Cisco Catalyst X4232, Catalyst 4000, WS-X4232-L3 Installation And Configuration Note

Contents
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
Product Numbers: WS-X4232-L3(=)
This installation and configuration note describes how to install and configure the Catalyst 4000 Layer 3 Services module.
This publication contains these sections:
Software Requirements, page 2
Features, page 2
Configuring IOS Features, page 5
Functional Description, page 6
Front Panel Description, page 7
Specifications, page 9
Standards Compliance Specifications, page 10
Gigabit Interface Converters, page 10
Safety Overview, page 13
Translated Safety Warnings, page 15
Removing and Installing a Layer 3 Services Module, page 20
Accessing the Layer 3 Services Module for the First Time, page 27
Upgrading Images, page 32
Overview of the Catalyst 4003 and 4006 Layer 3 Services Module Interfaces, page 33
Corporate Headquarters: Cisco Systems, Inc., 170 West Tasman Drive, San Jose, CA 95134-1706 USA
Copyright 2001. Cisco Systems, Inc. All rights reserved.
78-10164-03
Software Requirements
Configuration Options, page 40
Configuring the Layer 3 Services Module Gigabit Ethernet Interfaces, page 42
Configuring the Module for InterVLAN Routing, page 44
Configuring Access Control Lists, page 60
Configuring Layer 3 QoS, page 67
Configuring the Switching Database Manager, page 74
Obtaining Documentation, page 77
Obtaining Technical Assistance, page 78
Software Requirements
The software requirements for the Catalyst 4000 Layer 3 Services module are as follows:
The Catalyst 4000 Layer 3 Services module requires Cisco IOS software version 12.0(7)W5(15d)
or later.
The Catalyst 4000 supervisor engine requires Cisco Catalyst software version 5.5(1) or later. We
recommend that you run software version 6.1(1) or later.
Features
The Catalyst 4000 Layer 3 Services module provides multiprotocol switching and routing for the Catalyst 4000 family switches.
The 32 10/100 Ethernet interfaces on the module provide full Layer 2 feature support and are configurable from the Catalyst 4000 family switch supervisor engine. Refer to the Software Configuration Guide—Catalyst 4000 Family, 2980G, and 2948G Switches, Software Release 6.1 for information on feature support on the Catalyst 4000 family switches.
For configuration information for the standard IOS features supported on the Catalyst 4000 Layer 3 Services module, see the “Configuring IOS Features” section on page 5.
Table 1 lists the Cisco IOS features available for the Catalyst 4000 Layer 3 Services module.
Table 1 Cisco IOS Features for the Layer 3 Services Module
Layer 2 Bridging Features
Layer 2 transparent bridging
Layer 2 MAC learning, aging, and switching by hardware
Spanning Tree Protocol (IEEE 802.1D) on each bridge group
A maximum of 16 active bridge groups
Up to 4000 MAC addresses
24K CAM
1
is shared by Layer 2 entries, IP routing, IP multicast routing, and Novell IPX routing
VLAN Features
2
ISL
-based VLAN trunking on the front panel of Layer 3 Gigabit Ethernet ports only
802.1Q-based VLAN trunking on all Layer 3 Gigabit Ethernet and Layer 2 Fast Ethernet ports
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
2
78-10164-03
Features
Table 1 Cisco IOS Features for the Layer 3 Services Module (continued)
Layer 3 Routing, Switching, and Forwarding Features
IP, IPX, and IP multicast routing and switching between Ethernet ports
3
CMF
Load balancing among equal cost paths based on source and destination IP and IPX addresses
Load balancing on a per-destination basis
CEF load balancing on Gigabit Ethernet ports using tunnel or universal load balancing algorithms
24K CAM is shared by Layer 2 entries, IP routing, IP multicast routing, and Novell IPX routing
Up to 18,000 IP routes
Up to 20,000 IP host entries
Up to 20,000 IPX routes
Up to 20,000 IPX host entries
Up to 12,000 IP multicast groups
RADIUS
4
server support
Supported Routing Protocols
AppleTalk
5
RIP
and RIP II
6
IGRP
7
EIGRP
Local Proxy ARP
9
BGP
10
OSPF
8
IPX RIP11 and EIGRP
12
PIM
—sparse and dense mode
Secondary addressing
Static routes
Gigabit EtherChannel Features
Bundling of up to two Gigabit Ethernet ports
Load sharing for bridge traffic based on MAC address
Load sharing based on source and destination IP and IPX addresses of unicast packets
ISL trunking supported on the external Gigabit EtherChannel
802.1Q trunking supported on the external and internal Gigabit EtherChannel
Two active GEC
13
port channels
Additional Protocols and Features
Layer 3 QoS
14
IP access lists standard and extended
IPX access lists standard
AppleTalk access lists
78-10164-03
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
3
Features
Table 1 Cisco IOS Features for the Layer 3 Services Module (continued)
Additional Protocols and Features (continued)
15
SDM
BOOTP
16
CDP17 support on Ethernet ports
18
CGMP
DHCP
HSRP
ICMP
IGMP
server support
19
relay
20
21
22
IPX SAP and SAP23 filtering
24
SNMP
TAC ACS +
1. Contentment addressable memory
2. ISL=Inter-Switch Link
3. CMF=Constrained multicast flooding
4. RADIUS=Remote Authentication Dial-in User Service
5. RIP=Routing Information Protocol
6. IGRP=Interior Gateway Routing Protocol
7. EIGRP=Enhanced Interior Gateway Protocol
8. ARP=Address Resolution Protocol
9. BGP=Border Gateway Protocol
10. OSPF=Open Shortest Path First (Protocol)
11. IPX=Internet Packet Exchange
12. PIM=Protocol Independent Multicast
13. GEC=Gigabit EtherChannel
14. QoS=Quality of Service
15. SDM=Switching Database Manager
16. BOOTP=Bootstrap Protocol
17. CDP=Cisco Discovery Protocol
18. CGMP=Cisco Group Management Protocol
19. DHCP=Dynamic Host Configuration Protocol
20. HSRP=Hot Standby Router Protocol
21. ICMP=Internet Control Message Protocol
22. IGMP=Internet Group Management Protocol
23. SAP=Service Advertising Protocol
24. SNMP=Simple Network Management Protocol
25. TACACS+=Terminal Access Controller Access Control System Plus
25
Unsupported Features
The following major features are not supported on the Catalyst 4000 Layer 3 Services module:
Multilayer Switching (MLS)
IPX extended access lists
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
4
78-10164-03
Named IPX SAP access lists
48-bit MAC access lists
48-bit MAC extended access lists
Integrated routing and bridging (IRB), and concurrent routing and bridging (CRB)
ISL trunking on the internal Gigabit Ethernet ports
If a feature does not appear in the list of supported features in this document or in the list of supported features in the Release Notes for Catalyst 4000 Family Layer 3 Services Module, that feature is not supported on the Catalyst 4000 Layer 3 Services module.
