Suivez les avertissements montrés dans le présent manuel, à travers les symboles qui sont
montrés ci-après.
DANGER
Indique l’avertissement d’un risque dont peuvent être dérivés des dommages
personnels ou matériels.
ATTENTION
Indique qu’il faut prêter une attention spéciale au point indiqué.
Si vous devez manipuler l’équipement pour votre installation, mise en marche ou
maintenance, prenez en compte que :
Une manipulation ou une installation incorrecte de l’équipement peut occasionner des dommages, tant personnels que matériels. En particulier, la manipulation sous tension peut
produire la mort ou des blessures graves par électrocution au personnel qui le manipule. Une
installation ou maintenance défectueuse comporte en outre un risque d’incendie.
Lisez attentivement le manuel avant de raccorder l’équipement. Suivez toutes les instructions
d’installation et de maintenance de l’équipement, tout au long de la vie de ce dernier. En particulier, respectez les normes d’installation indiquées dans le Code Électrique National.
ATTENTION Consulter le manuel d’instructions avant d’utiliser l’équipement
Dans le présent manuel, si les instructions précédées de ce symbole ne sont pas respectées ou réalisées
correctement, elles peuvent occasionner des dommages personnels ou endommager l’équipement et/ou
les installations.
CIRCUTOR, SA, se réserve le droit de modi er les caractéristiques ou le manuel du produit, sans préavis.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
CIRCUTOR, SA, se réserve le droit de réaliser des modi cations, sans préavis, du dispositif
ou des spéci cations de l’équipement, exposées dans le présent manuel d’instructions.
CIRCUTOR, SA, met à la disposition de ses clients, les dernières versions des spéci cations
des dispositifs et les manuels les plus actualisés sur son site web.
www.circutor.com
CIRCUTOR,SA, recommande d’utiliser les câbles et les accessoires originaux
livrés avec l’équipement.
Manuel d'instructions
3
line-CVM-D32
CONTENU
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
CONTENU ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
HISTORIQUE DES RÉVISIONS �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
SYMBOLES ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
1�- VÉRIFICATIONS À LA RÉCEPTION �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
2�- DESCRIPTION DU PRODUIT ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
3�- INSTALLATION DE L'APPAREIL ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
3�1�- RECOMMANDATIONS PRÉALABLES ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
3�2�- INSTALLATION ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
3�3�- ADAPTATEUR DE PANNEAU 72 x 72 mm �������������������������������������������������������������������������������������������� 10
3�4�- BORNES DE L'APPAREIL ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
3�5�- EXTENSION AVEC D’AUTRES APPAREILS �����������������������������������������������������������������������������������������12
3�6�- SCHÉMAS DE CONNEXION ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15
3�6�1�- MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 4 FILS �������������������������������������������������15
3�6�2�- MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 3 FILS �������������������������������������������������17
3�6�3�- MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 3 FILS ET TRANSFORMATEURS EN
CONNEXION ARON ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
3�6�4�- MESURE DE RÉSEAU BIPHASÉ AVEC CONNEXION À 3 FILS ��������������������������������������������������� 20
3�6�5�- MESURE DE RÉSEAU MONOPHASÉ DE PHASE À PHASE, À 2 FILS ��������������������������������������� 21
3�6�6�- MESURE DE RÉSEAU MONOPHASÉ DE PHASE À NEUTRE, À 2 FILS ������������������������������������� 22
5�1�- MENU DE VALEURS INSTANTANÉES ��������������������������������������������������������������������������������������������������31
5�1�1�- VALEURS MAXIMALES ET MINIMALES ����������������������������������������������������������������������������������������� 32
5�2�- MENU ÉNERGIE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33
5�3�- MENU DE DEMANDE MAXIMALE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 35
5�3�1�- VALEURS MAXIMALES �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36
5�4�- MENU DE PARAMÈTRES DE QUALITÉ ������������������������������������������������������������������������������������������������ 37
5�5�- MENU HARMONIQUES DE TENSION ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 38
5�6�- MENU HARMONIQUES DE COURANT ������������������������������������������������������������������������������������������������� 38
5�7�- MENU COMPTEURS �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������39
5�8�- MENU INFORMATIONS �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 41
5�9�- MENU ENTRÉES / SORTIES ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 42
6�1�- CONFIGURATION DE LA MESURE ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 44
6�1�1�- PRIMAIRE ET SECONDAIRE DE TENSION ������������������������������������������������������������������������������������ 44
6�1�2�- PRIMAIRE ET SECONDAIRE DE COURANT ���������������������������������������������������������������������������������� 45
6�1�3�- QUADRANTS ET CONVENTIONS DE MESURE ����������������������������������������������������������������������������� 46
6�1�4�- TYPE D'INSTALLATION ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46
6�1�5�- PÉRIODES DE CALCUL ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47
6�1�6�- EFFACEMENT DES MAXIMUMS, MINIMUMS ET DEMANDE MAXIMUM �������������������������������������48
6�1�7�- EFFACEMENT DES ÉNERGIES ET DE L'ENSEMBLE �������������������������������������������������������������������48
6�1�8�- VISUALISATION DES HARMONIQUES ET DEVISE ����������������������������������������������������������������������� 49
6�1�9�- RÉTROÉCLAIRAGE DU DISPLAY ET MOT DE PASSE �����������������������������������������������������������������49
6�2�- CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DE QUALITÉ �������������������������������������������������������������������������� 50
6�2�1�- TENSION ET FRÉQUENCE NOMINALE ������������������������������������������������������������������������������������������ 50
6�2�2�- SURTENSION ET CREUX ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������51
6�2�3�- COUPURE ET VALEUR D'HYSTÉRÉSIS ����������������������������������������������������������������������������������������� 51
6�2�4�- EFFACEMENT DES PARAMÈTRES DE QUALITÉ ��������������������������������������������������������������������������52
6�3�- CONFIGURATION DE L’HORLOGE DE L’APPAREIL ��������������������������������������������������������������������������� 53
4
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
6�3�1�- FORMAT DE DATE����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������53
6�3�2�- DATE ET HEURE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������53
6�4�- CONFIGURATION DES COMMUNICATIONS ���������������������������������������������������������������������������������������� 54
6�4�1�- NOMBRE DE PÉRIPHÉRIQUES ET VITESSE DE TRANSMISSION ���������������������������������������������� 54
6�4�2�- FORMAT DES DONNÉES ET TEMPS DE CALCUL ������������������������������������������������������������������������ 54
6�5�- CONFIGURATION DES RATIOS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������55
6�5�1�- ÉMISSIONS DE CO2 EN CONSOMMATION, TARIFS 1 ET 2 ����������������������������������������������������������55
6�5�2�- ÉMISSIONS DE CO2 EN CONSOMMATION, TARIFS 3 ET 4 ����������������������������������������������������������56
6�5�3�- COÛT DE L'ÉNERGIE EN CONSOMMATION, TARIFS 1 ET 2 �������������������������������������������������������57
6�5�4�- COÛT DE L'ÉNERGIE EN CONSOMMATION, TARIFS 3 ET 4 �������������������������������������������������������57
6�5�5�- ÉMISSIONS DE CO2 EN GÉNÉRATION, TARIFS 1 ET 2 �����������������������������������������������������������������58
6�5�6�- ÉMISSIONS DE CO2 EN GÉNÉRATION, TARIFS 3 ET 4 �����������������������������������������������������������������58
6�5�7�- COÛT DE L'ÉNERGIE EN GÉNÉRATION, TARIFS 1 ET 2 ��������������������������������������������������������������59
6�5�8�- COÛT DE L'ÉNERGIE EN GÉNÉRATION, TARIFS 3 ET 4 ��������������������������������������������������������������60
6�6�- CONFIGURATION DES SORTIES NUMÉRIQUES 1 ET 2 ��������������������������������������������������������������������� 61
6�6�1�- VARIABLE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 61
6�6�2�- VALEUR MAXIMALE ET VALEUR MINIMALE ��������������������������������������������������������������������������������65
6�6�3�- RETARD DE CONNEXION ET DÉCONNEXION ������������������������������������������������������������������������������65
6�6�4�- HYSTÉRÉSIS ET ÉTAT DES CONTACTS ����������������������������������������������������������������������������������������66
6�6�5�- ENCLENCHEMENT (LATCH) �����������������������������������������������������������������������������������������������������������67
6�6�6�- ÉNERGIE PAR IMPULSION ET ÉTAT DES CONTACTS ����������������������������������������������������������������� 68
6�6�7�- IMPULSION ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������68
6�6�8�- FONCTIONNEMENT MANUEL DE LA SORTIE NUMÉRIQUE ��������������������������������������������������������69
7�2�1�- EXEMPLE DE QUESTION MODBUS �����������������������������������������������������������������������������������������������71
7�3�- CARTE MÉMOIRE MODBUS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������72
7�3�1�- VARIABLES DE MESURE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������72
7�3�2�- VARIABLES D’ÉNERGIE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 79
7�3�3�- VARIABLES DE DEMANDE MAXIMUM ������������������������������������������������������������������������������������������� 84
7�3�4�- HARMONIQUES DE TENSION ET DE COURANT� ��������������������������������������������������������������������������87
7�3�5�- VARIABLES DE COÛTS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 89
7�3�6�- VARIABLES D'ANGLE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������90
7�3�7�- COMPTEURS D'ÉVÉNEMENTS DE QUALITÉ ET DE PERTURBATIONS ������������������������������������� 90
7�3�8�- AUTRES PARAMÈTRES DE L'APPAREIL ��������������������������������������������������������������������������������������� 90
7�3�9�- SORTIES NUMÉRIQUES ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 91
7�3�10�- VARIABLES DE CONFIGURATION DE L'APPAREIL ��������������������������������������������������������������������92
7�3�11�- EFFACEMENT DES PARAMÈTRES �����������������������������������������������������������������������������������������������95
8�- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 96
9�- MAINTENANCE ET SERVICE TECHNIQUE ��������������������������������������������������������������������������������������������������99
10�- GARANTIE �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������99
11�- CERTIFICAT CE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������100
ANNEXE A�- MENU DE CONFIGURATION �������������������������������������������������������������������������������������������������������103
Manuel d'instructions
5
HISTORIQUE DES RÉVISIONS
DateRévisionDescription
03/20M237B01-01-19AVersion initiale
line-CVM-D32
Tableau 1: Historique des révisions�
SYMBOLES
SymboleDescription
~
Tableau 2: Symboles�
Conformément à la directive européenne en vigueur.
Conformément à la directive CMiM
Équipement conforme à la directive européenne 2012/19/CE. À la n de sa vie utile, ne
laissez pas l'équipement dans un conteneur d'ordures ménagères. Il convient de respecter
les réglementations locales en matière de recyclage des équipements électroniques.
Courant continu.
Courant alternatif.
Note: Les images des équipements sont fournies à titre illustratif uniquement et peuvent diffé-
rer des équipements originaux.
6
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
1�- VÉRIFICATIONS À LA RÉCEPTION
À la réception de l'équipement, vériez les points suivants :
a) L'équipement correspond aux spécications de votre commande.
b) L'équipement n'a subi aucun dommage pendant le transport.
c) Effectuez une inspection visuelle externe de l'équipement avant de le connecter.
d) Vériez qu'il comprend:
- Un guide d'installation.
Si vous constatez un problème à la réception, contactez immédiatement le
transporteur ou le service après-vente de CIRCUTOR�
2�- DESCRIPTION DU PRODUIT
Le line-CVM-D32 est un appareil qui mesure, calcule et afche les principaux paramètres
électriques dans des réseaux monophasés, dans des systèmes biphasés avec et sans neutre,
triphasés équilibrés, avec mesure sur circuits ARON ou déséquilibrés. La mesure est réalisée
en valeur réelle efcace, par trois entrées de tension CA et trois entrées de courant.
La mesure de courant est effectuée de façon indirecte à travers les transformateurs /5 A, /1 A
ou les transformateurs efcaces de la série MC1 et MC3 (/0.250A).
L'appareil est doté de :
-Display pour afcher les paramètres.
- 3 touches qui permettent de naviguer à travers les différents écrans et de programmer
l'appareil.
Le line-CVM-D32 peut être élargi avec les modules d'extension suivants:
line-M-4IO-R, module d'extension avec 4 entrées numériques et 4 sorties de relais.
line-M-4IO-T, module d'extension avec 4 entrées numériques et 4 sorties de transistor.
line-M-4IO-A modules d'extension avec 4 entrées et 4 sorties analogiques.
line-M-4IO-RV, module d'extension avec 4 entrées numériques (230 V~) et 4 sorties
de relais.
line-M-EXT-PS, module adaptateur d'alimentation.
line-CVM-D32
8
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
3�- INSTALLATION DE L'APPAREIL
3.1.- RECOMMANDATIONS PRÉALABLES
Pour utiliser l'équipement en toute sécurité, il est essentiel que les personnes qui
le manipulent respectent les mesures de sécurité stipulées dans la réglementation du pays d'utilisation, en employant l'équipement de protection individuelle
nécessaire (gants en caoutchouc, protections faciales et vêtements ignifuges homologués) an d'éviter les blessures dues à la décharge ou aux arcs électriques
consécutifs à l'exposition à des conducteurs sous tension, et en tenant compte
des différents avertissements indiqués dans ce manuel d'instructions.
L'installation de l'équipement line-CVM-D32 doit être effectuée par du personnel autorisé et
qualié.
Avant de manipuler, de modier la connexion ou de remplacer l'équipement, il est nécessaire de
couper l'alimentation et déconnecter la mesure. Manipuler l'appareil pendant qu'il est connecté
est dangereux pour les personnes.
Il est essentiel de maintenir les câbles en parfait état pour éviter les accidents ou les dommages aux personnes et aux installations.
Limitez le fonctionnement de l'équipement à la catégorie de mesure, tension ou valeurs de
courant spéciées.
