Suivez les avertissements montrés dans le présent manuel, à travers les symboles qui sont montrés
ci-après.
DANGER
Indique l’avertissement d’un risque dont peuvent être dérivés des dommages personnels ou matériels.
ATTENTION
Indique qu’il faut prêter une attention spéciale au point indiqué.
Si vous devez manipuler l’équipement pour votre installation, mise en marche ou maintenance,
prenez en compte que:
Une manipulation ou une installation incorrecte de l’équipement peut occasionner des dommages,
tant personnels que matériels. En particulier, la manipulation sous tension peut produire la mort ou
des blessures graves par électrocution au personnel qui le manipule. Une installation ou maintenance
défectueuse comporte en outre un risque d’incendie.
Lisez attentivement le manuel avant de raccorder l’équipement. Suivez toutes les instructions d’installation et de maintenance de l’équipement, tout au long de la vie de ce dernier. En particulier, respectez
les normes d’installation indiquées dans le Code Électrique National.
ATTENTION
CIRCUTOR, SA, se réserve le droit de modifier les caractéristiques ou le manuel du produit, sans préavis.
Consulter le manuel d’instructions avant d’utiliser l’équipement
Dans le présent manuel, si les instructions précédées de ce symbole ne sont pas respectées ou réalisées correctement, elles peuvent occasionner des dommages personnels ou endommager l’équipement et/ou les installations.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
CIRCUTOR, SA, se réserve le droit de réaliser des modifications, sans préavis, du dispositif ou des spécifications de l’équipement, exposées dans le présent manuel d’instructions.
CIRCUTOR, SA, met à la disposition de ses clients, les dernières versions des spécifications des dispositifs et les manuels les plus actualisés sur son site web.
www.circutor.com
CIRCUTOR,SA, recommande d’utiliser les câbles et les accessoires originaux livrés
avec l’équipement.
Manuel d'instructions
3
line-M
CONTENU
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ................................................................................................................................................3
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ ........................................................................................................................................3
HISTORIQUE DES RÉVISIONS ................................................................................................................................................ 7
1. VÉRIFICATIONS À LA RÉCEPTION ....................................................................................................................................8
2. DESCRIPTION DU PRODUIT .............................................................................................................................................8
3. INSTALLATION DE L'APPAREIL ......................................................................................................................................10
3.3.- ADAPTATEUR DE PANNEAU 72 x 72 mm ............................................................................................................... 12
4.1.- BORNES DE L'APPAREIL ......................................................................................................................................... 14
4.2.- SCHÉMAS DE CONNEXION ..................................................................................................................................... 15
4.3.- INDICATEURS LED ................................................................................................................................................. 16
4.4.- CONFIGURATION DU MODULE line-M-4IO-R ........................................................................................................ 17
4.4.1.- CONFIGURATION DES ENTRÉES NUMÉRIQUES 1... 4 ..................................................................................... 18
4.4.2.- CONFIGURATION DES SORTIES DE RELAIS 1... 4 ...........................................................................................20
4.5.- CARTE MÉMOIRE MODBUS DU MODULE line-M-4IO-R ........................................................................................29
4.5.1.- ÉTAT DES ENTRÉES ET SORTIES ...................................................................................................................29
5.1.- BORNES DE L'APPAREIL .........................................................................................................................................39
5.2.- SCHÉMAS DE CONNEXION .....................................................................................................................................40
5.3.- INDICATEURS LED ................................................................................................................................................. 41
5.4.- CONFIGURATION DU MODULE line-M-4IO-T ........................................................................................................ 42
5.4.1.- CONFIGURATION DES ENTRÉES NUMÉRIQUES 1... 4 .....................................................................................43
5.4.2.- CONFIGURATION DES SORTIES DE TRANSISTOR 1... 4 ..................................................................................43
5.5.- CARTE MÉMOIRE MODBUS DU MODULE line-M-4IO-T ........................................................................................ 43
5.5.1.- ÉTAT DES ENTRÉES ET SORTIES ...................................................................................................................43
6.1.- BORNES DE L'APPAREIL .........................................................................................................................................45
6.2.- SCHÉMAS DE CONNEXION .....................................................................................................................................46
6.3.- INDICATEURS LED .................................................................................................................................................46
6.4.- CONFIGURATION DU MODULE line-M-4IO-A ........................................................................................................48
6.4.1.- CONFIGURATION DES ENTRÉES ANALOGIQUES 1... 4 .................................................................................... 49