Caution We do not recommend that you configure unsupported features, even if you can configure
them with the CLI.
Configuring IOS Features
Standard IOS feature configurations and commands are documented in the IOS configuration guides and command reference publications. Table 2 lists the standard IOS features supported on the Catalyst 4000 Layer 3 Services module. For information on configuring these features, refer to the online IOS documents listed with each feature.
Configuring IOS Features
Table 2 Documentation Sources for Supported IOS Features
Feature Sources URL
HSRP Network Protocols Configuration Guide,
Part 1
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product /software/ios120/12cgcr/np1_c/1cprt2/1cip.htm# xtocid1322018
AppleTalk and AppleTalk access lists
Standard IPX access lists
Standard and extended IP access lists
Using HSRP for Fault-Tolerant IP Routing (Internetworking Case Studies)
Network Protocols Command Reference, Part 1
Network Protocols Configuration Guide, Part 2
Network Protocols Command Reference, Part 2
Network Protocols Configuration Guide, Part 2
Network Protocols Command Reference, Part 2
Network Protocols Configuration Guide, Part 1
Network Protocols Command Reference, Part 1
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/cisintw k/ics/cs009.htm
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product /software/ios120/12cgcr/np1_r/index.htm
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product /software/ios120/12cgcr/np2_c/index.htm
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product /software/ios120/12cgcr/np2_r/index.htm
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product /software/ios120/12cgcr/np2_c/index.htm
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product /software/ios120/12cgcr/np2_r/index.htm
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product /software/ios120/12cgcr/np1_c/index.htm
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product /software/ios121/121cgcr/ip_r/index.htm
78-10164-03
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
5
Functional Description
Table 2 Documentation Sources for Supported IOS Features (continued)
Feature Sources URL
IP RIP, RIP II, OSPF, EIGRP, IGRP, and BGP
IPX RIP and EIGRP Network Protocols Configuration Guide,
IP multicast, multilayer switching, and multicast access lists
Booting, system and file management, and basic configuration
Local proxy ARP Network Protocols Configuration Guide,
RADIUS server Security Configuration Guide http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product
Network Protocols Configuration Guide, Part 1
Network Protocols Command Reference, Part 1
Part 2
Network Protocols Command Reference, Part 2
Network Protocols Configuration Guide, Part 1
Network Protocols Command Reference, Part 1
Configuration Fundamentals Configuration Guide
Configuration Fundamentals Command Reference
Part 1
Network Protocols Command Reference, Part 1
Security Command Reference http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product /software/ios120/12cgcr/np1_c/index.htm
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product /software/ios120/12cgcr/np1_r/index.htm
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product /software/ios120/12cgcr/np2_c/index.htm
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product /software/ios120/12cgcr/np2_r/index.htm
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product /software/ios120/12cgcr/np1_c/index.htm
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product /software/ios120/12cgcr/np1_r/index.htm
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product /software/ios120/12cgcr/fun_c/index.htm
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product /software/ios120/12cgcr/fun_r/index.htm
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product /software/ios120/12cgcr/np1_c/index.htm
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product /software/ios120/12cgcr/np1_r/index.htm
/software/ios120/12cgcr/secur_c/scprt2/ index.htm
/software/ios120/12cgcr/np1_r/index.htm
Note The default TCAM size allocated for access lists by the Switching Database Manager is
1024. If your access list configurations exceed this default size, you can reconfigure the TCAM allocation. See the “Configuring the Switching Database Manager” section on page 74 for information on allocating TCAM space.
Note Access lists are supported on Gigabit Ethernet interfaces only on the Catalyst 4000 Layer
3 Services module.
Functional Description
The Catalyst 4000 Layer 3 Services module is a 32-port Layer 2 10/100 Ethernet module with a 4-port Gigabit Ethernet Layer 3 uplink module. The Catalyst 4000 Layer 3 Services module provides interVLAN routing for the Catalyst 4000 family switch and provides Layer 3 switching between the Gigabit Ethernet interfaces.
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
6
78-10164-03
Front Panel Description
The Catalyst 4000 Layer 3 Services module occupies a single slot in the chassis and has two internal full-duplex Gigabit Ethernet interfaces that connect directly to the Catalyst 4000 family switch backplane to provide routing capability to all Layer 2 switch ports in the switch. In addition, there are two external Layer 3 Gigabit Ethernet ports that provide a direct connection to external router or switch ports.
The 32 10/100 Ethernet interfaces are configured from the Catalyst 4000 switch supervisor engine. Refer to the software configuration guide for your switch for Layer 2 configuration information. The two external and two internal Gigabit Ethernet interfaces are configured from the Layer 3 services module console. To configure the Layer 3 services module for interVLAN routing, you also must configure the internal Layer 2 Gigabit Ethernet interfaces from the supervisor engine console.
You can group the two internal Gigabit Ethernet interfaces into two trunks or, one Gigabit EtherChannel, or you can configure them as independent interfaces (links). If trunked or channeled, the internal Gigabit Ethernet channel supports trunking using the IEEE 802.1Q protocol. You also can configure each Gigabit Ethernet interface (link) independently as a separate VLAN trunk or nontrunked routed interface.
