line-EDS-PS
line-EDS-PSS
line-EDS-PSS-PRO
GESTOR ENERGÉTICO
ENERGY MANAGER
GESTIONNAIRE ÉNERGÉTIQUE
ENERGIEMANAGER
Marcado de bornes
Terminal connections designations
A1, A2 Alimentación auxiliar / Auxiliary power supply
A+, RS485
24
S, GND para RS485 y en entradas digitales
23
GND for RS485 and digital inputs
22 B-, RS485
21 1, Salida digital 1 / Digital output 1
20 2, Salida digital 2 / Digital output 2
C, Común de las salidas digitales
19
Common of digital outputs
Ethernet Conexión Ethernet / Ethernet connection
A1
A2
24
24
23
22
21
20
19
23
22
21
20
Este manual es una guía de instalación del line-EDS-PSxxx. Para más
información, se puede descargar el manual completo en la página web
de CIRCUTOR: www.circutor.com
¡IMPORTANTE!
Antes de efectuar cualquier operación de instalación, reparación o manipulación de cualquiera de las conexiones
del equipo debe desconectar el aparato de toda fuente de
alimentación, tanto alimentación como de medida. Cuando
sospeche un mal funcionamiento del equipo póngase en
contacto con el servicio posventa. El diseño del equipo
permite una sustitución rápida en caso de avería.
El fabricante del equipo no se hace responsable de
daños cualesquiera que sean en caso de que el usuario
o instalador no haga caso de las advertencias y/o recomendaciones indicadas en este manual ni por los daños
derivados de la utilización de productos o accesorios no
originales o de otras marcas.
1. DESCRIPCIÓN
line-EDS-PSxxx es un equipo que realiza la función de conector, entre
equipos de campo con comunicaciones Modbus RTU o Modbus TCP y el
software de gestión energética PowerStudio.
Circutor dispone de 3 modelos:
line-EDS-PS, con PowerStudio embebido.
line-EDS-PSS, con PowerStudio SCADA embebido.
line-EDS-PSS-PRO, con PowerStudio SCADA embebido.
El equipo dispone de conectividad RS-485, Ethernet y Wi-Fi.
El line-EDS-PSxxx integra un servidor Web para configurar el equipo y
visualizar las variables de todos los módulos o equipos conectados a él.
2. INSTALACIÓN
La instalación del equipo se realiza dentro de un cuadro eléctrico o envolvente, con fijación en carril DIN (IEC 60715).
¡IMPORTANTE!
Tener en cuenta que con el equipo conectado, los bornes
pueden ser peligrosos al tacto, y la apertura de cubiertas
ó eliminación de elementos puede dar acceso a partes
peligrosas al tacto. El equipo no debe ser utilizado
hasta que haya finalizado por completo su instalación
El equipo debe conectarse a un circuito de alimentación protegido con
fusibles tipo gl (IEC 269) ó tipo M, comprendido entre 1 y 2A. Deberá estar
previsto de un interruptor magnetotérmico o dispositivo equivalente para
desconectar el equipo de la red de alimentación.
El circuito de alimentación se deben conectar con cable de sección mínima 1mm2.
3. AMPLIACIÓN CON OTROS EQUIPOS
Los equipos line-EDS-PSxxx se pueden ampliar con otros equipos de la
gama line: line-CVM-D32 y los módulos de expansión line-M-xxx-xx.
¡IMPORTANTE!
Antes de instalar el nuevo equipo se debe desconectar
el equipo de toda fuente de alimentación, tanto de la
propia alimentación como de la medida.
En las instalaciones que disponen de un line-EDS-PSxxx
se pueden conectar hasta 7 equipos a su derecha (line-
CVM-D32 y line-M-xxx-xx).
Directamente solo se les puede conectar 2 módulos de
expansión a la derecha del equipo.
Consultar los manuales M231B01-01-xxx y M239B01-01xxx para más información.
Los pasos para realizar la conexión de los equipos, son:
1.- Retirar las tapas protectoras del conector de expansión, que se
encuentran en la parte lateral de los equipos, con un destornillador de
punta plana (Figura 1).
2.- Insertar en uno de los equipos el conector de expansión y los clips
de sujeción (Figura 2).