Le fabricant de l’équipement ne peut être tenu responsable de quelque dommage que ce soit si
l’utilisateur ou l’installateur ne tenait pas compte des recommandations ou des avertissements
indiqués dans ce manuel, ni des dommages résultant de l’utilisation de produits ou accessoires
non originaux ou d'autres marques.
En cas de détection d'une anomalie ou d'une panne de l'équipement, ne prenez aucune mesure le concernant.
Vériez l'environnement dans lequel vous vous trouvez avant d'adopter une mesure. N'entamez pas d'action dans des environnements dangereux ou explosifs.
Avant d'effectuer toute opération de maintenance, de réparation ou de manipulation de l'une des connexions de l'équipement, vous devez déconnecter ce dernier de toutes les sources d'alimentation, celle de l'équipement comme celle de
mesure.
Si vous suspectez un dysfonctionnement de l'équipement, vous devez contacter
le service après-vente du fabricant de l'équipement.
Manuel d'instructions
9
line-CVM-D32
3.2.- INSTALLATION
Lorsque l'appareil est branché, toucher les bornes, ouvrir des couvercles ou
retirer certains éléments peut s'avérer dangereux. Cet équipement ne doit pas
être utilisé avant la n de son installation.
L'appareil doit être installé à l’intérieur d’un tableau électrique ou d‘un boîtier avec xation sur
rail DIN (CEI 60715).
La distance minimum recommandée entre les rails pour l’installation des appareils lineCVM-D32, est de 150 mm.
L'appareil doit être connecté à un circuit d'alimentation protégé par des fusibles de type gl (CEI
269) ou de type M, compris entre 0,5 et 2 A. Il doit être muni d'un interrupteur magnétothermique ou d'un dispositif équivalent permettant de débrancher l'équipement de l'alimentation.
Les circuits d'alimentation et de mesure de tension doivent être connectés avec un câble d'une
section minimale de 1 mm2.
La ligne du secondaire du transformateur de courant doit être d'au moins 2.5 mm2 de section.
La température d'isolation des câbles à connecter à l'appareil doit être au moins égale à 62 ºC.
3.3.- ADAPTATEUR DE PANNEAU 72 x 72 mm
Note:L’adaptateur de panneau de 72 x 72 mm est un accessoire en vente séparément.
CIRCUTOR dispose d'un adaptateur de panneau pour les appareils line-CVM-D32 et leurs
modules d'extension, permettant de les installer sur des panneaux de 72 x 72 mm.
La Figure 1 montre le montage de l’adaptateur de panneau sur le line-CVM-D32.
Veuillez déconnecter l’appareil de toute source d’alimentation et de mesure
avant de monter l’adaptateur.
10
Figure 1: Installation de l’adaptateur de panneau�
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
Indice de protection IP40
BoîtierPlastique V0 auto-extinguible
Tableau 3: Caractéristiques techniques de l’adaptateur de panneau�
Caractéristiques techniques
68 mm
68 mm
Figure 2: Découpe du panneau�
3.4.- BORNES DE L'APPAREIL
11
1
9
Figure 3: Bornes du line-CVM-D32 : Supérieur - Inférieur�
Tableau 4: Liste des bornes du line-CVM-D32�
3
5
6
13
14
15
16
17
18
Bornes de l'équipement
1: U1, entrée de tension L116: s2, entrée de courant L2
3: U2, entrée de tension L217: s1, entrée de courant L3
5: U3, entrée de tension L318: s2, entrée de courant L3
6: N, entrée neutre19: C, commun pour les sorties numériques
9: A1 ~/ +, alimentation auxiliaire20: 2, sortie numérique 2
11: A2 ~/ -, alimentation auxiliaire21: 1, sortie numérique 1
13: s1, entrée de courant L122: B-, RS-485
14: s2, entrée de courant L123: S, GND pour RS-485
15: s1, entrée de courant L224: A +, RS-485
24
23
22
21
20
19
Manuel d'instructions
11
line-CVM-D32
3.5.- EXTENSION AVEC D’AUTRES APPAREILS
Les appareils line-CVM-D32 peuvent être complétés par d’autres appareils de la gamme line,
les appareils line-EDS et les modules d'extension line-M.
Vous pouvez connecter aux appareils line-EDS et line-CVM jusqu'à 2 modules d'extension
directement du côté droit de l’appareil
(1)
.
line-EDS line-M line-M
line-CVM
line-M line-M
Figure 4: Connexion line-CVM et line-EDS avec modules d'extension�
(1)
Modules d'extension de type: line-M-4IO-R, line-M-4IO-T, line-M-4IO-RV et line-M-4IO-A�
Au total, dans les installations équipées d'équipements line-EDS il est possible de connecter
jusqu'à sept appareils à droite.
line-EDS line-M line-M
Figure 5: Installation typique d'un line-EDS avec 7 appareils�
line-CVM
line-M line-M
line-CVM line-CVM
Note: Dans une installation, il ne peut y avoir qu'un seul appareil line-EDS.
Note: Dans des installations sans appareil line-EDS il ne peut y avoir qu'un seul line-CVM.
Note: Tous les appareils line-EDS et line-CVM doivent être reliés à l'alimentation auxiliaire.
12
3�5�1�- ADAPTATEUR D'ALIMENTATION line-M-EXT-PS
Le line-M-EXT-PS est un adaptateur d’alimentation pour les appareils de la famille line. Le mo-
dule doit se connecter latéralement à gauche des appareils qu'il est prévu d'alimenter. Il peut
alimenter une puissance de jusqu'à 10 VA, de sorte qu'il est en mesure d'alimenter un nombre
limité d'appareils.
L'ensemble maximum qu'il peut alimenter est : 1 line-EDS + 1 line-CVM + 1 line-M (Figure 6).
line-M-EXT-PS
Figure 6: Ensemble maximum qu'un line-M-EXT-PS peut alimenter�
line-EDS line-M
line-CVM
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
Vous pouvez intercaler plusieurs line-M-EXT-PS pour alimenter des ensembles d'une puis-
sance supérieure à 10 VA. Chaque line-M-EXT-PS alimentera les appareils connectés à sa
droite (Figure 7).
line-M-EXT-PS
line-EDS line-M line-M
Figure 7: Connexion avec plusieurs appareils line M-EXT-PS�
line-M-EXT-PS
line-CVM
line-M line-M
line-M-EXT-PS
line-CVM line-CVM
Note: Tous les appareils line-EDS et line-CVM Non doivent être reliés à l'alimentation auxiliaire.
3�5�2�- INSTALLATION
Avant d'installer le nouvel appareil, celui-ci doit être déconnecté de toute source
d'alimentation, propre ou intermédiaire.
Pour connecter les appareils, procédez comme suit:
1�- Retirez les capuchons de protection du connecteur d'extension, situés sur le côté de l'appareil, avec un tournevis plat (Figure 8).
line-CVM-D32
Figure 8: Installation étape 1�
2�- Insérez le connecteur d'extension et les clips de xation dans l’un des appareils (Figure 9).
Manuel d'instructions
13
line-CVM-D32
line-CVM-D32
Figure 9: Installation étape 2�
3�- Connectez les deux appareils et xez-les en abaissant les clips avant (Figure 10).
line-CVM-D32
Figure 10: Installation étape 3�
Pour une installation correcte de tous les équipements, veuillez consulter le ma-
nuel d'instruction des différents modèles :
M231B01-02-xxx : Manuel d'instructions des appareils line-EDS�
M239B01-02-xxx : Manuel d'instruction des modules d'extension line-M�
14
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
3.6.- SCHÉMAS DE CONNEXION
3�6�1�- MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 4 FILS
Type d'installation : 4W-3Ph
N
L3
V
V
L2
L1
V
6
5
3
1
Alimentación Auxiliar
Power Supply
9
11
~ / + A1
~ / - A2
13
14
15
16
17
18
S1
S2
S1S2
P2
P1
P2
P1
P1
S1
S2
P2
L1
L2
L3
S1
S2
S1
S2
S1
S2
VL1VL2 VL3
VL1VL2
b
a
AB
N
CARGA / LOAD
a
b
AB
VL3N
Figure 11: Mesure de réseau triphasé avec connexion à 4 ls : Transformateurs de courant.../5A,.../1A ou MC1
(���/0�250A)�
Note: Ne pas connecter transformateurs de courant MC à la terre.
Manuel d'instructions
15
line-CVM-D32
N
L3
V
V
L2
L1
V
6
5
3
1
Alimentación Auxiliar
Power Supply
9
11
~ / +
~ / -
A1
A2
S1
S2
S1
S2
S1
S2
13
14
15
16
17
18
Gris/Rose
Vert/Blanc
Rouge/Bleu
Marron/Vert
VL1VL2 VL3
b
a
AB
a
b
AB
VL1VL2
VL3N
L1
L2
L3
N
CARGA / LOAD
2P11P1
3P1
2P21P2
3P2
Figure 12: Mesure de réseau triphasé avec connexion à 4 ls: Transformateurs de courant série MC3 (.../0.250A).
16
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
3�6�2�- MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 3 FILS
Type d'installation : 3W-3Ph
V
L3
V
L2
L1
V
Alimentación Auxiliar
5
3
1
Power Supply
9
11
~ / +
~ / -
A1
A2
L1
L2
L3
VL1VL2 VL3
b
a
A
B
CARGA / LOAD
a
b
AB
VL1VL2
S1
S2
S1
S2
VL3
S1
S2
13
14
15
16
17
18
S1
S2
S1S2
P2
P1
P2
P1
P1
S1
S2
P2
Figure 13: Mesure de réseau triphasé avec connexion à 3 ls: Transformateurs de courant.../5A,.../1A ou MC1
(���/0�250A)�
Note: Ne pas connecter transformateurs de courant MC à la terre.
Manuel d'instructions
17
line-CVM-D32
V
L3
V
L2
L1
V
Alimentación Auxiliar
5
3
1
Power Supply
9
11
~ / +
~ / -
A1
A2
S1
S2
S1
S2
S1
S2
13
14
15
16
17
18
Gris/Rose
Vert/Blanc
Rouge/Bleu
Marron/Vert
VL1VL2 VL3
VL1VL2
b
a
A
B
a
b
AB
VL3
L1
L2
L3
2P11P1
3P1
2P21P2
3P2
CARGA / LOAD
Figure 14: Mesure de réseau triphasé avec connexion à 3 ls: Transformateurs de courant série MC3 (.../0.250A).
18
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
3�6�3�- MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 3 FILS ET TRANSFORMATEURS EN CONNEXION ARON
Type d'installation : ARON
V
L3
L2
V
L1
V
S1
S2
S1
S2
S1
S2
Alimentación Auxiliar
5
3
1
13
14
15
16
17
18
Power Supply
9
11
~ / +
A1
A2~ / -
VL1VL2 VL3
L1
L2
L3
b
a
A
B
CARGA / LOAD
a
b
AB
VL1 VL2
VL3
P1
S1
S2
P2
Figure 15: Mesure de réseau triphasé avec connexion à 3 ls et transformateurs en connexion ARON.
Note: Ne pas connecter transformateurs de courant MC à la terre.
P1
S1
S2
P2
Manuel d'instructions
19
3�6�4�- MESURE DE RÉSEAU BIPHASÉ AVEC CONNEXION À 3 FILS
N
Type d'installation : 3W-2Ph
6
Alimentación Auxiliar
L2
V
L1
V
3
1
Power Supply
9
11
~ / +
~ / -
line-CVM-D32
A1
A2
L1
L2
13
S1
14
S2
15
S1
16
S2
S1
S2
VL1NVL2
VL1 VL2
a
b
a
A
B
N
CARGA / LOAD
b
AB
N
S1S2
P1
S1
S2
P2
P1
P2
20
Figure 16: Mesure de réseau biphasé avec connexion à 3 ls.
Note: Ne pas connecter transformateurs de courant MC à la terre.
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
3�6�5�- MESURE DE RÉSEAU MONOPHASÉ DE PHASE À PHASE, À 2 FILS
Type d'installation : 2W-2Ph
Alimentación Auxiliar
1
Power Supply
9
11
~ / +
~ / -
A1
A2
L2
V
L1
V
3
S1
13
14
S2
S1
S2
S1
S2
VL1VL2
VL1 VL2
a
b
AB
L1
L2
CARGA / LOAD
P1
S1
S2
P2
Figure 17: Mesure de réseau monophasé de phase à phase, à 2 ls.
Note: Ne pas connecter transformateurs de courant MC à la terre.
Manuel d'instructions
21
3�6�6�- MESURE DE RÉSEAU MONOPHASÉ DE PHASE À NEUTRE, À 2 FILS
Type d'installation : 2W-1Ph
line-CVM-D32
N
L1
V
6
Alimentación Auxiliar
Power Supply
9
1
11
~ / + A1
A2
~ / -
13
S1
14
S2
S1
S2
S1
S2
VL1N
VL1N
a b
AB
L1
N
CARGA / LOAD
S1
P1
S2
Figure 18: Mesure de réseau monophasé de phase à neutre, à 2 ls.
Note: Ne pas connecter transformateurs de courant MC à la terre.
P2
22
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
0º
90º
180º
-90º
Monophasé
Monophasé
MonophaséMonophasé
Triphasé
Triphasé
Triphasé
Triphasé
Capacitif
CapacitifInductif
Inductif
Puissance
générée
Puissance
consommée
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
4�- FONCTIONNEMENT
line-CVM-D32 est un analyseur de réseaux sur les quatre quadrants (consommation et pro-
duction).
L'appareil peut fonctionner suivant trois conventions de mesure différentes :
Convention de mesure CIRCUTOR.
Convention de mesure CEI.
Convention de mesure IEEE.
