Cop
Alle Markennamen und Produktnamen sind Marken, eingetragene Marken oder Handelsnamen ihrer jeweiligen Inhaber.
ALLGEMEIN
Wir haben jegliche Sorgfalt darauf verwendet, genaue Informationen bereitzustellen. Allerdings kann es gelegentlich zu Änderungen der Produkte oder der
Verfügbarkeit kommen, die keine Berücksichtigung in diesem Dokument finden. Christie behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen
an den Spezifikationen vorzunehmen. Die Leistungsspezifikationen sind typische Werte, können jedoch infolge von Bedingungen, die nicht im Einflussbereich
von Christie liegen, beispielsweise Erhalt des optimalen Betriebszustands des Produkts, variieren. Die Leistungsspezifikationen basieren auf den zum Zeitpunkt
der Veröffentlichung verfügbaren Daten. Christie gewährt keinerlei Garantie hinsichtlich dieses Materials, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf,
implizierte Gewährleistungen der Eignung für einen bestimmten Zweck. Christie ist für hierin enthaltene Fehler oder für resultierende Folgeschäden, die auf
die Verwendung dieses Materials zurückzuführen sind, in keiner Weise haftbar. Die kanadische Produktionsanlage ist nach ISO 9001 und 14001 zertifiziert.
GARANTIE
Für die Produkte gelten die Standardbedingungen der eingeschränkten Garantie von Christie. Vollständige Informationen zu dieser Garantie erhalten Sie bei
Ihrem Christie Fachhändler oder direkt bei Christie. Zusätzlich zu den anderen Beschränkungen, die in den Standardbedingungen der eingeschränkten
Garantie von Christie explizit erwähnt sind, ist Folgendes, sofern für Ihr Produkt relevant oder anwendbar, nicht Bestandteil des Garantieumfangs:
Probleme oder Schäden beim Transport in beiden Richtungen.
a.
Projektorlampen (siehe Christies separate Richtlinie für das Lampenprogramm).
b.
Probleme oder Schäden, die dadurch verursacht wurden, dass eine Projektorlampe über die empfohlene Lampenlebensdauer hinaus verwendet wurde,
c.
oder dass eine andere Lampe verwendet wurde, die nicht von Christie oder einem autorisierten Fachhändler für Christie Lampen geliefert wurde.
Probleme oder Schäden, die durch die Kombination eines Produkts mit nicht von Christie stammender Ausrüstung, beispielsweise Verteilungssystemen,
d.
Kameras, DVD-Playern usw., oder durch die Verwendung eines Produkts mit einem nicht von Christie stammenden Schnittstellengerät verursacht
wurden.
Probleme oder Schäden, die durch die Verwendung einer Lampe, eines Ersatzteils oder einer Komponente verursacht wurden, die von einem nicht
e.
autorisierten Händler von Christie Lampen, Ersatzteilen oder Komponenten erworben oder bezogen wurde, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf
alle Händler, die Christie Lampen, Ersatzteile oder Komponenten im Internet anbieten (eine Bestätigung der autorisierten Händler ist bei Christie
erhältlich).
Probleme oder Schäden durch Missbrauch, unzulässige Stromquellen, Unfall, Brand, Überschwemmung, Blitzschlag, Erdbeben oder andere
f.
Naturkatastrophen.
Probleme oder Schäden durch unsachgemäße Installation/Einstellung oder Änderungen am Gerät, die nicht von Christie Servicepersonal oder einem von
g.
Christie autorisierten Reparaturdienstleister durchgeführt wurden.
Probleme oder Schäden, die durch die Verwendung eines Produkts auf einer Motionplattform oder einem anderen mobilen Gerät verursacht werden,
h.
sofern dieses Produkt nicht für eine solche Verwendung entwickelt, abgeändert oder von Christie zugelassen wurde.
Probleme oder Schäden durch die Verwendung eines Projektors in der Umgebung einer ölbasierten Nebelmaschine oder eines lasergestützten Geräts, die
i.
nicht in Verbindung mit dem Projektor stehen.
Für LCD-Projektoren gilt die in den Garantiebedingungen angegebene Garantiezeit nur, wenn der LCD-Projektor „sachgemäß“ verwendet wurde, was
j.
bedeutet, dass der LCD-Projektor nicht mehr als acht Stunden pro Tag und fünf Tage pro Woche verwendet wird.
