Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben.
WARNUNG
►Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts sämtliche
zugehörigen Handbücher. Lesen Sie zuerst die Sicherheits-Richtlinien und
verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz.
Über dieses Handbuch
In dieser Anleitung werden verschiedene Symbole verwendet. Die Bedeutung
dieser Symbole ist im Folgenden beschrieben.
WARNUNG
VORSICHT
ZUR BEACHTUNG
HINWEIS
• Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
• Die Darstellungen in dieser Bedienungsanleitung dienen rein illustrativen
Zwecken. Sie können leicht vom eigentlichen Projektor abweichen.
•
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige in diesem Handbuch enthaltene Fehler.
• Die Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung dieses Dokuments oder
dessen Inhalts ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
Anerkennung von Warenzeichen
• VESA und DDC sind Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
TM
• HDMI
bzw. eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
•
Blu-ray DiscTM und Blu-rayTM sind eingetragene Warenzeichen der Blu-ray Disc Association.
•
DICOM® ist das eingetragenes Warenzeichen der National Electrical Manufacturers Association für ihre
Standards (Veröffentlichungen) zum Thema digitale Kommunikation von medizinischen Informationen.
• HDBaseTTM und das HDBaseT-Logo sind Warenzeichen der HDBaseT Alliance.
Alle anderen Warenzeichen benden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
, das HDMI-Logo und High-Denition Multimedia Interface sind Warenzeichen
Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung möglicherweise
zu Unfällen mit Verletzungen oder sogar Todesfolge führen kann.
Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung
möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen oder Sachschäden führen kann.
Dieses Kennwort macht auf Fehler aufmerksam, die eine Störung verursachen können.
Bitte beachten Sie die Seiten, auf die nach diesem Symbol hingewiesen wird.
Anbringen der Adapterabdeckung . 23
Anbringen der Anschlussabdeckung
Verwendung des Sicherungsstabs und Schlitzes
. . 24
. . 25
Stromversorgung anschließen ....26
Fernbedienung ............ 27
Einsetzen von Batterien .........27
Ändern der Frequenz des
Fernbedienungssignals ....... 28
Über das Fernbedienungssignal . . 29
Gerät ein/aus ............. 30
Einschalten des Geräts ......... 30
Ausschalten des Geräts .........31
Betrieb .................. 32
Einstellen der Lautstärke ........32
Kurzzeitiges Stummschalten des Klangs
. . 32
Ein Eingangssignal wählen ......33
Wahl eines Seitenverhältnisses ...34
Ausrichten des Projektors über die Einstellfüße
Einstellen von Zoom und Fokus ...35
Einstellen der Objektivverschiebung
. . 36
Automatische Einstellung anwenden
Korrektur von Verzerrungen ......38
Verwendung der Funktion EDGE BLENDING
Verwenden der Vergrößerungsfunktion
Kurzzeitiges Einfrieren des Bildschirms
. . 45
. . 46
Kurzzeitiges Anzeigen des
Leerbildschirms
............46
PbyP (Bild für Bild) /
PinP (Bild in Bild) ...........47
Verwendung der Menüfunktion ...51
Kommandowörter im OSD-Menü,
In den einzelnen Menüs enthaltene Elemente
EINF. MENÜ .............. 54
Menü BILD ............... 56
Menü ABBILDUNG ......... 60
Menü EINGB .............. 63
Menü SETUP . . . . . . . . . . . . . . 68
Menü AUDIO .............. 75
Menü BILDSCHIRM . . . . . . . . . 76
Menü OPT. ............... 82
Menü NETZWERK .......... 95
Menü SICHERHEIT ......... 96
Wartung ................ 103
Austausch der Lampe .........103
Reinigung und Austausch des Luftlters
Austausch der internen Uhr batterie
Sonstige Pege .............. 108
Fehlersuche ............. 109
Verwandte Meldungen .........109
Informationen zu den Anzeigelampen
Alle Einstellungen zurücksetzen . . 116
Nicht auf Gerätefehler
hinweisende Anzeichen . . 117
Der Projektor bietet vielseitige Einsatzmöglichkeiten durch die folgenden Merkmale.
ü Die HDMITM/HDBaseT
Bildquellengeräte mit digitaler Schnittstelle unterstützen, um ein klareres
Bild auf dem Bildschirm zu erzielen.
ü
Die großzügige Ausstattung mit I/O-Anschlüssen ist für jeden Unternehmensbereich
von Nutzen.