Caution ISL is supported on the external Layer 3 Gigabit Ethernet ports only. The internal Layer 3
Gigabit Ethernet ports on the Catalyst 4000 Layer 3 Services module do not support ISL. Do not configure ISL on the internal Layer 3 ports.
Note The native VLAN can forward tagged and untagged traffic in microcode. This means that
Layer 2 and Layer 3 IP, IPX, and multicast traffic is forwarded in microcode.The native VLAN continues to be used for routing protocol traffic and for ARP, ping, CDP, and session-related packets, which are handled by the CPU.
Note The default native VLAN is VLAN 1. You must configure the native VLAN on the
Catalyst 4000 Layer 3 Services module and the Catalyst 4000 supervisor engine to match in order to handle CPU-related traffic.
Front Panel Description
Figure 1 shows the front panel of the Layer 3 services module. The features of the front panel are described in more detail in the following sections.
Figure 1 Front Panel of the Layer 3 Services Module
10/100-M
G
T
C
O
N
S
O
LE
U
PLINK
10/100/1000
STA
TU
S
L3 R
O
U
TIN
G
M
O
D
U
LE
G1
LINK
G2
3
4
4
6
3
5
8
10
7
12
9
11
17
19
20
18
20
22
19
14
16
13
15
21
24
18
17
26
28
23
25
27
33
34
30
32
34
29
31
33
42584
78-10164-03
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
7
Front Panel Description
LEDs
Table 3 describes the LEDs on the Catalyst 4000 Layer 3 Services module.
Table 3 LEDs on the Catalyst 4003 and 4006 Layer 3 Services Module
LED State Description
STATUS (module)
This LED displays the results of a series of self-tests and diagnostic tests performed by the switch.
Green All the tests pass.
Red A test other than an individual port test failed.
Orange System boot, self-test diagnostics running, or the
module is disabled.
LINK This LED displays the 10/100 management port status.
Green A signal is detected.
Off No signal is detected.
Port Number G1 and G2
1
These LEDs display individual Gigabit Ethernet port status.
Green A 1000-mbs link is detected.
Off No signal is detected.
Port Number
1
3–34
These LEDs display individual 10/100 Ethernet port status.
Green A 100-mbs link is detected.
Orange A 10-mbs link is detected.
Off No signal is detected.
1. Each port has an LED labeled with the port number associated with it. This is the link LED that indicates port status
Connectors
Table 4 lists the front panel connectors on the Catalyst 4000 Layer 3 Services module.
Table 4 Front Panel Connectors on the Catalyst 4003 and 4006 Layer 3 Services Module
Port Connector
Console RJ-45
10/100MGT RJ-45
10/100BASE-TX RJ-45
1000BASE-X SC
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
8
78-10164-03
Specifications
Table 5 lists the specifications for the Catalyst 4000 Layer 3 Services module.
Table 5 Catalyst 4003 and 4006 Layer 3 Services Module Specifications
Specification Description
Dimensions (H x W x D) 1.18 x 15.51 x 16.34 in. (30 x 394 x 415 mm)
Weight Minimum: 3 lb. (1.36 kg)
Environmental conditions:
Maximum station-to-station cabling distance:
Frame processing Transparent bridging (IEEE 802.1d)
Network management Cisco Discovery Protocol, Ethernet MIB (RFC 1398), Interface Table
1. UTP = unshielded twisted-pair
2. FTP = foil twisted-pair
Maximum: 5 lb. (2.27 kg)
Operating
32 to 104°F (0 to 40°C)
temperature
Nonoperating
–40 to 167°F (–40 to 75°C)
temperature
Humidity 10 to 90%, noncondensing
10BASE-T Ethernet, Categories 3–5 UTP and 100-ohm FTP
Console: Categories
328 ft. (100 m), half or full duplex
1
2
328 ft. (100 m) 3–5 UTP and 100-ohm FTP
10/100BASE-TX
328 ft. (100 m), half or full duplex Ethernet: Category 5 UTP and 100-ohm FTP
1000BASE-X See Table 7
(RFC 1573), Bridge MIB (RFC 1493), Ethernet Repeater MIB
(RFC 1516), RMON MIB (RFC 1757), Cisco Workgroup MIB, and Cisco
VLAN Trunking Protocol
Specifications
78-10164-03
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
9
Standards Compliance Specifications
Standards Compliance Specifications
When properly installed in the chassis, the Catalyst 4000 Layer 3 Services module complies with the standards listed in Table 6.
Table 6 Standards Compliance
Specification Description
Compliance: CE Marking
Safety UL
7
EMI
1. UL = Underwriters Laboratories
2. CSA = Canadian Standards Association
3. EN = Europäische Norm
4. IEC = International Electrotechnical Commission
5. TS = Technical Standard
6. AS/NZS = Australian/New Zealand Standard
7. EMI = electromagnetic interference
8. FCC = U.S. Federal Communications Commission
9. ICES = Interference-Causing Equipment Standard
10. UTP = unshielded twisted-pair
11. FTP = foil twisted-pair
12. VCCI = Voluntary Control Council for Information Technology Equipment
1
1950, CSA2-C22.2 No. 950, EN360950, IEC4950, TS5001, AS/NZS63260
CFR 47, Part 15, class A (FCC),8 ICES 003 class A, 9 EN55022, class A with
10
UTP,
EN55022, class B with FTP,11 CISPR 22, class A with UTP, CISPR 22, class B with FTP, AS/NZ 3548, class A with UTP, AS/NZ 3548, class B with FTP, VCCI, class A with UTP,
12
VCCI, class B with FTP, EN55024, CE marking.
