IMPORTANTE:ANTES DEL USO LEER ATENTAMENTE Y EN SU TOTALIDAD ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD DURANTE EL USO Y CONSÉRVENLO
PARA FUTURAS CONSULTAS.PARA NO COMPROMETER LA SEGURIDAD DE SU NIÑO, LEER
DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
¡ATENCIÓN!ANTES DE UTILIZAR, QUITAR LAS
POSIBLES BOLSAS DE PLÁSTICO Y TODOS
LOS DEMÁS COMPONENTES QUE FORMEN
PARTE DEL EMBALAJE DEL PRODUCTO O, EN
CUALQUIER CASO, MANTENERLOS ALEJADOS
DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.SE RECOMIENDA REALIZAR LA ELIMINACIÓN DE ESTOS
ELEMENTOS UTILIZANDO LA RECOGIDA SELECTIVA DE CONFORMIDAD CON LAS LEYES
VIGENTES.
AVISO IMPORTANTE:Instalación con sistema ISOFIX
1. Este es un dispositivo ISOFIX de retención
infantil.Está aprobado por la Normativa ECE
R44/04 para el uso general sobre vehículos
equipados con sistemas de sujeción ISOFIX.
2. Para el uso de un sistema ISOFIX UNIVERSAL
es absolutamente necesario leer el manual de
instruccionesdelautomóvil antes de realizar
la instalación de la Sillita. El manual indicará
los asientos compatibles con la clase y grupo
de sillita para automóvil homologada ISOFIX
UNIVERSAL.
3. Este dispositivo de retención ha sido clasicado “Universal” según los criterios de homologación más estrictos con respecto a los
modelos anteriores que no cuentan con este
aviso.
4. El grupo de masa y la clase de dimensión
ISOFIX para el uso del dispositivo son:GRUPO
1, clase B1.
5. En caso de duda, consulte con el fabricante
del dispositivo de retención o con el distribuidor.
¡ADVERTENCIA!La jación del dispositivo ISOFIX, con la sujeción de los anclajes inferiores
no es suciente.Es absolutamente necesario
sujetar el “Top Tether” al punto de anclaje previsto por el fabricante del automóvil.
¡MUY IMPORTANTE!LEER DE INMEDIATO
• Esta Sillita está homologada para el “Grupo
1” para el traslado en automóvil de niños
con un peso comprendido entre los 9 y los
18 Kg (entre los 9-12 meses hasta los 3 años
aproximadamente), de conformidad con la
Normativaeuropea ECE R R44/04.
• Las operaciones de regulación de la Sillita deben ser realizadas únicamente por un adulto.
• Cada país cuenta con leyes y normativas
distintas sobre el tema de seguridad para el
traslado de los niños en automóvil.Por este
motivo, es recomendable contactar con las
autoridades locales para obtener más información.
• Evitar que el producto sea utilizado por alguien que no haya leído las instrucciones.
• El riesgo de lesiones graves en el niño, en
caso de accidente o de otras circunstancias
(p. ej.frenazos, etc.), aumenta si estas indicaciones no son seguidas detenidamente.
• Este producto está diseñado para ser utilizado como Sillita para automóvil, no debe ser
utilizado para su uso en la casa.
• Ninguna Sillita puede garantizar la seguridad
total del niño en caso de accidente, pero su
uso puede reducir el riesgo de lesiones graves o de muerte.
• Utilizar siempre la Sillita para automóvil, correctamente instalada y con los cinturones
abrochados, incluso en caso de recorridos
breves.No usar el asiento de seguridad infantil constituye un peligro para la seguridad del
niño.En particular, comprobar que el arnés
de la Sillita este sucientemente tensado, no
este torcido o en posición incorrecta.
• Después de un accidente, aunque sea leve, la
Sillita debe sustituirse puesto que puede haber sufrido daños estructurales, que no sean
visibles a simple vista.
• No utilizar Sillitas de segunda mano:pueden
haber sufrido daños estructurales no visibles
a simple vista, pero sucientes para poner en
peligro la seguridad del niño.
• No utilizar una Sillita que esté dañada, defor-
36
Page 12
mada, excesivamente deteriorada o a falta
de algún componente,podría haber perdido
sus características originales de seguridad.
• No realizar cambios o incorporaciones en
el producto sin la previa aprobación del fabricante.No instalar accesorios, partes de repuesto o componentes que no estén suministrados y aprobados por el fabricante para
ser utilizados con la Sillita.
