Chicco Echo Twin Owner's Manual

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
IS0108ES
Echo Twin
Stroller
Owner's Manual
Manual del propietario
©2013Artsana USA, INC. 08/13
WARNING
Failure to follow these warnings and the
assembly instructions could result in serious injury or death.
• PLEASE SAVE OWNER'S MANUAL
FOR FUTURE USE.
• ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
• NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. Always keep child in view while in the stroller.
• AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. Always use seat belt. After fastening buckles,
adjust belts to get a snug fit around
your children.
• AVOID FINGER ENTRAPMENT: Use care when folding and unfolding the stroller. Be certain the stroller is fully opened and latched before allowing your child near the
stroller.
• USE OF THE STROLLER with two children weighing more than 40 lbs each (18 kg), 43" (109 cm); will cause excessive wear and stress on the stroller. Never use the stroller with more than 2 children at a
time.
• STROLLER TO BE USED only at walking speed. Product not intended for use while jogging, skating, etc.
• TO PREVENT TIPPING, do not place more than 1 lbs (0.5 kg) in the cup holder.
• TO AVOID BURNS, never put hot liquids in the cup holder.
• TO PREVENT A HAZARDOUS, UNSTABLE CONDITION, never place purses, shopping bags, parcels or accessory items on the canopy or handle. Do not place more than 5 lbs (2.3 kg) in each storage basket.
• DO NOT use storage basket as a child carrier.
• NEVER place child in the stroller with head toward front of stroller.
• NEVER ALLOW YOUR STROLLER to
be used as a toy.
• DISCONTINUE USING YOUR STROLLER should it become damaged or broken.
• AVOID STRANGULATION. DO NOT place items with a string around your child's neck, suspend strings from this product, or attach
strings to toys.
• NEVER USE STROLLER ON STAIRS or escalators. You may suddenly lose control of the product and your child may fall out. Also, use extra care when going up or down
a step or curb.
2
ADVERTENCIA
Si no se siguen estas advertencias y las instrucciones de
montaje,podría resultar en lesiones graves o muerte.
• CONSERVE EL MANUAL DE
PROPIETARIO PARA USO FUTURO.
• SE REQUIERE EL ARMADO DE UN ADULTO.
• NUNCA DEJE AL NIÑO DESATENDIDO. Cuando el niño esté en el cochecito, vigílelo en
todo momento.
• EVITE LAS LESIONES GRAVES que podrían producirse a causa de la caída o deslizamiento del producto. Recuerde siempre utilizar el cinturón de seguridad. Después de sujetar las hebillas, ajuste bien los cinturones alrededor del niños.
• EVITE APRETARSE LOS DEDOS:
Tenga cuidado al plegar y desplegar
el cochecito. Asegúrese de que la
silla de paseo esté completamente
abierta y segura antes de permitir
que su hijo se acerque a ella.
• EL USO DEL COCHECITO con dos niños que pesen más de 40 lb (18 kg) cada uno y midan más de 43" (109 cm) provocará el desgaste y deterioro excesivos del cochecito. Nunca utilice el cochecito con más de 2 niños a la vez.
• EL COCHECITO DEBE USARSE sólo
a velocidad de caminata. No debe
usar este producto mientras está corriendo, patinando, etc.
• PARA EVITAR QUE EL COCHECITO SE INCLINE, no cargue más de
1 libra (0.5 kg) en la portavasos.
• PARA EVITAR QUEMADURAS, nunca coloque líquidos calientes
sobre la portavasos.
• PARA EVITAR UNA INESTABILIDAD PELIGROSA, no coloque las bolsas, bolsas de compra, paquetes u
otros elementos en la capota o
en la manija. No coloque más de 5 lb (2.3 kg) en cada cestillo
portaobjetos.
• NO utilice el cestillo portaobjeto para transportar al niño.
• Nunca coloque el niño en el cochecito con la cabeza en la delantera parte del cochecito.
• NUNCA PERMITA QUE EL COCHECITO se utilice como
juguete.
• SUSPENDA EL USO DEL COCHECITO si se daña o se rompe.
• EVITE LA ESTRANGULACIÓN. NO
coloque elementos con cuerdas
alrededor del cuello del niño, no
suspenda cuerdas de este producto ni coloque cordones en los juguetes.