Gigabit Interface Converters
A gigabit interface converter (GBIC), shown in Figure 2, is a hot-swappable I/O (transceiver) device that plugs into the module’s Gigabit Ethernet port, linking the port with the fiber-optic network. The following GBIC types are supported:
1000BASE-SX (WS-G5484)
1000BASE-LX/LH (WS-G5486)
1000BASE-ZX (WS-G5487)
Figure 2 Gigabit Interface Converter
Receiver Transmitter
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
10
11825
78-10164-03
Note Cisco 1000BASE-LX/LH interfaces fully comply with the IEEE 802.3z 1000BASE-LX
standard. However, the higher optical quality of the 1000BASE-LX/LH allows them to reach 10 km over single-mode fiber (SMF), as compared to the 5 km specified in the standard.
Note Because of interoperability issues, Cisco does not support GBICs purchased from
third-party vendors.
GBIC Cabling Distances
Table 7 lists the recommended maximum station-to-station cabling distances for the supported types of GBICs.
Table 7 GBIC Station-to-Station Cabling Distances
Gigabit Interface Converters
Wavelength
GBIC
(nm) Fiber Type
SX 850 MMF
1
Core Size (microns)
Modal Bandwidth (MHz/km)
62.5 160 722 ft. (220 m)
62.5 200 902 ft. (275 m)
50.0 400 1640 ft. (500 m)
SMF
1
2
62.5
62.5
LX/LH 1300 MMF
50.0
50.0
9/10
SMF
2
3
9/10
8
ZX 1550 SMF
1. MMF=multimode fiber
2. SMF=single-mode fiber
3. A dispersion-shifted single-mode fiber-optic cable is required for 62.1 mi (100 km) distance
Note The minimum cabling distance for GBICs is 6.5 feet (2 meters).
500
500
400
500
-
-
-
Maximum Cable Distance
1804 ft. (550)
1804 ft. (550)
1804 ft. (550)
1804 ft. (550)
6.2 mi(10 km)
43.5 mi (70 km)
62.1 mi (100 km)
78-10164-03
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
11
Gigabit Interface Converters
GBIC Optical Power Characteristics
Table 8 provides the optical power characteristics of the GBIC.
Table 8 GBIC Optical Power Characteristics
Parameter
Transmitter output power (min/max) 0/–9.5 dBm –3/–9.5 dBm 0/4.77 dBm
Receiver maximum input power 0 dBm –3 dBm –3 dBm
Receiver sensitivity –17 dBm –19 dBm –23 dBm
Channel insertion loss:
50/125 micron MMF 3.4 dBm 4.4 dBm N/A
62.5/125 micron MMF 3.2 dBm 6 dBm N/A
9/10 micron SMF n/a 6.5 dBm 21.5 dBm
GBIC Cabling Restrictions
You must observe the following optical-fiber cabling restrictions when using GBICs:
The minimum cabling distance for 1000BASE-SX and 1000BASE-LX/LH GBICs is 6.5 feet
(2 meters).
When using the 1000BASE-LX/LH GBIC with 62.5-micron diameter MMF, you must install a
mode-conditioning patch cord between the MMF fiber-optic network and the GBIC whenever the link distance is less than 100 meters or greater than 300 meters. For distances less than 100 meters, the mode-conditioning patch cord reduces the amount of optical power coupled into the MMF. For link distances greater than 300 meters, the mode-conditioning patch cord reduces differential mode delay by offsetting the laser light. The mode-conditioning patch cord (CAB-GELX-625 or equivalent) is required to comply with IEEE standards. The IEEE found that link distances could not be met with certain types of fiber-optic cable cores. The solution is to launch light from the laser at a precise offset from the center by using the mode-conditioning patch cord. At the output of the patch cord, the LX/LH GBIC is compliant with the IEEE 802.3z standard for 1000BASE-LX.
1000BASE-SX (WS-G5484)
1000BASE-LX/LH (WS-G5486)
1000BASE-ZX (WS-G5487)
You must insert a 10-dB inline optical attenuator between the single-mode fiber-optic network and
the receiving port on the 1000BASE-ZX GBIC at each end of the link if the link length is less than
15.5 miles (25 km).
You must insert a 5-dB inline optical attenuator between the single-mode fiber-optic network and
the receiving port on the 1000BASE-ZX GBIC at each end of the link if the link is greater than
15.5 miles (25 km), but less than 31 miles (50 km).
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
12
78-10164-03
Safety Overview
Safety warnings appear throughout this publication in procedures that, if performed incorrectly, may harm you. A warning symbol precedes each warning statement.
Safety Overview
Warning
Warning
Warning
This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. To see translations of the warnings that appear in this publication, refer to the Regulatory Compliance and Safety Information document that accompanied this device.
WaarschuwingDit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van standaard maatregelen om ongelukken te voorkomen. Voor vertalingen van de waarschuwingen die in deze publicatie verschijnen, kunt u het document Regulatory Compliance and Safety Information (Informatie over naleving van veiligheids- en andere voorschriften) raadplegen dat bij dit toestel is ingesloten.
VaroitusTämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Olet tilanteessa, joka voi johtaa ruumiinvammaan. Ennen kuin työskentelet minkään laitteiston parissa, ota selvää sähkökytkentöihin liittyvistä vaaroista ja tavanomaisista onnettomuuksien ehkäisykeinoista. Tässä julkaisussa esiintyvien varoitusten käännökset löydät laitteen mukana olevasta Regulatory Compliance and Safety Information -kirjasesta (määräysten noudattaminen ja tietoa turvallisuudesta).
78-10164-03
Warning
Warning
AttentionCe symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant causer des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers posés par les circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions d’avertissements figurant dans cette publication, consultez le document Regulatory Compliance and Safety Information (Conformité aux règlements et consignes de sécurité) qui accompagne cet appareil.
WarnungDieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu einer Körperverletzung führen könnte. Bevor Sie mit der Arbeit an irgendeinem Gerät beginnen, seien Sie sich der mit elektrischen Stromkreisen verbundenen Gefahren und der Standardpraktiken zur Vermeidung von Unfällen bewußt. Übersetzungen der in dieser Veröffentlichung enthaltenen Warnhinweise finden Sie im Dokument Regulatory Compliance and Safety Information (Informationen zu behördlichen Vorschriften und Sicherheit), das zusammen mit diesem Gerät geliefert wurde.