• No utilizar elementos como almohadas o
mantas para elevar la Sillita del asiento del
vehículo o al niño de la Sillita:en caso de
accidente, la Sillita podría no funcionar correctamente.
• Comprobar que no haya objetos entre la
Sillita y el asiento o entre la Sillita y la puerta.
• Comprobar que los asientos del vehículo
(plegables, basculantes o rotativos) estén
enganchados correctamente.
• Comprobar que no se transpor ten, en la bandeja trasera del vehículo, objetos o equipajes
que no vayan bien sujetos y colocados de
manera segura:en caso de accidente o frenada brusca pueden herir a los pasajeros.
• No dejar que otros niños jueguen con componentes y partes de la Sillita.
• No dejar nunca al niño solo en el automóvil:
¡puede ser peligroso!
• No transportar a más de un niño a la vez en
la Sillita.
• Asegurarse de que todos los pasajeros del
vehículo utilicen su cinturón de seguridad,
ya sea por su seguridad o porque durante el
viaje, en caso de accidente o frenada brusca,
podrían dañar al niño.
• ¡ATENCIÓN!Durante las operaciones de regulación de la Sillita comprobar que las partes
móviles no entren en contacto con el cuerpo
del niño.
• Durante el viaje, detenga automóvilen un
lugar seguro, antes de realizar cualquier operación de regulación sobre la Sillita o con el
niño.
• Controlar periódicamente que el niño no
abra la hebilla de enganche del arnés de seguridad de la Sillita y no manipule partes de
la misma.
• Evitar dar alimentos al niño durante el viaje,
en particular, chupa-chups, polos o cualquier
alimento que contenga palito.En caso de
accidente o frenada brusca, pueden herirlo.
• Durante los viajes largos, se recomienda realizar paradas frecuentes:el niño se cansa fácilmente en el interior de la Sillita y necesita
moverse.Se recomienda introducir o bajar al
niño siempre por el lado de la acera.
• No eliminar las etiquetas y las marcas del
producto.
• Evitar una exposición prolongada de la Sillita
bajo el sol,podría provocar cambios en el color de los materiales y los tejidos.
• Si el vehículo ha permanecido parado bajo
el sol, comprobar, antes de acomodar al niño
en la Sillita, que las diferentes partes de la
misma no se hayan sobrecalentado:en este
caso, dejar que se enfríen antes de sentar al
niño para evitar quemaduras.
• Cuando no sea utilizada para trasladar al
niño, la Sillita debe permanecer jada en el
asiento del automóvil con los enganches de
sujeción ISOFIX y Top Tether, o colocada en
el maletero. En efecto, una Sillita sin sujetar
puede representar un peligro para los pasajeros en caso de accidento o de frenada
brusca..
• La empresa Artsana no asume responsabilidad alguna por el uso incorrecto del
producto y cualquier uso diferente a estas
instrucciones.
INSTRUCCIONES DE USO
• Componentes
• Limitaciones y requisitos de uso relativos al
producto y al asiento del automóvil
• Instalación en el automóvil de la sillita con
sistema Isox
- preparación para la instalación
- Instalación de la sillita
- Instalación del Top Tether
• Desinstalación
• Colocación del niño en la sillita
• Cómo bajar al niño de la sillita
• Regulación del apoyacabeza y del arnés
• Regulación de la inclinación del asiento
• Mantenimiento
- Limpieza de la funda
- Limpieza de las partes de plástico o de
metal
37
Page 13
• Comprobación del estado de los componentes
• Conservación del producto
• Eliminación del producto
COMPONENTES (Fig. 1-2-3-4-5)
Fig.1 (Frontal)
A.Cojín apoyacabeza
B.Hombreras
C.Arnés de la sillita
D.Botón de regulación de los cinturones
E.Cinta de regulación de los cinturones
F.Hebilla de cierre/apertura de los cinturones
G.Funda
H.Separapiernas acolchado
I.Base de la sillita
J.Asiento de la sillita
K.Empuñadura de desenganche del sistema
ISOFIX
L.Palanca de regulación de la inclinación
Fig.2 (Reverso)
M.Botón de regulación del apoyacabeza
N.Etiqueta de homologación
O.Conectores ISOFIX
P.Top Tether
Q.Compartimento para las instrucciones
Fig.3 (Lateral)
R.Etiquetas con instrucciones de instalación
S.Sistema ISOFIX
Fig.4 (Detalle del sistema ISOFIX)
T.Conectores
U.Tapas de protección
V.Pulsador de desenganche
W.Indicador de enganche
Fig.5 (Detalle TOP TETHER)
AA.Cinturón
BB.Regulador
CC.Indicador de tensado
DD.Gancho
LIMITACIONES Y REQUISITOS DE USO
RELATIVOS AL PRODUCTO Y AL ASIENTO
DEL AUTOMÓVIL
¡ATENCIÓN!Observar detenidamente las siguientes limitaciones y requisitos de uso rela-
tivos al producto y al asiento del automóvil:de
lo contrario, no se garantiza la seguridad.