Außer in Fällen, in denen das Produkt speziell für den Einsatz im Freien konzipiert wurde: Probleme oder Schäden, die durch die Verwendung des
k.
Produkts im Freien verursacht werden, es sei denn, dass ein solches Produkt vor Niederschlag oder anderen widrigen Wetter- oder
Umgebungsverhältnissen geschützt ist und dass die Umgebungstemperatur innerhalb der empfohlenen Umgebungstemperatur liegt, die in den
technischen Daten für ein solches Produkt aufgeführt wird.
Ausfälle aufgrund normalen Verschleißes oder anderer Ursachen infolge der normalen Alterung des Produkts.
l.
Die Garantie gilt nicht für Produkte mit entfernter oder ausradierter Seriennummer. Die Garantie gilt ferner nicht für ein Produkt, das von einem
Wiederverkäufer an einen Endbenutzer außerhalb des Landes verkauft wird, in dem der Wiederverkäufer seinen Standort hat, es sei denn, dass (i) Christie
über ein Büro in dem Land verfügt, in dem der Endbenutzer seinen Standort hat, oder (ii) die obligatorische internationale Lizenzgebühr bezahlt ist.
Die Garantie verpflichtet Christie nicht, etwaige Garantieleistungen vor Ort am Aufstellungsstandort des Produkts zu erbringen.
VORBEUGENDE WARTUNG
Die vorbeugende Wartung ist eine wichtige Voraussetzung für den fortlaufenden und störungsfreien Betrieb Ihres Produkts. Wird die Wartung nicht
ordnungsgemäß und entsprechend dem von Christie vorgegebenen Wartungsplan durchgeführt, erlischt der Garantieanspruch.
RECHTLICHE HINWEISE
Das Produkt wurde geprüft und hält die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse A entsprechend Teil 15 der FCC-Vorschriften ein. Diese Grenzwerte wurden
für einen angemessenen Schutz gegen Störstrahlungen entwickelt, um den sicheren Betrieb des Produkts in einer gewerblichen Umgebung zu gewährleisten.
Das Produkt generiert und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wird es nicht gemäß den Anweisungen im Handbuch installiert und
verwendet, kann es Störungen der Funkkommunikation verursachen. Der Betrieb des Produkts in Wohngebieten kann Störstrahlungen verursachen. In diesem
Fall muss der Benutzer auf eigene Kosten geeignete Maßnahmen zur Beseitigung der Störstrahlungen ergreifen.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
이기기는업무용(A급)으로전자파적합등록을한기기이오니판매자또는사용자는이점을주의하시기바라며, 가정외의지역에서사용하는것을목적으로합니다.
UMWELT
Das Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bauteile entworfen und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Das Symbol
Bitte entsorgen Sie dieses Produkt sachgerecht und gemäß den örtlichen Bestimmungen. In der Europäischen Union gibt es S
Sammlung von elektrischen und elektronischen Altgeräten. Bitte helfen Sie uns, die Umwelt, in der wir leben, zu erhalten!
bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihres Lebenszyklus getrennt vom restlichen Abfall entsorgt werden müssen.
Dieses Handbuch ist für fachlich geschulte Bediener v
bestimmt.
Nur von Christie qualifizierte Techniker, die über die potenziellen Gefahren in Zusammenhang mit
Hochspannung, Ultraviolettstrahlung und hohen Temperaturen, die von den Lampen des Projektors
erzeugt werden, informiert sind, dürfen den Projektor zusammenbauen, installieren und
Wartungsfunktionen durchführen.
Die vollständige Boxer 4K Produktdokumentation sowie technische Unterstützung finden Sie auf
www.christiedigital.com.
on ChristieHochhelligkeits-Projektionssystemen
Warnhinweise und Sicherheitsrichtlinien
Lesen Sie alle Installationswarnhinweise und Sicherheitsrichtlinien, bevor Sie den Projektor betreiben.
Dieser Projektor muss in einer Umgebung betrieben werden, die die Betriebsbereichsspezifikationen
erfüllt. Verwenden Sie nur von Christie empfohlene Zusatzgeräte und/oder Zubehörteile. Die
Verwendung von anderen Zusatzgeräten und anderem Zubehör kann zu Brand-, Stromschlag- und
Verletzungsgefahr führen.
•Dieses Produkt muss in einer Umgebung betrieben werden, die die in diesem Handbuch
aufgeführten Betriebsbereichsspezifikationen erfüllt.