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
13
Safety Overview
Warning
Warning
Warning
AvvertenzaQuesto simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle persone. Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura, occorre conoscere i pericoli relativi ai circuiti elettrici ed essere al corrente delle pratiche standard per la prevenzione di incidenti. La traduzione delle avvertenze riportate in questa pubblicazione si trova nel documento Regulatory Compliance and Safety Information (Conformità alle norme e informazioni sulla sicurezza) che accompagna questo dispositivo.
AdvarselDette varselsymbolet betyr fare. Du befinner deg i en situasjon som kan føre til personskade. Før du utfører arbeid på utstyr, må du vare oppmerksom på de faremomentene som elektriske kretser innebærer, samt gjøre deg kjent med vanlig praksis når det gjelder å unngå ulykker. Hvis du vil se oversettelser av deadvarslene som finnes i denne publikasjonen, kan du se i dokumentet Regulatory Compliance and Safety Information (Overholdelse av forskrifter og sikkerhetsinformasjon) som ble levert med denne enheten.
AvisoEste símbolo de aviso indica perigo. Encontra-se numa situação que lhe poderá causar danos físicos. Antes de começar a trabalhar com qualquer equipamento, familiarize-se com os perigos relacionados com circuitos eléctricos, e com quaisquer práticas comuns que possam prevenir possíveis acidentes. Para ver as traduções dos avisos que constam desta publicação, consulte o documento Regulatory Compliance and Safety Information (Informação de Segurança e Disposições Reguladoras) que acompanha este dispositivo.
Warning
Warning
Warning
¡Advertencia!Este símbolo de aviso significa peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, considerar los riesgos que entraña la corriente eléctrica y familiarizarse con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. Para ver una traducción de las advertencias que aparecen en esta publicación, consultar el documento titulado Regulatory Compliance and Safety Information (Información sobre seguridad y conformidad con las disposiciones reglamentarias) que se acompaña con este dispositivo.
Varning!Denna varningssymbol signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada. Innan du utför arbete på någon utrustning måste du varamedveten om farorna med elkretsar och känna till vanligt förfarande för att förebygga skador. Se förklaringar av de varningar som förkommer i denna publikation i dokumentet Regulatory Compliance and Safety Information (Efterrättelse av föreskrifter och säkerhetsinformation), vilket medföljer denna anordning.
Only trained and qualified personnel should be allowed to install or replace this equipment.
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
14
78-10164-03
Translated Safety Warnings
This section translates in multiple languages the warnings for the Catalyst 4000 Layer 3 Services module.
Warning Definition
Translated Safety Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. To see translations of the warnings that appear in this publication, refer to the "Translated Safety Warnings" section in this document.
Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van standaard maatregelen om ongelukken te voorkomen. Voor vertalingen van de waarschuwingen die in deze publicatie verschijnen, kunt u het gedeelte “Translated Safety Warnings” (Vertalingen van veiligheidsvoorschriften) raadplegen in dit document.
Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Olet tilanteessa, joka voi johtaa ruumiinvammaan. Ennen kuin työskentelet minkään laitteiston parissa, ota selvää sähkökytkentöihin liittyvistä vaaroista ja tavanomaisista onnettomuuksien ehkäisykeinoista. Tässä julkaisussa esiintyvien varoitusten käännökset löydät tämän asiakirjan "Translated Safety Warnings" (käännetyt turvallisuutta koskevat varoitukset).
Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant causer des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers posés par les circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions d’avertissements figurant dans cette publication, consultez la section « Translated Safety Warnings » (Traduction des avis de sécurité) de ce document.
Warnung
78-10164-03
Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu einer Körperverletzung führen könnte. Bevor Sie mit der Arbeit an irgendeinem Gerät beginnen, seien Sie sich der mit elektrischen Stromkreisen verbundenen Gefahren und der Standardpraktiken zur Vermeidung von Unfällen bewußt. Übersetzungen der in dieser Veröffentlichung enthaltenen Warnhinweise finden Sie im Abschnitt “Translated Safety Warnings” (Übersetzung der Warnhinweise) in diesem Dokument.
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
15
Translated Safety Warnings
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle persone. Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura, occorre conoscere i pericoli relativi ai circuiti elettrici ed essere al corrente delle pratiche standard per la prevenzione di incidenti. La traduzione delle avvertenze riportate in questa pubblicazione si trova nella documento “Translated Safety Warnings” (Traduzione delle avvertenze di sicurezza) nel presente documento.
Dette varselsymbolet betyr fare. Du befinner deg i en situasjon som kan føre til personskade. Før du utfører arbeid på utstyr, må du vare oppmerksom på de faremomentene som elektriske kretser innebærer, samt gjøre deg kjent med vanlig praksis når det gjelder å unngå ulykker. Hvis du vil se oversettelser av de advarslene som finnes i denne publikasjonen, kan du se i avsnittet "Translated Safety Warnings" [Oversatte sikkerhetsadvarsler] i dette dokumentet.
Este símbolo de aviso indica perigo. Encontra-se numa situação que lhe poderá causar danos físicos. Antes de começar a trabalhar com qualquer equipamento, familiarize-se com os perigos relacionados com circuitos eléctricos, e com quaisquer práticas comuns que possam prevenir possíveis acidentes. Para ver as traduções dos avisos que constam desta publicação, consulte a secção “Translated Safety Warnings” - “Traduções dos Avisos de Segurança” neste documento.
Este símbolo de aviso significa peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, considerar los riesgos que entraña la corriente eléctrica y familiarizarse con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. Para ver una traducción de las advertencias que aparecen en esta publicación, consultar la sección titulada “Translated Safety Warnings” que aparece en este documento.
Varning!