• El peso del niño debe estar comprendido
entre los 9 Kg y los 18 Kg.
• La Sillita debe instalarse con sistema ISOFIX
en las posiciones que se indican en el manual de uso del automóvil.
¡ATENCIÓN!Si el manual del automóvil permite la instalación de la Sillita ISOFIX en el asiento delantero, se recomienda para una mayor
seguridad, retroceder lo máximo posible el
asiento del automóvil, siempre que sea compatible con la presencia de otros pasajeros en
el asiento trasero y posicionar el respaldo lo
más vertical posible.Si el asiento delantero
está equipado con airbag frontal, no se aconseja instalar la Sillita en este asiento.En caso
de instalación en cualquier asiento protegido
con airbag, consulte el manual de instrucciones del automóvil.
INSTALACIÓN EN EL AUTOMÓVIL DE LA
SILLITA CON SISTEMA ISOFIX
Preparación para la instalación
1. Tirar hacia el exterior de la palanca (K) de
desenganche del sistema ISOFIX (Fig. 6).
2. Manteniendo pulsada , extraer TOTALMEN-
TE el sistema ISOFIX de la parte trasera del respaldo (Fig.7). Comprobar que el sistema haya
salido en su totalidad.
3. Empujar hacia el interior de los dos pulsado-
res rojos (V) de los conectores ISOFIX (Fig.8) y
quitar las dos tapas de protección (U) (Fig. 9).
4. Posicionar las dos tapas en los comparti-
mentos correspondientes previstos entre la
base y el asiento, después de que ésta haya
sido totalmente relinada (Fig. 10).
¡ATENCIÓN!Guardar con cuidado las tapas
porque son indispensables para volver a incorporar el sistema ISOFIX en el interior de la
base cuando no se utilice.
Instalación de la sillita
5. Posicionar la Sillita en el asiento del vehículo
siguiendo las recomendaciones del manual
de instrucciones del automóvil. ¡ATENCIÓN!Comprobar que no haya ningún objeto entre
la sillita y el asiento o entre la Sillita y la puerta.
38
Page 14
6. Fijar los dos conectores ISOFIX a los correspondientes ganchos ISOFIX situados en
el asiento del automóvil entre el respaldo y
el asiento (Fig.11). ¡ATENCIÓN!Asegurarse de
que el dispositivo se haya enganchado correctamente, tirando de la Sillita hacia uno mismo
y comprobando seguidamente que los dos
indicadores (M) muestren el color verde.
7. Empujar con energía la Sillita contra el respaldo del automóvil (Fig.12) para asegurar la
máxima jación.
Instalación del Top Tether
La instalación de la Sillita se completa sólo y
únicamente con la instalación del Top Tether.
¡ATENCIÓN!Tómese como referencia el manual de instrucciones del automóvil para localizar el punto de enganche del Top Tether de
la Sillita.Este punto de enganche está indicado
mediante una etiqueta especíca (Fig.13) y se
puede encontrar en las posiciones que se indican en las guras 14a – 14b – 14c – 14d.
¡ATENCIÓN!Comprobar que el anclaje del Top
Tether está enganchado en el dispositivo correcto del automóvil. No se debe confundir
con el previsto para jar los equipajes (Fig.
15).
¡ATENCIÓN!Pasar el Top Tether entre la parte
alta del respaldo y el apoyacabezas del asiento del automóvil.No pasar nunca el Top Tether
por encima del apoyacabeza del automóvil
(Fig. 16).