ü Mit den hauseigenen Funktionen HDCR und eClarity, die durch
Bildstabilisierung ein deutlicheres Bild bewirken.
ü
Verfügt über einen Simulationsmodus für DICOM® (“Digital Imaging and
Communication in Medicine”). Dieser Modus simuliert den DICOM-Standard,
ein die digitale Kommunikation auf dem Gebiet der Medizin betreffender
Standard.
ü
Der integrierte 16 W Lautsprecher sorgt ohne Zuhilfenahme externer
Lautsprecher für genügend Klangvolumen in großen Räumen, wie z. B.
Klassenzimmern.
ü Ausgestattet mit der hauseigenen Funktion BILDOPTIMIERER zur
Aufrechterhaltung einer deutlichen Bildwiedergabe durch automatische
Bildkorrektur im Verlauf der Lampenalterung.
TM
-Anschlüsse können verschiedene
Kontrollieren des Lieferumfangs
Bitte lesen Sie Lieferumfang in der Bedienungsanleitung (Kurzform), die
gedruckt beiliegt. Ihr Projektor sollte mit den dort gezeigten Teilen geliefert worden
sein. Falls Artikel fehlen, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Fachhändler.
►
WARNUNG
Sie darauf, dass Kleinteile nicht in den Mund genommen werden. Bei versehentlichem
Verschlucken bitte zwecks Notbehandlung sofort an einen Arzt wenden.
HINWEIS
Transport auf. Beim Transport des Projektors verwenden Sie immer das
originale Verpackungsmaterial. Seien Sie besonders beim Objektiv vorsichtig.
►Öffnen oder entfernen Sie keine Teile des Produkts, wenn
dies in den Anleitungen nicht ausdrücklich angewiesen wird.
►Setzen Sie den Projektor nur in stabilen Umgebungen ein.
►Setzen Sie das Produkt weder Erschütterungen noch Druckeinwirkung
aus. Bevor Sie den Projektor bewegen, entfernen Sie alle angebrachten Teile
einschließlich der Netzleitung und der Verbindungsleitung.
►Blicken Sie bei eingeschalteter Lampe nicht in das Objektiv oder durch die
Öffnungen am Projektor, da der Projektionsstrahl den Augen schaden kann.
►
Bringen Sie keine Gegenstände in den Weg des stark gebündelten
Projektionslichtstrahls. Blockieren des Strahls durch einen Gegenstand verursacht
eine hohe Temperatur und kann einen Brand oder Rauchentwicklung zur Folge haben.
VORSICHT
►Berühren Sie nicht während des Betriebs oder kurz
danach die Umgebung von Lampenabdeckung und Abluftöffnungen;
diese Bereiche sind sehr heiß.
►
Bringen Sie ausschließlich die Objektivabdeckung dieses Projektors auf dem
Objektiv an. Anderenfalls könnte das Objektiv beschädigt werden und z. B. schmelzen.
Stellen Sie den Projektor entsprechend der
Umgebung und dem Verwendungszweck auf.
Bei einer speziellen Installation,
beispielsweise Deckenmontage, sind
unter Umständen zur vorschriftsmäßigen
Befestigung spezielle Zubehörteile und
Arbeiten nötig. Lassen Sie sich vor der
Installation von Ihrem Fachhändler beraten.
Achten Sie darauf, dass zwischen den Abluftöffnungen und Wänden ein Freiraum
von 50 cm oder mehr bleibt, und zwischen den Einlassluftöffnungen und Wänden
ein Freiraum von 30 cm oder mehr. In der nachstehenden Abbildung wird davon
ausgegangen, dass ausreichend Freiraum vor, hinter und über dem Projektor
vorhanden ist.
50 cm oder mehr
Abluftöffnungen
30 cm oder mehr
Einlassluftöffnungen
Achten Sie darauf, dass zwischen den Einlassluftöffnungen und Wänden ein Freiraum
von 30 cm oder mehr bleibt. In der nachstehenden Abbildung wird davon ausgegangen,
dass ausreichend Freiraum vor, neben und über dem Projektor vorhanden ist.
►Installieren Sie den Projektor an einem Standort, an dem
Sie einfachen Zugang zu einer Steckdose haben. Sollte ein ungewöhnliches
Betriebsverhalten oder Problem auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker.
Anderenfalls besteht das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags.
►Setzen Sie den Projektor nur in stabilen Umgebungen ein. Wenn der
Projektor herunterfällt oder umstürzt, kann es zu Verletzungen oder Sachschäden
am Projektor selbst bzw. dem näheren Umfeld kommen. Verwendung eines
beschädigten Projektors kann zu Bränden und/oder elektrischen Schlägen führen.