Denna varningssymbol signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada. Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och känna till vanligt förfarande för att förebygga skador. Om du vill se översättningar av de varningar som visas i denna publikation, se avsnittet "Translated Safety Warnings" [Översatta säkerhetsvarningar] i detta dokument.
Safety Information Referral Warning
Warning
Waarschuwing
Before you install, operate, or service the system, read the Site Preparation and Safety Guide. This guide contains important safety information you should know before working with the system.
Lees de handleiding Voorbereiding en veiligheid van de locatie Handleiding voordat u het systeem installeert of gebruikt of voordat u onderhoud aan het systeem uitvoert. Deze handleiding bevat belangrijke beveiligingsvoorschriften waarvan u op de hoogte moet zijn voordat u met het systeem gaat werken.
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
16
78-10164-03
Translated Safety Warnings
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
Ennen kuin asennat järjestelmän tai käytät tai huollat sitä, lue Asennuspaikan valmistelu-jaturvaopas -opasta. Tässä oppaassa on tärkeitä turvallisuustietoja, jotka tulisi tietää ennen järjestelmän käyttämistä.
Avant d'installer le système, de l'utiliser ou d'assurer son entretien, veuillez lire le Guide de sécurité et de préparation du site. Celui-ci présente des informations importantes relatives à la sécurité, dont vous devriez prendre connaissance.
Warnhinweis Bevor Sie das System installieren, in Betrieb setzen oder warten, lesen Sie die Anleitung zur Standortvorbereitung und Sicherheitshinweise. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Sicherheit, mit denen Sie sich vor dem Verwenden des Systems vertraut machen sollten.
Prima di installare, mettere in funzione o effettuare interventi di manutenzione sul sistema, leggere le informazioni contenute nella documentazione sulla Guida alla sicurezza. Tale guida contiene importanti informazioni che è necessario acquisire prima di iniziare qualsiasi intervento sul sistema.
Før du installerer, tar i bruk eller utfører vedlikehold på systemet, må du lese Veiledning for stedsklargjøring og sikkerhet. Denne håndboken inneholder viktig informasjon om sikkerhet som du bør være kjent med før du begynner å arbeide med systemet.
Antes de instalar, funcionar com, ou prestar assistência ao sistema, leia o Guia de Preparação e Segurança do Local. Este guia contém informações de segurança importantes que deve conhecer antes de trabalhar com o sistema.
¡Advertencia!
Antes de instalar, manejar o arreglar el sistema, le aconsejamos que consulte la Guía de prevención y preparación de una instalación. Esta guía contiene importante información para su seguridad que debe saber antes de comenzar a trabajar con el sistema.
Varning!
Innan du installerar, använder eller utför service på systemet ska du läsa Förberedelser och säkerhet Handbok. Denna handbok innehåller viktig säkerhetsinformation som du bör känna till innan du arbetar med systemet.
Qualified Personnel Warning
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Only trained and qualified personnel should be allowed to install or replace this equipment.
Installatie en reparaties mogen uitsluitend door getraind en bevoegd personeel uitgevoerd worden.
Ainoastaan koulutettu ja pätevä henkilökunta saa asentaa tai vaihtaa tämän laitteen.
78-10164-03
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
17
Translated Safety Warnings
Avertissement
Tout installation ou remplacement de l'appareil doit être réalisé par du personnel qualifié et compétent.
Achtung
Gerät nur von geschultem, qualifiziertem Personal installieren oder auswechseln lassen.
Avvertenza
Solo personale addestrato e qualificato deve essere autorizzato ad installare o sostituire questo apparecchio.
Advarsel
Aviso
Kun kvalifisert personell med riktig opplæring bør montere eller bytte ut dette utstyret.
Este equipamento deverá ser instalado ou substituído apenas por pessoal devidamente treinado e qualificado.
¡Atención!
Estos equipos deben ser instalados y reemplazados exclusivamente por personal técnico adecuadamente preparado y capacitado.
Varning
Denna utrustning ska endast installeras och bytas ut av utbildad och kvalificerad personal.
Blank Faceplate Installation Requirement Warning
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Blank faceplates (filler panels) serve three important functions: they prevent exposure to hazardous voltages and currents inside the chassis; they contain electromagnetic interference (EMI) that might disrupt other equipment; and they direct the flow of cooling air through the chassis. Do not operate the system unless all cards and faceplates are in place.
Lege vlakplaten (vulpanelen) vervullen drie belangrijke functies: ze voorkomen blootstelling aan gevaarlijke voltages en elektrische stroom binnenin het chassis; ze beperken elektromagnetische storing hetgeen andere apparaten kan storen en ze leiden een stroom van koellucht door het chassis. Bedien het systeem niet tenzij alle kaarten en vlakplaten zich op hun plaats bevinden.
Tyhjillä kansilaatoilla (peitelevyillä) on kolme tehtävää: ne suojaavat vaarallisilta asennuspohjan sisäisiltä jännitteiltä ja virroilta; suojaavat sähkömagneettiselta häiriöltä (EMI), joka voi haitata muiden laitteiden toimintaa; ja ohjaavat jäähdytysilmavirran asennuspohjan läpi. Laitetta ei saa käyttää, jos kaikki kortit ja peitelevyt eivät ole paikoillaan.
Les caches blancs remplissent trois fonctions importantes : ils évitent tout risque de choc électrique à l'intérieur du châssis, ils font barrage aux interférences électromagnétiques susceptibles d'altérer le fonctionnement des autres équipements et ils dirigent le flux d'air de refroidissement dans le châssis. Il est vivement recommandé de vérifier que tous les caches et plaques de protection sont en place avant d'utiliser le système.
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
18
78-10164-03
Translated Safety Warnings
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Unbeschriftete Aufspannplatten (Füllpaneelen) erfüllen drei wichtige Funktionen : sie schützen vor gefährlichen Spannungen und Elektrizität im Innern der Chassis; sie halten elektromagnetische Interferenzen (EMI) zurück, die andere Geräte stören könnten; und sie lenken die Kühlluft durch das Chassis. Nehmen Sie das System nur in Betrieb, wenn alle Karten und Aufspannplatten an vorgesehener Stelle odnungsgemäß installiert sind.
