømkilden.
Leia as instruções de instalação antes de ligar o sistema à fonte de energia.
Lea las instrucciones de instalación antes de conectar el sistema a la red de alimentación.
Läs installationsanvisningarna innan du kopplar systemet till strömförsörjningsenheten.
OL-7870-02
Cisco Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco MWR 1941-DC-A Mobile Wireless Edge Router
15
Translated Safety Warnings

Statement 1005—Circuit Breaker

Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Figyelem!
This product relies on the building’s installation for short-circuit (overcurrent) protection. Ensure that the protective device is rated not greater than: 10A minimum, 60VDC
Dit product is afhankelijk van de installatie van het gebouw voor beveiliging tegen kortsluiting (overstroom). Controleer of de beschermingsinrichting niet meer dan: 10A minimum, 60VDC is.
Tämä tuote on riippuvainen rakennukseen asennetusta oikosulkusuojauksesta (ylivirtasuojauksesta). Varmista, että suojalaitteen mitoitus ei ole yli: 10A minimum, 60VDC
Pour ce qui est de la protection contre les courts-circuits (surtension), ce produit dépend de l'installation électrique du local. Vérifiez que le courant nominal du dispositif de protection n'est pas supérieur à : 10A minimum, 60VDC
Dieses Produkt ist darauf angewiesen, dass im Gebäude ein Kurzschluss- bzw. Überstromschutz installiert ist. Stellen Sie sicher, dass der Nennwert der Schutzvorrichtung nicht mehr als: 10A minimum, 60VDC beträgt.
A termék védelmi rendszerének része az épület kábelezésébe épített rövidzárlat (túláram) elleni védelem is. Gondoskodjon róla, hogy a készüléket védõ eszköz legfeljebb 10A minimum, 60VDC áramerõsségre legyen méretezve.
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Questo prodotto dipende dall'impianto dell'edificio per quanto riguarda la protezione contro cortocircuiti (sovracorrente). Assicurarsi che il dispositivo di protezione non abbia un rating superiore a: 10A minimum, 60VDC
Dette produktet er avhengig av bygningens installasjoner avkortslutnings (overstrøm)-beskyttelse. Påse at verneenheten ikke er merket høyere enn: 10A minimum, 60VDC
Este produto depende das instalações existentes para proteçãocontra curto-circuito(sobrecarga). Assegure-se de que o fusível ou disjuntor não seja superior a: 10A minimum, 60VDC
Esteequipoutiliza el sistema de proteccióncontracortocircuitos(osobrecorrientes) del edificio.Asegúrese de que el dispositivo de protección no sea superior a: 10A minimum, 60VDC
Denna produkt är beroende av i byggnaden installerat kortslutningsskydd (överströmsskydd). Kontrollera att skyddsanordningen inte har högre märkvärde än: 10A minimum, 60VDC
16
Cisco Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco MWR 1941-DC-A Mobile Wireless Edge Router
OL-7870-02
Translated Safety Warnings
10A minimum, 60VDC
10A minimum, 60VDC
10A minimum, 60VDC