La conguration de la convention de mesure est réalisée dans le menu de conguration, voir«
6.1.3.- QUADRANTS ET CONVENTIONS DE MESURE »�
Convention de mesure CIRCUTOR:
Convention de mesure CEI:
Fonctionnement des 4 quadrants (Q1, Q2, Q3, Q4)
Capacitive
Inductive
Q3
Figure 19: Convention de mesure de CIRCUTOR�
Q
P < 0 Q > 0 PF < 0
P > 0 Q > 0 PF > 0
Inductive
Capacitive
P < 0 Q < 0 PF < 0P > 0 Q < 0 PF > 0
Figure 20: Convention de mesure CEI�
Q1Q2
Q4
Valeurs de cos φ en fonctionnement du récepteur (Q1,Q4)
0 +
Q1
cos φ > 0
+ 1
+ 1
P
cos φ > 0
0 +
Q4
Manuel d'instructions
23
Convention de mesure IEEE:
line-CVM-D32
Fonctionnement des 4 quadrants (Q1, Q2, Q3, Q4)
Q
P < 0 Q > 0 PF >0
Capacitive
Inductive
P < 0 Q < 0 PF < 0P > 0 Q < 0 PF > 0
Q3
4.1.- PARAMÈTRES DE MESURE
P > 0 Q > 0 PF < 0
Inductive
Capacitive
Figure 21: Conventions de mesures IEEE�
Q1Q2
Q4
Valeurs de cos φ en fonctionnement du récepteur (Q1,Q4)
0 -
P
0 +
L'appareil mesure et visualise différents types de paramètres:
Q1
cos φ < 0
- 1
+ 1
cos φ > 0
Q4
Paramètres électriques,
Paramètres de qualité, tels que surtensions, creux et coupures selon EN50160.
Tableau 5: Paramètres de mesure du line-CVM-D32�
ParamètreUnités
Phases
L1-L2-L3
Tension phase-neutreV
Tension phase-phaseV
CourantA
FréquenceHzPuissance active W
Puissance active consommée
Puissance active générée
(2)
(2)
W
W
Puissance apparenteVA
Puissance réactive var
Puissance réactive consommée
Puissance réactive générée
Demande maximale du courant Tarifs 1-2-3-4
Demande maximale de la puissance active Tarifs
1-2-3-4
Demande maximale de la puissance apparente
Tarifs 1-2-3-4
Demande maximale de la puissance réactive
inductive Tarifs 1-2-3-4
(2)
Demande maximale de la puissance réactive
capacitive Tarifs 1-2-3-4
(2)
varL
varC
Demande maximale de la puissance réactive Tarifs
1-2-3-4
Angle θ
(2)
(2)
PF
φ
φ
A
W
VA
var
º
Phases
L1-L2-L3
Total
III
Valeur
max�
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
-
-
---
---
(2)
(2)
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
---
Valeur
min�
(2)
(2)
-
-
-
-
-
-
Manuel d'instructions
25
line-CVM-D32
Tableau 5 (suite): Paramètres de mesure du line-CVM-D32�
ParamètreUnités
Angle θ V-I
Compteur de surtension
Compteur de creux
(2)
(2)
(2)
Compteur de coupures de tension
Phases
L1-L2-L3
º
(2)
Total
III
Valeur
max�
---
---
---
---
ParamètreUnités T1-T2-T3-T4Total
Nbre d'heures de l'énergie active consomméeheures
Nbre d'heures de l'énergie active produiteheures
Coût d l'énergie active consomméeEUR
Coût de l'énergie active généréeEUR
Émissions CO2 de l'énergie active consomméekgCO
Émissions CO2 de l'énergie active généréekgCO
(2)
Variables uniquement consultables par les communications, voir « 7.3.- CARTE MÉMOIRE MODBUS »�
2
2
Valeur
min�
4�1�1�- PARAMÈTRES DE QUALITÉ
Pour le contrôle de la qualité de l'approvisionnement, il convient de dénir les niveaux de tension, en valeur efcace vraie, à partir desquels l'appareil doit enregistrer un événement. Selon
la norme EN-61000-4-30, la valeur efcace de toutes les magnitudes de courant alternatif doit
être calculée pour chaque cycle, en rafraîchissant chaque ½ cycle. Si la valeur effective dépasse certains seuils programmés, cela signie qu'il s'est produit un événement.
L'appareil détecte des événements de qualité tels que les surtensions, les creux et des coupures de tension.La Figure 22 montre un exemple de ces événements.
26
Figure 22: Exemple d'événement de qualité�
Surtension
L'intervalle de temps t0 de la Figure 22 montre un événement de surtension. La durée de l'évé-
nement est égale au temps durant lequel le signal est au-dessus du seuil conguré (« 6.2.2.-
SURTENSION ET CREUX »), dans cet exemple, il est xé à 110 % de la tension nominale, plus
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
le temps que le signal tarde à descendre de la valeur, comprenant une hystérésis de 2 %.
Creux de tension
Les intervalles de temps t1 et t3 de la Figure 22 montrent deux creux de tension. La durée de
l'événement est égale au temps durant lequel le signal est en dessous du seuil conguré («
6.2.2.- SURTENSION ET CREUX »), dans cet exemple, il est xé à 90 % de la tension nominale.
Coupure de tension
L'intervalle de temps t2 de la Figure 22 montre un évènement de coupure ou d'interruption. La
durée de l'événement est égale au temps durant lequel le signal est en dessous du seuil conguré (« 6.2.3.- COUPURE ET VALEUR D'HYSTÉRÉSIS »), dans cet exemple, il est xé à 10 % de
la tension nominale, plus le temps que le signal tarde à remonter de la valeur, comprenant une
hystérésis de 2 %.
4.2.- INDICATEURS LED
line-CVM-D32
CPU
Figure 23: LED : line-CVM-D32�
ALARMA
ALARM
Les appareils line-CVM-D32 disposent de 2 indicateurs LED :
CPU indique l'état de l'appareil.
Tableau 6: LED CPU�
LEDDescription
Clignotant :
CPU
Couleur blanche : Indique que l'appareil est connecté à
l'alimentation
ALARME, indique si une alarme a été activée :
Tableau 7: LED ALARME�
LEDDescription
Allumé :
ALARME
Couleur rouge : Indique qu'une alarme a été activée
Manuel d'instructions
27
line-CVM-D32
4.3.- AFFICHAGE
L'appareil dispose d'un afchage TFT à 4 lignes pour afcher les paramètres mesurés et effectuer la conguration.
line-CVM-D32
5.00
1.00
V
A
Hz
cos
T1
AVG
AVG
230.00
50.00
LIII
INST
Figure 24: Afchage line-CVM-D32.
Dans la zone inférieure droite de l'afchage, le code Tx clignote, indiquant le tarif actuel.
4.4.- FONCTIONS DU CLAVIER
Le modèle line-CVM-D32 est doté de 3 touches pour l'afchage et la conguration de l'appareil.
Menu d'afchage :
Tableau 8: Fonction du clavier : Menu d'afchage.
TouchePression
Écran précédant
Pression longue (> 2 s) :
Afchage des valeurs maximales ou des valeurs générées.
Accès au menu d'afchage suivant
Pression longue (> 2 s) :
Entrer ou sortir du menu de conguration
Écran suivant
Pression longue (> 2 s) :
Afchage des valeurs minimales ou des valeurs générées.
28
Menu de conguration :
Tableau 9: Fonction du clavier : Menu de conguration.
TouchePression
Écran précédent / Modication de la valeur du chiffre
Pression longue (> 2 s) :
Accès à la programmation du premier paramètre de l'écran.
Accès au menu d'afchage suivant.
Se déplace entre les chiffres.
Pression longue (> 2 s) :
Valide la valeur programmée
Écran suivant / Modication de la valeur du chiffre
Pression longue (> 2 s) :
Accès à la programmation du second paramètre de l'écran.
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
4.5.- SORTIES NUMÉRIQUES
L'appareil dispose de deux sorties numériques de transistor (bornes 19, 20 et 21 du Tableau 4).
Les sorties numériques peuvent être congurées comme des alarmes, des sorties d'impulsions
ou peuvent être activées manuellement par le menu de conguration, voir « 6.6.- CONFIGURA-
TION DES SORTIES NUMÉRIQUES 1 ET 2 ».
21
19
C
Salidas de transistor
Transistor outputs
Figure 25: Sorties numériques de transistor�
Carga
Load
Fuente externa
External load
12
Manuel d'instructions
29
line-CVM-D32
5�- VISUALISATION
Le line-CVM-D32 organise tous les écrans de visualisation en 8 menus, Figure 26�
230.00
5.00
50.00
1.00
20.00
4.20
5.00
17.00
TOT+
5.00
2.50
3.00
5.00
T1
0.00
0.00
0.00
V
A
Hz
cos
T1
kWh
kvar
Ch
kvar
Lh
kVAh
T1
A
A
A
A
T1
INST, Menu de valeurs instantanées
ENER, Menu énergie
DEM, Menu de demande maximale
1
0
5
T1
%
%
%
EVQ, Menu de paramètres de qualité
THDV, Menu harmoniques de tension
AVG
AVG
LIII
INST
ENER
L1
L2
L3
AVG
DEM
L1
L2
L3
EVQ
ALL
L1
L2
L3
THDV
L1
L2
L3
THDA
TOT+
ENER
10/07/2019
08:56:55
DATE
INFO
MAN.OFF
OUT1
OUT1
MAN.OFF
OUT2
0.00
0.00
0.00
25
14
T1
%
%
%
T1
h
3
EUR
kgCO2
T1
THDA, Menu harmoniques de courant
ENER, Menu compteurs
INFO, Menu informations
IO, Menu Entrées / Sorties
30
CVM
IO
Figure 26: Menu d'afchage.
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
5.1.- MENU DE VALEURS INSTANTANÉES
Le menu de valeurs instantanées est identié par le code INST dans la partie inférieure gauche
de l'afchage.
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différents écrans:
Facteur de puissance L1
Facteur de puissance L2
Facteur de puissance L3
Facteur de puissance triphasé
L1
L2
L3
∑
INST
L1
L2
L3
LIII
INST
L1
L2
L3
LIII
INST
0000.00
0000.00
0000.00
0000.00
-0.00
5�1�1�- VALEURS MAXIMALES ET MINIMALES
32
Maintenez la touche enfoncée (> 2 secondes) , quand un écran de valeurs instantanées
est en cours d'afchage, pour accéder aux valeurs maximales.
La visualisation des valeurs maximales est réalisée par 2 écrans alternés, où sont afchées
les valeurs maximales ainsi que la date et l'heure auxquelles elles ont été produites, Figure 27�
5.40
1.00
V
A
Hz
cos
AVG
AVG
LIII
MAX
25/07/19 08:25
05/03/19 16:00
14/06/19 20:20
05/05/19 13:00
AVG
AVG
LIII
MAX
240.00
50.40
Figure 27: Écrans de valeurs maximales�
Maintenez la touche enfoncée (> 2 secondes) pour visualiser les valeurs minimales.
L'afchage des valeurs minimales est similaire à celui des valeurs maximales.
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
Les valeurs maximales et minimales peuvent être supprimées dans le menu de conguration
(«6.1.6.- EFFACEMENT DES MAXIMUMS, MINIMUMS ET DEMANDE MAXIMUM ») ou par
communication.
5.2.- MENU ÉNERGIE
Le menu des paramètres énergétiques est identié par le code ENER dans la partie inférieure
gauche de l'afchage.
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différents écrans:
000000.00
000000.00
000000.00
000000.00
ENER
000000.00
000000.00
000000.00
000000.00
ENER
000000.00
000000.00
000000.00
000000.00
ENER
000000.00
000000.00
000000.00
000000.00
ENER
TOT+
T1+
T2+
T3+
T1
T1
T1
T1
kWh
kvar
Ch
kvar
Lh
kVAh
kWh
kvar
Ch
kvar
Lh
kVAh
kWh
kvar
Ch
kvar
Lh
kVAh
kWh
kvar
Ch
kvar
Lh
kVAh
Énergie active consommée totale (kWh / MWh)
(3)
Énergie réactive capacitive consommée totale (kvarCh /MvarCh)
Énergie réactive inductive consommée totale (kvarLh / MvarLh)
Énergie apparente consommée totale (kVAh / MVAh)
(Primaire Tension x Primaire Courant) / (Secondaire Tension x Secondaire Courant) < 1000 → k
(Primaire Tension x Primaire Courant) / (Secondaire Tension x Secondaire Courant) ≥ 1000 → M
Si la valeur de l’énergie dépasse les chiffres d’afchage du display, une èche apparaît sur le
côté gauche de la valeur pour l’indiquer. La valeur totale peut être afchée par communications.
587595.15
4555.25
915285.00
2525.99
ENER
Figure 28: Valeurs d’énergie supérieures aux chiffres du display�
TOT+
kWh
kvar
Ch
kvar
Lh
kVAh
T1
Maintenez à nouveau les touches ou appuyées pour revenir à la visualisation des
énergies consommées.
34
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
5.3.- MENU DE DEMANDE MAXIMALE
Le menu des paramètres de demande maximale est identié par le code DEM dans la partie
inférieure gauche de l'afchage.
La période de calcul de la demande maximale peut être congurée dans la rubrique «6.1.5.-
PÉRIODES DE CALCUL » ou par communication.