•Blicken Sie nie direkt in das Objektiv oder in die Lampe. Die extrem starke Helligkeit kann
permanenten Augenschaden verursachen.
•EXTREME HELLIGKEIT! Vermeiden Sie die Exposition gegenüber dem Strahlengang des Produkts,
wenn Sie einen zugangsbeschränkten Ort betreten, um das Produkt zu warten oder
instandzuhalten, indem Sie entweder das Produkt ausschalten und das Produkt von der
Wechselstromversorgung trennen, oder indem Siedie Blende der Lampe schließen, um
Emissionen durch die vordere Blende zu vermeiden.
•BRANDGEFAHR! Halten Sie Hände, Kleidung und alle brennbaren Materialien von dem
konzentrierten Lichtstrahlder Lampenfern.
•Halten Sie Ihre Finger und andere Körperteile von den beweglichen Teilen im Produkt fern.
Binden Sie langes Haar zurück, entfernen Sie Schmuck und weite Kleidung, bevor Sie das
Produkt manuell anpassen.
•STROMSCHLAGGEFAHR! Die Stromversorgung ist verfügt über eine 2-polige Sicherung mit
Neutralleiter. Trennen Sie alle Stromquellen, bevor Sie das Produkt öffnen.
•BRANDGEFAHR! Der Schalter für die Stromzufuhr zu Eingang 1 des Projektors darf nicht mit
mehr als 30 A belastet werden.
•Installieren Sie das Produkt in der Nähe einer leicht zugänglichen Wechselstromsteckdose.
•BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR! Benutzen Sie ausschließlich von Christie angegebene
Halterungen, Zubehörteile, Werkzeuge und Ersatzteile.
olgenden kann schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.
Vorsicht! Missachtung des F
•STOLPER- ODER BRANDGEFAHR! Positionieren Sie alle Kabel so, dass diese nicht mit heißen
Oberflächen in Berührung kommen oder herausgezogen werden können, keine Stolpergefahr
darstellen und nicht durch über die Kabel laufende Personen oder darüber rollende Gegenstände
beschädigt werden können.
•Die American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) empfiehlt eine beruflich
bedingte UV-Bestrahlung an einem 8-Stunden-Tag von unter 0,1 Mikrowatt pro
Quadratzentimeter an wirksamer UV-Strahlung. Eine Beurteilung Ihres Arbeitsumfelds ist
ratsam, um sicherzustellen, dass Angestellte keinen kumulativen Strahlungsniveaus ausgesetzt
sind, die über die staatlichen Richtlinien für Ihr Gebiet hinausgehen. Beachten Sie, dass einige
Medikamente bekanntermaßen die Sensibilität gegenüber UV-Strahlung erhöhen.
olgenden kann leichte oder mittelschwere Verletzungen zur Folge haben.
Installationswarnhinweise und Sicherheitsrichtlinien
Lesen Sie alle Installationswarnhinweise und Sicherheitsrichtlinien, bevor Sie den Projektor
installieren.
•Dieses Produkt gibt unter Umständen eine gefährliche optische Strahlung ab. (Risikogruppe 3)
•Hoher Leckstrom vorhanden bei Anschluss an IT-Versorgungsnetze.
•Die Christie Produkte müssen von qualifizierten Technikern von Christie installiert und gewartet
werden.
•Das Produkt niemals ohne die Abdeckungen betreiben.
•Bringen Sie stets Sicherungsgurte an, wenn der Rahmen und der Projektor über Kopf installiert
werden.
•Beachten Sie die Tragzahlen und die geltenden lokalen Sicherheitsvorschriften.
•Bei der Installation des Projektors im Hochformat-Modus muss die Haltevorrichtung eine
ausreichend hohe Tragzahl haben (gemäß den Vorgaben in diesem Handbuch).
•Dieses Produkt muss an einem zugangsbeschränkten Ort installiert werden, der von Unbefugten
nicht betreten werden darf.
•Installieren Sie das Produkt so, dass Benutzer und Publikum den zugangsbeschränkten Bereich
nicht auf Augenhöhe betreten können.
•Nur in Bezug auf die Sicherheitsvorkehrungen für den zugangsbeschränkten Ort geschulten
Mitarbeitern darf Zugang zum betreffenden Bereich gewährt werden.