8. Después de identicar el punto de anclaje, conectar el gancho (DD) del Top Tether
(Fig.17)
9. Regular la longitud del cinturón del Top
Tether tirando con energía de la correa para
ponerlo en tensión (Fig.18). La correa estará
tensada correctamente cuando el indicado situado en la correa esté de color verde (Fig. 19).
10. Enrollar la correa sobrante y sujetarla con
el velcro (Fig. 20).
DESINTALACIÓN
¡ATENCIÓN!Bajar al niño de la Sillita antes de
realizar la desinstalación.
1. Aojar el Top Tether presionando y elevando el especíco regulador BB (Fig.21), posteriormente desconectar el gancho DD.
2. Enrollar la correa sobrante y sujetarla con el
velcro (Fig. 20).
3. Tirar hacia el exterior del pulsador (K) de
desenganche del sistema ISOFIX y, manteniéndolo presionado (Fig. 22), retirar la Sillita
del respaldo del automóvil hasta extraer totalmente el sistema ISOFIX (Fig.23).
4. Tirar hacia el interior los dos pulsadores ro-
jos (V), desenganchar los conectores (T ) de
los correspondientes dispositivos ISOFIX en el
asiento del automóvil (Fig. 24).
5. Sacar las dos tapas del compartimento
(Fig.25) situado debajo del asiento y el respaldo (U) volver a colocarlas en los correspondientes conectores ISOFIX, dirigiendo las dos
extremidades hacia el interior (Fig. 26).
6. Empujar el sistema ISOFIX hacia el interior
de la base de la Sillita hasta insertarlo totalmente en el interior de la propia base.
COLOCACIÓN DEL NIÑO EN LA SILLITA
-Antes de acomodar al niño, presionar el
botón de regulación de los cinturones (D) y
simultáneamente agarrar los dos cinturones
de la Sillita pordebajo de las hombreras y tirar
hacia uno mismo, hasta aojarlos (Fig. 27).
Desenganchar la hebilla (F) de los cinturones de la Sillita presionando el pulsador rojo
(Fig.28) tirar de los mismos hacia el exterior.
Ahora, es posible sentar al niño en la Sillita
(Fig. 29).
Colocar correctamente el separapiernas, agarrar los cinturones, superponer las dos lengüetas de la hebilla (Fig.30 a – 30 b) y empujarlos
juntos con decisión en el interior del alojamiento de la hebilla hasta que se oiga bien el
“clic” de enganche (Fig. 31).
CÓMO SACAR AL NIÑO DE LA SILLITA
-Para bajar al niño de la Sillita basta con des-
enganchar la hebilla (F) de los cinturones de la
Sillita, presionando el botón rojo.
REGULACIÓN DEL APOYACABEZA Y DE
LOS CINTURONES
Apoyacabeza y cinturones pueden regularse
simultáneamente en altura, en 6 diferentes
posiciones, mediante el botón trasero (M).
¡ATENCIÓN!Para una correcta regulación, el
39
Page 15
apoyacabezas debe colocarse de tal manera
que los cinturones salgan del respaldo al nivel
de los hombros de los niños (Fig.32). Para realizar esta regulación, mantener presionado el
botón de regulación (M) situado sobre el apoyacabeza (Fig.33) y, simultáneamente, desplazar el apoyacabeza hasta alcanzar la posición
deseada (Fig.34); posteriormente, soltar el botón y acompañar el apoyacabeza hasta que se
oiga el clic que conrma su conexión.
Para realizar el tensado de los cinturones de
la Sillita, tirar de la cinta de regulación de los
cinturones (E) (Fig.35) hasta que se adhieran
perfectamente al cuerpo del niño.
Después de tensar los cinturones, tirar de las
hombreras hacia abajo para acomodar mejor
los cinturones sobre el niño.
¡ATENCIÓN!Los cinturones deben estar tensados y adherirse perfectamente al niño, aunque
no demasiado:debe ser posible insertar un
dedo entre el cinturón y el hombro del niño.
¡ATENCIÓN!Comprobar que los cinturones no
estén torcidos.
REGULACIÓN DE LA INCLINACIÓN DEL
ASIENTO
La sillita puede inclinarse en 5 posiciones.
Para modicar la inclinación, es necesario tirar
hacia uno mismo de la palanca situada por
debajo del asiento (L) (Fig. 36).
¡ATENCIÓN!Después de obtener la inclinación
deseada, antes de soltar la palanca, seguir moviendo el asiento hasta que se oiga un clic que
nos indica que esta enganchado correctamente.