6.4.2.- CONFIGURATION DES SORTIES ANALOGIQUES 1... 4 ..................................................................................... 51
6.5.- CARTE MÉMOIRE MODBUS DU MODULE line-M-4IO-A ........................................................................................52
7.1.- BORNES DE L'APPAREIL .........................................................................................................................................58
7.2.- SCHÉMAS DE CONNEXION .....................................................................................................................................59
7.3.- INDICATEURS LED ................................................................................................................................................. 60
7.4.- CONFIGURATION DU MODULE line-M-4IO-RV ...................................................................................................... 61
7.4.1.- CONFIGURATION DES ENTRÉES NUMÉRIQUES 1... 4 ...................................................................................... 62
7.4.2.- CONFIGURATION DES SORTIES DE RELAIS 1... 4 ............................................................................................62
7.5.- CARTE MÉMOIRE MODBUS DU MODULE line-M-4IO-RV ......................................................................................62
7.5.1.- ÉTAT DES ENTRÉES ET SORTIES ....................................................................................................................62
8.4.- INDICATEURS LED .................................................................................................................................................67
9.1.- INSTALLATION DE LA CARTE SIM ......................................................................................................................... 69
9.2.- INDICATEURS LED .................................................................................................................................................70
10.2.- BORNES DE L’APPAREIL .......................................................................................................................................74
10.4.4.- PAGE WEB DE CONFIGURATION ....................................................................................................................76
10.4.5.- APPLICATION MOBILE ...................................................................................................................................79
11.2.- BORNES DE L’APPAREIL .......................................................................................................................................82
11.3.- SCHÉMAS DE CONNEXION ................................................................................................................................... 83
11.4.- INDICATEURS LED ................................................................................................................................................84
11.5.- CARTE MÉMOIRE MODBUS ..................................................................................................................................84
12.2.- BORNES DE L’APPAREIL ...................................................................................................................................... 90
12.3.- SCHÉMAS DE CONNEXION ...................................................................................................................................91
12.4.- INDICATEURS LED ................................................................................................................................................92
12.5.- CARTE MÉMOIRE MODBUS ..................................................................................................................................93
12.6.4.- PAGE WEB DE CONFIGURATION .....................................................................................................................94
12.6.5.- APPLICATION MOBILE ...................................................................................................................................94
13.2.- BORNES DE L’APPAREIL ...................................................................................................................................... 98
13.3.- SCHÉMAS DE CONNEXION .................................................................................................................................. 99
13.4.- INDICATEURS LED ..............................................................................................................................................100
13.5.- CARTE MÉMOIRE MODBUS ................................................................................................................................ 101
13.6.4.- PAGE WEB DE CONFIGURATION .................................................................................................................. 102
Manuel d'instructions
5
line-M
13.6.5.- APPLICATION MOBILE ................................................................................................................................. 102
14. MAINTENANCE ET SERVICE TECHNIQUE .................................................................................................................. 105
16. CERTIFICAT CE ........................................................................................................................................................... 106
ANNEXE A. MENU DE CONFIGURATION .......................................................................................................................... 109
A.1.- line-M-4IO-R, line-M-4IO-T et line-M-4IO-RV...................................................................................................109
2.- 9.4.- 10. - 10.2. - 10.3. - 10.4.5.- 11.- 11.1.- 12. - 13.
Modifications dans les sections:
10.
SYMBOLES
SymboleDescription
~
Tableau 2: Symboles.
Conformément à la directive européenne en vigueur.
Conformément à la directive CMiM
Équipement conforme à la directive européenne 2012/19/CE. À la fin de sa vie utile, ne laissez
pas l'équipement dans un conteneur d'ordures ménagères. Il convient de respecter les réglementations locales en matière de recyclage des équipements électroniques.
Courant continu.
Courant alternatif.
Note: Les images des équipements sont fournies à titre illustratif uniquement et peuvent différer des
équipements originaux.