• Stellen Sie den Projektor nicht an instabile Standorte, wie geneigte Flächen,
vibrationsgefährdete Orten, auf wackelige Tische und Wagen oder auf Flächen,
die kleiner sind als der Projektor selbst.
• Den Projektor nicht mit der Seite/Vorderseite/Rückseite nach oben aufstellen.
• Bringen Sie nichts am Projektor an bzw. legen Sie nichts auf dem Projektor ab,
sofern nicht anderweitig in der Bedienungsanleitung beschrieben.
•
Benutzen Sie ausschließlich das vom Hersteller spezizierte Montagezubehör. Lesen
Sie die mit den Befestigungsteilen gelieferte Anleitung und bewahren Sie sie gut auf.
• Für Spezialinstallationen, wie z. B. die Anbringung an der Decke, lassen Sie
sich bitte zuvor von Ihrem Händler beraten.
• Bevor Sie den Projektor bewegen, entfernen Sie alle angebrachten Teile
einschließlich der Netzleitung und der Verbindungsleitung.
►Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe von thermisch leitenden oder entammbaren Gegenständen. Solche Gegenstände könnten bei
Erwärmung durch den Projektor entammen und einen Brand auslösen.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf einen Metalluntergrund.
►
Stellen Sie den Projektor nicht an Orten auf, an denen Öle wie z.B. Speise- oder
Maschinenöl verwendet werden. Öl kann dem Gerät schaden und Fehlfunktionen
oder das Herabfallen des Geräts aus seiner Befestigung zur Folge haben. Verwenden
Sie keine Klebemittel wie Gewindesicherung, Schmiermittel u. dgl.
►
Stellen Sie den Projektor nicht an einem Ort auf, wo er nass werden kann.
Falls der Projektor nass wird oder Flüssigkeiten in den Projektor geraten, besteht
die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen und Fehlfunktionen des Projektors.
• Stellen Sie den Projektor nicht in die Nähe von Wasser, wie z. B. ins
Badezimmer, in die Küche oder in die Nähe eines Pools.
• Stellen Sie den Projektor nicht ins Freie oder in Fensternähe.
• Es dürfen keine Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten, in die Nähe des
Projektors gestellt werden.
►
Blockieren Sie die Einlassluftöffnungen und Abluftöffnungen des Projektors
nicht. Wenn die Einlassluftöffnungen und Abluftöffnungen des Projektors blockiert
werden, kann der im Gerät entstehende Hitzestau einen Brand verursachen.
►Stellen Sie den Projektor an einem kühlen Ort auf und
achten Sie auf ausreichende Lüftung. Liegt eine Fehlfunktion vor oder ist
die Temperatur im Inneren des Projektors zu hoch, schaltet sich der Projektor
automatisch aus.
Verwendung eines beschädigten Projektors kann zu Bränden und/oder
elektrischen Schlägen führen.
• Den Projektor nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe heißer
Gegenstände wie Heizkörpern aufstellen.
•
Stellen Sie den Projektor nicht so, dass er dem Luftstrom von einer Klimaanlage
oder einem ähnlichen Gerät direkt ausgesetzt ist.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf einem Teppich, Kissen oder Bettzeug auf.
• Die Lüftungsöffnungen des Projektors dürfen nicht verstopft, blockiert
oder anderweitig verdeckt werden. Stellen Sie in der Nähe der
Lüftungseinlassöffnungen des Projektors keine Gegenstände ab, die
eingesogen werden oder die Lüftungsöffnungen blockieren könnten.
• Stellen Sie den Projektor nicht an Standorte, die einem Magnetfeld ausgesetzt
sind. Dies könnte zu Fehlfunktionen der Kühlventilatoren im Inneren des
Projektors führen.
►Rauchige, feuchte oder staubige Orte bei der Aufstellung des Projektors vermeiden. Aufstellung des Projektors an solchen Orten kann zu Bränden,
elektrischen Schlägen und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen.
• Stellen Sie den Projektor nicht in die Nähe von Luftbefeuchtern. Das gilt
insbesondere für Ultraschallluftbefeuchter, die im Leitungswasser enthaltenes
Chlor und Mineralien atomisieren. Diese könnten sich im Projektor absetzen
und zur Verschlechterung der Bildqualität oder anderen Problemen führen.