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différents écrans:
L1
L2
L3
AVG
DEM
L1
L2
L3
∑
DEM
L1
L2
L3
∑
DEM
L1
L2
L3
AVG
DEM
5.00
2.50
3.00
5.00
T1
0000.00
0000.00
0000.00
0000.00
T1
0000.00
0000.00
0000.00
0000.00
T1
0000.00
0000.00
0000.00
5.00
T2
A
A
A
A
T1
W
W
W
W
T1
VA
VA
VA
VA
T1
A
A
A
A
T1
Demande maximale du courant L1, Tarif 1 (A)
Demande maximale du courant L2, Tarif 1 (A)
Demande maximale du courant L3, Tarif 1 (A)
Demande maximale du courant total, Tarif 1 (A)
Demande maximale de la puissance active L1, Tarif 1 (W)
Demande maximale de la puissance active L2, Tarif 1 (W)
Demande maximale de la puissance active L3, Tarif 1 (W)
Demande maximale de la puissance active totale, Tarif 1 (W)
Demande maximale de la puissance apparente L1, Tarif 1 (VA)
Demande maximale de la puissance apparente L2, Tarif 1 (VA)
Demande maximale de la puissance apparente L3, Tarif 1 (VA)
Demande maximale de la puissance apparente totale, Tarif 1(VA)
Demande maximale du courant L1, Tarif 2 (A)
Demande maximale du courant L2, Tarif 2 (A)
Demande maximale du courant L3, Tarif 2 (A)
Demande maximale du courant total, Tarif 2 (A)
L1
0000.00
0000.00
L2
L3
0000.00
∑
0000.00
DEM
L1
L2
L3
∑
DEM
T2
0000.00
0000.00
0000.00
0000.00
T2
Manuel d'instructions
W
W
W
W
T1
VA
VA
VA
VA
T1
Demande maximale de la puissance active L1, Tarif 2 (W)
Demande maximale de la puissance active L2, Tarif 2 (W)
Demande maximale de la puissance active L3, Tarif 2 (W)
Demande maximale de la puissance active totale, Tarif 2 (W)
Demande maximalede la puissance apparente L1, Tarif 2 (VA)
Demande maximale de la puissance apparente L2, Tarif 2 (VA)
Demande maximale de la puissance apparente L3, Tarif 2 (VA)
Demande maximale de la puissance apparente totale, Tarif 2(VA)
35
line-CVM-D32
L1
L2
L3
AVG
DEM
L1
L2
L3
∑
DEM
L1
L2
L3
∑
DEM
L1
L2
L3
AVG
DEM
5.00
2.50
3.00
5.00
T3
0000.00
0000.00
0000.00
0000.00
T3
0000.00
0000.00
0000.00
0000.00
T3
5.00
2.50
3.00
5.00
T4
A
A
A
A
T1
W
W
W
W
T1
VA
VA
VA
VA
T1
A
A
A
A
T1
Demande maximale du courant L1, Tarif 3 (A)
Demande maximale du courant L2, Tarif 3 (A)
Demande maximale du courant L3, Tarif 3 (A)
Demande maximale du courant total, Tarif 3 (A)
Demande maximale de la puissance active L1, Tarif 3 (W)
Demande maximale de la puissance active L2, Tarif 3 (W)
Demande maximale de la puissance active L3, Tarif 3 (W)
Demande maximale de la puissance active totale, Tarif 3 (W)
Demande maximale de la puissance apparente L1, Tarif 3 (VA)
Demande maximale de la puissance apparente L2, Tarif 3 (VA)
Demande maximale de la puissance apparente L3, Tarif 3 (VA)
Demande maximale de la puissance apparente totale, Tarif 3(VA)
Demande maximale du courant L1, Tarif 4 (A)
Demande maximale du courant L2, Tarif 4 (A)
Demande maximale du courant L3, Tarif 4 (A)
Demande maximale du courant total, Tarif 4 (A)
L1
L2
L3
∑
DEM
L1
L2
L3
∑
DEM
0000.00
0000.00
0000.00
0000.00
T4
0000.00
0000.00
0000.00
0000.00
T4
W
W
W
W
T1
VA
VA
VA
VA
T1
Demande maximale de la puissance active L1, Tarif 4 (W)
Demande maximale de la puissance active L2, Tarif 4 (W)
Demande maximale de la puissance active L3, Tarif 4 (W)
Demande maximale de la puissance active totale, Tarif 4 (W)
Demande maximale de la puissance apparente L1, Tarif 4 (VA)
Demande maximale de la puissance apparente L2, Tarif 4 (VA)
Demande maximale de la puissance apparente L3, Tarif 4 (VA)
Demande maximale de la puissance apparente totale, Tarif 4(VA)
5�3�1�- VALEURS MAXIMALES
Maintenez la touche enfoncée (> 2 secondes) , quand un écran de demande maximale est
en cours d'afchage, pour accéder aux valeurs maximales.
La visualisation des valeurs maximales est réalisée par 2 écrans alternés, où sont afchées
les valeurs maximales ainsi que la date et l'heure auxquelles elles ont été produites, Figure 25�
Les valeurs maximales peuvent être supprimées dans le menu de conguration («6.1.6.-
EFFACEMENT DES MAXIMUMS, MINIMUMS ET DEMANDE MAXIMUM ») ou par communication.
36
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
5.4.- MENU DE PARAMÈTRES DE QUALITÉ
Le menu des paramètres de qualité est identié par le code EVQ dans la partie inférieure
gauche de l'afchage.
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différents écrans:
L1
L2
L3
EVQ
L1
L2
L3
EVQ
L1
L2
L3
EVQ
L1
L2
L3
ALL
SWELL
DIP
1
0
5
T1
Nombre d'événements de qualité détectés en L1
Nombre d'événements de qualité détectés en L2
Nombre d'événements de qualité détectés en L3
0
0
1
T1
Nombre de surtensions (SWELL) détectées en L1
Nombre de surtensions (SWELL) détectées en L2
Nombre de surtensions (SWELL) détectées en L3
0
0
1
T1
Nombre de creux de tension (DIP) détectés en L1
Nombre de creux de tension (DIP) détectés en L2
Nombre de creux de tension (DIP) détectés en L3
1
1
1
Nombre de coupures de tension (INTERRUPTION) détectées en L1
Nombre de coupures de tension (INTERRUPTION) détectées en L2
Nombre de coupures de tension (INTERRUPTION) détectées en L3
EVQ
INT
T1
Les compteurs des paramètres de qualité peuvent être effacés dans le menu de conguration
(«6.2.4.- EFFACEMENT DES PARAMÈTRES DE QUALITÉ ») ou par communication.
Manuel d'instructions
37
line-CVM-D32
5.5.- MENU HARMONIQUES DE TENSION
Note: Menu visible si votre afchage par display a été conguré, voir «6.1.8.- VISUALISATION
DES HARMONIQUES ET DEVISE ».
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différents écrans:
L1
L2
L3
0.00
0.00
0.00
%
%
%
THD de tension L1 ( %)
THD de tension L2 ( %)
THD de tension L3 ( %)
THDV
L1
L2
L3
0000.00
0000.00
0000.00
T1
V
V
V
Harmonique de tension fondamental L1 (V)
Harmonique de tension fondamental L2 (V)
Harmonique de tension fondamental L3 (V)
FUND
T1
L'afchage des harmoniques de tension impairs, jusqu'au 39e, est identié par le
code HVx dans la partie inférieure gauche de l'afchage.
X: Nº d'harmonique
L1
L2
L3
0.0
0.0
0.0
%
%
%
3e harmonique de tension L1 (%)
3e harmonique de tension L2 (%)
3e harmonique de tension L3 (%)
HV3
5.6.- MENU HARMONIQUES DE COURANT
T1
Note: Menu visible si votre afchage par display a été conguré, voir «6.1.8.- VISUALISATION
DES HARMONIQUES ET DEVISE ».
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différents écrans :
L1
L2
L3
THDA
0.00
0.00
0.00
%
%
%
THD de courant L1 ( %)
THD de courant L2 ( %)
THD de courant L3 ( %)
T1
38
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
L1
0000.00
0000.00
L2
L3
0000.00
A
A
A
Harmonique de courant fondamental L1 (A)
Harmonique de courant fondamental L2 (A)
Harmonique de courant fondamental L3 (A)
FUND
T1
L'afchage des harmoniques de courant impairs, jusqu'au 39e, est identié par le
code HAx dans la partie inférieure gauche de l'afchage.
x: Nº d'harmonique
L1
L2
L3
HA3
5.7.- MENU COMPTEURS
0.0
0.0
0.0
%
%
%
3e harmonique de courant L1 (%)
3e harmonique de courant L2 (%)
3e harmonique de courant L3 (%)
T1
Le menu de compteurs est identié par le code COUNT dans la partie inférieure gauche de
l'afchage.
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différents écrans:
h
COUNT
COUNT
COUNT
25
14
TOT+
0000000
0000000
0000000
T1+
0000000
0000000
0000000
T2+
3
T1
T1
T1
Nbre d'heures de l'énergie active consommée totale (h)
EUR
Coût de l'énergie active consommée totale (EUR)
kgCO2
Émissions de CO2 de l'énergie active consommée totale (kgCO2)
h
Nbre d'heures de l'énergie active consommée, Tarif 1 (h)
EUR
Coût de l'énergie active consommée, Tarif 1 (EUR)
kgCO2
Émissions de CO2 de l'énergie active consommée Tarif 1 (kgCO2)
h
Nbre d'heures de l'énergie active consommée, Tarif 2 (h)
EUR
Coût de l'énergie active consommée, Tarif 2 (EUR)
kgCO2
Émissions de CO2 de l'énergie active consommée, Tarif 2 (kgCO2)
0000000
0000000
0000000
COUNT
T3+
Manuel d'instructions
T1
h
Nbre d'heures de l'énergie active consommée, Tarif 3 (h)
EUR
Coût de l'énergie active consommée, Tarif 3 (EUR)
kgCO2
Émissions de CO2 de l'énergie active consommée, Tarif 3 (kgCO2)
39
line-CVM-D32
0000000
0000000
0000000
h
Nbre d'heures de l'énergie active consommée, Tarif 4 (h)
EUR
Coût de l'énergie active consommée, Tarif 4 (EUR)
kgCO2
Émissions de CO2 de l'énergie active consommée, Tarif 4 (kgCO2)
COUNT
T4+
T1
Si l'appareil a été conguré pour fonctionner dans les 4 quadrants(« 6.1.3.- QUADRANTS ET
CONVENTIONS DE MESURE »), en maintenant les touches ou enfoncées (> 2 se-
condes) vous pourrez visualiser les écrans des consommations générées:
COUNT
COUNT
0000000
0000000
0000000
TOT-
0000000
0000000
0000000
T1-
T1
h
EUR
kgCO2
T1
h
Nbre d'heures de l'énergie active produite totale (h)
EUR
Coût de l'énergie active générée totale (EUR)
kgCO2
Émissions de CO2 de l'énergie active générée totale (kgCO2)
Nbre d'heures de l'énergie active produite, Tarif 1 (h)
Coût de l'énergie active générée, Tarif 1 (EUR)
Émissions de CO2 de l'énergie active générée, Tarif 1 (kgCO2)
0000000
0000000
0000000
h
EUR
Nbre d'heures de l'énergie active produite, Tarif 2 (h)
kgCO2
Coût de l'énergie active générée, Tarif 2 (EUR)
Émissions de CO2 de l'énergie active générée, Tarif 2 (kgCO2)
COUNT
0000000
0000000
0000000
T2-
T1
h
EUR
Nbre d'heures de l'énergie active produite, Tarif 3 (h)
kgCO2
Coût de l'énergie active générée, Tarif 3 (EUR)
Émissions de CO2 de l'énergie active générée, Tarif 3 (kgCO2)
COUNT
0000000
0000000
0000000
T3-
T1
h
EUR
kgCO2
Nbre d'heures de l'énergie active produite, Tarif 4 (h)
Coût de l'énergie active générée, Tarif 4 (EUR)
Émissions de CO2 de l'énergie active générée, Tarif 4 (kgCO2)
COUNT
T4-
T1
Les compteurs peuvent être effacés dans le menu de conguration («6.1.7.- EFFACEMENT DES
ÉNERGIES ET DE L'ENSEMBLE ») ou par communication.
40
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
5.8.- MENU INFORMATIONS
Le menu d'information est identié par le code INFO dans la partie inférieure gauche de
l'afchage.
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différents écrans:
10/07/2019
08:56:55
INFO
DATE
line-CVM-D32
MODEL
123123123412
S/N
FW
0.0.4
Date et heure actuelle
Modèle d'appareil
Numéro de série
Version du logiciel de l'appareil
INFO
CVM
MODEL
S/N
FW
INFO
MODEL
S/N
FW
line-M-4IO-T
123222123412
0.0.3
SLOT1
line-M-4IO-R
12355523412
0.1.4
Note :Écran visible si un module d'extension est connecté.
Modèle du module d'extension connecté au line-CVM-D32 dans le
SLOT1
(4)
Numéro de série du module d'extension
Version du rmware du module d'extension
Note :Écran visible si un module d'extension est connecté.
Modèle du module d'extension connecté au line-CVM-D32 dans le
SLOT2
(5)
Numéro de série du module d'extension
Version du rmware du module d'extension
INFO
SLOT2
(4)
Le SLOT1 correspond au premier module d'extension connecté à droite du line-CVM-D32.
(5)
Le SLOT2 correspond au deuxième module connecté à droite du line-CVM-D32.
Note: Si, à gauche du line-CVM-D32, un line-EDS a été connecté, les écrans d'information
des modules d'extension connectés ne sont pas visibles sur le line-CVM-D32.
Manuel d'instructions
41
line-CVM-D32
5.9.- MENU ENTRÉES / SORTIES
Le menu des entrées / sorties est identié par le code IO dans la partie inférieure gauche de
l'afchage.
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différents écrans:
MAN.OFF
OUT1
OUT1
OUT2
IO
CVM
MAN.OFF
OUT1, État de la sortie numérique 1 du line-CVM-D32
OUT2, État de la sortie numérique 2 du line-CVM-D32
Afchage de l'état ou de la valeur des entrées et sorties des modules d'extension connectés :
Note: Écrans visibles si un module d'extension est connecté.
IN1
IN2
IN3
IN4
IO
M-4IO-R
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
IO
M-4IO-R
(6)
Si la valeur de l’entrée analogique ou de l’entrée numérique (mode d’entrée d’impulsion) dépasse les chiffres
ON
ON
ON
ON
0
0
0
État/valeur des entrées du module d'extension connecté�
(6)
0
État/valeur des sorties du module d'extension connecté�
d’afchage du display, une èche apparaît sur le côté gauche de la valeur pour l’indiquer (Figure 28). La valeur
totale peut être afchée par communications.