Manuel d'instructions
7
1. VÉRIFICATIONS À LA RÉCEPTION
À la réception de l'équipement, vérifiez les points suivants :
a) L'équipement correspond aux spécifications de votre commande.
b) L'équipement n'a subi aucun dommage pendant le transport.
c) Effectuez une inspection visuelle externe de l'équipement avant de le connecter.
d) Vérifiez qu'il comprend:
- Un guide d'installation.
- Un connecteur d'extension.
- 4 clips de fixation.
Si vous constatez un problème à la réception, contactez immédiatement le transporteur ou le service après-vente de CIRCUTOR.
line-M
2.- DESCRIPTION DU PRODUIT
Les appareils line-CVM et line-EDS disposent de modules d'extension pour augmenter leurs prestations.
Les modules d'extension disponibles sont les suivants:
line-M-4IO-R, module d'extension avec 4 entrées numériques et 4 sorties de relais.
line-M-4IO-T, module d'extension avec 4 entrées numériques et 4 sorties de transistor.
line-M-4IO-Amodules d'extension avec 4 entrées et 4 sorties analogiques.
line-M-4IO-RV, module d'extension avec 4 entrées numériques (230 V~) et 4 sorties de relais.
line-M-EXT-PS, module adaptateur d'alimentation.
line-M-3G, module d’expansion qui intègre la connectivité 3G aux équipements line-EDS.
line-M-20I, centralisateur de 20 entrées numériques.
line-TCPRS1, convertisseur RS-485/RS-232 à TCP/IP.
line-LM20I-TCP kit, centralisateur de 20 entrées numériques avec convertisseur RS-485/RS-232
à TCP/IP inclus.
line-LM40I-TCP kit, centralisateur de 40 entrées numériques avec convertisseur RS-485/RS-232
à TCP/IP inclus.
Vous pouvez connecter à chaque appareil line-CVM ou line-EDS jusqu'à 2 modules d'extension direc-
tement du côté droit de l’appareil
line-EDS line-M line-M
(1)
.
line-CVM
line-M line-M
Figure 1: Connexion line-CVM et line-EDS avec modules d'extension.
(1)
Modules d'extension de type : line-M-4IO-R, line-M-4IO-T, line-M-4IO-RV, line-M-4IO-A et line-TCPRS1.
8
Manuel d'instructions
line-M
Le module line-M-3G peut uniquement être connecté à gauche des appareils line-EDS. Si le line-EDS
est connecté à un line-M-3G, il n’est possible de connecter qu’un module d’expansion à droite.
Au total, dans les installations équipées d'équipements line-EDS il est possible de connecter jusqu'à
sept appareils à droite.
line-EDS line-M line-M
Figure 2: Installation typique d'un line-EDS avec 7 appareils.
line-CVM
line-M line-M
line-CVM line-CVM
Note: Dans une installation, il ne peut y avoir qu'un seul appareil line-EDS.
Note: Dans des installations sans appareil line-EDS il ne peut y avoir qu'un seul line-CVM.
Note: Tous les appareils line-EDS et line-CVM doivent être reliés à l'alimentation auxiliaire.
Manuel d'instructions
9
line-M
3. INSTALLATION DE L'APPAREIL
3.1.- RECOMMANDATIONS PRÉALABLES
Pour utiliser l'équipement en toute sécurité, il est essentiel que les personnes qui le manipulent respectent les mesures de sécurité stipulées dans la réglementation du pays
d'utilisation, en employant l'équipement de protection individuelle nécessaire (gants en
caoutchouc, protections faciales et vêtements ignifuges homologués) afin d'éviter les
blessures dues à la décharge ou aux arcs électriques consécutifs à l'exposition à des
conducteurs sous tension, et en tenant compte des différents avertissements indiqués
dans ce manuel d'instructions.
L'installation de l'équipement line-M doit être effectuée par du personnel autorisé et qualifié.
Avant de manipuler, de modifier la connexion ou de remplacer l'équipement, il est nécessaire de couper
l'alimentation et déconnecter la mesure. Manipuler l'appareil pendant qu'il est connecté est dangereux
pour les personnes.
Il est essentiel de maintenir les câbles en parfait état pour éviter les accidents ou les dommages aux
personnes et aux installations.
Limitez le fonctionnement de l'équipement à la catégorie de mesure, tension ou valeurs de courant
spécifiées.