• Stellen Sie den Projektor nicht in einen Raucherbereich, eine Küche, einen Flur
oder in Fensternähe.
ZUR BEACHTUNG
• Der Projektor muss so positioniert werden, dass nicht
Licht direkt auf den Fernbedienungssensor des Projektors fällt.
• Stellen Sie das Produkt nicht in einem Ort auf, wo es den Rundfunkempfang
stören kann.
• Wählen Sie für HÖHENLAGE im Menüpunkt SERVICE des Menüs OPT die
richtige Einstellung. Wird der Projektor auf einer Höhe von 1600 m oder höher
benutzt, wählen Sie für HÖHENLAGE im Element SERVICE des MENÜ OPT.
die Option HOCH (
88). Anderenfalls stellen Sie NORMAL ein.
• Halten Sie wärmeempndliche Gegenstände vom Projektor fern. Anderenfalls
könnten sie durch die vom Projektor abgegebene Wärme beschädigt werden.
HINWEIS
• Wenn die Temperatur im Projektor zu stark ansteigt, kann der
Lüfter zur Verbesserung der Kühlleistung vorübergehend schneller laufen.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Projektors an ein Gerät in der
Bedienungsanleitung des Geräts, ob dieses für den Anschluss an den Projektor geeignet
ist und legen Sie das dem Gerätesignal entsprechende erforderliche Zubehör wie Kabel
bereit. Sollte das für den Abschluss benötigte Zubehör nicht zum Lieferumfang des
Projektors gehören oder beschädigt worden sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Vergewissern Sie sich zunächst, dass der Projektor und das andere Gerät ausgeschaltet
sind, und stellen Sie dann die Verbindung den folgenden Anweisungen gemäß her.
Richten Sie sich nach den Abbildungen auf den folgenden Seiten.
Lesen Sie sich unbedingt den Netzwerkbetrieb durch, bevor Sie den Projektor an ein
Netzwerksystem anschließen.
►
WARNUNG
kann es zu einem Feuer oder der Beschädigung des Geräts bzw. des Projektors kommen.
• Verwenden Sie nur die angegebene Zubehör oder vom Hersteller des Projektors
empfohlen. Es können für den Anschluss auch bestimmte Vorschriften gelten.
• Projektor und Zubehör dürfen nicht auseinander gebaut oder modiziert werden.
• Verwenden Sie niemals beschädigtes Zubehör. Achten Sie darauf, das Zubehör nicht zu beschädigen.
Route die Leitungen so, dass niemand auf sie tritt und sie nicht irgendwo eingeklemmt werden.
VORSICHT
Ferritkern hat, schließen Sie das Ende mit dem Kern an den Projektor an.
Dies kann nach den EMB-Vorschriften erforderlich sein.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgesehene Zubehör. Anderenfalls
►Bei einer Leitungen, die nur an einem Ende einen
HINWEIS
• Schalten Sie den Projektor nicht ein oder aus, während er mit
einem in Betrieb bendlichen Gerät verbunden ist, es sei denn, dies entspricht
einer Anweisung in der Bedienungsanleitung des Geräts. Anderenfalls kann es
zu Fehlfunktionen des Geräts oder des Projektors kommen.
•
Die Funktion einiger Eingangsanschlüsse kann entsprechend Ihrer
Benutzeranforderungen eingestellt werden. Lesen Sie auf der Seite nach, die in
der nachfolgenden Darstellung neben jedem Anschluss angegeben ist
(13 ~ 21).
• Achten Sie darauf, einen Stecker nicht versehentlich mit dem falschen Anschluss zu
verbinden. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen des Geräts oder des Projektors kommen.
- Stellen Sie beim Anschließen sicher, dass die Form des Leitungssteckers zur
betreffenden Buchse passt.
- Stellen Sie immer sicher, dass die Schrauben bei Schraubsicherungssteckern festgezogen werden.
- Verwenden Sie Leitungen mit geraden Steckern (keine L-förmigen), da die
Eingangsanschlüsse des Projektors nicht eingelassen sind.
Informationen zur Plug & Play-Funktionalität
• Plug-and-Play ist eine Funktion des Betriebssystems des Computers und dessen
Peripheriegeräten (u.a. Display-Geräten). Dieser Projektor ist mit VESA DDC 2B
kompatibel. Plug-and-Play kann durch Anschließen dieses Projektors an einem
Computer erzielt werden, der mit VESA DDC (Displaydatenkanal) kompatibel ist.