Note: Si, à gauche du line-CVM-D32, un line-EDS a été connecté, les écrans d'entrées /
sorties des modules d'extension connectés ne sont pas visibles sur le line-CVM-D32.
42
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
6�- CONFIGURATION
Le line-CVM-D32, organise la conguration de l'appareil en 8menus, Figure 29�
Pour accéder au menu de conguration, maintenez la touche enfoncée (>2 s) .
AVG
AVG
LIII
INST
PRIMARY VT
SECONDARY VT
SETUP
NOMINAL VOLTAGE
230.0
NOMINAL FREQUENCY
SETUP
DATE FORMAT
DD/MM/YY
SETUP
PERIPH. NUMBER
BAUDRATE
9600
SETUP
230.00
50.00
1.00
1.0
1.00
50
1
5.00
V
Hz
bps
V
T1
MEASURE
V
MODBUS
V
A
Hz
cos
MEASURE, Paramètres de mesure
EVQ, Paramètres de qualité
EVQ
DATE, Horloge d'équipe
DATE
MODBUS, Communications
RATIO T1+
0.00000
RATIO T2+
kgCO2 -EUR, Ratios
0.00000
VARIABLE
1 V1
VARIABLE
1 V1
MODE
NAME
IN1
D IN1
kgCO2
OUT1, Sortie numérique 1
OUT1
OUT2, Sortie numérique 2
OUT2
Configuration des modules
d'extension
SLOT1
SETUP
SETUP
SETUP
IMPULSE
SETUP
Figure 29: Menu de conguration.
Manuel d'instructions
43
line-CVM-D32
Si des modules d'extension sont connectés à l'appareil, vous pourrez accéder à la conguration
des modules après la conguration de la sortie numérique 2. Voir le manuel d'instructions des
modules d'extension pour effectuer la conguration correcte de ceux-ci (M239B01-02-xxx).
Le menu de configuration de l'appareil est protégé par mot de passe. En accédant à la
conguration de l'un des paramètres de l'appareil pour la première fois, l'écran de mot de passe
s'afche, Figure 30.
ENTER PASSWORD:
*****
SETUP
Figure 30: Mot de passe de conguration.
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Valeur du mot de passe par défaut: 97531.
Note: La valeur du mot de passe peut être modiée, voir « 6.1.9.- RÉTROÉCLAIRAGE DU DIS-
PLAY ET MOT DE PASSE »
Note: Dans la rubrique «ANNEXE A.- MENU DE CONFIGURATION », vous pourrez consulter le
menu complet de conguration.
6.1.- CONFIGURATION DE LA MESURE
6�1�1�- PRIMAIRE ET SECONDAIRE DE TENSION
Cet écran permet de congurer la valeur du primaire et du secondaire de tension.
PRIMARY VT
1.0
V
44
SECONDARY VT
V
1.00
SETUP
MEASURE
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le primaire de tension (PRIMARY VT).
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le secondaire de tension (SECONDARY
VT).
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
Primaire de tension:
Valeur minimale: 1.0 V
Valeur maximale: 2000000.0 V
Secondaire de tension:
Valeur minimale: 1.00 V
Valeur maximale: 2000000.00 V
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
6�1�2�- PRIMAIRE ET SECONDAIRE DE COURANT
Cet écran permet de congurer la valeur du primaire et secondaire de courant.
PRIMARY CT
A
5.0
SECONDARY CT
5.000
SETUP
A
MEASURE
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le primaire de courant (PRIMARY CT).
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le secondaire de courant (SECONDARY
CT).
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Primaire de courant:
Valeur minimale: 1.0 A
Valeur maximale: 2000000.0 A
Secondaire de courant:
Valeur minimale: 0.25 A
Valeur maximale: 5.00 A
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
Manuel d'instructions
45
line-CVM-D32
6�1�3�- QUADRANTS ET CONVENTIONS DE MESURE
Cet écran permet de congurer les quadrants de travail de l'appareil et la convention de mesure
à utiliser.
QUADRANTS
4Q
SIGN CONVENTION
IEC
SETUP
MEASURE
Maintenez la touche enfoncée pour programmer Quadrant (QUADRANTS).
Maintenez la touche enfoncée pour programmer Convention de mesure (SIGN CONVEN-
TION).
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différentes options:
Quadrants:
2Q, L'appareil fonctionne avec 2 quadrants.
4Q, L'appareil fonctionne avec 4 quadrants.
Convention de mesure:
CEI, convention de mesure CEI
CIRC, Convention de mesure Circutor.
IEEE, convention de mesures IEEE.
Pour valider l'option, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
6�1�4�- TYPE D'INSTALLATION
Cet écran permet de congurer le type d'installation (CIRCUIT TYPE).
CIRCUIT TYPE
4W-3Ph
46
SETUP
MEASURE
Maintenez la touche enfoncée pour entrer en mode programmation.
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différentes options:
4W-3Ph, Mesure de réseau triphasé avec connexion à 4 ls.
3W-3Ph, Mesure de réseau triphasé avec connexion à 3 ls.
3W-2Ph, Mesure de réseau biphasé avec connexion à 3 ls.
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
2W-2Ph, Mesure de réseau monophasé de phase à phase, à 2 ls.
2W-1Ph, Mesure de réseau monophasé de phase à neutre, à 2 ls.
ARON, Mesure de réseau triphasé avec connexion à 3 ls et transformateurs en connexion
ARON.
Pour valider l'option, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
6�1�5�- PÉRIODES DE CALCUL
Cet écran permet de congurer les périodes de calcul de l'appareil.
AGGREGATION PERIOD
min
15
PD PERIOD
min
15
SETUP
MEASURE
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le temps d'agrégation, c'est-à-dire la
période d'intégration des mesures (AGGREGATION PERIOD).
Maintenez la touche enfoncée pour programmer la période d'intégration du calcul de la
demande maximale (PD PERIOD).
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
Manuel d'instructions
47
line-CVM-D32
6�1�6�- EFFACEMENT DES MAXIMUMS, MINIMUMS ET DEMANDE MAXIMUM
Cet écran permet d’effacer les valeurs maximales, minimales et le calcul de la demande maximale.
CLEAR MAX / MIN
YES/NO ?
CLEAR PD
YES/NO ?
SETUP
Maintenez la touche enfoncée pour effacer les valeurs maximales et minimales de
toutes les variables de mesure (CLEAR MAX/MIN).
Maintenez la touche enfoncée pour procéder à l'effacement du calcul et de la valeur maxi-
mum de la demande maximale (CLEAR PD).
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différentes options:
YES, La suppression des valeurs est effectuée.
NO, La suppression des valeurs n'est pas effectuée.
Pour valider l'option, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
6�1�7�- EFFACEMENT DES ÉNERGIES ET DE L'ENSEMBLE
Cet écran efface les compteurs d'énergie et permet de réaliser un effacement de toutes les
données.
CLEAR ENERGY
YES/NO ?
CLEAR ALL
YES/NO ?
SETUP
48
Maintenez la touche enfoncée pour effacer les compteurs d'énergie et les compteurs
horaires, de coût et d'émissions de CO2 (CLEAR ENERGY).
Maintenez la touche enfoncée pour procéder à un effacement complet (CLEAR ALL). L'ef-
facement complet supprime les valeurs maximales et minimales, le calcul de la demande maximale, la valeur maximum de la demande maximale et les compteurs des paramètres de qualité.
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différentes options:
YES, La suppression des valeurs est effectuée.
NO, La suppression des valeurs n'est pas effectuée.
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
Pour valider l'option, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
6�1�8�- VISUALISATION DES HARMONIQUES ET DEVISE
Cet écran permet de congurer la visualisation des harmoniques et la devise utilisée pour les
calculs.
SHOW HARMONICS
YES
COIN
EUR
SETUP
Maintenez la touche enfoncée pour programmer la visualisation des harmoniques (SHOW
HARMONICS)�
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différentes options:
YES, Les harmoniques de tension et de courant sont visualisés sur le display.
NO, Les harmoniques ne sont pas visibles.
Maintenez la touche enfoncée pour programmer la devise (COIN).
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Pour valider l'option, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
6�1�9�- RÉTROÉCLAIRAGE DU DISPLAY ET MOT DE PASSE
Cet écran permet de programmer la durée de l’intensité lumineuse maximale du display depuis
la dernière manipulation de l’appareil par le clavier. Après cette durée programmée, l’écran
diminue le niveau de luminosité.
Il permet également de congurer le mot de passe d'accès à la conguration des paramètres.
DISPLAY DIMMING
15 min
PASSWORD
*****
SETUP
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le rétroéclairage du display (DISPLAY
DIMMING).
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le mot de passe (PASSWORD).
Manuel d'instructions
49
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Note: Si la valeur 0000 est programmé, le mot de passe est désactivé.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
line-CVM-D32
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
6.2.- CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DE QUALITÉ
6�2�1�- TENSION ET FRÉQUENCE NOMINALE
Cet écran permet de congurer la tension et la fréquence nominale pour la détection des paramètres de qualité.
NOMINAL VOLTAGE
50
V
Hz
EVQ
230.0
NOMINAL FREQUENCY
SETUP
Maintenez la touche enfoncée pour programmer Tension nominale (NOMINAL VOLTAGE).
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
50
Tension nominale:
Valeur minimale: 50.0 V
Valeur maximale: 2000000.0 V
Maintenez la touche enfoncée pour programmer Fréquence nominale (NOMINAL FREQUEN-
CY).
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différentes options:
50 Hz, 60 Hz,
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
6�2�2�- SURTENSION ET CREUX
Cet écran permet de congurer les valeurs seuils pour la détection des surtensions et des
creux.
SWELL
DIP
90.0
%
%
EVQ
110.0
SETUP
Maintenez la touche enfoncée pour programmer la valeur seuil pour la détection d'une
surtension, en % par rapport à la valeur nominale de la tension (SWELL).
Maintenez la touche enfoncée pour programmer la valeur seuil pour la détection d'un creux,
en % par rapport à la valeur nominale de la tension (DIP).
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Surtension:
Valeur minimale: 100.0 %
Valeur maximale: 150.0 %
Creux:
Valeur minimale: 50.0 %
Valeur maximale: 97.0 %
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
6�2�3�- COUPURE ET VALEUR D'HYSTÉRÉSIS
Cet écran permet de congurer les valeurs seuil pour la détection d'une coupure et la valeur
d'hystérésis des paramètres de qualité.
INTERRUPTION
%
10.0
HISTERESIS
%
2.0
SETUP
Manuel d'instructions
EVQ
51
line-CVM-D32
Maintenez la touche enfoncée pour programmer la valeur seuil pour la détection d'une cou-
pure, en % par rapport à la valeur nominale de la tension (INTERRUPTION).
Maintenez la touche enfoncée pour programmer la valeur d'hystérésis de chacun des paramètres de qualité (HISTERESIS).
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Coupure:
Valeur minimale: 1.0 %
Valeur maximale: 20.0 %
Hystérésis:
Valeur minimale : 0.0 %
Valeur maximale : 10.0 %
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
6�2�4�- EFFACEMENT DES PARAMÈTRES DE QUALITÉ
Cet écran permet de supprimer les compteurs des paramètres de qualité.
RESET EVQ
YES/NO ?
SETUP
EVQ
Maintenez la touche enfoncée pour supprimer les compteurs des paramètres de qualité
(RESET EVQ).
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différentes options:
52
YES, La suppression des valeurs est effectuée.
NO, La suppression des valeurs n'est pas effectuée.
Pour valider l'option, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
6.3.- CONFIGURATION DE L'HORLOGE DE L'APPAREIL
6�3�1�- FORMAT DE DATE
Cet écran permet de congurer le format d'afchage de la date.
DATE FORMAT
DD/MM/YY
SETUP
DATE
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le format de la date(DATE FORMAT).
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différentes options:
Pour valider l'option, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
6�3�2�- DATE ET HEURE
Cet écran permet de congurer la date et l'heure actuelle.
DATE
05/05/2019
HOUR
12:14:47
SETUP
DATE
Maintenez la touche enfoncée pour programmer la date actuelle (DATE).
Maintenez la touche enfoncée pour programmer l'heure actuelle (HOUR).
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
Manuel d'instructions
53
line-CVM-D32
6.4.- CONFIGURATION DES COMMUNICATIONS
6�4�1�- NOMBRE DE PÉRIPHÉRIQUES ET VITESSE DE TRANSMISSION
Cet écran permet de congurer le nombre de périphériques et la vitesse de transmission des
communications RS-485.
PERIPH. NUMBER
1
BAUDRATE
9600
SETUP
bps
MODBUS
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le nombre de périphériques (PERIPH�
NUMBER).
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Numéro de périphérique:
Valeur minimale: 1.
Valeur maximale: 255.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Maintenez la touche enfoncée pour programmer la vitesse de transmission (BAUDRATE).
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différentes options :
4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 bps
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
54
6�4�2�- FORMAT DES DONNÉES ET TEMPS DE CALCUL
Cet écran permet de congurer le format des données et le temps de calcul.
DATA SETTINGS
8N1
MEASURE TIME
3 s
SETUP
MODBUS
Maintenez la touche enfoncée pour congurer le format des données (DATA SETTINGS) des
communications RS-485.
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différentes options:
8N1, sans parité, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt.
8O2, parité impaire, 8 bits de données, 2 bits d'arrêt.
8E2, parité paire, 8 bits de données, 2 bits d'arrêt.
8N2, sans parité, 8 bits de données, 2 bits d'arrêt.
8O1, parité impaire, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt.
8E1, parité paire, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt.
Pour valider l'option, maintenez la touche enfoncée .
Maintenez la touche enfoncée pour congurer le temps de rafraîchissement des para-
mètres d'afchage par modbus (MEASURE TIME).
