Chauvet DJ Swarm 4 FX Users Manual

ser Manual
LASER LIGHT
U
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LASER PRODUCT
CLASSIFIED PER EN/IEC 60825-1:2007
Complies with FDA performance standards
pursuant to Laser Notice No. 50, dated
June 24, 2007.
TABLE OF CONTENTS
1. Before You Begin ................................................................................................................................ 5
What Is Included ....................................................................................................................................................... 5
Unpacking Instructions ............................................................................................................................................. 5
Claims ................................................................................................................................................................. 5
Manual Conventions ................................................................................................................................................. 5
Symbols .................................................................................................................................................................... 5
Disclaimer ................................................................................................................................................................. 5
Safety Notes ............................................................................................................................................................. 6
Non-Interlocked Housing Warning ...................................................................................................................... 7
Laser Safety Notes ................................................................................................................................................... 7
Laser Safety Label Reproduction ........................................................................................................................ 9
Laser Exposure Warning ................................................................................................................................... 10
Laser Emission Data ......................................................................................................................................... 10
Laser Compliance Statement ............................................................................................................................ 10
2. Introduction ....................................................................................................................................... 11
Overview ................................................................................................................................................................. 11
Dimensions ............................................................................................................................................................. 12
3. Setup ................................................................................................................................................. 13
AC Power ............................................................................................................................................................... 13
Fuse Replacement ............................................................................................................................................ 13
Power Linking .................................................................................................................................................... 14
Power Linking Diagram ............................................................................................................................... 14
Mounting ................................................................................................................................................................. 15
Orientation ......................................................................................................................................................... 15
Rigging .............................................................................................................................................................. 15
Mounting Diagram ....................................................................................................................................... 15
Proper Usage ......................................................................................................................................................... 16
4. Operation ........................................................................................................................................... 17
Control Panel Operation ......................................................................................................................................... 17
Menu Map ............................................................................................................................................................... 17
Configuration (DMX) ............................................................................................................................................... 18
DMX Personality and Starting Address ............................................................................................................. 18
Swarm™ 4 FX Zones for DMX Control ............................................................................................................. 19
DMX Channel Assignments and Values ........................................................................................................... 19
12CH ........................................................................................................................................................... 19
02CH ............................................................................................................................................................ 22
Configuration (Standalone) .................................................................................................................................... 23
Sound-Active Mode ........................................................................................................................................... 23
Automatic Mode ................................................................................................................................................ 23
Display Timeout ................................................................................................................................................. 23
Test Mode ......................................................................................................................................................... 23
Factory Reset .................................................................................................................................................... 23
IRC-6 (Infrared Remote Control 6) Operation ................................................................................................... 24
Master/Slave ..................................................................................................................................................... 25
Mode ................................................................................................................................................................. 25
5. Technical Information ....................................................................................................................... 26
Product Maintenance ............................................................................................................................................. 26
6. Technical Specifications .................................................................................................................. 27
Page 2 of 80 Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
Returns .................................................................................................................................................. 28
Contact Us ............................................................................................................................................. 29
1. Antes de Empezar ............................................................................................................................. 30
Que va Incluido ....................................................................................................................................................... 30
Instrucciones de Desembalaje ............................................................................................................................... 30
Reclamaciones .................................................................................................................................................. 30
Convenciones del Manual ...................................................................................................................................... 30
Símbolos ................................................................................................................................................................. 30
Exención de Responsabilidad ................................................................................................................................ 30
Notas de Seguridad ................................................................................................................................................ 31
Advertencia sobre Carcasa no Cerrada ............................................................................................................ 32
Notas de Seguridad sobre Láser ............................................................................................................................ 32
Reproducción de la Etiqueta de Segur idad del Láser....................................................................................... 34
Advertencia sobre Exposición al Láser ............................................................................................................. 35
Datos de Emisión Láser .................................................................................................................................... 35
Declaración de Conformidad Láser................................................................................................................... 35
2. Introdución ........................................................................................................................................ 36
Vista General .......................................................................................................................................................... 36
Dimensiones ........................................................................................................................................................... 37
3. Configuración ................................................................................................................................... 38
Corriente Alterna .................................................................................................................................................... 38
Sustitución del Fusible ...................................................................................................................................... 38
Alimentación en Cadena ................................................................................................................................... 39
Diagrama de Alimentación en Cadena ....................................................................................................... 39
Mounting ................................................................................................................................................................. 40
Orientación ........................................................................................................................................................ 40
Colocación ......................................................................................................................................................... 40
Diagrama de Montaje .................................................................................................................................. 40
Uso Adecuado ........................................................................................................................................................ 41
4. Funcionamiento ................................................................................................................................ 42
Funcionamiento del Panel de Control .................................................................................................................... 42
Mapa de Menú ........................................................................................................................................................ 42
Configuración (DMX) .............................................................................................................................................. 43
Personalidad DMX y Dirección de Inicio ........................................................................................................... 43
Zonas para control DMX del Swarm™ 4 FX ..................................................................................................... 44
Asignaciones de Canal y Valores DMX ............................................................................................................ 44
12CH ........................................................................................................................................................... 44
02CH ............................................................................................................................................................ 47
Configuración (Independiente) ............................................................................................................................... 48
Modo Activo por sonido ..................................................................................................................................... 48
Modo Automático .............................................................................................................................................. 48
Tiempo de espera de la pantalla ....................................................................................................................... 48
Modo Prueba ..................................................................................................................................................... 48
Reinicio a valores de fábrica ............................................................................................................................. 48
Funcionamiento del IRC-6 (Control Remoto por Infrarrojos 6) ......................................................................... 49
Modo Maestro/Esclavo ...................................................................................................................................... 50
5. Información Técnica ......................................................................................................................... 51
Mantenimiento del Producto ................................................................................................................................... 51
6. Especificaciones Técnicas ............................................................................................................... 52
Devoluciones ........................................................................................................................................ 53
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1 Page 3 of 80
Contacto ................................................................................................................................................ 54
1. Avant de Commencer ....................................................................................................................... 55
Contenu .................................................................................................................................................................. 55
Instructions de Déballage ....................................................................................................................................... 55
Réclamations ..................................................................................................................................................... 55
Conventions Manuelles .......................................................................................................................................... 55
Symboles ................................................................................................................................................................ 55
Clause de Non Responsabilit é ............................................................................................................................... 55
Consignes de Sécurité ........................................................................................................................................... 56
Avertissement de Boîtier non-Verrouillé............................................................................................................ 57
Consignes de Sécurité des Lasers ......................................................................................................................... 58
Reproduction de l'Etiquette de Sécurité Laser .................................................................................................. 60
Avertissement d'Exposition au Laser ................................................................................................................ 61
Données d'émission laser ................................................................................................................................. 61
Déclaration de Conformité Laser ...................................................................................................................... 61
2. Introduction ....................................................................................................................................... 62
Vue d'Ensemble ..................................................................................................................................................... 62
Dimensions ............................................................................................................................................................. 63
3. Configuration .................................................................................................................................... 64
Alimentation CA ...................................................................................................................................................... 64
Remplacement des fusibles .............................................................................................................................. 64
Chaînage Électrique .......................................................................................................................................... 65
Schéma de chaînage électrique .................................................................................................................. 65
Installation .............................................................................................................................................................. 66
Orientation ......................................................................................................................................................... 66
Suspension ........................................................................................................................................................ 66
Schéma de Montage ................................................................................................................................... 66
Utilisation Appropriée ............................................................................................................................................. 67
4. Fonctionnement ................................................................................................................................ 68
Utilisation du panneau de commande .................................................................................................................... 68
Tableau du Menu.................................................................................................................................................... 68
Configuration (DMX) ............................................................................................................................................... 69
Personnalité DMX et Adresse DMX de Départ ................................................................................................. 69
Zones du Swarm™ 4 FX pour le contrôle DMX ................................................................................................ 70
Affectation de Canaux DMX et Valeurs ............................................................................................................ 70
12CH ........................................................................................................................................................... 70
02CH ............................................................................................................................................................ 73
Configuration (Autonome) ...................................................................................................................................... 74
Mode d'activation par le son.............................................................................................................................. 74
Mode automatique............................................................................................................................................. 74
Temporisation d'aff ichage ................................................................................................................................. 74
Mode test ........................................................................................................................................................... 74
Réinitialisation aux réglages d'usine ................................................................................................................. 74
Fonctionnement avec l'IRC-6 (Télécommande par infrarouge 6) ..................................................................... 75
Mode Maître/Esclave ........................................................................................................................................ 76
5. Informations Techniques ................................................................................................................. 77
Entretien de l'Appareil ............................................................................................................................................ 77
6. Spécifications Techniques ............................................................................................................... 78
Renvois ................................................................................................................................................. 79
Nous Contacter ..................................................................................................................................... 80
Page 4 of 80 Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1

1. BEFORE YOU BEGIN

What Is
Included

Warranty card

Unpacking
Instructions

Claims

included accessories) appear damaged from
Manual
Convention
Meaning
1–512
A range of values
50/60
A set of values of which only one can be chosen
Settings
A menu option not to be modified
Menu > Settings
A sequence of menu options to be followed
<ENTER>
A key to be pressed on the product’s control panel
ON
A value to be entered or selected

Symbols

Symbol
Meaning
Critical installation, configuration, or operation information. Ignoring this the operator.

Disclaimer

The information an d specifications contained i n this document are subject t o change without
Chauvet
Author
Date
Editor
Date
Swarm™ 4 FX
Power cord
Carefully unpack the product immediately and check the box to m ake sure all the parts are in the package and are in good condition.
If the box or the contents (the product and shipping or show signs of mishandling, n otify the carrier immediately, not Chauvet. Failure to do so in a timely manner may invalidate your claim with the carrier. In addition, keep the container and all the packing material for inspection.
For other issues, such as missing com ponents or parts, damage not related to shipping, or concealed damage, file a claim with Chauvet within 7 days of delivery.
Conventions
User Manual
notice. Chauvet assumes no responsibility or liability for any errors or omissions that may appear in this m anual, and reserves the right to re vise or recreate this manual at any time. Download the latest version from http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
© Copyright 2015 Chauvet. All rights reserved.
Printed in P.R.C. Electronically published by
information can cause the product to not work, damage it, or cause harm to
Important installation or configuration information. The product may not function correctly if this information is not used.
Useful information.
in the United States of America.
R. Isenstadt 06/17/2015 A. Leon 06/18/2015
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1 Page 5 of 80