- Diese Funktion können Sie benutzen, wenn Sie eine Computerleitung den
Anschluss COMPUTER IN (DDC 2B-kompatibel) anschließen. Plug-and-Play
funktioniert vielleicht nicht richtig, wenn Sie einen anderen Anschlusstyp versuchen.
- Bitte verwenden Sie Standard-Treiber in Ihrem Computer, da dieser Projektor
• Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Projektors an
einen Computer in der Bedienungsanleitung des Computers, dass der an den
Projektor ausgegebene Signalpegel sowie die Synchronisierungsmethoden und
Bildschirmauösung mit dem Projektor kompatibel sind.
- Manche Signale benötigen einen Adapter zur Eingabe in diesen Projektor.
- Manche Computer haben mehrfache Anzeigemodi, die Signale enthalten
können, welche nicht von diesem Projektor unterstützt werden.
- Obwohl der Projektor Signale mit einer Auösung von bis zu UXGA
(1600x1200) oder beim bis zu W-UXGA (1920x1200) anzeigen kann, wird das
Signal vor der Anzeige in die Panelauösung des Projektors umgewandelt. Die
beste Displayleistung wird erzielt, wenn die Auösungen von Eingangssignal
und Projektorpanel identisch sind.
• Wenn Sie diesen Projektor an ein Notebook anschließen, muss die Anzeige
an einen externen Monitor ausgegeben bzw. gleichzeitig an das interne Display
und einen externen Monitor ausgegeben werden.
Informationen zur Einstellung nden Sie in der Bedienungsanleitung des
Computers.
• Abhängig vom Eingangssignal nimmt die automatische Einstellfunktion dieses
Projektors möglicherweise einige Zeit in Anspruch bzw. funktioniert nicht
ordnungsgemäß.
- Es ist zu beachten, dass ein Synchronisationssignal mit Composite-
Synchronisation oder Sync-on-Green die automatische Einstellfunktion dieses
Projektors beeinträchtigen kann (65).
- Wenn die automatische Einstellfunktion nicht ordnungsgemäß funktioniert,
ist der Dialog zur Einstellung der Bildschirmauösung möglicherweise nicht
lesbar. Verwenden Sie in diesem Fall ein externes Anzeigegerät. So ist die
Anzeige des Dialogs eventuell möglich und Sie können die entsprechende
Bildschirmauösungseinstellung vornehmen.
Der USB Wireless Adapter kann heiß werden, weshalb Sie zur
Vermeidung möglicher Verbrennungen die Netzleitung des Projektors ziehen und
dann 10 Minuten warten sollten, bevor Sie den Adapter berühren.
►Verwenden Sie bei Gebrauch des USB Wireless Adapters die mitgelieferte
Adapterabdeckung (24).
VORSICHT
►Holen Sie unbedingt die Zustimmung des
Netzwerkadministrators ein, bevor Sie den Projektor an ein Netzwerk anschließen.
►Schließen Sie den LAN-Anschluss nicht an ein Netzwerk mit zu hoher
Spannung an.
►Um die wireless Netzwerkfunktion dieses Projektors nutzen zu können,
benötigen Sie den als optionales Zubehör erhältlichen USB Wireless Adapter.
Bevor Sie den USB Wireless Adapter verbinden, schalten Sie den Projektor aus
und ziehen die Netzleitung aus der Steckdose. Benutzen Sie für den Anschluss
des Adapters an den Projektor keine Verlängerungskabel bzw. -Geräte.
►Wenn sowohl ein LAN-Kabel als auch ein USB Wireless Adapter an den
Projektor angeschlossen wird, verwenden Sie ein LAN-Kabel, das an der Seite
abgeacht ist, an der die Steckerleiter sichtbar sind. Anderenfalls kann beides
nicht ordnungsgemäß angeschlossen werden und das Kabel könnte brechen
(Fehlfunktion).
• HDBaseT ist eine Technologie für die Übertragung von Bild-, Ton-, Ethernetoder serielle Steuersignale über ein LAN-Kabel.
• Informationen über Geräte anderer Hersteller, die HDBaseT unterstützen und
auf Kompatibilität mit diesem Projektor geprüft wurden, nden Sie unter der
nachstehenden URL.
http://www.christiedigital.com
Die Auswahl des LAN- oder HDBaseT-Eingangsanschlusses als EthernetSignaleingang ist über das Menü möglich.
• Verwenden Sie LAN-Kabel mit maximal 100 m Länge. Bei längeren Kabeln
verschlechtert sich die Bild- und Tonqualität, und es können Störungen in der
LAN-Übertragung auftreten.
