This installation note provides instructions for installing the 10-Gigabit XENPAK transceiver modules.
The XENPAK transceiver connects the electrical circuitry of the switch or router with the optical or
copper network.
This document contains these sections:
• Overview, page 2
• Safety, page 6
• Required Tools, page 13
• Installing the XENPAK Transceiver, page 13
• Removing the XENPAK Transceiver, page 15
• Translated Safety Warnings, page 17
• Related Documentation, page 24
XENPAK-10GB-SR=XENPAK-10GB-LR=XENPAK-10GB-LR+=
• Obtaining Documentation and Submitting a Service Request, page 24
Americas Headquarters:
Cisco Systems, Inc., 170 West Tasman Drive, San Jose, CA 95134-1706 USA
Overview
2
99376
RX
TX
1
3
4
Overview
The 10-Gigabit Ethernet XENPAK transceivers are a hot-swappable I/O devices that plug into
10-Gigabit Ethernet module ports. (See Figure 1.) The XENPAK transceivers are available in either
optical or copper interfaces.
DWDM-XENPAK-39.77= 10GBASE-DWDM 1539.77 nm XENPAK (100-GHz ITU grid) 47
DWDM-XENPAK-38.98= 10GBASE-DWDM 1538.98 nm XENPAK (100-GHz ITU grid) 48
DWDM-XENPAK-38.19= 10GBASE-DWDM 1538.19 nm XENPAK (100-GHz ITU grid) 49
DWDM-XENPAK-36.61= 10GBASE-DWDM 1536.61 nm XENPAK (100-GHz ITU grid) 51
DWDM-XENPAK-35.82= 10GBASE-DWDM 1535.82 nm XENPAK (100-GHz ITU grid) 52
DWDM-XENPAK-35.04= 10GBASE-DWDM 1535.04 nm XENPAK (100-GHz ITU grid) 53
DWDM-XENPAK-34.25= 10GBASE-DWDM 1534.25 nm XENPAK (100-GHz ITU grid) 54
DWDM-XENPAK-32.68= 10GBASE-DWDM 1532.68 nm XENPAK (100-GHz ITU grid) 56
DWDM-XENPAK-31.90= 10GBASE-DWDM 1531.90 nm XENPAK (100-GHz ITU grid) 57
DWDM-XENPAK-31.12= 10GBASE-DWDM 1531.12 nm XENPAK (100-GHz ITU grid) 58
DWDM-XENPAK-30.33= 10GBASE-DWDM 1530.33 nm XENPAK (100-GHz ITU grid) 59
NoteThe dual SC connectors on the optical XENPAK transceivers support network interface cables with
either Physical Contact (PC) or Ultra-Physical Contact (UPC) polished face types. The dual SC
connectors on the optical XENPAK transceivers do not support network interface cables with an Angle
Polished Connector (APC) polished face type.
The XENPAK transceiver connects the electrical circuitry of the module with the optical or copper
network. Table 3 lists the 10-Gigabit XENPAK port cabling specifications. Table 4 lists the optical
transmit and receive specifications for most XENPAK transceivers.
Table 310-Gigabit XENPAK Port Cabling Specifications
Modal
Wavelength
XENPAK Product Number
(nm)Cable Type
XENPAK-10GB-SR850MMF62.5
XENPAK-10GB-LR
1310SMFG.652 fiber—10 km (6.21 mi)
Core Size
(microns)
62.5
50.0
50.0
50.0
Bandwidth
(MHz/km)
160
200
400
500
2000
Maximum Cabling
Distance
1
26 m (85.3 ft)
33 m (108.3 ft)
66 m (216.5 ft)
82 m (269 ft)
300 m (984.3 ft)
Table 310-Gigabit XENPAK Port Cabling Specifications (continued)
Modal
Wavelength
XENPAK Product Number
(nm)Cable Type
XENPAK-10GB-LX41310MMF62.5
Core Size
(microns)
50.0
50.0
Bandwidth
(MHz/km)
500
400
500
Maximum Cabling
Distance
1
300 m (984.3 ft)
240 m (787.4 ft)
300 m (984.3 ft)
XENPAK-10GB-CX4—CX4 (copper)——15 m (49.2 ft)
XENPAK-10GB-LRM1310MMF62.5
50.0
50.0
1. Minimum cabling distance for optical XENPAK transceivers is 2 meters according to the IEEE 802.3ae standard.
2. Requires a 5 dB 1550 nm fixed loss attenuator for distances less than 20 km.
3. Links longer than 30 km are considered engineered links; meaning that for distances up to 30 km, no special link design rules need to be considered.
Link distances beyond 30 km require that you verify the cable characteristics, especially the cable’s loss value.