Safety Notes

The Safety Notes include im portant laser system safety inf ormation. Read and understand all
instructions before po wering on the laser for th e first tim e
. Knowing these safet y instructions is
in a safe place
CAUTION! Use of controls, adjustments, or procedures other than THOSE specified IN
crucial to a voiding laser eye injur y and breaking the law. Kee p this User Manual for future reference.
STOP AND READ ALL LASER SAF ETY DAT A
Lasers can be hazardous and have unique safety considerations. Permanent eye injury and blindness is possible if lasers are used incorrectly. Pay close attention to each safety REMARK and WARNING statement in this User Manual. Read all instructions carefully BEFORE operating this device.
Always connect the product to a grounded circuit to avoid the risk of electrocution.
Always disconnect the product from the power source before cleaning.
Avoid direct eye exposure to the light source while the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect the product from power by pulling or tugging on the cord.
If mounting the product overhead, always secure to a fastening device using a safety cable.
Make sure there are no flammable materials close to the product when operating.
Do not touch the product’s housing when operating bec aus e it ma y be very hot.
This product is not intended for permanent installation.
Always make sure that the voltage of the outlet to which you are connecting the product is
within the range stated on the decal or rear panel of the product.
The product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose the product to rain or moisture.
Always install the product in a location with adequate ven ti lat ion, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilat ion s lots on the produc t ’s housing are blocked.
Never connect the product to a dimmer.
Always use the mounting bracket to carry the product.
Do not switch the product on/off in short intervals. This will reduce the laser diode life.
Do not shake this product. Avoid brute force when mounting or operating this product.
ALWAYS use a safety cable when mounting the product overhead.
The ambient operating temperature for the laser is 59 °F to 95 °F (15 °C to 35 °C). Do not
operate this product outside this range.
In the event of a serious operating problem, stop using the product immediately.
Never try to repair the product. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage
or malfunction. Contact the nearest authorized technical assistance center.
THIS USER MANUAL may result in hazardous radiation exposu re.
Page 6 of 80 Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
Non-Interlocked

Laser Safety
Notes

Laser light is different from an y other light. Laser light can caus e eye injury if the product is not
any other kind
at
that exposure to an in dividual laser beam is s afe, even a tiny beam split of f
Class 3B
Class 3R
. Since eye
.
a dance
Housing Warning
Avoid direct eye contact with laser light. Never intentionally expose your eyes or others to direct laser light.
This laser product can potentially cause instant eye injury or blindness if laser light directly strikes the eyes.
It is illegal and dangerous to shine this laser into audience areas, where the audience or other personnel could get direct laser beams or bright reflections into their eyes.
It is a U.S. federal offense to shine any laser at aircraft.
Use of controls, adjustments, or procedures other than those specified in this User Manual
may result in hazardous radiation exposure.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
DO NOT attempt any repairs. Repairs and servicing must be carried out by a certified technician. Unauthorized modifications are forbidden for safety reasons!
Keep this User Manual for future consultation. If transferring ownership of the product to another user, be sure this document is kept with the laser.
This unit contains high power laser devices internally.
Do not open the laser housing, due to potential exposure to unsafe levels of laser radiation.
The laser power levels, accessible if the unit is opened, can cause instant blindness, skin
burns, and fires.
STOP AND READ ALL THE LASER SAFETY NOTES BELOW
set up and used properl y. L as er lig ht is a t housand times more concentr ate d than of light. This concentration can cause instant eye injuries by burning the retina (the light­sensitive portion at the bac k of the eye). T he heat f rom a laser light c annot be felt, bu t it ca n still injure or blind prod uct operators and the audienc e. Even very small amounts of las er light long distances are ar e pote ntia ll y hazardo us.
DO NOT assume from a larger beam. This laser product uses dozens of milliwatts of laser power— levels internally—and s plits them into multiple beams—Class 3R le ve ls. The individual level beams are potentially hazardous to the eyes.
DO NOT assum e that a moving laser light is safe. Laser light is never without risk injuries can occur i nstantly, it is critical to prevent th e possibility of ANY direct e ye exposure According to laser safety regulations, it is not legal to aim Class 3R lasers into areas where people can be exposed, even if the laser is aim ed below people’s faces, such as at floor.
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1 Page 7 of 80
Do not operate the laser without first reading and understanding all the safety and technical data in this manual.
ALWAYS set up and install all laser effects so that any laser light is at least 3 meters (9.8 feet) above the floor on which people are standing. See the Proper Usage section of this manual.
After setup, and prior to public use, test the lasers to ensure they are functio ni ng pr operly. Do not use the product if any defect is detected.
DO NOT use laser if it is emitting only one or two beams, rather than dozens/hundreds, as this indicates damage to the diffraction grating optic, and allows emission of laser levels higher than Class 3R.
DO NOT point lasers at people or animals.
DO NOT look into the laser aperture or laser beams.
DO NOT point lasers into areas where people could be exposed to them.
DO NOT point lasers at highly reflective surfaces such as windows, mirrors, and shiny metal.
Even laser reflections can be hazardous.
Never point a laser at aircraft; this is a U.S. federal offense.
Never point un-terminated laser beams into the sky.
Do not expose the output optic (aperture) to harsh cleaning chemicals.
Do not use the laser if the housing is damaged, open, or if the optics appear damaged in any
way.
Never open the laser housing. The high laser power levels inside of the protective housing can start fires or burn skin, and will cause instant eye injury.
Never leave this product running unattended.
The operation of a Class 3R laser show is allowed only if the lasers are operated by a skilled
and well-trained professional, who is familiar with the data included in this manual.
The legal requirements for using laser entertainment products vary from country to country. The user is responsible for the legal requirements in the location/country of use.
CAUTION! Do not operate this device in ways not specified in this User Manual. Failure to follow the instructions will void the warranty, may damage the product, or injure the user or the audience.
CAUTION! This product cannot be discarded with household waste. Contact your local waste management service for electronic disposal regulations in your area.
Page 8 of 80 Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1

Laser Safety Label
Reproduction

Front
Rear
Bottom
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1 Page 9 of 80
Laser Exposure
Warning
LASER LIGHT AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
nes and safety program s for safe use of lasers c an be found in the ANSI Z136.1
Standard “For Safe Use of Lasers”, available from the Laser Institute of America:
and others,
require all lasers to be used under the g uidelines of ANSI Z1 36.1. Laser Displa y guidance can
Laser Emission
As measured under
IEC measurement
conditions for
Laser
This laser product complies with EN/IEC 60825-1 Ed 2, 2007-03, and U.S. FDA/CDRH FLPPS via the terms of Laser Notice No. 50 dated June 24, 2007. This laser device is
) No maintenance
is required to keep this product in compliance with laser performance standards.
Further guideli
www.laserinstitute.org. Many local governments, corporations, agencies, military,
Laser Classification
Data
Green Laser Medium
be obtained via the International Laser Dis play Association: www.laserist.org.
classification.
Compliance
Statement
Red Laser Medium
Beam Diameter
Pulse Data
Divergence (each beam)
Divergence (total light)
Laser Power of Each Beam from Aperture*
classified 3R. (Class 3R is the international equivalent of U.S. Class IIIa.
Class 3R
DPSS Nd:YVO4, 532 nm/30 mW
LD GaAIAs, 650 nm/100 mW
<5 mm at aperture
All pulses < 4 Hz (>0.25 sec)
<2 mrad
<160 degrees
<5 mW
Page 10 of 80 Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1

2. INTRODUCTION

Overview

Strobe LEDs x12
Sound Sensitivity
Knob
Power In
Moonflower Effect Lenses
Fan
DMX In/Out
Microphone
Power Out
Fuse Holder
Safety
Loop
Sound
DMX
Slave
Auto
Menu Up Down Enter
Indicator LEDs
Display and Menu Buttons
IR Sensor
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1 Page 11 of 80
Laser Aperture

Dimensions

11.4 in
(290 mm)
(360 mm)
(107 mm)
14.2 in
4.2 in
Page 12 of 80 Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1

3. SETUP

AC Powe r

d it can work with an input
circuit breaker, power outl et, and wiring), use
6. Technical
’s average current
Always connect the product to a protected circuit (circuit breaker or fuse). Make su re
has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or
use completely
disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Never connect the product to a rheostat (variable resistor) or dimmer circuit, even if the
Fuse
Insert the fuse holder back in place and reconnect power. 6.
Installed fuse
(held by plastic clip)
(inside safety cap)
Safety cap
The Swarm™ 4 FX has an internal auto-ranging power supply an voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
To determine the product’s power requir ements ( the current value listed on the label af fixed to the product’s back panel, or refer to
Specifications in this manual. The listed current rating indicat es the product
draw under normal conditions.
the product fire.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-
Disconnect the product from power. 1.
rheostat or dimmer channel serves only as a 0 to 100% switch.
Replacement
Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder. 2. Pry the fuse holder out of the housing. 3. Remove the blown fuse from the holder. 4. Replace with a fuse of the exact same type and rating. 5.
Disconnect the product from power before replacing the fuse.
Spare fuse holder
The product does not ship with a spare fuse; however, the safety cap has room for a spare.
Always replace a blown fuse with a fuse of the same type and rating.
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1 Page 13 of 80

Power Linking

Power linking is when products are dais y cha ined together through t he power in and power out
up to
The power linking diagram above shows the North American version of the product only!
and region to
Chauvet
1st Product
2nd Product
3rd Product
Additional Products
plugs, allowing many products to be powered from one wall outlet. Up to 11 Swarm™ 4 FX products can be power linked at 120 V, or
21 Swarm™ 4 FX products can be power linked at 230 V. The diagram below illustrates the power linking process.
Power Linking
Diagram
Do not power link more than 11 Swarm™ 4 FX on 120 V. Do not power link more than 21 Swarm™ 4 FX on 230 V.
Power linking connectors and requirements differ from country to country, region.
If using this product anywhere other than North America, consult with the local distributor.
Page 14 of 80 Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1

Mounting

Before mounting the product, read and follow the safety recommendations indicated in the
Use at least one mounting point per product. Make sure the mounting clamp
capable of supporting the weight of the product. For our

Orientation

n

Rigging

Mounting Bracket
Mounting Clamp
Safety Cable
Bracket Adjustment
Knob x2
Safety Notes.
(such as CLP-15 from Chauvet) is Chauvet line of mounting clamps, go to www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html.
The Swarm™ 4 FX must be mounted in a posit ion that includes planning f or s af e laser us age. I addition, make sure adequate ventilation is provided around the product.
Before deciding on a location for the product, always make sure there is easy access to the product for maintenance and programming.
Make sure that the structure or surface onto which you are mounting the product can support the product’s weight (see Technical Specificat ions).
When mounting the product overhead, always use a safety cable (such as CH-05 from Chauvet). Mount the product securely to a rigging point, such as an elevated platform or a truss.
When rigging the product onto a truss, you should use a mounting clamp of appropriate weight capacity. The bracket has a 13-mm hole, which is appropriate for this purpose.
The bracket adjustment knobs allow for directional adjustment when aiming the product to the desired angle. Only loosen or tighten the bracket knobs manually. Using tools could damage the knobs.
Mounting Diagram
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1 Page 15 of 80

Proper Usage

This product is for overhead mounting only. For safety purposes, Chauvet recommends mounting lighting effect products on steady elevated platforms or sturdy overhead supports
using suitable hanging clamps. In all cases, use safety cables. O
btain appropriate mounting
International laser saf ety regulations require that las er products must be operate d in the fas hion
) of vertical separation between the floor and
the lowest laser light. Addi tionally, 3 meters of horizontal separati on is required between laser
CAUTION! Use of controls, adjustments, or procedures other than THOSE specified IN THIS USER MANUAL may result in hazardous radiation exposure.
hardware from your lighting vendor.
illustrated below, with a minimum of 3 meters (9.8 ft light and audience or other public spaces.
Page 16 of 80 Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1