•Nur qualifizierte Techniker von Christie dürfen Produktgehäuse öffnen.
Vorsicht! Missachtung des F
•STROMSCHLAG- und VERBRENNUNGSGEFAHR! Gehen Sie beim Zugang zu internen
Komponenten vorsichtig vor.
•Nur von Christie qualifizierte Techniker sind zur Nutzung der Tools in der Toolbox berechtigt.
olgenden kann schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.
olgenden kann leichte oder mittelschwere Verletzungen zur Folge haben.
Gefahrenabstand wegen Lichtintensität
Dieser Projektor wurde als Gerät der Risikogruppe 3 gemäß der NormIEC62471eingestuft, da
möglicherweise gefährliche optische und thermische Strahlung emittiert werden kann.
Warnhinweis! Missachtung des F
•GEFAHR DAUERHAFTER/VORÜBERGEHENDER ERBLINDUNG! Es ist keine direkte Exposition
gegenüber dem Lichtstrahl zulässig.
•GEFAHR DAUERHAFTER/VORÜBERGEHENDER ERBLINDUNG! Der Bediener muss den Zugang
zum Lichtstrahl innerhalb des Gefahrenabstands beschränken oder das Produkt in einer Höhe
(mindestens 3,0m vom Boden bis zum Lichtstrahl) installieren, die verhindert, dass die Augen
der Zuschauer innerhalb des Gefahrenabstands dem Lichtstrahl ausgesetzt werden.
•EXTREME HELLIGKEIT! Platzieren Sie keine reflektierenden Gegenstände im Lichtpfad des
Produkts.
Dem nachstehendenSchaubild und der zugehörigen Tabellesind die Bereiche der Gefahrenabstände für
optische und thermische Strahlung zu entnehmen:
olgenden kann schwere Verletzungen zur Folge haben.
•Zone A — Die Lichtintensität kann nach flüchtiger oder kurzzeitiger Exposition (bevor eine
erson ihre Augen von der Lichtquelle abwenden kann) Augenschäden verursachen. Das Licht
P
kann Hautverbrennungen verursachen.
•Zone B — Die Lichtintensität stellt infolge der Schreckreaktion des Auges auf helles Licht keine
Gefahr dar. Direkt in das Licht zu blicken, kann allerdings dennoch eine Gefahr darstellen.
ProjektionsobjektivTeilenr.Zone A (m)Zone B (m)
0,72:1 Nicht verstellbares HBObjektiv
0,9:1 Nicht verstellbares
Objektiv
1,13-1,31:1 HB-Zoomobjektiv144-103105-XX0 bis 1,11,1+
1,31-1,63:1 HB-Zoomobjektiv144-104106-XX0 bis 1,31,3+
1,63-2,17:1 HB-Zoomobjektiv144-105107-XX0 bis 1,71,7+
1,99-2,71:1 HB-Zoomobjektiv144-106108-XX0 bis 2,22,2+
2,71-3,89:1 HB-Zoomobjektiv144-107109-XX0 bis 3,13,1+
3,89-5,43:1 HB-Zoomobjektiv144-108100-XX0 bis 4,24,2+
4,96-7,69:1 HB-Zoomobjektiv144-109101-XX0 bis 6,06,0+
144-110103-XX0 bis 0,60,6+
144-111014-XX0 bis 0,70,7+
Produktkennzeichnungen
Erfahren Sie mehr über die möglicherweise auf dem Produkt v
Kennzeichnungen auf Ihrem Produkt können gelb, schwarz oder weiß sein.
Allgemeine Gefahren
Allgemeine Gefahr.
erwendeten Kennzeichnungen.
Gefahr eines Stromschlags. Um Verletzungen zu vermeiden, trennen Sie alle Stromquellen,
Gefahr eines tödlichen Stromschlags. Um Verletzungen zu vermeiden, trennen Sie alle
Stromquellen, bev
Gefahr durch heiße Oberflächen. Um Verletzungen zu vermeiden, lassen Sie das Produkt
während der empfohlenen Dauer abkühlen, bev
durchführen.
Gefahr von Verbrennungen. Um Verletzungen zu vermeiden, lassen Sie das Produkt während
der empfohlenen Dauer abkühlen, bev
Gefahr durch explosive Materialien. Um Verletzungen zu vermeiden, trennen Sie alle
Stromquellen, bev
von Christie genehmigte Schutzkleidung.