Statement 1006—Chassis Warning for Rack-Mounting and Servicing

Warning
Waarschuwing
Varoitus
To prevent bodily injury when mounting or servicing this unit in a rack, you must take special precautions to ensure that the system remains stable. The following guidelines are provided to ensure your safety:
• This unit should be mounted at the bottom of the rack if it is the only unit in the rack.
• When mounting this unit in a partially filled rack, load the rack from the bottom to the top with the heaviest component at the bottom of the rack.
• If the rack is provided with stabilizing devices, install the stabilizers before mounting or servicing the unit in the rack.
Om lichamelijk letsel te voorkomen wanneer u dit toestel in een rek monteert of het daar een servicebeurtgeeft,moet u speciale voorzorgsmaatregelen nemenomervoortezorgendat het toestel stabiel blijft. De onderstaande richtlijnen worden verstrekt om uw veiligheid te verzekeren:
• Dit toestel dient onderaan in het rek gemonteerd te worden als het toestel het enige in het rek is.
• Wanneeru dit toestel ineengedeeltelijk gevuld rek monteert,dientu het rek vanonderen naar boven teladen met het zwaarste onderdeel onderaan in het rek.
• Als het rek voorzien is van stabiliseringshulpmiddelen, dient u de stabilisatoren te monteren voordat u het toestel in het rek monteert of het daar een servicebeurt geeft.
Kun laite asetetaan telineeseen tai huolletaan sen ollessa telineessä, on noudatettava erityisiä varotoimia järjestelmän vakavuuden säilyttämiseksi, jotta vältytään loukkaantumiselta. Noudata seuraavia turvallisuusohjeita:
• Jos telineessä ei ole muita laitteita, aseta laite telineen alaosaan.
• Joslaiteasetetaan osaksi täytettyyn telineeseen, aloita kuormittaminen senalaosastakaikkeinraskaimmalla esineellä ja siirry sitten sen yläosaan.
• Jos telinettä varten on vakaimet, asenna ne ennen laitteen asettamista telineeseen tai sen huoltamista siinä.
OL-7870-02
Cisco Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco MWR 1941-DC-A Mobile Wireless Edge Router
17
Translated Safety Warnings
Attention
Warnung
Figyelem!
Pour éviter toute blessure corporelle pendant les opérations de montage ou de réparation de cette unité en casier, il convient de prendre des précautions spéciales afin de maintenir la stabilité du système. Les directives ci-dessous sont destinées à assurer la protection du personnel :
• Si cette unité constitue la seule unité montée en casier, elle doit être placée dans le bas.
• Si cette unité est montée dans un casier partiellement rempli, charger le casier de bas en haut en plaçant l'élément le plus lourd dans le bas.
• Si le casier est équipé de dispositifs stabilisateurs, installer les stabilisateurs avant de monter ou de réparer l'unité en casier.
Zur Vermeidung von Körperverletzung beim Anbringen oder Wartendieser Einheit in einem Gestell müssen Sie besondere Vorkehrungen treffen, um sicherzustellen, daß das System stabil bleibt. Die folgenden Richtlinien sollen zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit dienen:
• Wenn diese Einheit die einzige im Gestell ist, sollte sie unten im Gestell angebracht werden.
• BeiAnbringungdieser Einheit in einem zum TeilgefülltenGestell ist das Gestell von untennachobenzuladen, wobei das schwerste Bauteil unten im Gestell anzubringen ist.
• Wird das Gestellmit Stabilisierungszubehör geliefert, sind zuerst die Stabilisatoren zuinstallieren, bevor Sie die Einheit im Gestell anbringen oder sie warten.
A készülék rackbe történõ beszerelése és karbantartása során bekövetkezõ sérülések elkerülése végett speciális óvintézkedésekkel meg kell õrizni a rendszer stabilitását. A személyes biztonsága érdekében tartsa be a következõ szabályokat:
• Ha a rackben csak ez az egy készülék található, a rack aljába kell beszerelni.
• Hanincsteljesenteleazarack,amelybebeszerelikakészüléket,alulról fölfelé haladva töltse fel a racket úgy, hogy a legnehezebb készülék kerüljön a rack aljába.
• Hastabilizáló eszközök is tartoznakarackhez, szerelje fel a stabilizátorokat,mielõttbeszerelné az egységet a rackbe, vagy karbantartást végezne rajta.
Avvertenza
Advarsel
Per evitare infortuni fisici durante il montaggio o la manutenzione di questa unità in un supporto, occorre osservare speciali precauzioni per garantire che il sistema rimanga stabile. Le seguenti direttive vengono fornite per garantire la sicurezza personale:
• Questa unità devevenire montata sul fondo delsupporto, se si tratta dell’unicaunità da montare nel supporto.