4. OPERATION

This product is not designed f or continua l use. M ake sur e there are regular breaks during oper ation to m axim ize the life
Control Panel
To access the control panel functions, use the four buttons located underneath the display. When the product is on, the LED monitor on the rear panel will show the curr ent o per ati ng mode
Button
Function
<MENU>
Selects an operation mode or backs out of the current menu option
<UP>
Scrolls up the list of options or selects a higher value
<DOWN>
Scrolls down the list of options or selects a lower value
<ENTER>
Activates a menu option or a selected value

Menu Map

Mode
Programming Steps
Description
Aut0
Auto Mixed Effect
Aut1
Moonflower - single color chase
Aut2
Aut3
Laser + Strobe
Aut4
Moonflower + Strobe
Aut5
Moonflower (single color chase) + Laser
Aut6
Moonflower (multi-color chase) + Laser
Aut7
Aut8
Laser
Aut9
Strobe
Sou0
Sound Mixed Effect
Sou1
Moonflower - single color chase
Sou2
Sou3
Laser + Strobe
Sou4
Moonflower + Strobe
Sou5
Moonflower (single color chase) + Laser
Sou6
Moonflower (multi-color chase) + Laser
Sou7
Sou8
Laser
Sou9
Strobe
Slave Mode
SLA
SLAV
Slave mode
02CH
d001–d511
d001–d501
on
Turns LEDs on
oFF
Turns LEDs off
tESt
rESt
Reset to factory defaults
of your laser. Always disconnect the Swarm™ 4 FX from power when not in use.
Operation
Auto Mode Aut-
(Standalone or DMX). The product will retain the last saved settings when powered off.
Moonflower – multi-color chase
S.01–S.99
Alternating color Laser
Moonflower – multi-color chase
Sound-Active Mode Sou-
Alternating color Laser
DMX Addr
System Options SYS
d001
–d511
LEdS
12CH
Sets DMX address and personality
Test mode
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1 Page 17 of 80
Configuration
(DMX)
Set the product in DMX mode to c ontrol with a DMX controller. The product us es 3-pin DMX
on the product.
DMX Personality
and Starting
used by
you could restrict the access to
means
which means the
If you are not familiar with the DMX protocol, download the DMX Primer from
Press <ENTER>. 6.
Address
cable.
Connect the product to a suitable power outlet. 1. Connect a DMX cable from the DMX output of the DMX controller to the DMX input socket 2.
When selecting a D MX st arting addr ess, a lwa ys cons ider t he n um ber of D MX ch annels the fixture. If you choose a starting address that is too high, some of the product’s channels.
The S warm ™ 4 FX uses up to 12 DMX channels in the 12-channel m ode, 12CH, whi ch the highest recommended DMX address for that personality is 501.
The Swarm™ 4 FX uses 2 DMX channels in the 2-channel mode, 02CH, highest recommended DMX address for that personality is 511.
http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_Rev6_WO.pdf.
To select the DMX personality and starting address, do the following:
Press <MENU> repeatedly until d001–d511 shows on the display. 1. Press <ENTER> and 02CH or 12CH will show in the display 2. Use <UP> or <DOWN> to select the DMX personalit y. 3. Press <ENTER> and d001–d511 (for 02CH) or d001–d502 (for 12CH) will show on the 4.
display.
Use <UP> or <DOWN> to select the DMX personality. 5.
The display will continue to blink until th e fixture receives a DMX signal.
Page 18 of 80 Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1

Swarm™ 4 FX Zones for DMX Control

DMX Channel Assignments and Values

12CH
Channel
Function
Value
Setting
000 ó 009
No function
010 ó 019
Red
020 ó 029
Green
030 ó 039
Blue
040 ó 049
Amber
050 ó 059
Red + green
060 ó 069
Red + blue
070 ó 079
Red + amber
080 ó 089
Green + blue
090 ó 099
Green + amber
100 ó 109
Blue + amber
110 ó 119
Red + green + blue
120 ó 129
Red + green + amber
130 ó 139
Red + blue + amber
140 ó 149
Green + blue + amber
150 ó 159
Red + green + blue + amber
160 ó 224
Auto single color loop
225 ó 255
Auto multicolor loop
000 ó 009
No function
Strobe speed, slow to fast (when Ch. 1 is 010159)
Program speed, slow to fast (when Ch. 1 is 160255)
255
Sound-Active
000 ó 004
Stop
005 ó 127
Rotate clockwise, slow to fast
128 ó 133
Stop
134 ó 255
Rotate counter-clockwise, slow to fast
1
2
1 Moonflower 1 Control
2 Moonflower 1 Strobe
3 Moonflower 1 Rotation
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1 Page 19 of 80
010 ó 254
12CH
Channel
Function
Value
Setting
4 Moonflower 2 Control
000 ó 009
No function
010 ó 019
Red
020 ó 029
Green
030 ó 039
Blue
040 ó 049
Amber
050 ó 059
Red + green
060 ó 069
Red + blue
070 ó 079
Red + amber
080 ó 089
Green + blue
090 ó 099
Green + amber
100 ó 109
Blue + amber
110 ó 119
Red + green + blue
120 ó 129
Red + green + amber
130 ó 139
Red + blue + amber
140 ó 149
Green + blue + amber
150 ó 159
Red + green + blue + amber
160 ó 224
Auto single color loop
225 ó 255
Auto multicolor loop
000 ó 009
No function
Strobe speed, slow to fast
010–159
Program speed, slow to fast (when Ch. 1 is 160255)
255
Sound-Active
000 ó 004
Stop
005 ó 127
Rotate clockwise, slow to fast
128 ó 133
Stop
134 ó 255
Rotate counter-clockwise, slow to fast
000 ó 009
No function
010 ó 049
Red
050 ó 089
Green
090 ó 129
Red + green
130 ó 169
Red on + green strobe
170 ó 209
Green on + red strobe
210 ó 255
Red + green (alternate strobe)
000 ó 009
No function
010 ó 254
Strobe slow to fast
255
Sound-Active
5 Moonflower 2 Strobe
6 Moonflower 2 Rotation
7 Lasers
8 Laser Strobe
010 ó 254
(when Ch. 1 is
)
Page 20 of 80 Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
12CH
Channel
Function
Value
Setting
9 Laser FX Rotation
000 ó 004
Stop
005 ó 127
Rotate clockwise, slow to fast
128 ó 133
Stop
134 ó 255
Rotate counter-clockwise, slow to fast
000 ó 009
No function
010 ó 019
Solid on
020 ó 029
Program 1
030 ó 039
Program 2
040 ó 049
Program 3
050 ó 059
Program 4
060 ó 069
Program 5
070 ó 079
Program 6
080 ó 089
Program 7
090 ó 099
Program 8
100 ó 109
Program 9
110 ó 119
Program 10
120 ó 129
Program 11
130 ó 139
Program 12
140 ó 149
Program 13
150 ó 159
Program 14
160 ó 169
Program 15
170 ó 179
Program 16
180 ó 189
Program 17
190 ó 199
Program 18
200 ó 255
Program 19
11
Strobe Program Speed
000 ó 255
Program speed, slow to fast
000 ó 009
No function
010 ó 254
Strobe, slow to fast
255
Sound-Active
10 Strobe Program
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1 Page 21 of 80
12 Strobe Rate
02CH
Channel
Function
Value
Setting
1 Program
000 ó 009
No function
010 ó 021
Auto program 0
022 ó 033
Auto program 1
034 ó 045
Auto program 2
046 ó 057
Auto program 3
058 ó 069
Auto program 4
070 ó 081
Auto program 5
082 ó 093
Auto program 6
094 ó 105
Auto program 7
106 ó 117
Auto program 8
118 ó 127
Auto program 9
128 ó 140
Sound-Active program 0
141 ó 153
Sound-Active program 1
154 ó 166
Sound-Active program 2
167 ó 179
Sound-Active program 3
180 ó 192
Sound-Active program 4
193 ó 205
Sound-Active program 5
206 ó 218
Sound-Active program 6
219 ó 231
Sound-Active program 7
232 ó 244
Sound-Active program 8
245 ó 255
Sound-Active program 9
2
Program Speed
000 ó 255
Slow to fast (when Ch. 1 is 010127)
Page 22 of 80 Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1

Configuration
(Standalone)

Set the product in one of the Standalone modes to control without a DMX controller.
Never connect a product that is operating in any Standalone mode (Static, Automatic, or
mode may
Sound-Active
Mode
vity knob until the product starts responding to
the beat of the music.
The product will only respond to low frequencies of music (bass and drums).
Active mode after 3 se conds of silence o r noi se
below the sensitivity setting.

Automatic Mode

To enable the Automatic mode, follow the instructions below:
Press <ENTER>. 6.

Display Timeout

To enable or disable the Display Timeout, do the following:
Press <ENTER>. 6.

Test Mode

To run the Swarm™ 4 FX in Test mode, follow the instructions below:
Press <ENTER>. 4.

Factory Reset

Press <ENTER>. 4.
Connect the product to a suitable power outlet.
Sound) to a DMX string connected to a DMX controller. Products in Standalone transmit DMX signals that could interfere with the DMX signals from the controller.
To enable the Sound-Active mode, do the following:
Press <MENU> repeatedly until Sou- shows on the display. 1. Press <ENTER> and Sou0Sou9 will show on the display. 2. Use <UP> or <DOWN> to select the desired Sound-Active program. 3. Press <ENTER>. 4.
5.
Turn the music on and adjust the sound sensiti
The product will blackout when in Sound-
Press <MENU> repeatedly until Aut- shows on the display. 1. Press <ENTER> and Aut0–Aut9 will show on the display. 2. Use <UP> or <DOWN> to select the desired Auto program. 3. Press <ENTER> and S.01–S.99 will show on the display. 4. Use <UP> or <DOWN> to adjust the program speed. 5.
Press <MENU> repeatedly until SYS shows on the display. 1. Press <ENTER> and LEdS, tESt, or rESt will show on the display. 2. Use <UP> or <DOWN> to s elect LEdS. 3. Press <ENTER> and on or oFF will show on the display. 4. Use <UP> or <DOWN> to select the Display Timeout to be on or oFF. 5.
Press <MENU> repeatedly until SYS shows on the display. 1. Press <ENTER> and LEdS, tESt, or rESt will show on the display. 2. Use <UP> or <DOWN> to s elect tESt. 3.
To reset the Swarm™ 4 FX to factory defaults, do the following:
Press <MENU> repeatedly until SYS shows on the display. 1. Press <ENTER> and LEdS, tESt, or rESt will show on the display. 2. Use <UP> or <DOWN> to s elect rESt. 3.
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1 Page 23 of 80