¡ATENCIÓN!Durante las operaciones de regulación, asegurarse de que las partes móviles
no entren en contacto con el cuerpo del niño
o de otros niños sentados en el automóvil.
MANTENIMIENTO
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser realizadas únicamente por un
adulto.
Limpieza de la funda
La funda de la Sillita puede extraerse totalmente y lavarse a mano o en lavadora a 30°C.
Para el lavado, observar las instrucciones que
se indican en la etiqueta de la funda.
Lavado en lavadora a 30°C
No blanquear
No secar en la secadora
No planchar
No lavar en seco
No utilizar nunca detergentes abrasivos o
disolventes.No centrifugar la funda y dejarla
secar sin escurrir.
La funda puede ser sustituida únicamente por
un repuesto aprobado por el fabricante puesto que constituye parte integrante de la Sillita
y, por tanto, un elemento de seguridad.
¡ATENCIÓN!La Sillita no debe ser utilizada
nunca sin la funda para no poner en riesgo la
seguridad del niño.
Para extraer la funda, realizar las siguientes operaciones :
1. presionar el botón de regulación de los
cinturones y simultáneamente agarrar los dos
cinturones de la Sillita por debajo de las hombreras y tirar hacia uno mismo, hasta aojarlos
(Fig. 37);
2. desenganchar el cinturón de seguridad pre-
sionando el botón rojo de la hebilla (Fig. 38);
3. extraer la funda desde abajo, a partir del bo-
tón de reclinación de la Sillita (Fig. 39);
4. desenganchar el botón de presión situado
en la parte central del respaldo (Fig.40), quitando totalmente la funda de la Sillita;
5. repetir la misma operación para la otra co-
rrea (Fig. 41);
6. quitar la funda lateralmente (g.42) y la par-
te superior (Fig. 43);
7. quitar la funda del apoyacabeza, desengan-
chando los botones previstos en el reverso
(Fig.44).
Para volver a colocar la funda, observar los pasos del 7 al 1, operando a la inversa.
Limpieza de las partes de plástico o de
metal
Para la limpieza de las partes de plástico o
40
Page 16
metal barnizado, utilizar sólo un paño húmedo.No utilizar nunca detergentes abrasivos o
disolventes.
Las partes móviles de la Sillita no deben ser
lubricadas..
CONTROL DE ESTADO DE LOS COMPONENTES
Se recomienda comprobar regularmente el
estado de desgaste de los siguientes componentes:
• funda:comprobar que el acolchado no se salga por las costuras y que las costuras estén
intactas y sin daños.
• cinturones:controlar que no haya partes
deshilachadas con evidente reducción del
espesor de las correas, la cinta de regulación,
el separa piernas, los hombros y la zona de
regulación de los cinturones.
• plástico:comprobar el estado de desgaste
de todas las partes de plástico que no deben presentar evidentes signos de daños o
decoloración.
¡ATENCIÓN!En el caso de que la Sillita resultara
deformada o fuertemente desgastada, será
necesario sustituirla:podría haber perdido sus
características originales de seguridad.
CONSERVACIÓN DEL PRODUCTO
Cuando no esté instalada en el automóvil, se
recomienda guardar la Sillita en un lugar seco,
alejada de fuentes de calor y protegida de polvo, humedad y luz solar directa.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Cuando no vayamos a utilizar mas la silla, y
queramos deshacernos de la misma, se depositará en un punto de recogida de residuos
adecuado. Este producto debe desecharse
según lo establecido en la normativa de desechos vigente en cada país.
GARANTÍA
El producto está garantizado contra todo
defecto de conformidad en condiciones normales de uso según lo previsto en las instrucciones.
Por lo tanto, la garantía no será aplicada en
caso de daños ocasionados por uso incorrec-
to, desgaste o hechos accidentales.
Para la duración de la garantía sobre los defectos de conformidad remítase a las disposiciones especícas de la normativa nacional
aplicable en el país de compra, si las hubiera.
41
Page 17
ARTSANA S. P. A.
I
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate – Como – Italia
800-188 898
www.chicco.com
ARTSANA FRANCE S.A.S.
F
17/19 Avenue De La Metallurgie
93210 Saint Denis La Plaine - France
0820 87 00 41 (0.12€Ttc/Mn)
www.chicco.fr