This installation note provides instructions for installing the 10-Gigabit XENPAK transceiver modules.
The XENPAK transceiver connects the electrical circuitry of the switch or router with the optical or
copper network.
This document contains these sections:
• Overview, page 2
• Safety, page 6
• Required Tools, page 13
• Installing the XENPAK Transceiver, page 13
• Removing the XENPAK Transceiver, page 15
• Translated Safety Warnings, page 17
• Related Documentation, page 24
XENPAK-10GB-SR=XENPAK-10GB-LR=XENPAK-10GB-LR+=
• Obtaining Documentation and Submitting a Service Request, page 24
Americas Headquarters:
Cisco Systems, Inc., 170 West Tasman Drive, San Jose, CA 95134-1706 USA
Overview
2
99376
RX
TX
1
3
4
Overview
The 10-Gigabit Ethernet XENPAK transceivers are a hot-swappable I/O devices that plug into
10-Gigabit Ethernet module ports. (See Figure 1.) The XENPAK transceivers are available in either
optical or copper interfaces.
DWDM-XENPAK-39.77= 10GBASE-DWDM 1539.77 nm XENPAK (100-GHz ITU grid) 47
DWDM-XENPAK-38.98= 10GBASE-DWDM 1538.98 nm XENPAK (100-GHz ITU grid) 48
DWDM-XENPAK-38.19= 10GBASE-DWDM 1538.19 nm XENPAK (100-GHz ITU grid) 49
DWDM-XENPAK-36.61= 10GBASE-DWDM 1536.61 nm XENPAK (100-GHz ITU grid) 51
DWDM-XENPAK-35.82= 10GBASE-DWDM 1535.82 nm XENPAK (100-GHz ITU grid) 52
DWDM-XENPAK-35.04= 10GBASE-DWDM 1535.04 nm XENPAK (100-GHz ITU grid) 53
DWDM-XENPAK-34.25= 10GBASE-DWDM 1534.25 nm XENPAK (100-GHz ITU grid) 54
DWDM-XENPAK-32.68= 10GBASE-DWDM 1532.68 nm XENPAK (100-GHz ITU grid) 56
DWDM-XENPAK-31.90= 10GBASE-DWDM 1531.90 nm XENPAK (100-GHz ITU grid) 57
DWDM-XENPAK-31.12= 10GBASE-DWDM 1531.12 nm XENPAK (100-GHz ITU grid) 58
DWDM-XENPAK-30.33= 10GBASE-DWDM 1530.33 nm XENPAK (100-GHz ITU grid) 59
NoteThe dual SC connectors on the optical XENPAK transceivers support network interface cables with
either Physical Contact (PC) or Ultra-Physical Contact (UPC) polished face types. The dual SC
connectors on the optical XENPAK transceivers do not support network interface cables with an Angle
Polished Connector (APC) polished face type.
The XENPAK transceiver connects the electrical circuitry of the module with the optical or copper
network. Table 3 lists the 10-Gigabit XENPAK port cabling specifications. Table 4 lists the optical
transmit and receive specifications for most XENPAK transceivers.
Table 310-Gigabit XENPAK Port Cabling Specifications
Modal
Wavelength
XENPAK Product Number
(nm)Cable Type
XENPAK-10GB-SR850MMF62.5
XENPAK-10GB-LR
1310SMFG.652 fiber—10 km (6.21 mi)
Core Size
(microns)
62.5
50.0
50.0
50.0
Bandwidth
(MHz/km)
160
200
400
500
2000
Maximum Cabling
Distance
1
26 m (85.3 ft)
33 m (108.3 ft)
66 m (216.5 ft)
82 m (269 ft)
300 m (984.3 ft)
Table 310-Gigabit XENPAK Port Cabling Specifications (continued)
Modal
Wavelength
XENPAK Product Number
(nm)Cable Type
XENPAK-10GB-LX41310MMF62.5
Core Size
(microns)
50.0
50.0
Bandwidth
(MHz/km)
500
400
500
Maximum Cabling
Distance
1
300 m (984.3 ft)
240 m (787.4 ft)
300 m (984.3 ft)
XENPAK-10GB-CX4—CX4 (copper)——15 m (49.2 ft)
XENPAK-10GB-LRM1310MMF62.5
50.0
50.0
1. Minimum cabling distance for optical XENPAK transceivers is 2 meters according to the IEEE 802.3ae standard.
2. Requires a 5 dB 1550 nm fixed loss attenuator for distances less than 20 km.
3. Links longer than 30 km are considered engineered links; meaning that for distances up to 30 km, no special link design rules need to be considered.