IRC-6 (Infrared Remote Control 6) Operation

Note: Make sure to point the IRC-6 directly at the receiver on the product.
o
o
o <1> Aut1
o <6> Aut6
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
ot respond when a button is
Automatic Mode
Automatic mode will enable you to run the automatic programs on the product. To turn on Automatic mode:
Press and hold <AUTO> on the IRC-6.
Press any number between <0> and <9> to choose your auto program.
<0> Aut0
<5> Aut5
<2> Aut2 <3> Aut3 <4> Aut4
Press <+> or <–> to either increase or decrease the speed of the program.
<7> Aut7 <8> Aut8 <9> Aut9
Sound-Active Mode
Sound-Active mode will enable the product to respond to the music. To turn on Sound-Active mode:
Press and hold <SOUND> on the IRC-6.
Press any number between <0> and <9> to choose your auto program.
<0> Sou0 <1> Sou1 <2> Sou2 <3> Sou3 <4> Sou4
<5> Sou5 <6> Sou6 <7> Sou7 <8> Sou8 <9> Sou9
Strobe Modes
To adjust the strobe program and rate:
Press <STROBE> on the IRC-6.
Press <0> to strobe all, or any number between <1> and <9> to choose your auto program.
Press <+> or <–> to increase or decrease, respectively, the strobe rate.
Press <STROBE> again to turn off the strobe.
Moonflower Color Modes
To set a specific color output for the moonflower effects:
Press <R> for red.
Press <G> for green.
Press <B> for blue.
Press <A> for amber.
Press <UV> for purple.
Press <W> for white.
Miscellaneous Operation
To black out the lights:
Press <BLACK OUT> on the IRC-6. This will turn off all the lights until the button is pressed again.
Note: The IRC-6 will not respond to any inputs when Black Out is activated. If the remote does n
pressed, try pressing <BLACK OUT>. You may have inadvertently activated Black Out.
Page 24 of 80 Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
Master/Slave
Mode
The Master/Slave mode allows a single Swarm™ 4 FX product (the master) to control the
cts (the slaves) without the need of a DMX
Active mode, whil e the
slaves will be set to oper at e in Slav e m ode. Once s et and c onnec ted, th e sla ve units will oper ate
slave unit.
For the master:
Set the master unit to operate in either Automatic or Sound-Active mode 2.
actions of one or more Swarm™ 4 FX produ controller. The m aster will be set to o perate in e ither Autom atic or Sound-
in unison with the master. Configure the products as indicated below.
For every slave:
Press <MENU> repeatedly until SLA shows on the display. 1. Press <ENTER> to put the fixture in Slave mode. SLAV will show on the display. 2. Repeat steps 1 and 2 for every slave. 3. Connect the DMX output of the first slave unit to the DMX input of the next slave unit. 4. Connect the DMX input of each subsequent slave unit to the DMX output of the previous 5.
Configure all the slave units before connecting the master to the DMX daisy chain.
The display on the slaves will continue to blink until the slaves are receiving a DMX
signal from the master.
Connect the DMX output of the master to the DMX input of the first slave unit. 1.
Make sure the master is the first unit in the DMX chain.
Never connect a DMX controller to a DMX chain configured fo r Master/Slave operation
because the controller may interfere with the signals from the master.
Do not connect more than 31 slaves to the master.
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1 Page 25 of 80

5. TECHNICAL INFORMATION

Product
up reduces light output performance and can cause overheating. To maintain
optimum performance, clean the product at least twice a month.
Gently polish the glass surface until they are free of haze and lint. 7.
Dust build-
Maintenance
However, usage and environmental conditions contribute to increasing the cleaning frequency. To clean the product, follow the instructions below:
Unplug the product from power. 1. Wait until the product is at room temperature. 2. Use a vacuum (or dry compressed air) and a soft brush to remove dust collected on the 3.
external surfaces and fan vents.
Clean the glass panel (laser aperture) with a mild solution of glass cleaner or isopropyl 4.
alcohol. Apply the solution directly to a soft, lint-free cotton cloth or a lens cleaning tissue. 5. Softly wipe any dirt or grime to the outside edges of the glass. 6.
Always dry the glass surfaces carefully after cleaning them.
Page 26 of 80 Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1

6. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Dimensions and Weight
Length
Width
Height
Weight
11.4 in (290 mm)
14.2 in (360 mm)
4.2 in (107 mm)
5.4 lb (2.5 kg)
Note: Dimensions in inches rounded to the nearest decimal digit.
Power
Input Voltage
Range
Voltage Selection
Switching (internal)
100–240 VAC, 50/60 Hz
Auto-ranging
Parameter
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consumption
47 W
46 W
Operating current
0.7 A
0.4 A
Power linking current (units)
8 A (11 units)
8 A (21 units)
Fuse
F 1.6 A, 250 V
F 1.6 A, 250 V
Power I/O
US/Worldwide
UK/Europe
Power input connector
IEC
IEC
Power output connector
Edison
IEC
Power cord plug
Edison (US)
Local plug
Light Source
Laser
Type
Power
Wavelength
Laser (green)
30 mW
532 nm
Laser (red)
100 mW
650 nm
Moonflower
Type
Power
Lifespan
LED
13 W
50,000 hours
Color
Quantity
Current
Quad-color RGBA
2
4.4 A
Strobe
Type
Power
Lifespan
LED
1 W
50,000 hours
Color
Quantity
Current
White
12
300 mA
Photometrics
Parameter
Coverage angle (moonflower)
54°
Coverage angle (strobe)
69°
Strobe rate
0–11 Hz
Thermal
Laser Maximum External Temp
Cooling System
95 °F (35 °C)
Fan-Assisted Convection
DMX
I/O Connectors
Connector Type
Channel Range
3-pin XLR
Sockets
Ordering
Product Name
Item Code
UPC Code
Swarm™ 4 FX
10051086
781462214340
2 or 12
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1 Page 27 of 80
R
ETURNS
In case you need to get support or return a product:
If you are located outside the U.S., UK, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your distributor of record and follow their instructions on how to return CHAUVET® products to them. Visit our website www.chauvetlighting.com for contact details.
Technical Support office and request a Return Merchandise
model
Send the merchandise pr epai d, in its or iginal b ox, an d with i ts orig inal pack ing a nd ac cess ories.
will refuse any product returned
Write the RMA number on a properly affixed label. DO NOT write the RMA number
and place
properly. Any shipping damage resulting from inadequate
reserves the right to use its own discretion to repair or replace returned
If you are located in the U.S., contact Chauvet World Headquarters.
If you are located in the UK or Ireland, contact Chauvet Europe Ltd.
If you are located in Mexico, contact Chauvet Mexico.
If you are located in Benelux, contact Chauvet Europe BVBA.
If you are located in any other country, DO NOT contact Chauvet. Instead, contact your local
distributor. See www.chauvetlighting.com for distributors outside the U.S., UK, Ireland, Mexico, or Benelux.
Call the corresponding Chauvet Authorization (RMA) number before shipping the product. Be prepared to provide the number, serial number, and a brief description of the cause for the return.
Chauvet will not issue call tags. Clearly label the package with the RMA number. Chauvet
without an RMA number.
directly on the box.
Before sending the produc t , clearly write the following inf orm at ion on a piece of paper it inside the box:
Your name
Your address
Your phone number
RMA number
A brief description of the problem
Be sure to pack the product packaging will be your responsibility. FedEx packing or double-boxing are recommended.
Chauvet product(s).
Page 28 of 80 Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1
C
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Technical Support
World Wide Web www.chauvetlighting.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
MEXICO - Chauvet Mexico
General Information
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
CHAUVET EUROPE - Chauvet Europe BVBA
General Information
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your dealer. Follow their instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact detai ls.
ONTACT
Address: 5200 NW 108th Avenue
US
Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll free: (800) 762-1084
Address: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115
Address: Av. Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000
Address: Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Belgium
Voice: (954) 577-4455 (Press 4) Fax: (954) 756-8015 Email: tech@chauvetlighting.com
Email: uktech@chauvetlighting.com World Wide Web www.chauvetlighting.co.uk
Email: servicio@chauvet.com.mx World Wide Web www.chauvet.com.mx
Email: Eutech@chauvetlighting.eu World Wide Web www.chauvetlighting.eu
Swarm™ 4 FX User Manual Rev. 1 Page 29 of 80

1. ANTES DE EMPEZAR

Que va
Incluido

Tarjeta de garantía

Instrucciones de
Desembalaje

Reclamaciones

Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a causa del
ación inadecuada, notifíqueselo inmediatamente al
transportista, y no a Chauvet. Si no lo hace oportunamente, puede quedar invalidada su
Convenciones
Convención
Significado
1–512
Un rango de valores
50/60
Un conjunto de valores de los cuales solo se puede escoger uno
Settings
Una opción de menú que no se puede modificar
Menu > Settings
Una secuencia de opciones de menú que ha de seguirse
<ENTER>
Una tecla que se tiene que pulsar en el panel de control del producto
ON
Un valor que se tiene que introducir o seleccionar

Símbolos

Símbolo
Significado
que se averíe, o causar daños al usuario.
funcionar correctamente si esta información no se usa.
Exención de
n cualquier momento. Descargue la última versión de
Autor
Fecha
Editor
Fecha
Swarm™ 4 FX
Cable de alimentación
Desembale el produc to con cuid ado inm ediatam ente y com pruebe la c aja para a segurars e de que todas las piezas están en el paquete y en buen estado.
transporte o muestran signos de manipul reclamación al transportista. Además, guarde la caja y todo el material de embalaje para su
inspección. Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no relacionados con el
transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a Chauvet en el plazo de 7 días des de la entrega.
del Manual
Manual de Usuario
Instalación, configuración o información sobre funcionamiento crítica. Hacer
La información y especific aciones contenidas en este documento están s ujetas a cambio sin
Responsabilidad
previo aviso. Chauv et no asum e responsabilidad de ningún tipo p or cualquier er ror u omisión que pueda aparecer en est e manual, y se reser va el der echo a rev isar o rehac er este m anual e
http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
© Copyright 2015 Chauvet. Todos los derechos reservados.
Impreso en la R. P. China. Publicación en formato electrónico por Chauvet en EE. UU.
R. Isenstadt 17/06/2015 A. Leon 18/06/2015
caso omiso de esta información puede hacer que el producto no funcione,
Instalación o información de configuración importante. El producto puede no
Información útil.
Página 30 de 80 Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Notas de
Seguridad
Las Notas de seguridad inc lu yen inform ación im portante s obre segur idad del s istem a lá ser. Lea y comprenda todas las instr ucciones antes de encender el láser por primera vez. Conocer las instrucciones de seguridad es crucial para evitar lesiones oculares y para no infringir la ley.
DETÉNGASE Y LEA TODOS LOS DATOS DE SEGURIDADlÁSER
¡CUIDADO! El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a ESTOS que se especifican EN ESTE MANUAL DE USUARIO pueden causar exposición peligrosa a la radiación.
Mantenga este Manual de usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Los láseres pueden ser pelig rosos y ti enen consideraciones de seguridad particula res. Pued e producirse lesión ocular permanente y ceguera si los láseres se usan incorrectamente. Ponga máxima atención a todos lo s COMENTARIOS y ADVERTEN CIAS de seguridad de e ste Manual de usuario. Lea atenta mente todas la s instruc ciones ANTES d e poner en fun cionamiento es te dispositivo.
Conecte siempre el produ cto a un ci rcuito con to ma de tie rra pa ra evitar el riesgo de electrocución .
Desconecte siempre el produc to de la alimenta ción ante s de limpia rlo.
Evite la exposición di recta de lo s ojos a l a fuente de luz mientras e s producto e sté encendid o.
Asegúrese de que el cable de ali mentación no e stá reto rcido ni estro peado.
Nunca desconecte este produ cto de la ali mentación agarrando o tirando del cable.
Si monta el producto en al to, asegu re sie mpre a un disp ositivo de seguridad u sando cable de
seguridad.
Asegúrese de que no hay materiales in flamables cerca del produ cto cuando esté en funcionamiento.
No toque la carcasa del p roducto cuando esté en funcionamiento, porque podría esta r muy caliente.
Este producto no está con cebido para u na instala ción permanente .
Asegúrese siempre de que la tensión del en chufe al que conecte el produ cto está en el rango
establecido en el grabado o en el pan el posterio r del p roducto.
¡El producto es para uso en interi ores sola mente! (IP20) Para ev itar rie sgos de in cendio o descarga, no exponga el p roducto a l a lluvia o la hu medad.
Instale siempre el producto en una ubi cación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que no queda bl oqueada ni nguna ranura de ven tilación en la car casa del p roducto.
Nunca conecte el producto a un atenuador.
Use siempre el soporte de montaje para traslada r el producto .
No apague/encienda el produ cto a inte rvalos cortos. Esto a cortará la v ida del dio do lá ser.
NO sacuda este producto. Evite usar la fuerza bruta cuando monte o maneje el producto.
Use SIEMPRE un cable de seguridad cuando monte e ste produ cto en lo al to.
La temperatura ambiente operativa para el láser es de 59 °F a 95 °F (15 °C a 35 °C). No haga
funcionar este producto fuera de este rango.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente.
Nunca intente reparar el p roducto. Las repara ciones llevadas a cabo po r personal no cualifica do
pueden provocar averías o funcionamiento defectuo so. Pónga se en conta cto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano.
Para evitar un desgaste innec esario y alargar su vida útil , des conecte co mplemente el p roducto de la alimentación, mediante el interrup tor o de senchufándolo, durante lo s periodo s en los que no se use.
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1 Página 31 de 80
Evite el contacto directo de los ojos con la luz del láser. Nunca exponga intencionadamente
Advertencia
sobre Carcasa no