3.- Conectar los dos equipos, y fijarlos bajando los clips frontales (Figura
3).
This manual is a line-EDS-PSxxx installation guide. For further information, please download the full manual from the CIRCUTOR web site:
www.circutor.com
IMPORTANT!
The device must be disconnected from its power supply
sources (power supply and measurement) before undertaking any installation, repair or handling operations on
the unit’s connections. Contact the after-sales service if
you suspect that there is an operational fault in the device. The device has been designed for easy replacement
in case of malfunction.
The manufacturer of the device is not responsible for
any damage resulting from failure by the user or installer to heed the warnings and/or recommendations
set out in this manual, nor for damage resulting from
the use of non-original products or accessories or those
made by other manufacturers.
1. DESCRIPTION
line-EDS-PSxxx is a device that works as connector between field devices
with Modbus RTU or Modbus TCP communications and the PowerStudio
energy management software.
Circutor has 3 models:
line-EDS-PS, with embedded PowerStudio.
line-EDS-PSS, with embedded PowerStudio SCADA.
line-EDS-PSS-PRO, with embedded PowerStudio SCADA.
The device has RS-485, Ethernet and Wi-Fi connectivity.
The line-EDS-PSxxx features a Web server to set up the device and display the variables of all the modules or devices connected to it.
2. INSTALLATION
The device must be installed on an electric panel or enclosure, attached
to a DIN rail (IEC 60715).
IMPORTANT!
Take into account that when the device is connected, the
terminals may be hazardous to the touch, and opening
the covers or removing elements may provide access to
parts that are dangerous to the touch. Do not use the
device until it is fully installed
The device must be connected to a power circuit that is protected with gl
(IEC 269) or M type fuses with a rating of 1 to 2 A. It must be fitted with a
circuit breaker or equivalent device, in order to be able to disconnect the
device from the power supply network.
The power circuit must be connected with cables that have a minimum
cross-section of 1mm2.
3. ADDING OTHER DEVICES
Other devices in the line range can be added to line-EDS-PSxxx devices:
line-CVM-D32 and expansion modules line-M-xxx-xx.
IMPORTANT!
Before installing the new device, the device must be
disconnected from all power supplies, both the power
supply itself and the measurement.
Up to 7 devices can be connected to the right (line-
CVM-D32 and line-M-xxx-xx) in installations that have
a line-EDS-PSxxx.
Only 2 expansion modules can be directly connect to the
right of the equipment.
View the manuals M231B01-03-xxx and M239B01-03xxx for further information.
The steps to take to connect the devices are:
1.- Remove the protective covers of the expansion connector, which are
located on the side of the devices, using a flat-tip screwdriver (Figure 1).
2.- Insert the expansion connector and fastening clips into one of the
devices (Figure 2).
3.- Connect the two devices and fasten them by pushing the front clips
down (Figure 3).
Ce manuel est un guide d’installation du line-EDS-PSxxx. Pour une
plus ample information, le manuel complet peut être téléchargé sur le
site web de CIRCUTOR : www.circutor.com
IMPORTANT!
Avant d’effectuer toute opération de installation, réparation ou
manipulation de l’une quelconque des connexions de l’équipement,
vous devez déconnecter l’appareil de toute source d’alimentation,
tant d’alimentation que de mesure. Lorsque vous suspectez un
mauvais fonctionnement de l’équipement, contactez le service
après-vente. La conception de l’équipement permet son remplacement rapide en cas de panne.
Le fabricant de l’équipement ne se rend pas responsable de
tous dommages qui se produiraient dans le cas où l’utilisateur
ou l’installateur n’aurait pas respecté les avertissements et/ou
recommandations indiqués dans ce manuel ni des dommages
dérivés de l’utilisation de produits ou d’accessoires non originaux
ou d’autres marques.
1. DESCRIPTION
Le line-EDS-PSxxx est un équipement qui remplit la fonction de connec-
teur entre les appareils de terrain dotés de systèmes de liaison Modbus
RTU ou Modbus TCP et le logiciel de gestion de l’énergie PowerStudio.
Circutor a 3 modèles:
line-EDS-PS, avec PowerStudio embedded.
line-EDS-PSS, avec PowerStudio SCADA embedded.
line-EDS-PSS-PRO, avec PowerStudio SCADA embedded.