• NUNCA UTILICE EL COCHECITO EN ESCALERAS, ya sean comunes o mecánicas. Puede perder
repentinamente el control de
la silla de paseo y su hijo puede caerse. Asimismo, tenga extremo
cuidado cuando suba o baje un escalón o cordón de vereda.
3
How to assemble the front wheels
Montaje de las ruedas delanteras
WARNING
Before use, ensure that the wheel units are safely locked into position.
1
ADVERTENCIA
Antes del uso, asegurarse de que los
dispositivos de bloqueo de las ruedas estén fijados correctamente.
1. Fit the front wheel unit to the stroller and lock it into position. Repeat this operation for the other front wheel units.
1. Insertar la unidad de ruedas delanteras en el carrito, hasta que
queden bloqueadas. Repetir esta operación para el la otra unidades de ruedas.
4
How to open the stroller
Apertura del cochecito
WARNING
When opening the stroller, ensure that your child, or other children, are at a safe distance. Ensure that during these operations, the movable parts of the stroller do not come into contact with your child.
2
ADVERTENCIA
Efectuar esta operación prestando
atención a que el bebé y otros niños se
encuentren a la debida distancia.
Durante las operaciones de apertura,
regulación o cierre asegurarse de que las partes móviles del producto no estén en
contacto directo con el cuerpo del niño.
2. Hold the stroller by the handles in a vertical position, with the wheels facing forward. Release the fold lock as shown.
2. Sujetar la silla de paseo por las manijas,
manteniéndola en posición vertical con
las ruedas dirigidas hacia adelante. Suelte el gancho de cierre como se muestra en
la figura.
5
How to open the stroller
Apertura del cochecito
3
3. Push the front part of the stroller forward as shown.
3. Empujar la parte delantera de la silla de paseo hacia adelante como se muestra.
6
How to open the stroller
Apertura del cochecito
WARNING
Before use, ensure that the stroller is in the open position by checking that the locking mechanism at the rear of the
stroller is fully engaged.
4
ADVERTENCIA
Antes del uso asegurarse de que la silla
de paseo esté en posición abierta,
comprobando que la trasera con esté perfectamente bloqueada.
4. Push each rear locking mechanism downward with your foot.
4. Empuje con el pie cada mecanismo de bloqueo trasero hacia abajo.
7
Assemble the rear wheels
Montaje de las ruedas traseras
WARNING
Before use, ensure that the wheel units are safely locked into position.
ADVERTENCIA
Antes del uso, asegurarse de que los
dispositivos de bloqueo de las ruedas estén correctamente.
5
A
5. To assemble the rear wheels, insert the pin with the at end (A) through a wheel and into the hole at the end of the rear leg tube assembly. Then insert another wheel onto the pin on other side as shown. Fit a washer (B) onto the pin and insert the clip (C) through the pin to secure both wheels. Finish off the assembly by attaching two wheel covers (D) on both wheels. Repeat this step for other rear wheel assemblies.
5. Para ensamblar las ruedas traseras, insertar la clavija con el extremo plano (A) a través de la rueda y en el agujero del tubo ensamblado de la pata trasera. Luego, insertar otra rueda en la clavija por el otro lado, como se muestra. Colocar una arandela (B) en la clavija e insertar el gancho (C) a través de la clavija para asegurar ambas ruedas. Concluir el ensamblaje jando dos cubiertas de rueda (D) en ambas
ruedas. Repita este paso para ensamblar la rueda trasera.
B
C
D
8
How to use the safety harness
Uso de los cinturones de seguridad
WARNING
Always ensure that the harness is properly adjusted on your child. Always use the crotch strap and safety harness at the same time. This stroller features two shoulder harness positions. Always use a harness position located ABOVE the child's shoulder line. If both harness positions are above the child's shoulder line, use the one closest to it.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el niño siempre tenga
el cinturón debidamente ajustado.
Recuerde siempre utilizar el cinturón
de seguridad junto con la correa de la
entrepierna. Este cochecito tiene dos posiciones de cinturones para hombros.
Use siempre el cinturón en la posición
por ENCIMA de la línea del hombro del niño. Si ambas posiciones del cinturón están por encima de la línea del hombro del niño, use la más cercana a esta.
9
Loading...
+ 21 hidden pages