Le fabricant de l’équipement ne peut être tenu responsable de quelque dommage que ce soit si l’utilisateur ou l’installateur ne tenait pas compte des recommandations ou des avertissements indiqués
dans ce manuel, ni des dommages résultant de l’utilisation de produits ou accessoires non originaux
ou d'autres marques.
En cas de détection d'une anomalie ou d'une panne de l'équipement, ne prenez aucune mesure le
concernant.
Vérifiez l'environnement dans lequel vous vous trouvez avant d'adopter une mesure. N'entamez pas
d'action dans des environnements dangereux ou explosifs.
Avant d'effectuer toute opération de maintenance, de réparation ou de manipulation de
l'une des connexions de l'équipement, vous devez déconnecter ce dernier de toutes les
sources d'alimentation, celle de l'équipement comme celle de mesure.
Si vous suspectez un dysfonctionnement de l'équipement, vous devez contacter le service après-vente du fabricant de l'équipement.
10
Manuel d'instructions
line-M
3.2.- INSTALLATION
Lorsque l'appareil est branché, toucher les bornes, ouvrir des couvercles ou retirer
certains éléments peut s'avérer dangereux. Cet équipement ne doit pas être utilisé
avant la fin de son installation.
L'appareil doit être installé à l’intérieur d’un tableau électrique ou d‘un boîtier avec fixation sur rail DIN
(CEI 60715).
Avant d'installer le module d'extension, vous devez déconnecter le line-CVM ou line-EDS de toute source d'alimentation, propre ou intermédiaire.
Le module line-M-3G peut uniquement être connecté à gauche des appareils line-EDS.
Vous ne pouvez connecter aux appareils line-CVM et line-EDS que 2 modules d'extension directement du côté droit de l’appareil.
Si le line-EDS est connecté à un line-M-3G, il n’est possible de connecter qu’un
module d’expansion à droite.
Voir «2. DESCRIPTION DU PRODUIT.
Pour connecter les modules d'extension, procédez comme suit:
1.- Retirez les capuchons de protection du connecteur d'extension, situés sur le côté de l'appareil, avec
un tournevis plat (Figure 3).
line-CVM-D32
Figure 3: Installation étape 1.
2.- Insérez le connecteur d'extension et les clips de fixation dans l’un des appareils (Figure 4).
Manuel d'instructions
11
line-CVM-D32
Figure 4: Installation étape 2.
3.- Connectez les deux appareils et fixez-les en abaissant les clips avant (Figure 5).
line-M
line-CVM-D32
Figure 5: Installation étape 3.
3.3.- ADAPTATEUR DE PANNEAU 72 x 72 mm
Note: L’adaptateur de panneau de 72 x 72 mm est un accessoire en vente séparément.
CIRCUTOR dispose d'un adaptateur de panneau pour les appareils line-M permettant de les installer
sur des panneaux de 72 x 72 mm.
La Figure 6 montre le montage de l’adaptateur de panneau sur le line-M.
Veuillez déconnecter l’appareil de toute source d’alimentation et de mesure avant de
monter l’adaptateur.
12
Manuel d'instructions
line-M
Figure 6: Installation de l’adaptateur de panneau.
Tableau 3: Caractéristiques techniques de l’adaptateur de panneau.
Caractéristiques techniques
Indice de protection IP40
BoîtierPlastique V0 auto-extinguible
68 mm
Figure 7: Découpe du panneau.
68 mm
Manuel d'instructions
13
4. line-M-4IO-R
Lemodule d'extension line-M-4IO-R dispose de 4 entrées numériques et 4 sorties de relais.
4.1.- BORNES DE L'APPAREIL
line-M
12
11
10
9
8
7
Figure 8: Bornes du line-M-4IO-R: Supérieur - Inférieur.
Les appareils line-M-4IO-R disposent de 9 indicateurs LED:
CPU indique l'état de l'appareil:
Tableau 5: LED CPU.
LEDDescription
Clignotant :
CPU
Couleur blanche: Indique que l'appareil est connecté à l'alimentation
OUT 1
OUT 2
OUT 3
OUT 4
IN x, indique l’état de l’entrée numérique x:
Tableau 6: LED IN x.
LEDDescription
IN x
Allumé:
Couleur verte: Indique que l'entrée est activée
OUT x, indique l'état de la sortie de relais x:
Tableau 7: LED OUT x.