HINWEIS
• Die HDMI-Anschlüsse dieses Modells sind kompatibel mit HDCP
(Highbandwidth Digital Content Protection) und können daher das Videosignal
von mit HDCP kompatiblen DVD-Playern usw. anzeigen.
-
Der HDMI-Anschlüsse unterstützt die folgenden Signale:
Für Videosignale siehe Bedienungsanleitung (detailliert)
Benutzerhandbuch - Technical.
Audiosignal : Format Lineare PCM
Abtasthäugkeit 48 kHz / 44,1 kHz / 32 kHz
- Dieser Projektor kann an andere Geräte mit einem HDMITM-Anschluss
angeschlossen werden, aber mit manchen Geräten funktioniert der Projektor
nicht richtig und die Video.
-
Für die HDBaseT-Verbindung wird ein qualitativ hochwertiges Kabel benötigt.
- Verwenden Sie nur ein mit einem HDMITM-Logo gekennzeichnetes HDMITM-Leitung.
- Benutzen Sie ein HDMI™-Kabel der Kategorie 2, um ein 1080p@60 Signal
an den Projektor zu übertragen.
- Wird der Projektor an ein Gerät mit einem DVI-Anschluss angeschlossen,
so verwenden Sie eine DVI-an-HDMITM-Leitung für den Anschluss an den
HDMITM-Eingang.
•
HDMI™-Kabel lösen sich gegebenenfalls leicht, da es keine mechanische Kabeloder Anschlusssperre gibt. Es wird empfohlen, die HDMI-Kabel mit dem HDMIKabelhalter und dem Kabelbinder zu befestigen, damit sie sich nicht lösen.
Dieser Projektor verfügt über HDMI-Ein-/Ausgangsanschlüsse und
kann über HDMI-Kabel mit mehreren Geräten wie Projektoren oder Monitoren
verbunden werden.
・
Das projizierte Bild wird ausgegeben, wenn HDMI 1 oder HDBaseT gewählt ist.
・ Die Auösung des in den Projektor eingegebenen Signals und des vom
Projektor ausgegebenen Signals kann durch die maximale Auösung des
angeschlossenen Geräts wie Projektor oder Monitor beschränkt sein.
・ HDMI-Ausgabe im Normal-Standby ist von der Einstellung im Menü (74)
abhängig. Im Stromsparen-Standby erfolgt keine Ausgabe.
・ Zum Ausgeben eines HDMI-Signals schalten Sie das am Ausgang
angeschlossene Gerät ein, bevor Sie ein Bildsignal in den Projektor eingeben.
・ Bis zu 7 Geräte können in Reihe am HDMI-Ausgangsanschluss dieses
Projektors angeschlossen sein.
・ Die Anzahl der Geräte, die verbunden werden können, variiert je nach
HDCP-Version, Beschränkungen in der Anzahl der Geräte für HDCP-Repeater
des Quellgeräts und der Qualität des Kabels.
・ Die Bildwiedergabe vom Projektor kann unterbrochen werden, wenn der
zweite oder ein nachfolgende Projektor oder Monitor ein-/ausgeschaltet, sein
Eingang gewechselt oder sein HDMI-Kabel abgetrennt/angeschlossen wird.
・ Die HDMI-Ausgabe kann unterbrochen werden, wenn der Projektor
• Für die Nutzung einer kabelgebundenen Fernbedienung
schließen Sie die kabelgebundene Fernbedienung an den REMOTE CONTROL IN-Anschluss an. Sie können an den REMOTE CONTROL OUT-Anschluss
auch einen anderen Projektor anschließen und ihn mit der kabelgebundenen
Fernbedienung steuern. Über die Anschlüsse REMOTE CONTROL IN
und OUT können Sie diesen Projektor als Fernbedienungs-Relais nutzen.
Verwenden Sie für den Anschluss der kabelgebundenen Fernbedienung oder
eines anderen Projektors an die Anschlüsse REMOTE CONTROL IN oder OUT ein Audiokabel mit Stereo-Mini-Steckern mit 3,5 mm Durchmesser. Wenn
das Fernbedienungssignal den Projektor nicht gut erreicht, ist diese Funktion
vorteilhaft.
Verwenden Sie zum Befestigen der
Kabel den mitgelieferten Kabelbinder.
Entfernen Sie die Schraube unten am
HDMI-Anschluss und verwenden Sie sie
zur Anbringung des HDMI-Kabelhalters.