Link distances beyond 30 km require that you verify the cable characteristics, especially the cable’s loss value.
4. When shorter distances of SMF are used, an inline optical attenuator (11 dB) must be used to avoid overloading and damaging the receiver.
500
400
500
220 m (722 feet)
100 m (328 feet)
220 m (722 feet)
Table 4XENPAK Transceiver Optical Transmit and Receive Specifications
Table 5DWDM XENPAK Transceiver Optical Transmit and Receive Specifications
Notes and
Parameter Symbol Minimum Typical Maximum Units
Conditions
Transmitter
Spectral Width ——0.2 m Full width, -20 dB
from maximum,
with resolution
bandwidth (RBW) =
0.01 nm
Transmitter Center
Wav eleng t h
—x–100 x x+100 pm Refer to Table 2 on
page 3 for center
wavelengths.
Side-Mode
SMSR 30 ——dB —
Suppression Ratio
Transmitter
OMI 9 ——dB —
Extinction Ratio
Transmitter Optical
Output Power
P-out –1.0 —3.0 dBm Average power
coupled into
single-mode fiber.
Receiver
Receiver Optical
—1530 —1565 nm —
Input Wavelength
Receiver Damage
—— —–1 dBm —
Threshold
Dispersion Tolerance —–500 1600 ps/nm —
Power-Limited Performance (measured at optical signal-to-noise ratio [OSNR] of 30 dB at 0.1-nm
RBW)
Optical Input Power Pin –24.0 –7.0 dBm
Dispersion Power
—— —3 dB
1
1
Penalty
Noise-Limited Performance (measured at OSNR of 23 dB at 0.1-nm RBW)
Optical Input Power Pin –17.0 –7.0 dBm
Dispersion OSNR
—— —3 dB
1
1
Penalty
1. At bit error rate (BER) = 10e-12 with an IEEE802.3 test pattern.
Safety
Safety warnings appear throughout this publication in procedures that may harm you if performed
incorrectly or are ignored. A warning symbol precedes each warning statement.
This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you
work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar
with standard practices for preventing accidents. Use the statement number provided at the end of
each warning to locate its translation in the translated safety warnings that accompanied this
device.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan
veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij
elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van de standaard
praktijken om ongelukken te voorkomen. Gebruik het nummer van de verklaring onderaan de
waarschuwing als u een vertaling van de waarschuwing die bij het apparaat wordt geleverd, wilt
raadplegen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Tilanne voi aiheuttaa ruumiillisia vammoja. Ennen kuin
käsittelet laitteistoa, huomioi sähköpiirien käsittelemiseen liittyvät riskit ja tutustu
onnettomuuksien yleisiin ehkäisytapoihin. Turvallisuusvaroitusten käännökset löytyvät laitteen
mukana toimitettujen käännettyjen turvallisuusvaroitusten joukosta varoitusten lopussa näkyvien
lausuntonumeroiden avulla.
78-15665-07
Attention
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant
entraîner des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez
conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures
couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions des
avertissements figurant dans les consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet appareil,
référez-vous au numéro de l'instruction situé à la fin de chaque avertissement.
Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu Verletzungen führen
kann. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltungen und
den üblichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unfällen vertraut. Suchen Sie mit der am Ende jeder
Warnung angegebenen Anweisungsnummer nach der jeweiligen Übersetzung in den übersetzten
Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Gerät ausgeliefert wurden.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle
persone. Prima di intervenire su qualsiasi apparecchiatura, occorre essere al corrente dei pericoli
relativi ai circuiti elettrici e conoscere le procedure standard per la prevenzione di incidenti.