LEDDescription
OUT x
Allumé:
Couleur rouge: Indique que la sortie est activée
16
Manuel d'instructions
line-M
4.4.- CONFIGURATION DU MODULE line-M-4IO-R
La configuration par display du module d'extension line-M-4IO-R est réalisée par l'intermédiaire du
line-CVM auquel il est connecté.
Pour accéder au menu de configuration, maintenez la touche enfoncée (>2 s) .
AVG
AVG
LIII
INST
SETUP
SETUP
PROG
SETUP
SETUP
230.00
5.00
50.00
1.00
PRIMARY VT
1.0
V
SECONDARY VT
1.00
MODE
IMPULSE
NAME
IN1
D IN1
MODE
IMPULSE
NAME
IN1
D IN2
MODE
IMPULSE
NAME
IN1
D IN3
V
A
Hz
cos
T1
MEASURE, Paramètres de mesure
V
MEASURE
D IN1, Entrée numérique 1
SLOT1
D IN2, Entrée numérique 2
SLOT1
CLOCK
PROG
D IN3, Entrée numérique 3
SLOT1
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
PROG
PROG
SETUP
PROG
MODE
IMPULSE
NAME
IN1
D IN4
VARIABLE
1 V1
D OUT1
VARIABLE
1 V1
D OUT2
VARIABLE
1 V1
D OUT3
VARIABLE
1 V1
D OUT4
SLOT1
kgCO2
SLOT1
OUT2
SLOT1
SLOT1
OUT1
SLOT1
OUT1
D IN4, Entrée numérique 4
D OUT1, Sortie de relais 1
D OUT2, Sortie de relais 2
VARIABLE
VARIABLE
PROG
D OUT3, Sortie de relais 3
D OUT4, Sortie de relais 4
Module d’extension line-M-4IO-R
Manuel d'instructions
Figure 11: Menu de configuration.
17
line-M
Note: SLOT1 est le module d'extension le plus proche du line-CVM, SLOT2 est le module d'expansion
suivant.
Pour sortir du menu de configuration, maintenez la touche enfoncée (>2s) .
4.4.1.- CONFIGURATION DES ENTRÉES NUMÉRIQUES 1... 4
Note: La configuration de l'entrée numérique x est identifiée par D INx en bas, au centre de l'écran.
4.4.1.1.- Mode et nom de l'entrée numérique x
Cet écran permet de configurer le mode de fonctionnement et le nom de l'entrée numérique X.
MODE
IMPULSE
NAME
IN1
SETUP
D IN1
SLOT1
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le mode de fonctionnement (MODE).
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différentes options:
IMPULSE, L'entrée numérique fonctionne comme une entrée d'impulsions.
STATUS, fonctionne comme une entrée d'état.
TARIFF, sert à sélectionner le tarif.
Note: L'option TARIFF n'est disponible que pour les entrées numériques 1 et 2.
Note: Pour sélectionner le tarif, TARIFF, les entrées numériques 1 et 2 sont requises en même temps.
Note: Si 2modules sont configurés dans l’option TARIFF, l’appareil appliquera le tarif programmé dans
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le nom de l'entrée (NAME).
18
Utilisez les touches et pour modifier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Pour valider l'option, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
Manuel d'instructions
line-M
4.4.1.2.- Unités et énergie par impulsion
Note:Écran visible si le mode de fonctionnement sélectionné est une entrée d'impulsion, IMPULSE.
Cet écran permet de configurer l'unité et l'énergie par impulsion.
UNITS
kWh
WEIGHT
1
SETUP
D IN1
SLOT1
Maintenez la touche enfoncée pour programmer l'unité (UNITS).
Maintenez la touche enfoncée pour programmer l'énergie par impulsion (WEIGHT).
Utilisez les touches et pour modifier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Pour valider l'option, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
4.4.1.3.- Décimales
Note:Écran visible si le mode de fonctionnement sélectionné est une entrée d'impulsion, IMPULSE.
Cet écran permet de configurer le nombre de décimales.
DECIMALS
0
SETUP
D IN1
SLOT1
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le nombre de décimales (DECIMALS).
Utilisez les touches et pour modifier la valeur du chiffre.
Pour valider l'option, maintenez la touche enfoncée .
Nombre de décimales:
Valeur minimale: 0.