4. When shorter distances of SMF are used, an inline optical attenuator (11 dB) must be used to avoid overloading and damaging the receiver.
500
400
500
220 m (722 feet)
100 m (328 feet)
220 m (722 feet)
Table 4XENPAK Transceiver Optical Transmit and Receive Specifications
Table 5DWDM XENPAK Transceiver Optical Transmit and Receive Specifications
Notes and
Parameter Symbol Minimum Typical Maximum Units
Conditions
Transmitter
Spectral Width ——0.2 m Full width, -20 dB
from maximum,
with resolution
bandwidth (RBW) =
0.01 nm
Transmitter Center
Wav eleng t h
—x–100 x x+100 pm Refer to Table 2 on
page 3 for center
wavelengths.
Side-Mode
SMSR 30 ——dB —
Suppression Ratio
Transmitter
OMI 9 ——dB —
Extinction Ratio
Transmitter Optical
Output Power
P-out –1.0 —3.0 dBm Average power
coupled into
single-mode fiber.
Receiver
Receiver Optical
—1530 —1565 nm —
Input Wavelength
Receiver Damage
—— —–1 dBm —
Threshold
Dispersion Tolerance —–500 1600 ps/nm —
Power-Limited Performance (measured at optical signal-to-noise ratio [OSNR] of 30 dB at 0.1-nm
RBW)
Optical Input Power Pin –24.0 –7.0 dBm
Dispersion Power
—— —3 dB
1
1
Penalty
Noise-Limited Performance (measured at OSNR of 23 dB at 0.1-nm RBW)
Optical Input Power Pin –17.0 –7.0 dBm
Dispersion OSNR
—— —3 dB
1
1
Penalty
1. At bit error rate (BER) = 10e-12 with an IEEE802.3 test pattern.
Safety
Safety warnings appear throughout this publication in procedures that may harm you if performed
incorrectly or are ignored. A warning symbol precedes each warning statement.
This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you
work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar
with standard practices for preventing accidents. Use the statement number provided at the end of
each warning to locate its translation in the translated safety warnings that accompanied this
device.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan
veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij
elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van de standaard
praktijken om ongelukken te voorkomen. Gebruik het nummer van de verklaring onderaan de
waarschuwing als u een vertaling van de waarschuwing die bij het apparaat wordt geleverd, wilt
raadplegen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Tilanne voi aiheuttaa ruumiillisia vammoja. Ennen kuin
käsittelet laitteistoa, huomioi sähköpiirien käsittelemiseen liittyvät riskit ja tutustu
onnettomuuksien yleisiin ehkäisytapoihin. Turvallisuusvaroitusten käännökset löytyvät laitteen
mukana toimitettujen käännettyjen turvallisuusvaroitusten joukosta varoitusten lopussa näkyvien
lausuntonumeroiden avulla.
78-15665-07
Attention
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant
entraîner des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez
conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures
couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions des
avertissements figurant dans les consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet appareil,
référez-vous au numéro de l'instruction situé à la fin de chaque avertissement.
Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu Verletzungen führen
kann. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltungen und
den üblichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unfällen vertraut. Suchen Sie mit der am Ende jeder
Warnung angegebenen Anweisungsnummer nach der jeweiligen Übersetzung in den übersetzten
Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Gerät ausgeliefert wurden.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle
persone. Prima di intervenire su qualsiasi apparecchiatura, occorre essere al corrente dei pericoli
relativi ai circuiti elettrici e conoscere le procedure standard per la prevenzione di incidenti.
Utilizzare il numero di istruzione presente alla fine di ciascuna avvertenza per individuare le
traduzioni delle avvertenze riportate in questo documento.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Dette advarselssymbolet betyr fare. Du er i en situasjon som kan føre til skade på person. Før du
begynner å arbeide med noe av utstyret, må du være oppmerksom på farene forbundet med
elektriske kretser, og kjenne til standardprosedyrer for å forhindre ulykker. Bruk nummeret i slutten
av hver advarsel for å finne oversettelsen i de oversatte sikkerhetsadvarslene som fulgte med denne
enheten.
Aviso
¡Advertencia!
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Este símbolo de aviso significa perigo. Você está em uma situação que poderá ser causadora de
lesões corporais. Antes de iniciar a utilização de qualquer equipamento, tenha conhecimento dos
perigos envolvidos no manuseio de circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas habituais de
prevenção de acidentes. Utilize o número da instrução fornecido ao final de cada aviso para
localizar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham este dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular
cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y familiarícese con los
procedimientos estándar de prevención de accidentes. Al final de cada advertencia encontrará el
número que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado de traducciones que acompaña
a este dispositivo.