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différentes options:
200 ms,
3 s,
User: x min, valeur programmée dans le paramètre Temps d'agrégation («6.1.5.- PÉ-
RIODES DE CALCUL»).
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
6.5.- CONFIGURATION DES RATIOS
6�5�1�- ÉMISSIONS DE CO2 EN CONSOMMATION, TARIFS 1 ET 2
Cet écran permet de congurer les taux d'émissions de carbone de la consommation.
Le taux d'émissions de carbone est la quantité d'émissions produites dans l'atmosphère pour
générer une unité d'électricité (1kWh).
Le taux du mix européen est d'environ 0,65 kg CO2 par kWh.
RATIO T1+
0.00000
RATIO T2+
0.00000
SETUP
kgCO2
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le taux d'émission du tarif 1 en consommation (RATIO T1+).
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le taux d'émission du tarif 2 en consommation (RATIO T2+).
Manuel d'instructions
55
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Taux d'émission des Tarifs 1 et 2 en consommation:
line-CVM-D32
Valeur minimale: 0.00000 kg CO
Valeur maximale: 99.99999 kg CO
2
2
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
6�5�2�- ÉMISSIONS DE CO2 EN CONSOMMATION, TARIFS 3 ET 4
Cet écran permet de congurer les taux d'émissions de carbone de la consommation.
Le taux d'émissions de carbone est la quantité d'émissions produites dans l'atmosphère pour
générer une unité d'électricité (1kWh).
Le taux du mix européen est d'environ 0,65 kg CO2 par kWh.
RATIO T3+
0.00000
RATIO T4+
0.00000
SETUPkgCO2
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le taux d'émission du tarif 3 en consommation (RATIO T3+).
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le taux d'émission du Tarif 4 en consommation (RATIO T4+).
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Taux d'émission des Tarifs 3 et 4 en consommation:
Valeur minimale: 0.00000 kg CO
Valeur maximale: 99.99999 kg CO
2
2
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
56
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
6�5�3�- COÛT DE L'ÉNERGIE EN CONSOMMATION, TARIFS 1 ET 2
Cet écran permet de congurer les coûts de consommation d'électricité par kWh pour les tarifs
1 et 2.
RATIO T1+
0.00000
RATIO T2+
0.00000
EURSETUP
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le taux par kWh du tarif 1 en consommation (RATIO T1+).
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le taux par kWh du tarif 2 en consommation (RATIO T2+).
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
6�5�4�- COÛT DE L'ÉNERGIE EN CONSOMMATION, TARIFS 3 ET 4
Cet écran permet de congurer les coûts de consommation d'électricité par kWh pour les tarifs
3 et 4.
RATIO T3+
0.00000
RATIO T4+
0.00000
SETUP
EUR
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le taux par kWh du tarif 3 en consommation (RATIO T3+).
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le taux par kWh du tarif 4 en consommation (RATIO T4+).
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
6�5�5�- ÉMISSIONS DE CO2 EN GÉNÉRATION, TARIFS 1 ET 2
Note: Écran visible si l'appareil a été conguré pour fonctionner dans les 4 quadrants (« 6.1.3.-
QUADRANTS ET CONVENTIONS DE MESURE »).
Cet écran permet de congurer les taux d'émission de carbone de la génération.
Le taux d'émissions de carbone est la quantité d'émissions produites dans l'atmosphère pour
générer une unité d'électricité (1kWh).
Le taux du mix européen est d'environ 0,65 kg CO2 par kWh.
RATIO T1-
0.00000
RATIO T2-
0.00000
SETUP
kgCO2
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le taux d'émission du Tarif 1 en génération (RATIO T1-).
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le taux d'émission du tarif 2 en génération (RATIO T2-).
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Taux d'émission des Tarifs 1 et 2 en génération:
Valeur minimale: 0.00000 kg CO
Valeur maximale: 99.99999 kg CO
2
2
58
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
6�5�6�- ÉMISSIONS DE CO2 EN GÉNÉRATION, TARIFS 3 ET 4
Note: Écran visible si l'appareil a été conguré pour fonctionner dans les 4 quadrants (« 6.1.3.-
QUADRANTS ET CONVENTIONS DE MESURE »).
Cet écran permet de congurer les taux d'émission de carbone de la génération.
Le taux d'émissions de carbone est la quantité d'émissions produites dans l'atmosphère pour
générer une unité d'électricité (1kWh).
Le taux du mix européen est d'environ 0,65 kg CO2 par kWh.
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
RATIO T3-
0.00000
RATIO T4-
0.00000
SETUPkgCO2
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le taux d'émission du Tarif 3 en génération (RATIO T3-).
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le taux d'émission du tarif 4 en génération (RATIO T4-).
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Taux d'émission des Tarifs 3 et 4 en génération:
Valeur minimale: 0.00000 kg CO
Valeur maximale: 99.99999 kg CO
2
2
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
6�5�7�- COÛT DE L'ÉNERGIE EN GÉNÉRATION, TARIFS 1 ET 2
Note: Écran visible si l'appareil a été conguré pour fonctionner dans les 4 quadrants (« 6.1.3.-
QUADRANTS ET CONVENTIONS DE MESURE »).
Cet écran permet de congurer les coûts de génération d'électricité par kWh pour les tarifs 1
et 2.
RATIO T1-
0.00000
RATIO T2-
0.00000
EURSETUP
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le taux par kWh du Tarif 1 en génération
(RATIO T1-).
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le taux par kWh du tarif 2 en génération
(RATIO T2-).
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
6�5�8�- COÛT DE L'ÉNERGIE EN GÉNÉRATION, TARIFS 3 ET 4
Note: Écran visible si l'appareil a été conguré pour fonctionner dans les 4 quadrants (« 6.1.3.-
QUADRANTS ET CONVENTIONS DE MESURE »).
Cet écran permet de congurer les coûts de génération d'électricité par kWh pour les tarifs 3
et 4.
RATIO T3-
0.00000
RATIO T4-
0.00000
SETUP
EUR
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le taux par kWh du Tarif 3 en génération
(RATIO T3-).
Maintenez la touche enfoncée pour programmer le taux par kWh du tarif 4 en génération
(RATIO T4-).
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
60
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
6.6.- CONFIGURATION DES SORTIES NUMÉRIQUES 1 ET 2
Note:La conguration de l'entrée numérique 1 est identiée par le code OUT1 en bas, à droite
de l'écran. Le code OUT2 correspond à la sortie numérique 2.
6�6�1�- VARIABLE
Cet écran permet de congurer la variable de la sortie numérique (VARIABLE).
VARIABLE
1 V1
SETUP
OUT1
Maintenez la touche enfoncée pour entrer en mode programmation.
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Les codes des variables sont afchés dans les Tableau 10, Tableau 11, Tableau 12 et Tableau 13�
Pour valider l'option, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
Tableau 10: Codes des variables pour la programmation des sorties numériques (tableau 1)�
Tableau 10 (suite): Codes des variables pour la programmation des sorties numériques (tableau 1)�
ParamètrePhase CodePhaseCodePhaseCode PhaseCode
Puissance réactive inductive
générée
Puissance réactive capacitive
Total
Puissance réactive capacitive
consommée
Puissance réactive capacitive
générée
L1729L2736L3743III750
L15L213L321III36
L1702L2709L3716III723
L1730L2737L3744III751
Facteur de puissance totaleL17L215L323III38
Facteur de puissance généréeL1705L2712L3719III726
Facteur de puissance consomméeL1733L2740L3747III754
Cos φ TotalL18L216L324III39
Cos φ généréL1706L2713L3720III727
Cos φ consomméL1734L2741L3748III755
THD % Tension L140L241L342-THD % Courant L144L245L346-Paramètre de qualité
(7)
La sortie numérique est activée lorsque l'un des paramètres de qualité (surtension, creux ou coupure) remplit
les conditions programmées.
(7)
L1109L2110L3111III112
Les sorties numériques peuvent également être congurées en fonction des entrées numériques ou analogiques des modules d'extension connectés (Tableau 11).
Note:SLOT1 est le module d'extension le plus proche du line-CVM-D32, SLOT2 est le module
d'expansion suivant.
Le code MANUAL
FONCTIONNEMENT MANUEL DE LA SORTIE NUMÉRIQUE ».
Tableau 11: Codes des variables pour la programmation des sorties numériques (tableau 2)�
Tableau 13: Codes des variables pour la programmation des sorties numériques (impulsions d'énergie)�
L1L2L3III
Paramètre
TarifCodeTarifCodeTarifCodeTarifCode
T1129T1134T1139T1144
T2169T2174T2179T2184
Énergie active
consommée
T3209T3214T3219T3224
T4249T4254T4259T4264
Total489Total494Total499Total504
Manuel d'instructions
63
line-CVM-D32
Tableau 13 (suite): Codes des variables pour la programmation des sorties numériques (impulsions d'énergie)�
L1L2L3III
Paramètre
TarifCodeTarifCodeTarifCodeTarifCode
T1149T1154T1159T1164
T2189T2194T2199T2204
Énergie active générée
T3229T3234T3239T3244
T4269T4274T4279T4284
Total509Total514Total519Total524
T1132T1137T1142T1147
T2172T2177T2182T2187
Énergie réactive
consommée
T3212T3217T3222T3227
T4252T4257T4262T4267
Total492Total497Total502Total507
T1152T1157T1162T1167
T2192T2197T2202T2207
Énergie réactive générée
T3232T3237T3242T3247
T4272T4277T4282T4287
Total512Total517Total522Total527
T1130T1135T1140T1145
T2170T2175T2180T2185
Énergie réactive inductive
consommée
T3210T3215T3220T3225
T4250T4255T4260T4265
Total490Total495Total500Total505
T1150T1155T1160T1165
T2190T2195T2200T2205
Énergie réactive inductive
générée
T3230T3235T3240T3245
T4270T4275T4280T4285
Total510Total515Total520Total525
T1131T1136T1141T1146
T2171T2176T2181T2186
Énergie réactive
capacitive consommée
T3211T3216T3221T3226
T4251T4256T4261T4266
Total491Total496Total501Total506
T1151T1156T1161T1166
T2191T2196T2201T2206
Énergie réactive
capacitive générée
T3231T3236T3241T3246
T4271T4276T4281T4286
Total511Total516Total521Total526
T1133T1138T1143T1148
T2173T2178T2183T2188
Énergie apparente
consommée
T3213T3218T3223T3228
T4253T4258T4263T4268
Total493Total498Total503Total508
64
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
Tableau 13 (suite): Codes des variables pour la programmation des sorties numériques (impulsions d'énergie)�
L1L2L3III
Paramètre
TarifCodeTarifCodeTarifCodeTarifCode
T1153T1158T1163T1168
T2193T2198T2203T2208
Énergie apparente
générée
T3233T3238T3243T3248
T4273T4278T4283T4288
Total513Total518Total523Total528
6�6�2�- VALEUR MAXIMALE ET VALEUR MINIMALE
Note: Afchage visible si la variable de sortie numérique sélectionnée est une variable duTa-
bleau 10, Tableau 11 ou Tableau 12.
Cet écran permet de congurer la valeur maximale et minimal de l'alarme.
HIGH VALUE
0.0 V
LOW VALUE
0.0 v
SETUP
OUT1
Maintenez la touche enfoncée pour programmer valeur maximale (HIGH VALUE), c’est-à-
dire la valeur au-dessus de laquelle l’alarme s’enclenchera.
Maintenez la touche enfoncée pour programmer valeur minimale (LOW VALUE), c’est-à-
dire la valeur en dessous de laquelle l’alarme s’enclenchera.
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Note: La valeur maximale et la valeur minimale de programmation dépendent de la variable
sélectionnée.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
6�6�3�- RETARD DE CONNEXION ET DÉCONNEXION
Note: Afchage visible si la variable de sortie numérique sélectionnée est une variable duTa-
bleau 10, Tableau 11 ou Tableau 12.
Cet écran permet de congurer le temporisateur de connexion et de déconnexion de l’alarme
en secondes.
Manuel d'instructions
65
line-CVM-D32
SETUP
DELAY ON
0 S
DELAY OFF
0 S
SETUP
OUT1
Maintenez la touche enfoncée pour programmer retard de connexion (DELAY ON).
Maintenez la touche enfoncée pour programmer retard de déconnexion (DELAY OFF).
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Retard de connexion et retard de déconnexion:
Valeur minimale: 0 s.
Valeur maximale: 65499 s.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
6�6�4�- HYSTÉRÉSIS ET ÉTAT DES CONTACTS
Note: Afchage visible si la variable de sortie numérique sélectionnée est une variable duTa-
bleau 10, Tableau 11 ou Tableau 12.
Cet écran permet de congurer la valeur d'hystérésis et l'état des contacts.
HYSTERESIS
0 %
CONTACT TYPE
NO
OUT1
Maintenez la touche enfoncée pour programmer valeur d'hystérésis (HISTERESIS), la dif-
férence entre la valeur de connexion et de déconnexion de l’alarme, en %.
66
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Hystérésis:
Valeur minimale: 0 %.
Valeur maximale: 99 %.
Maintenez la touche enfoncée pour programmer l'état des contacts (CONTACT TYPE).
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différentes options:
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
NC, Contactnormalement fermé.
NO, Contact normalement ouvert.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
6�6�5�- ENCLENCHEMENT (LATCH)
Note : Afchage visible si la variable de sortie numérique sélectionnée est une variable duTa-
bleau 10, Tableau 11 ou Tableau 12.
Cet écran permet de congurer l'enclenchement de l’alarme.
LATCH
NO
TIME ON
0
S
SETUP
OUT1
Maintenez la touche enfoncée pour programmer l'enclenchement (LATCH), permettant de
dénir si après le déclenchement de l’alarme, celle-ci reste enclenchée alors que la condition
qui l’a provoquée a disparu.
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différentes options:
NO, L'enclenchement n'est pas activé.
YES, L'enclenchement est activé.
TIME, l'enclenchement de l'alarme est activé pendant une période programmée, Durée
d'enclenchement.