Valeur maximale: 9.
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
Manuel d'instructions
19
line-M
4.4.1.4.- Logique du signal d'entrée
Note:Écran visible si le mode de fonctionnement sélectionné est une entrée d'impulsion, STATUS.
Cet écran permet de configurer la logique de fonctionnement de l'entrée numérique.
INPUT LOGIC
POSITIVE
SETUP
D IN1
SLOT1
Maintenez la touche enfoncée pour programmer la logique de fonctionnement (INPUT LOGIC).
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différentes options:
POSITIVE, Logique positive, une entrée de signal élevée est représentée par 1 et une entrée de signal basse est représentée par 0.
NEGATIVE, Logique négative, une entrée de signal élevée est représentée par 0 et une entrée de
signal basse est représentée par 1.
Pour valider l'option, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
4.4.2.- CONFIGURATION DES SORTIES DE RELAIS 1... 4
Note: La configuration de la sortie de relais x est identifiée par D OUTx en bas, au centre de l'écran.
4.4.2.1.- Variable
Cet écran permet de configurer la variable de la sortie de relais (VARIABLE).
VARIABLE
1 V1
SETUP
D OUT1
SLOT1
Maintenez la touche enfoncée pour entrer en mode programmation.
Utilisez les touches et pour modifier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Les codes des variables sont affichés dans les Tableau 9, Tableau 10, Tableau 11 et Tableau 12.
Pour valider l'option, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
20
Manuel d'instructions
line-M
Tableau 9: Codes des variables pour la programmation des sorties (tableau 1).
ParamètrePhaseCodePhaseCodePhaseCodePhaseCode
Tension phase-neutreL11L29L317III31
Tension phase-phaseL1228L2329L3130III32
CourantL12L210L318III33
Fréquence-27-----Puissance active totaleL13L211L319III34
Puissance active consomméeL1700L2707L3714III721
Puissance active généréeL1728L2735L3742III749
Puissance apparente totaleL16L214L322III37
Puissance apparente consomméeL1704L2711L3718III725
Puissance apparente généréeL1732L2739L3746III753
Puissance réactive totaleL169L270L371III72
Puissance réactive totale
Facteur de puissance totaleL17L215L323III38
Facteur de puissance généréeL1705L2712L3719III726
Facteur de puissance consomméeL1733L2740L3747III754
Cos φ Total
Cos φ généré
Cos φ consommé
THD % Tension
THD % Courant
Paramètre de qualité
(2)
La sortie est activée lorsque l'un des paramètres de qualité (surtension, creux ou coupure) remplit les conditions pro-
grammées.
(3)
Ces variables ne sont pas disponibles lors de la programmation des variables des sorties analogiques.
Note: Affichage visible si la variable de sortie numérique sélectionnée est une variable du Tableau 9,
Tableau 10 ou Tableau 11.
Cet écran permet de configurer la valeur maximale et minimal de l'alarme.
HIGH VALUE
0.0 V
LOW VALUE
0.0 V
SETUP
D OUT1
SLOT1
Maintenez la touche enfoncée pour programmer la valeur maximale (HIGH VALUE), c’est-à-dire la
valeur au-dessus de laquelle l’alarme s’enclenchera.
Maintenez la touche enfoncée pour programmer la valeur minimale (LOW VALUE), c’est-à-dire la
valeur en dessous de laquelle l’alarme s’enclenchera.
Utilisez les touches et pour modifier la valeur du chiffre.
24
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Note: La valeur maximale et la valeur minimale de programmation dépendent de la variable sélectionnée.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
Manuel d'instructions
line-M
SETUP
4.4.2.3.- Temporisateur de connexion et déconnexion
Note: Affichage visible si la variable de sortie numérique sélectionnée est une variable du Tableau 9,
Tableau 10 ou Tableau 11.
Cet écran permet de configurer le temporisateur de connexion et de déconnexion de l’alarme en secondes.
DELAY ON
0 S
DELAY OFF
0 S
D OUT1
SLOT1
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le retard de connexion (DELAY ON).
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le retard de déconnexion (DELAY OFF).
Utilisez les touches et pour modifier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Retard de connexion et retard de déconnexion:
Valeur minimale: 0 s.