Gefahr durch helles Licht. Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, um Verletzungen zu
ermeiden.
v
Quetschgefahr. Um Verletzungen zu vermeiden, halten Sie die Hände fern und binden Sie
ere Kleidung zurück.
lock
or Sie Wartungs- und Servicevorgänge durchführen.
or Sie Wartungs- und Servicearbeiten
or Sie Wartungs- und Servicearbeiten durchführen.
or Sie Wartungs- oder Servicearbeiten durchführen, und tragen Sie durch
Gefahr durch Lüfter. Um Verletzungen zu vermeiden, halten Sie die Hände fern und binden Sie
lockere Kleidung zurück. Trennen Sie alle Stromquellen, bevor Sie Wartungs- und
Servicearbeiten durchführen.
Nicht zur Verwendung in Privathaushalten.
Vorgeschriebene Maßnahmen
Trennen Sie alle Stromquellen, bevor Sie Wartungs- oder Servicearbeiten durchführen.
Warnung Risikogruppe 3: Weist darauf hin, dass dieses Produkt möglicherweise
gefährliche optische Str
Wärmestrahlung kann Verbrennungen verursachen.
ahlung abgibt. Die von diesem Produkt abgegebene
Der Projektor im Überblick
Einführung
Erfahren Sie mehr über den Projektor
Der Boxer 4K ist ein professioneller, benutzerfreundlicher Projektor, der die Digital-Light-Processing
(DLPTM) Technologie von Texas Instruments verwendet. Da er sich problemlos in traditionelle
Projektionsumgebungen integriert, lässt sich der Boxer 4K mit lokalen Netzwerken weltweit koppeln
und ermöglicht Multimediapräsentationen in einer Vielzahl von Formaten, wobei er beeindruckende,
hochauflösende 4K-Breitwandbilder mit einer Bildwechselfrequenz von 60 Einzelbildern pro Sekunde
bietet.
Boxer 4K.
Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler
Notieren Sie die Angaben zu Ihrem Projektor und bewahren Sie diese Angaben bei Ihren Unterlagen
auf, damit Sie sie zur Hand haben, wenn Ihr Projektor gewartet werden muss. Bei Problemen mit
Ihrem Projektor von Christie setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung.
Kaufnachweis
Händler:
Telefonnummer Ihres Händlers oder Ihres Ansprechpartners beim Vertrieb/Kundendienst von Christie:
Seriennummer des Projektors:
Die Seriennummer befindet sich auf dem Liz
Kaufdatum:
Installationsdatum:
enzetikett am Anzeigefeld.
Ethernet-Einstellungen
Default Gateway
IP-Adresse des Projektors
Subnetz-Maske
Wichtigste Merkmale
Die wichtigsten Merkmale des Projektors.
Integrierte Verzerrung und Überblendung von projizierten Bildern
Mulitlampenmodul, das keine Lampenausrichtung erfordert
•Verbesserte Objektivhalterung mit Bajonettaufnahme
•200-240 V einphasig
•Seitlicher Zugang für optische Einstellungen
•4K-Auflösung für Flexibilität und Zukunftsfähigkeit
•Omnidirektionaler Betrieb
•TruLife-Elektronik
•Neues LCD-Display für Informationen auf einen Blick
Funktionsweise des Projektors
Der Boxer 4K verarbeitet eine Vielzahl von Eingangssignalen für die Projektion auf
Projektionsleinwände vor oder hinter dem Gerät, wie sie bei gewerblichen oder anderen
Großbildanwendungen typisch ist.
Hochhelligkeitslicht wird von Quecksilberdampflampen erzeugt und anschließend von drei DMDPaneelen (Digital Micromirror Device) moduliert, die auf Eingangsdatenströme aus digitalisierten Rot-,
Grün- oder Blaufarbinformationen reagieren. Wenn diese Digitalströme von der Quelle fließen, wird
Licht von den reagierenden „on“-Pixeln auf jedem Paneel reflektiert, konvergiert und dann über ein
oder mehrere Projektionsobjektive auf die Leinwand projiziert, wo alle Pixelreflexionen in scharfen
Vollfarbbildern überlagert werden.
Liste der Komponenten
Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten im Lieferumfang des Projektors enthalten sind.