Schraube
Es wird empfohlen, die HDMI-Kabel wie in der Abbildung mit dem mitgelieferten
HDMI-Kabelhalter und dem Kabelbinder zu befestigen, damit sie sich nicht lösen.
Verwenden Sie einen Kabelbinder der Größe 2.0 x 4.0 mm oder einen kleineren
Kabelbinder.
Kein Kabelbinder
HDMI-Kabelhalter
WARNUNG
VORSICHT
►Befestigen Sie keine anderen Kabel als die HDMI-Kabel.
►
Zum Befestigen des Kabels verwenden Sie einen der mitgelieferten
Mit Kabelbinder
Kabelbinder
Kabelbinder oder einen anderen Kunststoff-Kabelbinder nicht größer als 2.0 mm x 4.0
mm. Eine Metallklemme kann Kabel und Kabelbinderhalter beschädigen.
►Bündeln Sie die Kabel nicht zu fest. Die Kabel oder die Durchführung könnten
beschädigt werden.
Verwenden Sie bei Gebrauch des USB Wireless Adapters die mitgelieferte
Adapterabdeckung zum Schutz gegen Diebstahl.
USB Wireless Adapter: USB-WL-11N-NS
Temperaturbereich: 0 ~ 40 °C (Betrieb)
Lösen Sie die Schraube unten links am WIRELESS-anschluss.
1.
Führen Sie die Zunge der Abdeckung in Pfeilrichtung in das Loch oben rechts
2.
am WIRELESS-anschluss ein.
Vorsprung
Bringen Sie die Schraubenbohrungen am projektor und an der Abdeckung
3.
zur Deckung. Drehen Sie dann die zuvor vom projektor entfernte Schraube in
die Bohrung und ziehen Sie sie an.
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass Kleinteile und Adapter nicht in den Mund genommen
werden.
►Der USB Wireless Adapter kann heiß werden, weshalb Sie zur Vermeidung
möglicher Verbrennungen die Netzleitung des Projektors ziehen und dann 10
Minuten warten sollten, bevor Sie den Adapter berühren.
Eine im Handel erhältliche
Diebstahlschutzkette oder ein Draht
kann am Sicherungsstab des Projektors
angebracht werden.Orientieren Sie sich bei
der Wahl einer Diebstahlschutzkette oder
eines Drahts an der Abbildung.
Außerdem hat dieses Produkt einen
Sicherheitsschlitz für die Kensington-Sperre.
Einzelheiten siehe Anleitung
der Sicherheitsvorrichtung.
Sicherungsstab
19mm
15mm
Sicherheitsschlitz
11mm
Diebstahlschutzkette
oder Draht
Einrichten
WARNUNG
►Verwenden Sie den Sicherheitsschlitz nicht, um einen Fall des
Projektors zu verhüten, da er nicht für diesen Zweck vorgesehen ist.
VORSICHT
►Diebstahlschutzkette oder Draht nicht in der Nähe der
Abluftöffnungen anbringen. Sie könnten sich sonst zu stark erhitzen.
HINWEIS
• Der Sicherungsstab und der Sicherungsschlitz stellen keine
umfassenden Diebstahlssicherungsmaßnahmen dar. Sie sind nur als
ergänzende Maßnahmen zum Diebstahlschutz gedacht.
Bei Verwendung des optionalen Aufhängungsbügels das mitgelieferte Hakenmetall
und die Schrauben gut befestigen und die Fallsicherungskette anbringen.
HakenmetallSchraube
・ Führen Sie die
Fallsicherungskette durch
das Loch des optionalen
Aufhängungsbügels und das
Hakenmetall, um sie dann
mit einer Schnellkupplung
sicher zu befestigen.
Aufhängungsbügel
Fallsicherungskette
・Befestigen Sie die
Fallsicherungskette mit der
Schnellkupplung wie in der
Abbildung so, dass sie nicht
durchhängt.
Steckdose. Nachdem die Stromversorgung
einige Sekunden lang anliegt leuchtet die
POWER-Anzeige konstant orangefarben auf.
Bitte denken Sie daran, dass bei aktivierter DIREKTSTROM AN-Funktion, der
Anschluss der Stromversorgung zum Einschalten des Projektors führt.
►
WARNING
Ist die Stromversorgung nicht korrekt angeschlossen, so besteht Brand- und/oder
Stromschlaggefahr.
• Das Netzkabel nicht mit nassen Händen berühren.