L’ équipement a une connexion RS-485, Ethernet et Wi-Fi.
Le line-EDS-PSxxx intègre un serveur Web pour configurer l’équipement
et visualiser les variables de tous les modules ou équipements qui lui sont
reliés.
2. INSTALLATION
L’installation de l’équipement est réalisée sur panneau sur le couloir DIN
(IEC 60715). Toutes les connexions sont à l’intérieur du tableau électrique.
IMPORTANT!
Prendre en compte que, avec l’équipement connecté,
les bornes peuvent être dangereuses au toucher, et
l’ouverture de capots ou l’élimination d’éléments peut
donner accès aux parties partes dangereuses au toucher.
L’équipement ne doit pas être utilisé avant que son
installation ne soit complètement terminée.
L’équipement doit être connecté à un circuit d’alimentation protégé avec
des fusibles type gl (IEC 269) ou type M, avec des valeurs comprises
entre 1 et 2A. Il doit être pourvu d’un interrupteur magnétothermique, ou
dispositif équivalent, pour pouvoir déconnecter l’équipement du réseau
d’alimentation. Le circuit d’alimentation doit être connectés avec un câble
à section minimum d’1 mm2.
3. EXTENSION AVEC D’AUTRES APPAREILS
Les appareils line-EDS-PSxxx peuvent être complétés par d’autres appareils de la gamme line : line-CVM-D32 et les modules complémentaires
line-M-xxx-xx.
IMPORTANT!
Avant d’installer le nouvel appareil, celui-ci doit être
déconnecté de toutes les sources d’alimentation, à la
fois l’alimentation elle-même et la mesure.
Vous pouvez connecter jusqu’à 7 appareils au côté droit
des appareils équipés d’un line-EDS-PSxxx (line-CVM-
D32 et line-M-xxx-xx).
Vous ne pouvez connecter que 2 modules complémentaires directement du côté droit de l’appareil.
Pour plus d’informations, consultez les manuels
M231B01-02-xxx et M239B01-02-xxx.
Pour connecter les appareils, procédez comme suit :
1.- Retirez les capuchons de protection du connecteur complémentaire,
situés sur le côté de l’appareil, avec un tournevis plat (Figure 1).
2.- Insérez le connecteur complémentaire et les clips de fixation dans l’un
des appareils (Figure 2).
3.- Connectez les deux appareils et fixez-les en abaissant les clips avant
(Figure 3).
Diese Anleitung ist eine kurze Installationsanleitung des
line-EDS-PSxxx. Für zusätzliche Informationen können sie die vollständige Anleitung von der CIRCUTORWebseite herunterladen:
www.circutor.com
WICHTIG!
Vor Wartungsarbeiten, Reparaturen oder Arbeiten an
den Geräteanschlüssen muss das Gerät von allen Stromquellen, sowohl Stromversorgung als auch Messstrom,
getrennt werden. Setzen Sie sich bitte bei Verdacht auf
Störungen mit dem Kundendienst in Verbindung. Die
Bauweise des Gerätes ermöglicht im Falle von Störungen
einen schnellen Austausch.
Der Hersteller des Gerätes haftet für keinerlei Schäden,
die entstehen, wenn der Benutzer oder Installateur die
Warnhinweise und/oder Empfehlungen in dieser Anleitung nicht beachtet und nicht für Schäden, die sich
aus der Verwendung von nicht originalen Produkten oder
Zubehör oder von anderen Herstellern ergeben.
1. BESCHREIBUNG
Das line-EDS-PSxxx ist eine Einrichtung, das als Verbindung zwischen
Feldgeräten mit Modbus RTU- oder Modbus TCP-Kommunikations- und
die Energiemanagement-Software PowerStudio.
Circutor hat 3 Modelle:
line-EDS-PS mit eingebettetem PowerStudio.
line-EDS-PSS mit eingebettetem PowerStudio SCADA.
line-EDS-PSS-PRO mit eingebettetem PowerStudio SCADA.
Das Gerät verfügt über RS-485-, Ethernet- und WLAN-Verbindungen.