Valeur maximale: 65499 s.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
4.4.2.4.- Hystérésis et état des contacts
Note: Affichage visible si la variable de sortie numérique sélectionnée est une variable du Tableau 9,
Tableau 10 ou Tableau 11.
Cet écran permet de configurer la valeur d'hystérésis et l'état des contacts.
HYSTERESIS
0%
CONTACT TYPE
NO
SETUP
D OUT1
SLOT1
Maintenez la touche enfoncée pour programmer la valeur d'hystérésis (HISTERESIS), la différence
entre la valeur de connexion et de déconnexion de l’alarme, en %.
Utilisez les touches et pour modifier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Manuel d'instructions
25
Hystérésis:
Valeur minimale: 0 %.
Valeur maximale: 99 %.
Maintenez la touche enfoncée pour programmer l'état des contacts (CONTACT TYPE).
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différentes options:
NC, Contact normalement fermé.
NO, Contact normalement ouvert.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
4.4.2.5.- Enclenchement (latch)
line-M
Note: Affichage visible si la variable de sortie numérique sélectionnée est une variable du Tableau 9,
Tableau 10 ou Tableau 11.
Cet écran permet de configurer l'enclenchement de l’alarme.
LATCH
NO
TIME ON
0
S
SETUP
D OUT1
SLOT1
Maintenez la touche enfoncée pour programmer l'enclenchement (LATCH), permettant de définir si
après le déclenchement de l’alarme, celle-ci reste enclenchée alors que la condition qui l’a provoquée
a disparu.
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différentes options:
NO, L'enclenchement n'est pas activé.
YES, L'enclenchement est activé.
TIME, L'enclenchement de l'alarme est activé pendant une période programmée, Durée d'enclen-
chement.
26
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Maintenez la touche enfoncée pour programmer la durée d'enclenchement (TIME ON). Il s'agit de
la durée en secondes pendant laquelle l'alarme est enclenchée. Après ce délai, si la condition d'alarme
n'existe plus, le retard de déconnexion est activé.
Utilisez les touches et pour modifier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Manuel d'instructions
line-M
Durée d'enclenchement:
Valeur minimale: 0 s.
Valeur maximale: 65499 s.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
4.4.2.6.- Énergie par impulsion et état des contacts
Note: Affichage visible si la variable de sortie numérique sélectionnée est une énergie, voir Tableau 12.
Cet écran permet de configurer l'énergie par impulsion et l'état des contacts.
WEIGHT
1Wh
CONTACT TYPE
NO
SETUP
D OUT1
SLOT1
Maintenez la touche enfoncée pour programmer l'énergie par impulsion (WEIGHT).
Utilisez les touches et pour modifier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Maintenez la touche enfoncée pour programmer l'état des contacts (CONTACT TYPE).
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différentes options:
NC, Contact normalement fermé.
NO, Contact normalement ouvert.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
4.4.2.7.- Impulsion
Note: Affichage visible si la variable de sortie numérique sélectionnée est une énergie, voir Tableau 12.
Cet écran permet de configurer la largeur de l'impulsion.
Manuel d'instructions
27
line-M
HIGH PERIOD
x10
0
ms
LOW PERIOD
x10
0
ms
SETUP
D OUT1
SLOT1
Maintenez la touche enfoncée pour programmer la largeur d'impulsion de niveau supérieur (HIGH
PERIOD).
Maintenez la touche enfoncée pour programmer la largeur d'impulsion de niveau inférieur (LOW
PERIOD).
Utilisez les touches et pour modifier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Largeur d'impulsion:
Valeur minimale: 0 x 10 ms.
Valeur maximale: 999 x 10 ms.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
4.4.2.8.- Fonctionnement manuel de la sortie de relais
Note: Affichage visible si la variable de sortie de relais sélectionnée est MANUAL, voir Tableau 10.
Sur cet écran, la sortie de relais est activée manuellement.
STATUS
OFF
CONTACT TYPE
NO
SETUP
D OUT1
SLOT1
Maintenez la touche enfoncée pour programmer l'état de la sortie (STATUS).
28
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différentes options:
OFF, Sortie déconnectée.
ON, Sortie connectée.
Maintenez la touche enfoncée pour programmer l'état des contacts (CONTACT TYPE).
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différentes options:
NC, Contact normalement fermé.
NO, Contact normalement ouvert.