• Quando questa unitàviene montata in un supportoparzialmente pieno, caricare il supportodal basso all’alto, con il componente più pesante sistemato sul fondo del supporto.
• Seilsupportoèdotatodidispositivistabilizzanti,installaretalidispositiviprimadimontareodiprocederealla manutenzione dell’unità nel supporto.
Unngå fysiske skader under montering eller reparasjonsarbeid på denne enheten når den befinner seg i et kabinett. Vær nøye med at systemet er stabilt. Følgende retningslinjer er gitt for å verne om sikkerheten:
• Denne enheten bør monteres nederst i kabinettet hvis dette er den eneste enheten i kabinettet.
• Ved montering av denne enheten i et kabinett som er delvis fylt, skal kabinettet lastes fra bunnen og opp med den tyngste komponenten nederst i kabinettet.
• Hvis kabinettet erutstyrt med stabiliseringsutstyr, skal stabilisatorene installeres før montering eller utføring av reparasjonsarbeid på enheten i kabinettet.
18
Cisco Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco MWR 1941-DC-A Mobile Wireless Edge Router
OL-7870-02
Translated Safety Warnings
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Para se prevenir contra danos corporais ao montar ou reparar esta unidade numa estante, deverá tomar precauções especiais para se certificar de que o sistema possui um suporte estável. As seguintes directrizes ajudá-lo-ão a efectuar o seu trabalho com segurança:
• Esta unidade deverá ser montada na parte inferior da estante, caso seja esta a única unidade a ser montada.
• Ao montar esta unidade numa estanteparcialmente ocupada, coloque ositens mais pesados na parte inferior
da estante, arrumando-os de baixo para cima.
• Se a estante possuir um dispositivo de estabilização, instale-o antes de montar ou reparar a unidade.
Para evitar lesiones duranteel montaje de este equipo sobre un bastidor,o posteriormente durante su mantenimiento, se debe poner mucho cuidado en que el sistema quede bien estable. Para garantizar su seguridad, proceda según las siguientes instrucciones:
• Colocar el equipo en la parte inferior del bastidor, cuando sea la única unidad en el mismo.
• Cuandoeste equipo sevaya ainstalar enun bastidor parcialmente ocupado,comenzar lainstalación desde la
parte inferior hacia la superior colocando el equipo más pesado en la parte inferior.
• Si el bastidor dispone de dispositivos estabilizadores, instalar éstos antes de montar o proceder al
mantenimiento del equipo instalado en el bastidor.
För att undvika kroppsskada när du installerar eller utför underhållsarbete på denna enhet på en ställning måste du vidta särskilda försiktighetsåtgärder för att försäkra dig om att systemet står stadigt. Följande riktlinjer ges för att trygga din säkerhet:
• Om denna enhet är den enda enheten på ställningen skall den installeras längst ned på ställningen.
• Omdenna enhet installeras på en delvis fylld ställning skall ställningenfyllasnedifrånochupp,meddetyngsta
enheterna längst ned på ställningen.
• Om ställningen är försedd med stabiliseringsdon skall dessa monteras fast innan enheten installeras eller
underhålls på ställningen.
OL-7870-02
Cisco Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco MWR 1941-DC-A Mobile Wireless Edge Router
19
Translated Safety Warnings

Statement 1007—TN and IT Power Systems

Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Figyelem!
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
This equipment has been designed for connection to TN and IT power systems.
Deze apparatuur is ontworpen voor verbindingen met TN en IT energiesystemen.
Tämä laitteisto on suunniteltu yhdistettäväksi TN- ja IT-sähkövoimajärjestelmiin.
Ce matériel a été conçu pour être connecté à des systèmes d'alimentation TN et IT.
Dieses Gerät ist so konstruiert, daß es an TN- und IT-Stromsysteme angeschlossen werden kann.
Ez a berendezés TN és IT rendszerû elektromos hálózatokhoz csatlakoztatható.
Questa apparecchiatura è stata progettata per collegamenti a sistemi di alimentazione TN e IT.
Dette utstyret er utformet for å kunne kobles til TN- og IT-strømsystemer.
Este equipamento foi criado para ligações a sistemas de corrente TN e IT.
Este equipo se ha diseñado para ser conectado a sistemas de alimentación tipo TN o IT.
Denna utrustning har konstruerats för anslutning till elkraftssystem av TN- och IT-typ.
20
Cisco Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco MWR 1941-DC-A Mobile Wireless Edge Router
OL-7870-02
Loading...
+ 46 hidden pages