Im Line-EDS-PSxxx ist ein Webserver zur Gerätekonfiguartion und
zur Anzeige der Variablen aller angeschlossenen Module und Geräte
untergebracht.
2. INSTALLATION
Das Gerät muss in einer Schalttafel oder einem Gehäuse auf einer DINSchiene (IEC 60715) installiert werden.
WICHTIG!
Es ist zu beachten, dass bei angeschlossenem Gerät
durch die Klemmen,das Öffnen der Abdeckung oder die
Herausnahme von Teilen eine Berührung mit gefährlichen Teilen möglich ist. Das Gerät ist erst einzusetzen,
wenn seine montage vollständig abgeschlossen ist.
Das Gerät muss an einen durch Sicherungen vom Typ gl (IEC 269) oder
M geschützten Stromkreis von 1 bis 2 A angeschlossen werden. Es muss
mit einem Thermo-Magnetschallter oder einer äquivalenten Vorrichtung
ausgestattet sein, um die Anlage von dem Versorgungsnetz abschalten
zu können. Für den Stromanschluss des Gerätes wird ein Kabel von 1 mm2
minimum verwendet.
3. ERWEITERUNG UM WEITERE GERÄTE
Die Geräte line-EDS-PSxxx können durch weitere Geräte aus dem
Produktsortiment line erweitert werden: line-CVM-D32 und die Erweiterungsmodule line-M-xxx-xx.
WICHTIG!
Vor der Installation des neuen Geräts muss das Gerät
von allen Stromquellen getrennt werden, sowohl von der
Stromversorgung selbst als auch von der Messeinheit.
Bei Installationen mit einer line-EDS-PSxxx können auf
der rechten Seite bis zu 7 Geräte angeschlossen werden
(line-CVM-D32 und line-M-xxx-xx).
Direkt können nur 2 Erweiterungsmodule an der rechten
Seite des Geräts angeschlossen werden.
Weitere Informationen finden Sie in den Handbüchern
M231B01-06-xxx und M239B01-06-xxx.
Zu befolgende Schritte für den Anschluss der Geräte:
1.- Entfernen Sie die Schutzkappen des Erweiterungsanschlusses, die
sich seitlich an den Geräten befinden, mit einem Schlitzschraubendreher
(Abbildung 1).
2.- Stecken Sie den Erweiterungsanschluss und die Halteclips in eines der
Geräte (Abbildung 2).
3.- Verbinden Sie die beiden Geräte und befestigen Sie sie, indem Sie die
vorderen Clips absenken (Abbildung 3).
Ethernet
19
Nota: Las imágenes de los equipos son de uso ilustrativo únicamente y pueden diferir del equipo original.
Note: Device images are for illustrative purposes only and may differ from the actual device.
Características técnicas / Technical features / Caractéristiques techiques / Technische Merkmale
Alimentación en CA AC Power supply
Tensión nominal Rated voltage 120 ... 264 V ~
Frecuencia Frequency 50 ... 60 Hz
Consumo Consumption 11 ... 28 VA
Categoría de la instalación Installation category CAT III 300 V
Alimentación en CC DC Power supply
Tensión nominal Rated voltage 190 ... 300 V
Consumo Consumption 2.5 ... 7 W
Categoría de la instalación Installation category CAT III 300 V
Salidas digitales Digital outputs
Cantidad Quantity 2
Tipo Type
Optoacoplada (Colector abierto) /
Optocoupler (Open-collector)
Tensión máxima Maximum voltage 48V
Corriente máxima Maximum current 120 mA
Frecuencia máxima Maximum frequency 500 Hz
Anchura de pulso Pulse width 1 ms
Comunicaciones RS-485 RS- 485 communication
Bus de campo Bus RS-485
Protocolo de comunicaciones Protocol Modbus RTU
Velocidad Baud rate 9600 - 19200 - 38400 - 57600 - 115200 bps
Bits de datos Data bits 8
Bits de stop Stop bits 1
Paridad Parity sin / without
Comunicaciones Ethernet Ethernet communication
Tipo Type
Ethernet 10BaseT - 100BaseTX auto-
detectable / self-detectable
Conector Connector RJ45
Protocolo Protocol Web Server - XML
Modo de conexión a Red Connection mode to Network DHCP ON/OFF (ON por defecto / by default)
Dirección IP secundaria de servicio Secondary service IP address 100.0.0.1
Comunicaciones Wi-Fi Wi-Fi communication
Banda Band 2.4 GHz
Estándares Standard IEEE 802.11 ac / a / b / g / n
Potencia de salida Output power 8.9 dBm
Potencia radiada efectiva (ERP) Effective radiated power (ERP) 11.25 dBm
Potencia isotrópica radiada efectiva (EIRP) Effective isotropic radiated power (EIRP) 13.4 dBm
Interface con el usuario User interface
LED LED 5 LEDs
Características ambientales Environmental features
Temperatura de trabajo Operating temperature -10ºC... +50ºC
Temperatura de almacenamiento Storage temperature -20ºC ... +80ºC
Humedad relativa (sin condensación) Relative humidity (non-condensing) 5 ... 95%
Altitud máxima Maximum altitude 2000 m
Grado de protección Protection degree IP30, Frontal / Front : IP40
Características mecánicas Mechanical features
Dimensiones Dimensions 52.5x118x70 mm
Peso Weight 180 g.