Utilizzare il numero di istruzione presente alla fine di ciascuna avvertenza per individuare le
traduzioni delle avvertenze riportate in questo documento.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Dette advarselssymbolet betyr fare. Du er i en situasjon som kan føre til skade på person. Før du
begynner å arbeide med noe av utstyret, må du være oppmerksom på farene forbundet med
elektriske kretser, og kjenne til standardprosedyrer for å forhindre ulykker. Bruk nummeret i slutten
av hver advarsel for å finne oversettelsen i de oversatte sikkerhetsadvarslene som fulgte med denne
enheten.
Aviso
¡Advertencia!
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Este símbolo de aviso significa perigo. Você está em uma situação que poderá ser causadora de
lesões corporais. Antes de iniciar a utilização de qualquer equipamento, tenha conhecimento dos
perigos envolvidos no manuseio de circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas habituais de
prevenção de acidentes. Utilize o número da instrução fornecido ao final de cada aviso para
localizar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham este dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular
cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y familiarícese con los
procedimientos estándar de prevención de accidentes. Al final de cada advertencia encontrará el
número que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado de traducciones que acompaña
a este dispositivo.
Denna varningssignal signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada.
Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och
känna till vanliga förfaranden för att förebygga olyckor. Använd det nummer som finns i slutet av
varje varning för att hitta dess översättning i de översatta säkerhetsvarningar som medföljer denna
anordning.
Este símbolo de aviso significa perigo. Você se encontra em uma situação em que há risco de lesões
corporais. Antes de trabalhar com qualquer equipamento, esteja ciente dos riscos que envolvem os
circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas padrão de prevenção de acidentes. Use o
número da declaração fornecido ao final de cada aviso para localizar sua tradução nos avisos de
segurança traduzidos que acompanham o dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Dette advarselssymbol betyder fare. Du befinder dig i en situation med risiko for
legemesbeskadigelse. Før du begynder arbejde på udstyr, skal du være opmærksom på de
involverede risici, der er ved elektriske kredsløb, og du skal sætte dig ind i standardprocedurer til
undgåelse af ulykker. Brug erklæringsnummeret efter hver advarsel for at finde oversættelsen i de
oversatte advarsler, der fulgte med denne enhed.
Only trained and qualified personnel should be allowed to install, replace, or service this equipment.
Statement 1030
Class 1 laser product.
Statement 1008
Because invisible laser radiation may be emitted from the aperture of the port when no cable is
connected, avoid exposure to laser radiation and do not stare into open apertures.
Statement 70
Ultimate disposal of this product should be handled according to all national laws and regulations.
Statement 1040
Use of controls, adjustments, or performing procedures other than those specified may result in
hazardous radiation exposure.
CautionThe 10-Gigabit XENPAK transceiver is a static-sensitive device. Always use an ESD wrist strap or
similar individual grounding device when handling the XENPAK transceivers or coming into contact
with the modules.
Required Tools
To install a 10-Gigabit XENPAK transceiver, follow these steps:
Step 1Remove the 10-Gigabit Ethernet XENPAK transceiver from its protective packaging.
NoteDo not remove the optical bore dust plugs until directed to do so later in the procedure.
Step 2Check the label on the 10-Gigabit Ethernet XENPAK transceiver body to verify that you have the correct
model for your network. Refer to Tab l e 2 to verify that the product number matches the desired band and
channel.
Step 3Align the XENPAK transceiver with the opening in the module faceplate, and slide the XENPAK
transceiver into the opening until the XENPAK transceiver faceplate is in contact with the module
faceplate. (See Figure 2.) This step ensures that the XENPAK transceiver is fully seated in the module
socket.
Step 4Tighten the two captive installation screws to secure the XENPAK transceiver in the socket. Avoid
cross-threading or overtightening the captive screws.
CautionAny optical signal greater than -1 dB can damage the DWDM XENPAK transceiver. The maximum
sensitivity for the DWDM XENPAK receiver is -7 dB. You must use a 10 dB attenuator on short
fiber-optic cable runs to prevent damage to the DWDM XENPAK transceiver and to guarantee the
specified performance.
Ultimate disposal of this product should be handled according to all national laws and regulations.
Het uiteindelijke wegruimen van dit product dient te geschieden in overeenstemming met alle
nationale wetten en reglementen.