•Netzkabel für volle Helligkeit bei Betrieb mit sechs Lampen
•Netzkabel für begrenzte Leistung bei Betrieb mit einer Lampe
Hier erfahren Sie Näheres zur Installation, zum Anschluss und zur Optimierung des Projektor
-Displays.
Standortanforderungen
Um den Projektor sicher zu installieren und zu betreiben, muss der Zugang zum Installationsstandort
auf befugtes Personal beschränkt sein, und dieser muss den folgenden Mindestanforderungen
entsprechen.
Betriebsumgebung
Hier finden Sie die Spezifikationen für die Betriebsumgebung.
•Umgebungstemperatur (Betrieb) 5 °C bis 40 ℃ bis zu einer Höhe von 450 m.
•Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) 10 % bis 80 %
•Betriebshöhenlage: Max. 3 000 m bei 5 °C bis 25 °C Umgebungstemperatur
Netzanschluss
Der Projektor verfügt über ein innovatives, doppeltes Netzanschlusssystem, dass zwei Leistungsmodi
bietet.
Für den Betrieb mit voller Helligkeit (sechs Lampen) wird der Projektor über Netzanschluss 1
angeschlossen, sofern die entsprechende Spannungsquelle für volle Leistung zur Verfügung steht. Für
den Betrieb mit begrenzter Leistung (eine Lampe) wird der Projektor über Netzanschluss 2 an normale
Spannungsquellen für geringere Leistung angeschlossen. Die Netzkabel für die unterschiedlichen
Spannungsquellen unterscheiden sich. Bei Verwendung von Eingang 1 wird am Aufstellungsort ein
Wandleistungsschalter mit einem Nennstrom von 30 A benötigt. Bei Verwendung von Eingang 2 wird
am Aufstellungsort ein Wandleistungsschalter mit einem Nennstrom von 15A benötigt.
Projektorkomponenten
Hier finden Sie Näheres zu den wichtigsten Komponenten des Projektors.
KVerstellbare FüßeJustieren Sie diese Füße beim Aufstellen des Projektors, bis er
w
aagerecht steht, sodass das angezeigte Bild rechteckig und ohne
Trapezverzerrung angezeigt wird.
LServicefachZugang für die Einstellung von Klappspiegel, optischem Zoom/Fokus
und DMD-Konvergenz.
MWerkzeugkastenEnthält Werkzeug für von Christie qualifizierte Techniker.
NInfrarot-Sensor an der
Rückseite
OLED-StatusanzeigeAnzeige von Lampen- und Gerätestatus.
PLED-Anzeige für ShutterstatusAnzeige des Shutterstatus.
QLampenklappeZugang zum Lampenfach.
RSicherheitsverriegelung
Wechselstromversorgung
SWechselstromeingang 2:
begrenzte Leistung
TWechselstromeingang 1: volle
Leistung
UNetzkabel: begrenzte Leistung Für Ihre Region geeignetes Netzkabel (im Lieferumfang) für den
VNetzkabel: volle LeistungFür Ihre Region geeignetes Netzkabel (im Lieferumfang) für den
Empfang von Signalen von der IR-Fernbedienung.
Arretierung des Netzsteckers an Eingang 1.
Verwenden Sie diesen IEC 320-C14 Eingang für den Anschluss eines für
Ihre Region geeigneten Netzkabels (Komponente R). Zur Verwendung
im Modus „begrenzte Leistung“.
Verwenden Sie diesen IEC 309 Eingang für den Anschluss eines für Ihre
Region geeigneten Netzkabels (Komponente S). Zur Verwendung im
Modus „volle Leistung“.
Anschluss an Wechselstromeingang 2 für den Betrieb im Modus
„begrenzte Leistung“.
Anschluss an Wechselstromeingang 1 für den Betrieb im Modus „volle
Leistung“.
IR-Fernbedienung
-Fernbedienung steuert den Projektor über schnurlose Kommunikation mittels eines
Die IR
batteriebetriebenen Infrarot-(IR)-Transmitters.
Wenn Sie die IR-Fernbedienung benutzen wollen, richten Sie die Fernbedienung auf den IR-Sensor an
der Vorder- oder Rückseite des Projektors und drücken Sie eine Funktionstaste. Einer der beiden IRSensoren am Projektor erkennt das Signal und leitet die Befehle zur internen Verarbeitung weiter. Die
Fernbedienung bietet auch einen Anschluss für kabelgebundene Verbindungen mit dem Projektor.