Le piastre di protezione (panelli di riempimento) hanno tre funzioni molto importanti:Impediscono di esporvi ai voltaggi e le tensioni elettriche pericolose del chassis; trattengono le interferenze elettromagnetiche (EMI) che possono scombussolare altri apparati; e avviano il flusso d'aria di raffreddamento attraverso il chassis. Non operate il sistema se le schede e i pannelli non sono in posizione.
Blanke ytterplater (deksler) har tre viktige funksjoner: De forhindrer utsettelse for farlig spenning og strøm inni kabinettet; de inneholder elektromagnetisk forstyrrelse (EMI) som kan avbryte annet utstyr, og de dirigerer luftavkjølingsstrømmen gjennom kabinettet. Betjen ikke systemet med mindre alle kort og ytterplater sitter på plass.
As placas em bruto (painéis de enchimento) desempenham três funções importantes: evitam a exposição a voltagens e correntes perigosas no interior do chassi; protegem de interferências electromagnéticas (IEM) passíveis de afectar outro equipamento; e orientam o fluxo do ar de refrigeração através do chassi. Não pôr o sistema a funcionar sem que todos os cartões e placas estejam no devido lugar.
Los platos en blanco (paneles de relleno) ofrecen tres funciones importantes: previenen la exposición a voltajes peligrosos y corrientes dentro del chasis; contienen interferencias electromagnéticas (EMI) que pueden interrumpir otros equipos; y dirigen el flujo de aire refrigerante a través del chasis. No opere el sistema a menos que todas las tarjetas y platos estén en su lugar.
Varning!
Tomma planskivor (fyllnadspaneler) fyller tre viktiga funktioner: de förhindrar utsättning för farliga spänningar och elströmmar inuti chassit; de förhindrar elektromagnetisk störning (EMI) som skulle kunna rubba annan utrustning; samt de riktar flödet av kylluft genom chassit. Använd inte systemet om inte alla kort och planskivor finns på plats.
Invisible Laser Radiation Warning (other versions available)
Warning
Waarschuwing
Because invisible laser radiation may be emitted from the aperture of the port when no cable is connected, avoid exposure to laser radiation and do not stare into open apertures.
Omdat er onzichtbare laserstraling uit de opening van de poort geëmitteerd kan worden wanneer er geen kabel aangesloten is, dient men om blootstelling aan laserstraling te vermijden niet in de open openingen te kijken.
78-10164-03
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
19
Removing and Installing a Layer 3 Services Module
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Kun porttiin ei ole kytketty kaapelia, portin aukosta voi vuotaa näkymätöntä lasersäteilyä. Älä katso avoimiin aukkoihin, jotta et altistu säteilylle.
Etant donné qu’un rayonnement laser invisible peut être émis par l’ouverture du port quand aucun câble n’est connecté, ne pas regarder dans les ouvertures béantes afin d’éviter tout risque d’exposition au rayonnement laser.
Aus der Öffnung des Ports kann unsichtbare Laserstrahlung austreten, wenn kein Kabel angeschlossen ist. Kontakt mit Laserstrahlung vermeiden und nicht in offene Öffnungen blicken.
Poiché quando nessun cavo è collegato alla porta, da quest’ultima potrebbe essere emessa radiazione laser invisibile, evitare l’esposizione a tale radiazione e non fissare con gli occhi porte a cui non siano collegati cavi.
Usynlige laserstråler kan sendes ut fra åpningen på utgangen når ingen kabel er tilkoblet. Unngå utsettelse for laserstråling og se ikke inn i åpninger som ikke er tildekket.
Evite uma exposição à radiação laser e não olhe através de aberturas expostas, porque poderá ocorrer emissão de radiação laser invisível a partir da abertura da porta, quando não estiver qualquer cabo conectado.
Cuando no esté conectado ningún cable, pueden emitirse radiaciones láser invisibles por el orificio del puerto. Evitar la exposición a radiaciones láser y no mirar fijamente los orificios abiertos.
Varning!
Osynliga laserstrålar kan sändas ut från öppningen i porten när ingen kabel är ansluten. Undvik exponering för laserstrålning och titta inte in i ej täckta öppningar.
Removing and Installing a Layer 3 Services Module
The following sections describe how to remove and install modules, GBICs, and cables:
Required Tools, page 21
Removing Modules, page 21
Installing the Layer 3 Services Module, page 22
Installing a GBIC, page 24
Attaching Interface Cables to the Layer 3 Services Module, page 26
Catalyst 4003 and 4006 switches support hot swapping, which lets you install, remove, replace, and rearrange modules without turning off the system power. When the system detects that a module has been installed or removed, it runs diagnostic and discovery routines automatically, acknowledges the presence or absence of the module, and resumes system operation with no operator intervention.
Warning
Only trained and qualified personnel should install, replace, or service this equipment.
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
20
78-10164-03
Removing and Installing a Layer 3 Services Module
Warning
Because invisible laser radiation may be emitted from the aperture of the port when no cable is connected, avoid exposure to laser radiation and do not stare into open apertures.
Required Tools
You will need these tools to install modules in the Catalyst 4003 and Catalyst 4006 switches:
Number 1 and number 2 Phillips screwdrivers for the captive installation screws
Antistatic mat or antistatic foam
Wrist strap or other grounding device
Caution Whenever you handle modules, you should wear a wrist strap or use some other grounding
device to prevent ESD damage.
Removing Modules
You might need to remove a module from the switch chassis to make room for the Layer 3 services module. To remove a module from a Catalyst 4003 or Catalyst 4006 switch, perform these steps:
Step 1 Disconnect any network interface cables attached to the ports on the module you intend to remove.
Step 2 Using the Phillips screwdriver, loosen the two captive installation screws (see Figure 3.)