Notas de
Seguridad
sobre Láser

La luz láser es dif erente d e cualqui er otra l uz. La lu z láser pu ede caus ar lesione s oculares si el
uz láser es miles de veces más concentr ada que cualquier otro tipo de l uz. Esta conc entración p uede causar lesiones ins tantáneas en el ojo por quemadura de la re tina (la zona sensib le a la luz en la parte posterior del ojo). E l calor de
a no sentirse y aun así pued e quemar o dejar ciegos a los operadores del
producto o al público. Incl uso cantidades muy pequeñas de luz lás er, y a larga distancia, son
segura, incluso si se tr ata de u n
haz muy pequeño divid ido de un haz más grande. Este producto de láser utiliza docenas de
y se divide en múltiples haces
es de Clase 3R son potencialm ente peligrosos para
asuma que una luz láser en movimiento es segura. La luz láser nunca está exenta de
riesgo. Puesto que las lesiones oculares pueden producirse instantáneamente, es crítico
d de CUALQUIER exposición directa al ojo. Según las regulaciones de
seguridad láser, no es legar dirigir lás eres d e Clas e 3R a zonas e n las que p ueda que dar ge nte
a
sus ojos o los de otras personas a la luz directa del láser.
Este producto láser puede causar lesiones oculares al instante, o ceguera, si la luz del láser incide directamente en los ojos.
Es ilegal y peligroso alumbrar con este láser zo nas de espec tad or es en las que el público u otro personal pueda recibir rayos láser o reflejos de su brillo directamente en los ojos.
En los EE. UU. es un delito federal dirigir cualquier láser hacia un avión.
El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los especificados en este Manual
de usuario pueden causar exposición peligrosa a la radiación.
NO intente ninguna reparación. Las reparaciones y la asistencia deben ser llevadas a cabo por un técnico autorizado. ¡Las modificaciones no autorizadas están prohibidas por motivos de seguridad!
Guarde este Manual de usuario para futuras consultas. Si este producto pasa a ser propiedad de otro usuario, asegúrese de que este documento acompaña al láser.
Esta unidad contiene internamente dispositivos láser de alta potencia.
No abra la carcasa del láser, debido a la potencial exposición a niveles no seguros de
Cerrada
radiación láser.
Los niveles de láser a los que se tiene acceso si se abre la unidad pueden causar ceguera instantánea, quemaduras en la piel e incendios.
DETÉNGASE Y LEA TODAS LAS NOTAS DE SEGURIDAD
SOBRE EL LÁSER SIGUIENTES
producto no se instala y usa adecuadam ente. La l
una luz láser podrí potencialmente peligrosas.
NO asuma que la exposici ó n a un h a z ind ivid ua l de l u z láser es milivatios de potencia láser —niveles Clase 3B internamente—
—niveles Clase 3R—. Los hac es individual los ojos.
NO
prevenir la posibilida expuesta, incluso s i el láser apu nta por deb ajo de las caras de las personas, co mo a una pis t
de baile.
Página 32 de 80 Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
No ponga en funcionamiento el láser sin primero leer y comprender todos los datos técnicos y de seguridad de este manual.
Ubique e instale todos los efectos láser SIEMPRE de forma que toda la luz láser está al menos a 3 m (9,8 pies) sobre el nivel del suelo en el que se encuentra la gente. Vea el apartado Uso Adecuado de este manual.
Después de la instalación, y antes de su uso público, pruebe los láseres para asegurarse de que funcionan adecuadamente. No use el producto si detecta cualquier defecto.
NO use el láser si este emite solo uno o dos haces en lugar de docenas/centenares, pues esto indica una avería en la óptica de la rejilla de difracción, y permite la emisión de niveles de láser por encima de la Clase 3R.
NO apunte con láser a personas o animales.
NO mire a la apertura del láser o a los haces de láser.
NO apunte con láser en zonas en la que la gente pueda quedar expuesta.
NO apunte con láseres a superficies muy reflectantes como ventanas, espejos y metal
pulido. Incluso los reflejos del láser pueden ser peligrosos.
Nunca apunte con el láser a un avión, pues constituye delito según las leyes de EE. UU.
Nunca apunte hacia el cielo con haces láser sueltos.
No exponga la óptica de salida (apertura) a productos de limpieza químicos agresivos.
No use el láser si la carcasa está averiada o abierta, o si la óptica parece dañada de
cualquier modo.
Nunca abra la carcasa del láser. Los altos niveles de potencia láser dentro de la carcasa protectora pueden originar incendios o quemaduras en la piel y causarán lesiones oculares al instante.
Nunca deje este producto en funcionamiento sin vigilancia.
El funcionamiento de un láser de espectáculo de Clase 3R se permite solo si el espectáculo
es controlado por un profesional experimentado y bien formado, familiarizado con los datos contenidos en este manual.
Los requisitos legales para usar productos de láser recreativo varían de un país a otro. El usuario es responsable de los requisitos legales del lugar/país en que lo utilice.
¡CUIDADO! No ponga en funcionamiento este dispositivo en formas no especificadas en este Manual de usuario. No seguir las instrucciones invalidará la garantía, podría dañar el producto o lesionar al usuario o al público.
¡CUIDADO! Este producto no se puede tirar con la basura doméstica. Póngase en contacto con el servicio de recogida para la eliminación de aparatos electrónicos de su zona.
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1 Página 33 de 80

Reproducción de la
Etiqueta de
Seguridad del Láser

Frontal
Posterior
Inferior
Página 34 de 80 Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Advertencia
sobre Exposición
al Láser
LUZ LÁSER EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL OJO
Se pueden encontrar m ás directrices y programas de seguridad para el uso segur o de láseres
l Laser Institute of
. Muchos gobiernos lo cales, corporaciones, a gencias, ejército y
Datos de Emisión
Según se midió bajo
condiciones de
medición IEC para
Potencia láser de cada haz desde la
Declaración de
Conformidad
Este producto láser cumple las directivas EN/IEC 60825-1 Ed 2, 2007-03, y U.S. FDA/CDRH FLPPS media nte las condicione s de Laser Notice N o. 50 de fecha 24 d e junio
Este dispositivo láser está clasific ado como 3R. (La Clase 3R es el equ ivalente
internacional a la Clase IIIa de EE. UU.). No es necesario ningún mantenimiento para que
en la Normativa AN SI Z136.1 “Para uso seguro de Láseres”, disp onible en e America: www.laserinstitute.org otros requieren que todos los láseres se usen bajo las directrices de ANSI Z136.1. La guía Laser Display puede obtenerse de la International Laser Display Association: www.laserist.org.
Clasificación láser
Láser
Láser Verde Medio
clasificación
Láser
Láser Rojo Medio
Diámetro del haz
Datos de pulso
Divergencia (cada haz)
Divergencia (luz total)
apertura
de 2007. este producto siga cumpliendo los estándares de rendimiento láser.
Clase 3R
DPSS Nd:YVO4, 532 nm/30 mW
LD GaAIAs, 650 nm/100 mW
<5 mm en la apertura
Todos los pulsos < 4 Hz (>0,25 s)
<2mrad
<160 grados
5 mW
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1 Página 35 de 80

2. INTRODUCIÓN

Vista General

LED estroboscopio x 12
Mando de ajuste
sibilidad
al sonido
Alimentación
Lentes de efecto moonflower
Apertura del láser
Entrada/Salida
DMX
Micrófono
Alimentación
Portafusibles
Seguridad
Sonido
DMX
Esclavo
Auto
Menu Up Down Enter
Indicadores LED
Pantalla y botones de menú
Sensor IR
Anilla de
Ventilador
de la sen
Salida de
Entrada de
Página 36 de 80 Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1

Dimensiones

11,4 in
(290 mm)
(360 mm)
(107 mm)
14,2 in
4,2 in
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1 Página 37 de 80

3. CONFIGURACIÓN

Corriente
omática que puede
Para determinar los requerimientos de alimentación (disyuntor, toma de alimentación y
l trasero del
de este manual. La especificación de
Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de
Para evitar un desgaste in necesario y alargar su vid a útil, desconecte complement e
l producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante
los periodos en los que no se use.
Nunca conecte el producto a un reostato (resistor variable) o circuito de atenuación,
Sustitución del
Desconecte el producto de la alimentac ión. 1.
Vuelva a colocar el portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación. 6.
cto no se entrega con un fusible de repuesto; sin embargo, la tapa de seguridad tiene sitio
Fusible Instalado
(sujeto con un clip de plástico)
Tapa de
Seguridad
El Swarm™ 4 FX tiene una fuente de alimentación con detección aut
Alterna
funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
cableado), use el valor de tensión que aparece en la etiqueta fijada en el pane producto o consulte las Especificaciones Técnicas corriente listada indica el consumo de corriente promedio en condiciones normales.
electrocución o incendio.
e
Fusible
Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles. 2. Saque el portafusibles de la carcasa. 3. Quite el fusible fundido del soporte. 4. Sustitúyalo con un fusible del mismo tipo y categoría exactamente. 5.
Desconecte el producto de la alimentación antes de sustituir el fusible.
incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como conmutador 0 a 100%.
Portafusibles de Recambio
(dentro de la tapa de
seguridad)
El produ para un repuesto.
Sustituya siempre el fusible fundido con uno del mismo tipo y categoría.
Página 38 de 80 Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Alimentación en
Alimentación en cadena es cuando los productos se conectan en cadena por las tomas de entrada y salida de al im entación, perm itiendo la al im entación de m uc hos produc tos con un s olo
Diagrama de
Alimentación en
El diagrama de alimentación de cadena de arriba muestra solamente la versión del
Los requisitos y conectores de alimentación en cadena difieren de un país a otro y de
ste producto en un lugar distinto de América del Norte, consulte con el
2º Producto
3er Producto
Productos adicionales
Cadena
Cadena
enchufe. Se pueden alimentar en cadena hasta 11 productos Swarm™ 4 FX a 120 V, o hasta
21 productos Swarm™ 4 FX se pueden alimentar en cadena a 230 V. El diagrama inferior muestra el proceso de alimentación en cadena.
1er Producto
No alimente en cadena más de 11 Swarm™ 4 FX a 120 V. No alimente en cadena más de 21 Swarm™ 4 FX a 230 V.
producto de América del Norte!
una región a otra. Si usa e
distribuidor local de Chauvet.
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1 Página 39 de 80

Mounting

Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad indicadas en las Notas de
Asegúrese de que abrazadera de
de Chauvet) es capaz de soportar el peso del producto. Para nuestra línea

Orientación

se debe montar en un posición preparada para el uso seguro de láser.