Envolvente Enclosure Plástico V0 autoextinguible / Self-extinguishing V0 plastic
Fijación Attachment Carril DIN / DIN rail
Normas / Standars
EN 61010-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, UL 61010-1, EN IEC 62368-1
(1)
Para el cumplimiento de los requisitos mecánicos de la norma EN IEC 62368-1, la protección adicional contra impactos mecánicos la debe proporcionar el armario sobre el que se
va a montar el equipo, con una resistencia mínima de impacto de 6.5J. / To comply with the mechanical requirements of EN IEC 62368-1, additional protection against mechanical
impacts must be provided by the cabinet on which the device is to be mounted, with a minimum impact resistance of 6.5J.
(1)
Conexiones / Connections / Connexions / Anschluss
Con navegador Web
compatible con HTML5
With a browser
compatible with HTML5
PC
Wi-Fi
Ethernet
Ethernet
LEDs
Estado del Equipo / Device status
CPU
Parpadeo (Color Blanco) / Flashing (White color):
Equipo alimentado / Device powered
Conexión Ethernet / Ethernet connection
Encendido (Color Verde) / ON (Geen color):
Conexión a una red local /Connection to a local network
LAN
Parpadeo (Color Verde) / Flashing (Geen color):
Actividad en la red / Activity in the network.
Conexión con equipo esclavo / Connection with slave device
SLAVES
Encendido (Color Rojo) / ON (Red color):
El equipo Esclavo no comunica / The Slave device doesn’t communicate
Conexión Wi-Fi / Wi-Fi Connection
Encendido (Color Azul) / ON (Blue color):
WLAN
Conexión a una red Wi-Fi / Connection to a Wi-Fi network
Parpadeo (Color Azul) / Flashing (Blue color) :
Actividad en la red Wi-Fi / Connection to a Wi-Fi network
ALARMA
ALARM
Alarma / Alarm
Encendido (Color Rojo) / ON (Red color):
Alarma activada / Alarm activated
Dimensiones / Dimensions / Dimensiones / Dimension
52.5
Con navegador Web
compatible con HTML5
With a browser
compatible with HTML5
PC
INTERNET
ROUTER
WLAN
LAN
70
44
line-EDS
SLAVES
SERVIDOR / SERVER
Wi-Fi
A
S
B
RS-485
WLAN
LAN
CPU
WLAN
LAN
line-EDS
SLAVES
Figura 1 / Figure 1 / Figure 1 / Abbildung 1
Figura 2 / Figure 2 / Figure 2 / Abbildung 2
Figura 3 / Figure 3 / Figure 3 / Abbildung 3
SLAVES
ALARMA
ALARM
118
WLAN
LAN
SLAVES
90
35.7
45
Servicio técnico / Technical service / Service technique / Kundendienst
CIRCUTOR SAT: 902 449 459 (SPAIN) / (+34) 937 452 919 (out of Spain)
Vial Sant Jordi, s/n
08232 - Viladecavalls (Barcelona)
Tel: (+34) 937 452 900 - Fax: (+34) 937 452 914
e-mail : sat@circutor.com
M259A01-40-21A