Manuel d'instructions
line-M
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
4.5.- CARTE MÉMOIRE MODBUS DU MODULE line-M-4IO-R
Note: Pour tous les paramètres de la carte modbus, le SLOT1 correspond au premier module d'exten-
sion connecté à droite du line-CVM-D et le SLOT2 correspond au deuxième module connecté.
4.5.1.- ÉTAT DES ENTRÉES ET SORTIES
Pour ces variables, la fonction suivante est activée: Fonction 0x02.
Tableau 13: Carte mémoire Modbus: État des entrées et des sorties.
Pour ces variables, la fonction suivante est activée: Fonction 0x04: lecture d'enregistrements.
Tableau 14: Carte mémoire Modbus: Compteur d'impulsions.
ParamètreFormat
Compteur d'impulsions de l’entrée numérique 1Uint [64]
Compteur d'impulsions de l’entrée numérique 2Uint [64]
Compteur d'impulsions de l’entrée numérique 3Uint [64]
Compteur d'impulsions de l’entrée numérique 4Uint [64]
SLOT 1 SLOT 2
C5A8-C5A9-
C5AA-C5AB
C5AC-C5AD-C5AE-
C5AF
C5B0-C5B1-C5B2-
C5B3
C5B4-C5B5-C5B6-
C5B7
Adresse
C990-C991-
C992-C993
C994-C995-
C996-C997
C998-C999-
C99A-C99B
C99C-C99D-
C99E-C99F
L'effacement des paramètres d’énergie est réalisé avec la Fonction 05: écriture d'un relais.
Manuel d'instructions
29
Tableau 15: Carte mémoire Modbus: Effacement du compteur d'impulsions.
Effacement des paramètresFormat
Adresse
SLOT 1SLOT 2
Valeur à
envoyer
Effacement du compteur d'impulsions de l’entrée numérique 1BoolC710CAF80xFF00
Effacement du compteur d'impulsions de l’entrée numérique 2BoolC711CAF90xFF00
Effacement du compteur d'impulsions de l’entrée numérique 3BoolC712CAFA0xFF00
Effacement du compteur d'impulsions de l’entrée numérique 4BoolC713CAFB0xFF00
4.5.3.- ALARMES
Pour ces variables, la fonction suivante est activée: Fonction 0x04.
Tableau 16: Carte mémoire Modbus: Alarmes.
ParamètreFormat
SLOT 1 SLOT 2
Date de déclenchement de l'alarme de la sortie de relais 1Uint [32]C677-C678CA5F-CA60Epoch
Date de déclenchement de l'alarme de la sortie de relais 2Uint [32]C68B-C68CCA73-CA74Epoch
Date de déclenchement de l'alarme de la sortie de relais 3Uint [32]C69F-6CA0CA87-CA88Epoch
Date de déclenchement de l'alarme de la sortie de relais 4Uint [32]C6B3-C6B4CA9B-CA9CEpoch
(5)
La date et l’heure sont données au format Epoch.
Adresse
Unités
line-M
(5)
4.5.4.- VARIABLES DE CONFIGURATION DE L'APPAREIL
Pour cette variable, les fonctions suivantes sont activées:
Fonction 0x03: lecture d'enregistrements.
Fonction 0x10: Écriture d'enregistrements multiples.
4.5.4.1.- Configuration des entrées numériques
Tableau 17: Carte mémoire Modbus: Entrées numériques.
SLOT 1
Entrée numérique 1
ParamètreFormatAdresseMarge de données valable
(7) (6)
Mode
Int [16]C4E0
NomString
(9)
Unités
Décimales
(9)
Logique du signal d'entrée
String
Uint [16]C4E20... 90
(10)
Uint [16]C4E1
Entrée numérique 2
(7) (6)
Mode
Int [16]C4EC
C4E3-C4E4-
C4E5-C4E6
C4E7-C4E8-
C4E9
- 1 : Tarif - 0 : Entrée d'état -
> 0 : Entrée par impulsion (énergie par
impulsion)
(8)
-
--
0 : Logique positive
1 : Logique négative
- 1 : Tarif - 0 : Entrée d'état -
> 0 : Entrée par impulsion (énergie par
impulsion)
(8)
Valeur par
défaut
0
-
0
0
30
Manuel d'instructions
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.