Colocación

juste del soporte permiten el ajuste direccional para dirigir el producto hacia
Diagrama de
Soporte de Montaje
Abrazadera de Montaje
Cable de Seguridad
Mando de Ajuste
del Soporte x2
Seguridad. Utilice por lo menos un punto de m ontaj e por producto.
montaje (c omo CLP-15 Chauvet de abrazaderas de mon taje, visi te www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html.
El Swarm™ 4 FX Además, asegúrese de proporcionar una ventilación adecuada alrededor del producto.
Antes de decidir una ubicación para el producto, asegúrese siempre de que hay fácil acceso al producto para su mantenimiento y programación.
Asegúrese de que la estructura o superficie sobre la que está montando el producto puede soportar su peso (vea las Especificaciones Técnicas).
Cuando monte el producto en altura, use siempre un cable de seguridad (como el CH-05 de Chauvet). Monte el producto con seguridad a un punto de anclaje, como una plataforma elevada o un truss.
Cuando cuelgue el producto de un truss, debe usar una abrazadera de montaje con la resistencia al peso adecuada. El soporte tiene un agujero de 13 mm, que es adecuado para este propósito.
Los mandos de a el ángulo deseado. Apriete y afloje los mandos de soporte únicamente con la mano. Usar herramientas podría estropear los mandos.
Montaje
Página 40 de 80 Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1

Uso Adecuado

Este producto es par a montaje en alto so lamente. Por segur idad, Chauvet reco mienda montar los productos de efectos de ilum inación sobre plataformas estables y elevadas, o en soportes
en alto sólidos utili zan do a brazaderas apropia
das para colgar. E n to dos l os cas os , utilic e c ab le s
Las disposiciones internacionales de seguridad láser precisan que los productos de láser se
rada a continuación, con u na separ ación vert ical m ínima de 3 m etros
(9,8 pies) entre el suelo y l a luz láser m ás baja. Adem ás, se requiere u na separa ción hori zontal
¡CUIDADO! El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a ESTOS que se especifican EN ESTE MANUAL DE USUARIO pueden causar exposición peligrosa a la
3 metros
de seguridad. Obtenga el material de fijación apropiado de su proveedor de iluminación.
manejen de la form a most de 3 metros entre la luz láser y los espectadores u otros espacios púb licos .
radiación.
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1 Página 41 de 80

4. FUNCIONAMIENTO

Este producto no está diseñado para un uso continuo. Asegúrese de que hace descansos regulares durante su funcionamiento para maximizar la vida de su láser. Desconecte siempre el Swarm™ 4 FX de la alimentación cuando no l o use.
Funcionamiento
del Panel de
Para acceder a las funciones del panel de control, use los cuatro botones ubicados bajo la pantalla. Cuando e l producto esté encendido, el m onitor LED del panel posterior m ostrará el modo de funcionamiento actual (independiente o DMX). El produc to mantendrá la configur ac ión guardada cuando se apagó la última vez.
Botón
Función
<MENU>
Selecciona un modo de funcionamiento o regresa a la opción de menú actual
<UP>
Se desplaza hacia arriba por la lista de opciones o selecciona un valor más alto
<DOWN>
Se desplaza hacia abajo por la lista de opciones o selecciona un valor inferior
<ENTER>
Activa una opción de menú o valor seleccionado

Mapa de Menú

Modo
Niveles de Programación
Descripción
Aut0
Efecto mezclado automático
Aut1
Moonflower - secuencia de un solo color
Aut2
Moonflower - secuencia multicolor
Aut3
Láser + estroboscopio
Aut4
Aut5
Moonflower (secuencia de un solo color) + láser
Aut6
Moonflower (secuencia multicolor) + láser
Aut7
Láser de color alterno
Aut8
Láser
Aut9
Sou0
Efecto mezclado de sonido
Sou1
Moonflower - secuencia de un solo color
Sou2
Moonflower - secuencia multicolor
Sou3
Láser + estroboscopio
Sou4
Sou5
Moonflower (secuencia de un solo color) + láser
Sou6
Moonflower (secuencia multicolor) + láser
Sou7
Láser de color alterno
Sou8
Láser
Sou9
Modo Esclavo
SLA
SLAV
Modo esclavo
02CH
d001–d511
12CH
d001–d502
on
oFF
Apaga los LED.
tESt
Modo prueba
rESt
Reinicia a la configuración de fábrica
Control
Modo Automático
Modo Activo por
Sonido
DMX
Opciones de sistema SYS
Aut-
Sou-
Addr
d001–d511
LEdS
S.01–S.99
Moonflower + estroboscopio
Estroboscopio
Moonflower + estroboscopio
Estroboscopio
Configura la dirección DMX y la personalidad
Enciende los LED
Página 42 de 80 Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Configuración
(DMX)
Configure el producto en m odo DMX para cont rolarlo con un controlad or DMX. El product o usa
del producto.
Personalidad
DMX y Dirección
uando seleccione una dirección DMX de inicio, tenga en cuenta siempre el número de canales
DMX que usa el dispositiv o. Si escoge una dirección de inicio que es dem asiado alta, podría
lo que significa
lo que significa que l a
Si no está familiarizado con el protocolo DMX, descargue el Manual DMX de
Pulse <ENTER>.6.
un cable DMX de 3 pines.
Conecte el producto a una toma de corriente adecuada. 1.
Conecte un cable DMX de la salida DMX del controlador DMX al conector de entrada DMX2.
C
de Inicio
estar restringiendo el acceso a alguno de los canales del producto. El Swarm™ 4 FX usa has ta 12 can ales DMX en el modo de 12 cana les, 12CH,
que la dirección más alta que se puede configurar para esa personalidad es 501. El Swarm™ 4 FX usa 2 c anales DMX en el modo de 2 cana les, 02CH,
dirección más alta que se puede configurar para esa personalidad es 511.
http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_Rev6_WO.pdf.
Para seleccionar la personalidad DMX y la dirección DMX de inicio, haga lo siguiente:
Pulse <MENU repetidamente hasta que aparezca d001–d511 en la pantalla.1. Pulse <ENTER> y 02CH o 12CH aparecerá en la pantalla2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la personalidad DMX.3. Pulse <ENTER> y d001–d511 (para 02CH) o d001–d502 (para 12CH) aparecerá en l
alla.
pant Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la personalidad DMX.5.
La pantalla continuará parpadeando hasta que el dispositivo reciba una señal DMX.
a4.
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1 Página 43 de 80

Zonas para control DMX del Swarm™ 4 FX

Asignaciones de Canal y Valores DMX

12CH
Canal
Función
Valor
Configuración
000 ó 009
Sin función
010 ó 019
Rojo
020 ó 029
Verde
030 ó 039
Azul
040 ó 049
Ámbar
050 ó 059
Rojo + verde
060 ó 069
Rojo + azul
070 ó 079
Rojo + ámbar
080 ó 089
Verde + azul
090 ó 099
Verde + ámbar
100 ó 109
Azul + ámbar
110 ó 119
Rojo + verde + azul
120 ó 129
Rojo + verde + ámbar
130 ó 139
Rojo + azul + ámbar
140 ó 149
Verde + azul + ámbar
150 ó 159
Rojo + verde + azul + ámbar
160 ó 224
Bucle de color sencillo automático
225 ó 255
Bucle multicolor automático
000 ó 009
Sin función
Velocidad de estroboscopio, lenta a rápida (cuando C. 1 está entre 010–159)
Velocidad del programa, lenta a rápida (Cuando C. 1 está entre 160255)
255
Activo por sonido
000 ó 004
Parada
005 ó 127
Giro en sentido horario, lento a rápido
128 ó 133
Parada
134 ó 255
Giro en sentido antihorario, lento a rápido
1
2
1 Control moonflower 1
2
3 Rotación moonflower 1
Estroboscopio moonflower 1
Página 44 de 80 Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
010 ó 254
12CH
Canal
Función
Valor
Configuración
4 Control moonflower 2
000 ó 009
Sin función
010 ó 019
Rojo
020 ó 029
Verde
030 ó 039
Azul
040 ó 049
Ámbar
050 ó 059
Rojo + verde
060 ó 069
Rojo + azul
070 ó 079
Rojo + ámbar
080 ó 089
Verde + azul
090 ó 099
Verde + ámbar
100 ó 109
Azul + ámbar
110 ó 119
Rojo + verde + azul
120 ó 129
Rojo + verde + ámbar
130 ó 139
Rojo + azul + ámbar
140 ó 149
Verde + azul + ámbar
150 ó 159
Rojo + verde + azul + ámbar
160 ó 224
Bucle de color sencillo automático
225 ó 255
Bucle multicolor automático
000 ó 009
Sin función
Velocidad de estroboscopio, lenta a rápida
010–159
Velocidad del programa, lenta a rápida (Cuando C. 1 está entre 160255)
255
Activo por sonido
000 ó 004
Parada
005 ó 127
Giro en sentido horario, lento a rápido
128 ó 133
Parada
134 ó 255
Giro en sentido antihorario, lento a rápido
000 ó 009
Sin función
010 ó 049
Rojo
050 ó 089
Verde
090 ó 129
Rojo + verde
130 ó 169
Rojo encendido + estroboscopio verde
170 ó 209
Verde encendido + estroboscopio rojo
210 ó 255
Rojo + verde (estroboscopio alternativo)
000 ó 009
Sin función
010 ó 254
Estroboscopio lento a rápido
255
Activo por sonido
5
6 Rotación moonflower 1
7 Láseres
8 Estroboscopio láser
Estroboscopio moonflower 2
010 ó 254
(cuando C. 1 está entre
)
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1 Página 45 de 80
12CH
Canal
Función
Valor
Configuración
9 Rotación FX láser
000 ó 004
Parada
005 ó 127
Giro en sentido horario, lento a rápido
128 ó 133
Parada
134 ó 255
Giro en sentido antihorario, lento a rápido
000 ó 009
Sin función
010 ó 019
Sólido encendido
020 ó 029
Programa 1
030 ó 039
Programa 2
040 ó 049
Programa 3
050 ó 059
Programa 4
060 ó 069
Programa 5
070 ó 079
Programa 6
080 ó 089
Programa 7
090 ó 099
Programa 8
100 ó 109
Programa 9
110 ó 119
Programa 10
120 ó 129
Programa 11
130 ó 139
Programa 12
140 ó 149
Programa 13
150 ó 159
Programa 14
160 ó 169
Programa 15
170 ó 179
Programa 16
180 ó 189
Programa 17
190 ó 199
Programa 18
200 ó 255
Programa 19
Velocidad del programa de estroboscopio
000 ó 009
Sin función
010 ó 254
Estroboscopio, lento a rápido
255
Activo por sonido
10
11
12
Programa de estroboscopio
000 ó 255 Velocidad del programa, lenta a rápida
Frecuencia de estroboscopio
Página 46 de 80 Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
02CH
Canal
Función
Valor
Configuración
000 ó 009
Sin función
010 ó 021
Programa automático 0
022 ó 033
Programa automático 1
034 ó 045
Programa automático 2
046 ó 057
Programa automático 3
058 ó 069
Programa automático 4
070 ó 081
Programa automático 5
082 ó 093
Programa automático 6
094 ó 105
Programa automático 7
106 ó 117
Programa automático 8
118 ó 127
Programa automático 9
128 ó 140
Programa activado por sonido 0
141 ó 153
Programa activado por sonido 1
154 ó 166
Programa activado por sonido 2
167 ó 179
Programa activado por sonido 3
180 ó 192
Programa activado por sonido 4
193 ó 205
Programa activado por sonido 5
206 ó 218
Programa activado por sonido 6
219 ó 231
Programa activado por sonido 7
232 ó 244
Programa activado por sonido 8
245 ó 255
Programa activado por sonido 9
2
Velocidad de programa
000 ó 255
Lento a rápido (cuando C. 1 está entre 010127)
1 Programa
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1 Página 47 de 80