• Verwenden Sie lediglich die im Lieferumfang des Projektors enthaltene
Netzleitung. Nehmen Sie im Fall einer Beschädigung Kontakt mit Ihrem Händler
auf. Modizieren Sie nie die Netzleitung.
•
Schließen Sie die Netzleitung nur an eine Steckdose an, für deren Spannung es geeignet
ist. Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Projektors benden und leicht zugänglich
sein. Die Netzleitung zur vollständigen Trennung von der Stromversorgung abziehen.
• Verteilen Sie die Stromversorgung nicht auf mehrere Geräte. Dies könnte zur
Überlastung von Steckdose und Anschlüssen, dem Lösen der Verbindung bzw.
zu einem Brand, elektrischen Schlag oder anderen Unfällen führen.
•
Verbinden Sie den Erdungsanschluss für den Netzkabeleingang dieses Geräts mithilfe
eines geeigneten Netzkabels (mitgeliefert) mit dem Erdungsanschluss des Gebäudes.
NOTICE
mit einer Leiter-Leiter-Spannung von 220 bis 240 V geeignet.
• Dieses Produkt ist auch für die Verwendung mit IT-Power-Systemen
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Netzleitung anschließen.
Bitte legen Sie vor der Verwendung der Fernbedienung Batterien ein. Wenn eine
Fehlfunktion an der Fernbedienung auftritt, müssen die Batterien ersetzt werden.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden wollen, nehmen Sie
die Batterien aus der Fernbedienung und lagern Sie sie an einem sicheren Ort.
Entfernen Sie den Batteriedeckel auf
1.
der Rückseite der Fernbedienung.
Legen Sie die beiden AA-Batterien
2.
entsprechend ihrer Plus- und Minuspole
wie angezeigt in die Fernbedienung ein.
(Verwenden Sie unter Beachtung der
geltenden Gesetze und Vorschriften die
richtigen Mignonzellen (nicht wiederauadbare
Zinkkohle- oder Alkalibatterien der Größe AA).
Batterien nicht im Lieferumfang enthalten.)
Bringen Sie die Batterieabdeckung in den früheren.
3.
WARNUNG
verwenden Sie sie sachgemäß. Falsche Verwendung kann zu Batterieexplosion,
Rissen oder Lecks führen, was zu Brand, Verletzungen und/oder Verschmutzung
der Umwelt führen kann.
• Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. Verwenden Sie Batterien
unterschiedlicher Sorten nicht gleichzeitig. Verwenden Sie nicht gleichzeitig
neue und gebrauchte Batterien.
• Beim Einlegen sicherstellen, dass die Plus- und Minusklemmen der Batterie
richtig ausgerichtet sind.
• Halten Sie die Batterie außer Reichweite von Kindern und Haustieren.
• Batterien dürfen nicht aufgeladen, kurzgeschlossen, gelötet oder geöffnet
werden.
• Batterien nicht in Feuer oder Wasser werfen. Batterien an dunkler, kühler und
trockener Stelle aufbewahren.
• Falls die Batterie leck wird, die Batterieüssigkeit sofort abwischen und die
Batterie ersetzen. Falls Batterieüssigkeit auf Haut oder Kleidung gerät, sofort
mit Wasser abspülen.
• Bei der Batterieentsorgung folgen Sie bitte der lokalen Gesetzgebung.
►Gehen Sie stets vorsichtig mit den Batterien um und
27
Fernbedienung
Ändern der Frequenz des Fernbedienungssignals
Die als Zubehör gelieferte Fernbedienung hat zwei Signalfrequenzmodi
Modus 1:NORMAL und Modus 2:HOCH. Wenn die Fernbedienung nicht richtig
funktioniert, versuchen Sie, die Signalfrequenz zu ändern.
Zum Einstellen des Modus halten Sie gleichzeitig die beiden nachstehend
aufgeführten Tasten ca. 3 Sekunden lang gedrückt.
MYBUTTON
INPUT
1 2
AUTO
FREEZE
ASPECT
PbyP
(1) Einstellen auf Modus 1:NORMAL
Tasten VOLUME - und RESET
(2) Einstellen auf Modus 2:HOCH
Tasten MAGNIFY OFF und ESC
MAGNIFY OFF
Taste ESC
(2)
Taste
Bedenken Sie, dass die Option FERNB.
FREQ. unter SERVICE im Menü OPT. (
89) des Projektors, der mit der
Fernbedienung gesteuert werden soll, auf den gleichen Modus eingestellt werden
muss wie die Fernbedienung.