Maintenez la touche enfoncée pour programmer Durée d'enclenchement (TIME ON). Il
s'agit de la durée en secondes pendant laquelle l'alarme est enclenchée. Après ce délai, si la
condition d'alarme n'existe plus, le retard de déconnexion est activé.
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Durée d'enclenchement:
Valeur minimale: 0 s.
Valeur maximale: 65499 s.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
Manuel d'instructions
67
line-CVM-D32
SETUP
6�6�6�- ÉNERGIE PAR IMPULSION ET ÉTAT DES CONTACTS
Note: Afchage visible si la variable de sortie numérique sélectionnée est une énergie, voir
Tableau 13.
Cet écran permet de congurer l'énergie par impulsion et l'état des contacts.
WEIGHT
1Wh
CONTACT TYPE
NO
SETUP
OUT1
Maintenez la touche enfoncée pour programmer l'énergie par impulsion (WEIGHT)�
Utilisez les touches et pour modier la valeur du chiffre.
Appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
6�6�8�- FONCTIONNEMENT MANUEL DE LA SORTIE NUMÉRIQUE
Note: Afchage visible si la variable de la sortie numérique sélectionnée est MANUAL, voir
Tableau 11.
Cet écran permet d'activer manuellement la sortie numérique.
STATUS
OFF
CONTACT TYPE
NO
SETUP
OUT1
Maintenez la touche enfoncée pour programmer l'état de la sortie (STATUS)�
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différentes options:
OFF, Sortie déconnectée.
ON, Sortie connectée.
Maintenez la touche enfoncée pour programmer l'état des contacts (CONTACT TYPE).
Utilisez les touches et pour naviguer entre les différentes options:
NC, Contactnormalement fermé.
NO, Contact normalement ouvert.
Pour valider les données, maintenez la touche enfoncée .
Utilisez la touche pour passer au point de programmation suivant.
Manuel d'instructions
69
line-CVM-D32
7�- COMMUNICATIONS RS-485
Les line-CVM-D32, sont dotés d'un port de communications RS-485, avec protocole de communication MODBUS RTU ®
7.1.- CONNEXIONS
La composition du câble RS-485 doit être réalisée avec un câble à paire torsadée avec
blindage (minimum 3 ls), à une distance maximale entre le line-CVM-D32, et l'unité maître
de 1 200 mètres de longueur.
Nous pourrons connecter à ce bus un maximum de 32 line-CVM-D32.
Pour la communication avec l'unité maître, il faut utiliser un convertisseur intelligent de
protocole de réseau RS-232 à RS-485.
PC
RS-232 / USB / Ethernet / Profibus ...
RS-232
USB
Ethernet
Profibus
...
RS-485
B(-)
A(+)
S
Figure 31: Schéma de connexion RS-485�
A(+)
24
S
23
B(-)
22
A(+)
A
S
23
B(-)
22
RS-485
Note: Valeurs par défaut des communications RS-485 : 19 200 bps, Sans parité, 8 bits de
données et 1 bit d'arrêt.
70
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
7.2.- PROTOCOLE MODBUS
Le protocole MODBUS est une norme de communication dans l'industrie qui permet de relier
en réseau plusieurs appareils, comprenant un maître et multiples esclaves. Permet le dialogue
maître/esclave de façon individuelle et facilite les commandes en format broadcast.
Dans le protocole MODBUS le line-CVM-D32, utilise le mode RTU (Remote Terminal Unit).
En mode RTU, le début et la n du message sont détectés par des silences d'au moins 3,5
caractères. La méthode de détection des erreurs CRC de 16 bits est utilisée.
Les fonctions MODBUS mises en œuvre dans l'appareil sont:
Fonction 0x04 et 0x03 : lecture d'enregistrements.
Fonction 0x02: lecture de l'état d'une entrée.Fonction 0x10: Écriture d'enregistrements multiples.
Fonction 0x01: lecture de l'état d'un relais.Fonction 0x05: écriture de l'état d'un relais.
7�2�1�- EXEMPLE DE QUESTION MODBUS
Question: Valeur instantanée de la tension de phase de L1.
AdresseFonction
0A0400000002xxxx
Enregistrement
initial
d'enregistrements
Nº
CRC
Adresse: 0A, numéro de périphérique : 10 en décimal.Fonction: 04, fonction de lecture
Enregistrement initial: 0000, enregistrement dans lequel vous voulez que la lecture
commence.
Nº d'enregistrements: 0002, nombre d'enregistrements à lire.
CRC: xxxx, caractère CRC.
Réponse:
AdresseFonction
0A04040000084Dxxxx
Nbre
d'octets
Enregistrement
nº 1
Enregistrement
nº 2
CRC
Adresse: 0A, numéro de périphérique qui répond : 10 en décimal.Fonction: 04, fonction de lecture
Nbre d'octets: 04, nbre d'octets reçus.
Enregistrement: 0000084D, valeur de la tension de phase de L1: VL1 x 10: 212.5VCRC: xxxx, caractère CRC.
Manuel d'instructions
71
line-CVM-D32
7.3.- CARTE MÉMOIRE MODBUS
Toutes les adresses de la carte MODBUS sont en hexadécimal.
7�3�1�- VARIABLES DE MESURE
Sont mises en œuvre pour ces variables les Fonction 0x04: lecture d'enregistrements.
Tableau 14: Carte mémoire Modbus: Variables de mesure (Tableau 1)�
Tableau 14 (suite): Carte mémoire Modbus: Variables de mesure (Tableau 1)�
Valeur Instantanée
Manuel d'instructions
73
line-CVM-D32
Tableau 14 (suite): Carte mémoire Modbus: Variables de mesure (Tableau 1)�
Valeur Instantanée
ParamètreFormatAdresseUnités
Puissance réactive capacitive générée totaleFloat [32]A8 - A9varC
Facteur de puissance consommée L1Float [32]AA - ABFacteur de puissance consommée L2Float [32]AC - ADFacteur de puissance consommée L3Float [32]AE - AFFacteur de puissance consommée triphaséeFloat [32]B0 - B1Facteur de puissance générée L1Float [32]B2 - B3Facteur de puissance générée L2Float [32]B4 - B5Facteur de puissance générée L3Float [32]B6 - B7-
Facteur de puissance générée triphaséeFloat [32]B8 - B9-
Cos φ de la puissance consommée L1Float [32]BA - BB-
Cos φ de la puissance consommée L2Float [32]BC - BD-
Cos φ de la puissance consommée L3Float [32]BE - BF-
Cos φ de la puissance consommée triphaséeFloat [32]C0 - C1-
Cos φ de la puissance générée L1Float [32]C2 - C3-
Cos φ de la puissance générée L2Float [32]C4 - C5-
Cos φ de la puissance générée L3Float [32]C6 - C7Cos φ de la puissance triphasée généréeFloat [32]C8 - C9-
Tableau 15: Carte mémoire Modbus: Variables de mesure (Tableau 2)�
Facteur de puissance générée triphaséeFloat [32]268 - 269-Uint [32]26A - 26BEpoch
Cos φ de la puissance consommée L1Float [32]26C - 26D-Uint [32]26E - 26FEpoch
Cos φ de la puissance consommée L2Float [32]270 - 271-Uint [32]272 - 273Epoch
Cos φ de la puissance consommée L3Float [32]274 - 275-Uint [32]276 - 277Epoch
Cos φ de la puissance consommée triphaséeFloat [32]278 - 279-Uint [32]27A - 27BEpoch
Cos φ de la puissance générée L1Float [32]27C - 27D-Uint [32]27E - 27FEpoch
Cos φ de la puissance générée L2Float [32]280 - 281-Uint [32]282 - 283Epoch
Cos φ de la puissance générée L3Float [32]284 - 285-Uint [32]286 - 287Epoch
Cos φ de la puissance triphasée généréeFloat [32]288 - 289-Uint [32]28A - 28BEpoch
(9)
La date et l’heure sont afchées en format Epoch.
ValeurDate
Epoch
Epoch
(9)
76
Tableau 16: Carte mémoire Modbus: Variables de mesure (Tableau 3)�
Facteur de puissance générée triphaséeFloat [32]468 - 469-Uint [32]46A - 46BEpoch
Cos φ de la puissance consommée L1Float [32]46C - 46D-Uint [32]46E - 46FEpoch
Cos φ de la puissance consommée L2Float [32]470 - 471-Uint [32]472 - 473Epoch
Cos φ de la puissance consommée L3Float [32]474 - 475-Uint [32]476 - 477Epoch
ValeurDate
Epoch
Epoch
Epoch
Epoch
Epoch
(10)
78
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
Tableau 16 (suite): Carte mémoire Modbus: Variables de mesure (Tableau 3)�
Valeur minimale
Paramètre
Cos φ de la puissance consommée tripha-
FormatAdresseUnitésFormatAdresseUnités
Float [32]478 - 479-Uint [32]47A - 47BEpoch
ValeurDate
(10)
sée
Cos φ de la puissance générée L1Float [32]47C - 47D-Uint [32]47E - 47FEpoch
Cos φ de la puissance générée L2Float [32]480 - 481-Uint [32]482 - 483Epoch
Cos φ de la puissance générée L3Float [32]484 - 485-Uint [32]486 - 487Epoch
Cos φ de la puissance triphasée généréeFloat [32]488 - 489-Uint [32]48A - 48BEpoch
(10)
La date et l’heure sont afchées en format Epoch.
7�3�2�- VARIABLES D’ÉNERGIE
Pour ces variables, la fonction suivante est activée : fonction 0x04: lecture d'enregistrements.
Tableau 17: Carte mémoire Modbus: Variables d’énergie (Tableau 1)�
Pour ces variables, la fonction suivante est activée: Fonction 0x04: lecture d'enregistrements.
Tableau 22: Carte mémoire Modbus: Variables de coût�
Total
ParamètreFormatAdresseUnités
Nbre d'heures de l'énergie active consommée totaleUint [32]15E0 - 15E1heures
Coût de l'énergie active consommée totaleFloat [32]15E2 - 15E3Émissions de CO2 de l'énergie active consommée totaleFloat [32]15E4 - 15E5KgCO
Nbre d'heures de l'énergie active produite totaleUint [32]15E6 - 15E7heures
Coût de l'énergie active générée totaleFloat [32]15E8 - 15E9Émissions de CO2 de l'énergie active générée totaleFloat [32]15EA - 15EBKgCO
Tarif 1
Nbre d'heures de l'énergie active consommée, Tarif 1Uint [32]15EC - 15EDheures
Coût de l'énergie active consommée, Tarif 1Float [32]15EE - 15EFÉmissions de CO2 de l'énergie active consommée Tarif 1Float [32]15F0 - 15F1KgCO
Nbre d'heures de l'énergie active produite, Tarif 1Uint [32]15F2 - 15F3heures
Coût de l'énergie active générée Float [32]15F4 - 15F5Émissions de CO2 de l'énergie active générée, Tarif 1Float [32]15F6 - 15F7KgCO
Tarif 2
Nbre d'heures de l'énergie active consommée, Tarif 2Uint [32]15F8 - 15F9heures
Coût de l'énergie active consommée, Tarif 2Float [32]15FA - 15FBÉmissions de CO2 de l'énergie active consommée, Tarif 2Float [32]15FC - 15FDKgCO
Nbre d'heures de l'énergie active produite, Tarif 2Uint [32]15FE - 15FFheures
Coût de l'énergie active générée, Tarif 2Float [32]1600 - 1601Émissions de CO2 de l'énergie active générée, Tarif 2Float [32]1602 - 1603KgCO
Tarif 3
Nbre d'heures de l'énergie active consommée, Tarif 3Uint [32]1604 - 1605heures
Coût de l'énergie active consommée, Tarif 3Float [32]1606 - 1607Émissions de CO2 de l'énergie active consommée, Tarif 3Float [32]1608 - 1609KgCO
Nbre d'heures de l'énergie active produite, Tarif 3Uint [32]160A - 160Bheures
Coût de l'énergie active générée, Tarif 3Float [32]160C - 160DÉmissions de CO2 de l'énergie active générée, Tarif 3Float [32]160E - 160FKgCO
Tarif 4
Nbre d'heures de l'énergie active consommée, Tarif 4Uint [32]1610 - 1611heures
Coût de l'énergie active consommée, Tarif 4Float [32]1612 - 1613Émissions de CO2 de l'énergie active consommée, Tarif 4Float [32]1614 - 1615KgCO
Nbre d'heures de l'énergie active produite, Tarif 4Uint [32]1616 - 1617heures
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Manuel d'instructions
89
line-CVM-D32
Tableau 22 (suite): Carte mémoire Modbus: Variables de coût�
Tarif 4
ParamètreFormatAdresseUnités
Coût de l'énergie active générée, Tarif 4Float [32]1618 - 1619Émissions de CO2 de l'énergie active générée, Tarif 4Float [32]161A - 161BKgCO
2
7�3�6�- VARIABLES D'ANGLE
Pour ces variables, la fonction suivante est activée: Fonction 0x04: lecture d'enregistrements.
Tableau 23: Carte mémoire Modbus: Variables d'angle�
7�3�7�- COMPTEURS D'ÉVÉNEMENTS DE QUALITÉ ET DE PERTURBATIONS
Pour ces variables, la fonction suivante est activée: Fonction 0x04: lecture d'enregistrements.
Tableau 24: Carte mémoire Modbus: Compteur d'événements de qualité et de perturbations�
ParamètreFormatAdresseUnités
Compteur de surtension L1Uint [16]11C6Compteur de surtension L2Uint [16]11C7Compteur de surtension L3Uint [16]11C8Compteur de creux L1Uint [16]11CBCompteur de creux L2Uint [16]11CCCompteur de creux L3Uint [16]11CDCompteur de coupures de tension L1Uint [16]11D0-
Compteur de coupures de tension L2Uint [16]11D1-
Compteur de coupures de tension L3Uint [16]11D2-
7�3�8�- AUTRES PARAMÈTRES DE L'APPAREIL
Pour ces variables, la fonction suivante est activée: Fonction 0x04: lecture d'enregistrements.