Configuración
(Independiente)

Configure el producto en uno de los modos independientes para controlarlo sin controlador
Nunca conecte un producto que está funcionando en cualquier modo independiente (Estático, Automático o Activo por sonido) a una línea DMX conectada a un controlador
dependiente pueden transmitir señales DMX que podrían
interferir con las señales DMX del controlador.
Modo Activo por
sonido
empiece a responder al ritmo de la música.
El producto solo responderá a bajas frecuencias en la música (graves y percusión).
se quedará en blackout (oscuridad total) en modo Activo por sonido tras 3
segundos de silencio o sonido por debajo del nivel de sensibilidad.
Modo
Para habilitar el modo Automático, siga las instrucciones siguientes:
Pulse <ENTER>. 6.
Tiempo de
espera de la
Para activar o desactivar el tiempo de espera de la pa ntal la, haga lo sigu ie nte:
Pulse <ENTER>. 6.

Modo Prueba

Para hacer funcionar el Swarm™ 4 FX en modo Prueba, siga las instrucciones siguientes:
Pulse <ENTER>. 4.
Reinicio a
valores de
Pulse <ENTER>. 4.
DMX. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada.
DMX. Los productos en modo in
Para seleccionar el modo Activo por sonido, haga lo siguiente:
Pulse <MENU repetidamente hasta que aparezca Sou- en la pantalla. 1. Pulse <ENTER> y Sou0–Sou9 aparecerá en la pantalla. 2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar el programa Activo por sonido deseado. 3. Pulse <ENTER>. 4. Encienda la música y ajuste el mando de sensibilidad al sonido hasta que el producto 5.
El producto
Automático
pantalla
fábrica
Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca Aut- en la pantalla. 1. Pulse <ENTER> y Aut0–Aut9 aparecerá en la pantalla. 2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar el programa Automático deseado. 3. Pulse <ENTER> y S.01–S.99 aparec erá en la pant al la . 4. Utilice <UP> o <DOWN> para ajustar la velocidad del progr ama. 5.
Pulse <MENU repetidamente hasta que aparezca SYS en la pantalla. 1. Pulse <ENTER> y LEdS, tESt o rESt aparecerá en la pantalla. 2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar LEdS. 3. Pulse <ENTER> y on u oFF aparecerá en la pantalla. 4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar on u oFF para el tiempo de espera de la pantalla. 5.
Pulse <MENU repetidamente hasta que aparezca SYS en la pantalla. 1. Pulse <ENTER> y LEdS, tESt o rESt aparecerá en la pantalla. 2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar tESt. 3.
Para reiniciar el Swarm™ 4 FX a la configuración de fábrica, haga lo siguiente:
Pulse <MENU repetidamente hasta que aparezca SYS en la pantalla. 1. Pulse <ENTER> y LEdS, tESt o rESt aparecerá en la pantalla. 2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar rESt. 3.
Página 48 de 80 Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1

Funcionamiento del IRC-6 (Control Remoto por Infrarrojos 6)

Nota: Asegúrese de no apuntar con el IRC-6 dir ectamente al receptor del producto.
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o <3> Sou3
o <8> Sou8
o
o
6 no responderá a ninguna acción cuando esté activado el Blackout. Si el mando no responde cuando se pulsa un
Modo Automático
El modo Automático le permitirá ejecutar programas automáticos en el producto. Para activar el modo Automático:
Pulse y mantenga pulsado <AUTO> en el IRC-6.
Pulse cualquier número entre <0> y <9> para escoger su programa automático.
<0> Aut0 <1> Aut1 <2> Aut2 <3> Aut3 <4> Aut4
Pulse <+> o <–> para aumentar o reducir la velocidad del programa. Modo Activo por Sonido
El modo Activo por sonido posibilitará que el producto responda a la música. Para activar el modo Activo por sonido:
Pulse y mantenga pulsado <SOUND> en el IRC-6.
Pulse cualquier número entre <0> y <9> para escoger su programa automático.
<0> Sou0 <1> Sou1 <2> Sou2
<5> Aut5 <6> Aut6 <7> Aut7 <8> Aut8 <9> Aut9
<5> Sou5 <6> Sou6 <7> Sou7
<4> Sou4
<9> Sou9
Modos de Estroboscopio
Para ajustar el programa y frecuencia de estroboscopio:
Pulse y mantenga pulsado <STROBE> en el IRC-6.
Pulse <0> para Todo en estroboscopio o cualquier número entre <1> y <9> para escoger
su programa automático.
Pulse <+> o <–> para aumentar o reducir la frecuencia de estroboscopio.
Pulse <STROBE> de nuevo para desactivar el estroboscopio.
Modos de color del moonflower
Para configurar una salida de color específica para los efectos moonflower:
Pulse <R> para rojo.
Pulse <G> para verde.
Pulse <B> para azul.
Pulse <A> para ámbar.
Pulse <UV> para morado.
Pulse <W> para blanco. Otras operaciones
Para apagar las luces:
Pulse <BLACK OUT> en el IRC-6. Esto apagará todas las luces hasta que vuelva a pulsar el botón de nuevo.
Nota: El IRC-
botón, inténtelo pulsando <BLACK OUT>. Usted puede haber activado Blackout involuntariamente.
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1 Página 49 de 80
Modo
Maestro/Esclavo
El modo Maestro/Esc lavo p erm ite que un s olo prod uct o Sw arm ™ 4 FX (el maes tro), c ontrole l as
(los esclavos) sin n eces idad de un co ntrol ador
bien en modo Activo por Sonido, mientras que los esclavos se configurarán para funcionar en modo Esclavo. Una vez configuradas y conectadas, las unidades esclavo funcionarán al unísono con su maestro.
esclavo precedente.
Para el maestro:
Configure la unidad maestro para funcionar en modo Automático o Activo por Sonido 2.
acciones de uno o m ás productos Swarm ™ 4 F X DMX. El maestro se c onfigurará para funcionar bi en en modo Automátic o
Configure los productos como se indica a continuación.
Para cada esclavo:
Pulse <MENU> repetidamente hasta que SLA parpadee en la pantalla. 1. Pulse <ENTER> para poner el dispositivo en modo Esclavo. SLAV aparezca en la panta lla . 2. Repita los pasos 1 y 2 para cada esclavo. 3. Conecte la salida DMX de la primera unidad esclavo a la entrada DMX de la siguiente 4.
unidad esclavo.
Conecte la entrada DMX de las siguientes unidades esclavo a la salida DMX de la unidad 5.
Configure todas las unidades esclavo antes de conectar la unidad maestro a la cadena
DMX.
La pantalla de los esclavos continuará parpadeando hasta que los esclavos reciban una
señal DMX del maestro.
Conecte la salida DMX del maestro a la entrada DMX de la primera unidad esclavo. 1.
Asegúrese de que la unidad maestro es la primera unidad de la cadena DMX.
Nunca conecte un controlador DMX a una cadena DMX configurada para
funcionamiento Maestro/Esclavo, porque el controlador puede interferir con las señales del maestro.
No conecte más de 31 esclavos al maestro.
Página 50 de 80 Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1

5. INFORMACIÓN TÉCNICA

Mantenimiento
El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar
limpie el producto al menos dos
veces al mes. Sin em bargo, el uso y las condic iones am bientales influ yen para un aum ento de
Frote suavemente las superficie transparente hasta que no quede turbiedad ni pelusas. 9.
del Producto
sobrecalentamiento. Para mantener un rendimiento óptimo, la frecuencia de limpieza.
Para limpiar el producto, siga las instrucciones siguientes:
Desenchufe el producto de la alimentación. 3. Espere a que el producto esté a temperatura ambiente. 4. Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo 5.
depositado en las superficies externas y los orificios de aireación de los ventiladores.
Limpie el panel transparente (apertura del láser) con una solución suave de limpiador de 6.
cristales sin amoniaco o con alcohol isopropílico.
Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño de 7.
limpiar lentes.
Con suavidad, quite todo el polvo o suciedad de los bordes externos del cristal. 8.
Seque siempre con cuidado las superficies ópticas después de limpiarlas.
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1 Página 51 de 80