Figure 3 Ejector Levers and Captive Installation Screws
W
S
-X 4
2
3
2
-L 3
10
/10
0 /10
00
L
3 R
O
U
TIN
G
M
O
D
U LE
S
T
A TU
C
O
N S
O
L
E
1
0/10
0
-M G
T
U P
L
IN
S
K
G1
3
L
IN
K
4
G2
3
4
5
6
7
8
9
10
17
19
18
11
20
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
33
34
27
28
29
30
31
32
33
34
Captive installation screw
Ejector lever
42585
Step 3 Attach an ESD wrist strap to your wrist and to the Catalyst 4003 or Catalyst 4006 switch ESD wrist
strap connector.
Step 4 Grasp the left and right ejector levers and pivot both levers outward to release the module from the
backplane connector. Figure 3 shows a close-up of the right ejector lever.
Caution To prevent ESD damage, handle modules by the carrier edges only.
78-10164-03
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
21
Removing and Installing a Layer 3 Services Module
Step 5 Grasp the edge of the module front panel with one hand and place your other hand under the carrier to
support and guide it out of the slot. Do not touch the printed circuit boards or connector pins.
Step 6 Carefully pull the module straight out of the slot, keeping your other hand under the carrier to guide it.
Step 7 Place the module on an antistatic mat or antistatic foam, or immediately install it in another slot.
Step 8 If the slot is to remain empty, you must install a switching-module filler plate (Cisco part number
800-00292-01) to keep dust out of the chassis and to maintain proper airflow through the module compartment.
Warning
Blank faceplates (filler panels) serve three important functions: they prevent exposure to hazardous voltages and currents inside the chassis; they contain electromagnetic interference (EMI) that might disrupt other equipment; and they direct the flow of cooling air through the chassis. Do not operate the system unless all cards and faceplates are in place.
You have now completed the removal of a module from a Catalyst 4003 or Catalyst 4006 switch.
Installing the Layer 3 Services Module
All Catalyst 4003 and Catalyst 4006 modules are installed in horizontal chassis slots that are numbered from top to bottom. Supervisor engines are installed in slot 1; modules are installed in the remaining slots. Figure 4 shows an example of a supervisor engine and two modules installed in a Catalyst 4003 switch.
Figure 4 Module Placement in a Catalyst 4003 Switch
Redundant power supplies
Power Supply 1
Supervisor
engine
C A
U T
IO
N
T H
I S
A
S S
E M
B
L
Y C O
N
T A
IN
S E L
E C
T
R O
S
T A
T I C
­S E
N S
I T
I V
E
D E
V
IC
E
S
(slot 1)
Switching
modules
(slots 2 and 3)
Fan assembly
To install the Catalyst 4000 Layer 3 Services module in a Catalyst 4003 or Catalyst 4006 switch, perform these steps:
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
22
Power Supply 2
0%
100%
1
13
1
13
26216
78-10164-03
Removing and Installing a Layer 3 Services Module
Step 1 Take the necessary precautions to prevent ESD damage.
Step 2 Choose a slot for the new module. Ensure that you have enough clearance to accommodate any
interface equipment that you will connect directly to the module ports. If possible, place modules between empty slots.
Step 3 Holding the module front panel with one hand, and placing your other hand under the carrier to
support the module, as shown in Figure 5, align the edges of the module carrier with the slot guides on the sides of the switch chassis and slide the module halfway into the chassis.
Figure 5 Catalyst 4003: Installing the Module in the Chassis
Power Supply 1
CAUTION
THIS ASSEM
BLY
CO
NTAINS
ELECTR
OSTAT
IC-
SENSITIVE DEVICES
1
1 3
Power Supply 2
0%
100%
1
1 3
26566
Step 4
Pivot the two module ejector levers out and away from the faceplate. The ejector levers are shown pivoted out in Figure 5.
Step 5 Carefully slide the module the rest of the way into the slot until the notches on both ejector levers
engage the chassis sides.
Step 6 Using the thumb and forefinger of each hand, simultaneously pivot in both ejector levers, as shown in
Figure 6, to fully seat the module in the backplane connector.
Caution Always use the ejector levers when installing or removing modules. A module that is only
partially seated in the backplane will cause the system to halt and reset.
78-10164-03
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
23
Removing and Installing a Layer 3 Services Module
Figure 6 Module Ejector Lever Operation
CO
10/100/1000
STATUS
L3 ROUTING M
ODULE
G1
10/100-M
GT
NS
OLE
LIN
K
U
PLIN
K
G2
3
4
4
6
3
5
8
10
7
12
9
11
17
19
20
18
20
22
19
14
16
13
15
21
24
18
17
26
28
23
25
27
33
34
30
32
34
29
31
33
42586
Step 7 Use a screwdriver to tighten the captive installation screws on each end of the module faceplate.
You have now completed the installation of a module in to a Catalyst 4003 or Catalyst 4006 switch.
Installing a GBIC
This section describes how to install GBICs in the Catalyst 4000 Layer 3 Services module.
Handling a GBIC
When handling a GBIC, remember these facts:
GBICs are static sensitive.
GBICs are dust sensitive. When the GBIC is stored or when a fiber-optic cable is not plugged in,
The most common source of contaminants in the optical bores is debris picked up on the ferrules
Ejector lever
Captive installation screw
always keep plugs in the GBIC optical bores.
of the optical connectors. Use an alcohol swab or Kim-Wipe to clean the ferrules of the optical connector.
Installing GBICs
GBICs are hot-swappable in the Catalyst 4000 Layer 3 Services module. GBICs have a lifetime of 100 to 500 removals and insertions, so to prevent premature failure of the GBIC, do not remove or insert the GBIC unnecessarily.
When removing or inserting a GBIC, always wear an ESD wrist strap connected to the Catalyst 4003 or Catalyst 4006 switch ESD wrist strap connector.
Installation and Configuration Note for the Catalyst 4000 Layer 3 Services Module
24
78-10164-03
Loading...
+ 56 hidden pages