90
Tableau 25: Carte mémoire Modbus: Autres paramètres de l'appareil�
ParamètreFormatAdresse
Numéro ID de l'appareilUint [32]35E8 - 35E9
Numéro ID du module d'extension du Slot 1Uint [32]35EA -35EB
Numéro ID du module d'extension du Slot 2Uint [32]35EC - 35ED
Numéro de série de l'appareilString
Numéro de série du module d'extension du Slot 1String
364C - 364D -364E
-364F -3650 -3651 -3652
3653 - 3654 -3655 -3656
-3657 -3658 -3659
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
Tableau 25 (suite): Carte mémoire Modbus: Autres paramètres de l'appareil�
ParamètreFormatAdresse
Numéro de série du module d'extension du Slot 2String
Tarif actuelUint [16]59EC
Version de rmware (partie 1)Uint [16]C288
Version de rmware (partie 2)Uint [16]C289
Révision de la version du rmwareUint [16]C28A
Modèle d'appareilStringC28C - C28D
Version de rmware (partie 1) du module d'extension du Slot 1Uint [16]C292
Version de rmware (partie 2) du module d'extension du Slot 1Uint [16]C293
Révision de la version du rmware du module d'extension du Slot 1 Uint [16]C294Modèle d'appareil du module d'extension du Slot 1StringC296 - C297
Version de rmware (partie 1) du module d'extension du Slot 2Uint [16]C29C
Version de rmware (partie 2) du module d'extension du Slot 2Uint [16]C29D
Révision de la version du rmware du module d'extension du Slot 2 Uint [16]C29E
Modèle d'appareil du module d'extension du Slot 2StringC2A0 - C2A1
365A - 365B -365C
-365D -365E -365F -3660
7�3�9�- SORTIES NUMÉRIQUES
Pour ces variables, la fonction suivante est activée: Fonction 0x02.
Tableau 26: Carte mémoire Modbus: État des sorties numériques�
ParamètreFormatAdresseValeur
État de la sortie numérique 1 Bool7539
État de la sortie numérique 2 Bool754D
0 : Désactivé
1 : Activé
0 : Désactivé
1 : Activé
Pour ces variables, la fonction suivante est activée: Fonction 0x04.
Tableau 27: Carte mémoire Modbus: Alarmes�
ParamètreFormatAdresseUnités
Date de déclenchement de l'alarme de la sortie numérique 1Uint [32]7537 - 7538Secondes
Date de déclenchement de l'alarme de la sortie numérique 2Uint [32]754B - 754CSecondes
Manuel d'instructions
91
line-CVM-D32
7�3�10�- VARIABLES DE CONFIGURATION DE L'APPAREIL
Pour cette variable, les fonctions suivantes sont activées:
Fonction 0x03: lecture d'enregistrements.
Fonction 0x10: Écriture d'enregistrements multiples.
7.3.10.1.- Conguration de la mesure
Tableau 28: Carte mémoire Modbus: Conguration de la mesure.
Conguration de la mesure
Variable de configurationFormatAdresse Marge de données valableValeur par défaut
Primaire de tensionFloat [32]2710 - 27111.0 ... 2000000.0 VSecondaire de tensionFloat [32]2712 - 27131.0 ... 2000000.0 VPrimaire de courantFloat [32]2714 - 27151.0 ... 2000000.0 ASecondaire de courantFloat [32]2716 - 27170.25 ... 5.00 AQuadrantsUint [16]27222 : 2Q - 4 : 4Q4
Convention de mesureUint [16]1388
Type d'installationUint [16]2A9D
Temps d'agrégation
(12)
Période d'intégration de la
demande maximum
Type de calcul de la demande
maximum
(13)
Uint [16]2ACB60 ... 3600 s600 s
Uint [16]274C60 ... 3600 s900 s
Uint [16]274D
DeviseString27FC - 27FDEUR
Rétroéclairage du displayUint [16]280D1... 99 min15 min
Mot de passeUint [32]2A97 - 2A98
Tarif actuel
(13)
Visualisation des harmoniques
(14)
(12)
La valeur programmée doit être un diviseur de 3 600, c'est-à-dire la division entre 3 600 / le temps d'agréga-
Uint [16]59DC
Bool1782
tion doit être exacte. Et il doit aussi être multiple de 60, c'est-à-dire que la valeur programmée doit comprendre le
nombre 60 un nombre entier de fois.
(13)
Paramètre non congurable par display.
(14)
Pour cette variable, les fonctions suivantes sont activées : 0x01 et 0x05.
Tableau 33: Carte mémoire Modbus: Sortie numérique 1�
Sortie numérique 1
Variable de configurationFormatAdresse Marge de données valableValeur par défaut
VariableUint [16]4E20
Valeur maximale /
Énergie par impulsion
Float [32] 4E22 - 4E23
Valeur minimaleFloat [32]4E24 - 4E25
Retard de connexion
Largeur d'impulsion, niveau
Uint [16]4E26
supérieur
Retard de déconnexion
Largeur d'impulsion, niveau
Uint [16]4E27
inférieur
HystérésisUint [16]4E280... 99 %0 %
État des contactsUint [16]4E21
Enclenchement (Latch)Bool4E290 : Non - 1 : Oui
Durée d'enclenchementUint [16]4E2A0... 65499 s0 s
Déverrouillage de la sortie
(17)
Fonctionnement manuel :
État de la sortie
(17)
Pour cette variable, les fonctions suivantes sont activées : 0x01 et 0x05.
(17)
Bool7530
Bool7539
Tableau 10 - Tableau 11 -
Tableau 12 - Tableau 13
Dépend de la variable sélection-
née
Dépend de la variable sélection-
née
0... 65499 s0 s
0... 999 ms (x10)
0... 65499 s0 s
0... 999 ms (x10)
0 : Normalement ouvert -
1 : Normalement fermé
0
ON(Sortie connectée) : FF00
OFF (Sortie déconnectée) : 0000
0
-
-
0
0
0
94
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
7�3�10�7�- Sortie numérique 2
Tableau 34: Carte mémoire Modbus: Sortie numérique 2�
Sortie numérique 2
Variable de configurationFormatAdresse Marge de données valableValeur par défaut
VariableUint [16]4E34
Valeur maximale /
Énergie par impulsion
Valeur minimaleFloat [32]4E38 - 4E39
Retard de connexion
Largeur d'impulsion, niveau
supérieur :
Retard de déconnexion
Largeur d'impulsion, niveau
inférieur :
HystérésisUint [16]4E3C0... 99 %0 %
État des contactsUint [16]4E35
Enclenchement (Latch)Bool4E3D0 : Non - 1 : Oui
Durée d'enclenchementUint [16]4E3E0... 65499 s0 s
Déverrouillage de la sortie
Fonctionnement manuel :
État de la sortie
(18)
Pour cette variable, les fonctions suivantes sont activées : 0x01 et 0x05.
(18)
Float [32]
Uint [16]4E3A
Uint [16]4E3B
(18)
Bool7544
Bool754D
4E36 - 4E37Dépend de la variable sélection-
Tableau 10 - Tableau 11 -
Tableau 12 - Tableau 13
née
Dépend de la variable sélection-
née
0... 65499 s0 s
0... 999 ms (x10)-
0... 65499 s0 s
0... 999 ms (x10)-
0 : Normalement ouvert -
1 : Normalement fermé
0
ON(Sortie connectée) : FF00
OFF (Sortie déconnectée) : 0000
0
-
-
0
0
0
7�3�11�- EFFACEMENT DES PARAMÈTRES
L'effacement des paramètres d’énergie est réalisé avec la Fonction 05: écriture d'un relais.
Tableau 35: Carte mémoire Modbus: Effacement des paramètres�
Effacement des paramètresFormatAdresse
Effacement des énergies et des compteursBool8340xFF00
Effacement des valeurs maximales et minimalesBool8370xFF00
Effacement de la demande maximumBool83E0xFF00
Effacement des valeurs maximales de la demande maximumBool83F0xFF00
Effacement complet (compteurs d'énergie, valeurs maximales et
minimales, compteurs de paramètres de qualité, demande maximum et valeurs maximales de la demande maximum)
Effacement des compteurs d'énergie Bool8490xFF00
Effacement des paramètres de qualitéBool2B5C0xFF00
Bool8480xFF00
Valeur à
envoyer
Manuel d'instructions
95
8�- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation en CA
line-CVM-D32
Tension nominale
80... 264 V ~
Fréquence50... 60 Hz
Consommation3... 8 VA
Catégorie de l'installationCAT III 300 V
Alimentation en CC
Tension nominale100 ...300 V
Consommation2 ... 3 W
Catégorie de l'installationCAT III 300 V
Circuit de mesure de tension
Tension nominale (Un)300 VF-N , 520 VF-F
Plage de mesure de la tension 20... 300 V ~
Marge de mesure de fréquence47... 63 Hz
Impédance d'entrée1 MΩ
Tension de mesure minimale (Vstart)10 V~
Catégorie de l'installationCAT III 300 V
Circuit de mesure de courant
Courant nominal (In)... / 5A,... / 1A ou .../0.250 A (transformateurs de type MC)
Marge de la mesure de courant
In : ���/5AIn : ���/1AIn : ���/0�250A
0.01... 10 A0.01... 2 A0.01... 0.5 A
Courant maximum, impulsion < 1s100 A
Courant mesure minimum (Istart)0.01 A
Consommation maximale à l'entrée de
courant
0.9 VA
Catégorie de l'installationCAT III 300 V
Précision des mesures
Classe (��� / 5A)Classe (��� / 1A)Classe (��� / 0�250A)
Mesure de tension
Mesure de courant
Mesure de la puissance active
Mesure de puissance réactive
Mesure de puissance apparente
0.2 %
0.2 %
0.5 %
1 %
0.5 %
(19)
(19)
(19)
(19)
(19)
1 % pour I >=5% In1 % pour I >=20% In
(19)
0.2 %
0.2 %
(19)
1 % pour I >=20% In
0.2 %
0.5 %1 %
1 %2 %
Mesure d'énergie active0.5s11
Mesure d'énergie réactive122
Mesure de fréquence
Mesure de Facteur de puissance
(19)
Pour valeurs trois phases et de phase.
0.1 %
0.5 %
(19)
(19)
0.1 %0.1 %
0.5 %0.5 %
Sorties numériques de transistor
Quantité2
TypeOptocouplée (collecteur ouvert)
Tension maximale48 V
Courant maximal120 mA
Fréquence maximale500 Hz
Largeur d'impulsion1 ms
Caractéristiques environnementales
Température de fonctionnement-10 ºC... +50 ºC
Température de stockage -20 ºC... +70 ºC
Humidité relative (sans condensation)5... 95 %
Altitude maximale2000 m
Indice de protection
IP30, Avant : IP40,
Caractéristiques mécaniques
Bornes
1... 242.5 mm
2
≤ 0.4 Nm, M2.5Plan
Dimensions Figure 32 (mm)
Poids350 g.
BoîtierPlastique V0 autoextinguible
Fixation
(20)
Distance minimale recommandée entre rails DIN : 150 mm.
Rail DIN
(20)
Normes
Exigences de sécurité pour les équipements électriques de mesure, de contrôle
et d'utilisation en laboratoire� Partie 1: Exigences générales�
Exigences de sécurité pour les équipements électriques de mesure, de contrôle
et d'utilisation en laboratoire� Partie 2-030: Prescriptions particulières pour les
EN 61010-2-030
circuits d'essai et de mesure�
Matériel électrique pour la mesure, le contrôle et l'utilisation en laboratoire� Exi-
gences de compatibilité électromagnétique (CEM)� Partie 1: Exigences générales
EN 61010-1
EN 61326-1
Manuel d'instructions
97
line-CVM-D32
70
44
45
118
52.5
90
35.7
Figure 32: Dimensions line-CVM-D32�
98
Manuel d'instructions
line-CVM-D32
9�- MAINTENANCE ET SERVICE TECHNIQUE
Dans le cas d’un doute quelconque sur le fonctionnement ou de panne de l’équipement, con-
tactez le Service d’assistance technique de CIRCUTOR, SA�
CIRCUTOR garantit ses produits contre tout défaut de fabrication pour une période de deux
ans à compter de la livraison des équipements.
CIRCUTOR réparera ou remplacera tout produit à fabrication défectueuse retourné durant la
période de garantie.
• Aucun retour ne sera accepté et aucun équipement ne sera réparé s’il n’est
pas accompagné d’un rapport indiquant le défaut observé ou les raisons du
retour.
• La garantie est sans effet si l’équipement a subi un « mauvais usage » ou
si les instructions de stockage, installation ou maintenance de ce manuel,
n’ont pas été suivies. Le « mauvais usage » est dé ni comme toute situation
d’utilisation ou de stockage contraire au Code Électrique National ou qui dépas-
serait les limites indiquées dans la section des caractéristiques techniques et
environnementales de ce manuel.
• CIRCUTOR décline toute responsabilité pour les possibles dommages, dans
l’équipement ou dans d’autres parties des installations et ne couvrira pas les
possibles pénalisations dérivées d’une possible panne, mauvaise installation ou
« mauvais usage » de l’équipement. En conséquence, la présente garantie n’est
pas applicable aux pannes produites dans les cas suivants :
- Pour surtensions et/ou perturbations électriques dans l’alimentation.
- Pour dégâts d’eau, si le produit n’a pas la classi cation IP appropriée.
- Pour manque d’aération et/ou températures excessives.
- Pour une installation incorrecte et/ou manque de maintenance.
- Si l’acquéreur répare ou modi e le matériel sans autorisation du fabricant.
Manuel d'instructions
99
11�- CERTIFICAT CE
line-CVM-D32
100
Manuel d'instructions
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.