Tämä tuote on hävitettävä kansallisten lakien ja määräysten mukaisesti.
La mise au rebut ou le recyclage de ce produit sont généralement soumis à des lois et/ou directives
de respect de l'environnement. Renseignez-vous auprès de l'organisme compétent.
Die Entsorgung dieses Produkts sollte gemäß allen Bestimmungen und Gesetzen des Landes
erfolgen.
Lo smaltimento di questo prodotto deve essere eseguito secondo le leggi e regolazioni locali.
Endelig kassering av dette produktet skal være i henhold til alle relevante nasjonale lover og
bestemmelser.
Deitar fora este produto em conformidade com todas as leis e regulamentos nacionais.
Al deshacerse por completo de este producto debe seguir todas las leyes y reglamentos nacionales.
Vid deponering hanteras produkten enligt gällande lagar och bestämmelser.
Because invisible laser radiation may be emitted from the aperture of the port when no cable is
connected, avoid exposure to laser radiation and do not stare into open apertures.
Omdat er onzichtbare laserstraling uit de opening van de poort geëmitteerd kan worden wanneer er
geen kabel aangesloten is, dient men om blootstelling aan laserstraling te vermijden niet in de open
openingen te kijken.
Kun porttiin ei ole kytketty kaapelia, portin aukosta voi vuotaa näkymätöntä lasersäteilyä. Älä katso
avoimiin aukkoihin, jotta et altistu säteilylle.
Etant donné qu’un rayonnement laser invisible peut être émis par l’ouverture du port quand aucun
câble n’est connecté, ne pas regarder dans les ouvertures béantes afin d’éviter tout risque
d’exposition au rayonnement laser.
Aus der Öffnung des Ports kann unsichtbare Laserstrahlung austreten, wenn kein Kabel
angeschlossen ist. Kontakt mit Laserstrahlung vermeiden und nicht in offene Öffnungen blicken.
Poiché quando nessun cavo è collegato alla porta, da quest’ultima potrebbe essere emessa
radiazione laser invisibile, evitare l’esposizione a tale radiazione e non fissare con gli occhi porte
a cui non siano collegati cavi.
This document is to be used in conjunction with the publications described in the “Obtaining Documentation and Submitting a Service Request”
section on page 24.
Cisco and the Cisco logo are trademarks or registered trademarks of Cisco and/or its affiliates in the U.S. and other countries. To view a list of
Cisco trademarks, go to this URL: www.cisco.com/go/trademarks. Third-party trademarks mentioned are the property of their respective owners.
The use of the word partner does not imply a partnership relationship between Cisco and any other company. (1110R)
Usynlige laserstråler kan sendes ut fra åpningen på utgangen når ingen kabel er tilkoblet. Unngå
utsettelse for laserstråling og se ikke inn i åpninger som ikke er tildekket.
Evite uma exposição à radiação laser e não olhe através de aberturas expostas, porque poderá
ocorrer emissão de radiação laser invisível a partir da abertura da porta, quando não estiver
qualquer cabo conectado.
Cuando no esté conectado ningún cable, pueden emitirse radiaciones láser invisibles por el orificio
del puerto. Evitar la exposición a radiaciones láser y no mirar fijamente los orificios abiertos.
Osynliga laserstrålar kan sändas ut från öppningen i porten när ingen kabel är ansluten. Undvik
exponering för laserstrålning och titta inte in i ej täckta öppningar.
Related Documentation
For hardware installation and maintenance information on specific Cisco routers and switches, see the
installation and configuration guide for your router or switch.
For software configuration information and support, see the Cisco IOS software configuration and
command reference publications for the installed Cisco IOS software release or the Catalyst operating
system software configuration and command reference publications for the installed Catalyst operating
system software release.
Obtaining Documentation and Submitting a Service Request
For information on obtaining documentation, submitting a service request, and gathering additional
information, see the monthly What’s New in Cisco Product Documentation, which also lists all new and
revised Cisco technical documentation, at:
Subscribe to the What’s New in Cisco Product Documentation as an RSS feed and set content to be
delivered directly to your desktop using a reader application. The RSS feeds are a free service. Cisco currently
supports RSS Version 2.0.