6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Dimensiones y Peso
Longitud
Anchura
Altura
Peso
11,4 in (290 mm)
14,2 in (360 mm)
4,2 in (107 mm)
5,4 lb (2,5 kg)
Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo.
Alimentación
Tensión de entrada
Rango
Selección de tensión
Conmutación (interna)
100–240 VCA, 50/60 Hz
Detección automática (autorango)
Parámetro
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consumo
47 W
46 W
Corriente de funcionamiento
0,7 A
0,4 A
Intensidad de alimentación en cadena
(unidades)
8 A (11 unidades)
8 A (21 unidades)
Fusible
F 1,6 A, 250 V
F 1,6 A, 250 V
E/S alimentación
US/Mundial
UK/Europa
Conector de entrada de alimentación
IEC
IEC
Conector de salida de alimentación
Edison
IEC
Enchufe de cable de alimentación
Edison (EE. UU.)
Enchufe local
Fuente de Luz
Láser
Tipo
Alimentación
Longitud de onda
Láser (verde)
30 mW
532 nm
Láser (rojo)
100 mW
650 nm
Moonflower
Tipo
Alimentación
Duración
LED
13 W
50.000 horas
Color
Cantidad
Intensidad
Cuatro colores RGBA
2
4,4 A
Estroboscopios
Tipo
Alimentación
Duración
LED
1 W
50.000 horas
Color
Cantidad
Intensidad
Blanco
12
300 mA
Fotometría
Parámetro
Ángulo de cobertura (moonflower)
54°
Ángulo de cobertura (estroboscopio)
69°
Frecuencia de estroboscopio
0–11 Hz
Térmicas
Temp. externa máxima del láser
Sistema de refrigeración
95 °F (35 °C)
Por ventilador y convección
DMX
Conectores E/S
Tipo de conector
Rango de canal
XLR 3 pines
Conectores
Pedidos
Nombre de producto
Código de artículo
Código UPC
Swarm™ 4 FX
10051086
781462214340
2 o 12
Página 52 de 80 Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
D
EVOLUCIONES
En caso de que necesite asistencia o devolver un producto:
Si se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México o Bénelux, póngase en
a ellos
e y pida un número de Autorización de Devoluc ión de la mercancía (RMA) antes de enviar el pro duc to. E s té prepar ad o para proporcionar el n úmero de modelo, n úmero de serie y una breve descripc ión de la causa
dos, en su caja original y con su embalaje y accesorios
rechazará cual quier producto
e RMA en una etiquet a convenie ntem ente adherid a. NO escr iba el núm ero
Antes de enviar el product o , esc r iba claramente la siguiente información en una hoja de papel y
Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el transporte
Se recomienda
Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar
Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet.
Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd.
Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico.
Si se encuentra en Bénelux, póngase en contacto con Chauvet Europe BVBA.
Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su
distribuidor local. Vea www.chauvetlighting.com para distribuidores fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México o Bénelux.
contacto con su distrib uidor de r egistro y siga sus instr ucciones s obre cóm o devolverles los productos Chauvet. Visite www.chauvetlighting.com para detalles de contacto.
Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondient
de la devolución. Envíe la mercancía a portes paga
originales. Chauvet no expedirá etiquetas de devolución. Etiquete el paquete c laramente c on el núm ero de RMA. Chauvet
devuelto sin un número de RMA. Escriba el númer o d
de RMA directamente sobre la caja.
colóquela dentro de la caja:
Su nombre
Su dirección
Su número de teléfono
Número de RMA
Una breve descripción del problema
que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. empaquetado FedEx o de dob le caja.
productos devueltos.
Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1 Página 53 de 80
C
OFICINA CENTRAL - Chauvet
Información General
Servicio Técnico
World Wide Web www.chauvetlighting.com
REINO UNIDO E IRLANDA - Chauvet Europe Ltd.
Información General
Fax: +44 (0)1773 511110
Servicio Técnico
MÉXICO - Chauvet Mexico
Información General
Voice: +52 (728) 285-5000
Servicio Técnico
CHAUVET EUROPE - Chauvet Europe BVBA
Información General
Voz: +32 9 388 93 97
Servicio Técnico
Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México, o Bénelux póngase en contacto con su proveedor. Siga sus instrucciones para pedir soporte o para devolver un producto. Visite www.chauvetlighting.com para detalles de contacto.
ONTACTO
Página 54 de 80 Manual de Usuario Swarm™ 4 FX Rev. 1
Dirección: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voz: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Número Gratuito: (800) 762-1084
Dirección: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voz: +44 (0)1773 511115
Dirección: Av. Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000
Dirección: Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Belgium
Voz: (954) 577-4455 (Press 4) Fax: (954) 756-8015 Email: tech@chauvetlighting.com
Email: uktech@chauvetlighting.com World Wide Web www.chauvetlighting.co.uk
Email: servicio@chauvet.com.mx World Wide Web www.chauvet.com.mx
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web www.chauvetlighting.eu

1. AVANT DE COMMENCER

Contenu

Fiche de garantie

Instructions
de Déballage

Déballez avec préca ution et sans attendre l'a ppareil et vér ifiez la boîte p our vous ass urer que

Réclamations

Si l'emballage ou le contenu (l'appareil et les accessoires livrés avec) semble avoir été endommagé pendant le transport, ou s'il présente des signes de manipulation sans
ès du transporteur en temps et en heure peut
Conventions
Convention
Signification
1–512
Une plage de valeurs
50/60
Un ensemble de valeurs parmi lesquelles on ne peut en choisir qu' une
Settings
Une option de menu à ne pas modifier
Menu > Settings
Une séquence d'options de menu à suivre
<ENTER>
Un bouton sur lequel appuyer sur le panneau de commande de l'appareil
ON
Une valeur à saisir ou à sélectionner

Symboles

Symbole
Signification
Consignes importantes en matière d'installation, de configuration et de
l'utilisateur pourrait s'en trouver affecté.
Consignes importantes en matière d'installation ou de configuration. Le suivies.
Clause de Non
manuel à tout moment. Téléchargez la dernière version de ce manuel sur
Auteur
Date
Éditeur
Date
Swarm™ 4 FX
Cordon d'alimentation
tous les éléments se trouvent dans l'emballage et ne présentent aucun dommage.
précaution, veuillez dès r éception en notifier immédiatement le tr ansporteur et non Chauvet. Ne pas enregistrer votre réclamation aupr entraîner une invalidation de celle-ci. Gardez l'emballage et tous les matériaux d'emballage pour inspection.
Pour tout autre problèm e comme la non livraison de pièces ou composants, des domm ages sans rapport avec la livraison ou pour des vices cachés, veu illez déposer votre réclamation auprès de Chauvet dans les 7 jours suivant la livraison.
Manuelles
Manuel de l'utilisateur
fonctionnement. Le non-respect de ces consignes peut entraîner le non
Les i nformations et caractéristiques con tenues dans ce manuel sont s ujettes à changement
Responsabilité
sans préavis. Chauvet ne s era être tenu responsable pour toute erreur ou omission pouvant être contenue dans c e manuel. De plus Chauvet s e réserve le droit de revoir ou réécrire ce
http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
© Copyright 2015 Chauvet. Tous droits réservés.
Imprimé en Chine. Publié électroniquement par Chauvet aux États-Unis.
R. Isenstadt 17/06/2015 A. Leon 18/06/2015
fonctionnement de l'appareil ou lui causer des dommages. De même,
produit peut ne pas fonctionner correctement si ces instructions ne sont pas
Information utile.
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1 Page 55 sur 80
Consignes de
Sécurité
Les consignes de sécurité comprennent des informations importantes sur la sécurité des systèmes laser. Veui llez lire et bien com prendre toutes les instructions avan t d'allumer le laser pour la première fois. La connaissance de ces consignes de sécurité est cruciale pour éviter
nfreindre la loi. Veuillez conserver ce
LIRE L'INTÉGRALITÉ DES DONNÉES DE SÉCURITÉ DES LASERS
AVANT DE CONTINUER
Veillez à ce qu'il ne se trouve jamais à proximité d'aucun matériel inflammable lorsqu'il est en
Veillez à ce qu'il ne se trouve jamais à proximité d'aucun matériel inflammable lorsqu'il est en
toute blessure aux yeux par un laser et pour ne pas e manuel d'utilisation dans un lieu sûr pour vous y référer ultérieurement.
Les lasers peuvent être dangereux et nécessitent des précautions de sécurité spécifiques. En cas de mauvaise utilisation de lasers, il y a des risques de lésions oculaires permanentes et de cécité. Portez une attention particulière à chaque REMARQUE de sécurité et chaque déclaration d'AVERTISSEMENT dans ce manuel de l'utilisateur. Lisez toutes les instructions avec soin AVANT d'utiliser cet appareil.
Toujours connecter l'appareil à un circuit à la terre pour éviter les risques d'électrocution.
Toujours débrancher l'appa r eil de la sourc e d'alimentation avant de le nettoyer.
Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet appareil est en marche.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours le fixer à un dispositif
d'attache à l'aide d'un câble de sécurité.
fonctionnement.
Ne touchez pas le boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
Les lasers peuvent être dangereux et nécessitent des précautions de sécurité spécifiques. En cas de mauvaise utilisation de lasers, il y a des risques de lésions oculaires permanentes et de cécité. Portez une attention particulière à chaque REMARQUE de sécurité et chaque déclaration d'AVERTISSEMENT dans ce manuel de l'utilisateur. Lisez toutes les instructions avec soin AVANT d'utiliser cet appareil.
Toujours connecter l'appareil à un circuit à la terre pour éviter les risques d'électrocution.
Toujours débrancher l'appa r eil de la sourc e d'alimentation avant de le nettoyer.
Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet appareil est en marche.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours le fixer à un dispositif
d'attache à l'aide d'un câble de sécurité.
fonctionnement.
Ne touchez pas le boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
Ne pas secouer cet appareil. Évitez toute force brute lors du montage ou de l'utilisation de cet appareil.
Page 56 sur 80 Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
TOUJOURS utiliser un câble de sécurité lors du montage de l'appareil en hauteur.
(59 °F à 95 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des températures en dehors de cette
ATTENTION ! L'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que CEUX spécifiés DANS CE MANUEL DE L'UTILISATEUR peut entraîner une exposition à des
Veuillez conserver ce manuel de l'utilisateur pour vous y référer ultérieurement. En
Avertissement de
La plage de température ambiante de fonctionnement pour le laser est de 15 °C à 35 °C
plage.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
N'essayez jamais de réparer l'appareil par vous-même. Toute réparation effectuée par une
personne non qualifiée peut entraîner des dommages ou un fonctionnement erratique de l'appareil. Mettez-vous en relation avec le centre d'assistance technique autorisé le plus près de chez vous.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-enti èrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
rayonnements dangereux.
Évitez tout contact visuel direct avec la lumière laser. Ne jamais exposer volontairement vos yeux ou ceux d'autres personnes directement à la lumière laser.
Cet appareil à laser peut potentiellement causer instantanément des blessures aux yeux ou la cécité si la lumière laser rentre directement en contact avec les yeux.
Il est illégal et dangereux de diriger ce laser vers des zones d'audience dans lesquelles le public ou d'autres personnes pourraient recevoir directement des rayons laser ou des réflexions lumineuses dans leurs yeux.
Diriger un laser sur un avion est considéré comme une infraction fédérale dans les États-Unis.
L'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel de l'utilisateur peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
NE PAS essayer d'effectuer des réparations. Les réparations et l'entretien doivent être effectués par un technicien certifié. L es m od ifications non autorisées sont interdites pour des raisons de sécurité !
cas de transfert de propriété de l'appareil à un autre utilisateur, assurez-vous que ce document soit conservé avec le laser.
Cet appareil renferme des dispositifs laser de haute puissance.
Boîtier non-
Verrouillé
Ne pas ouvrir le boîtier du laser, en raison de l'exposition potentielle à des niveaux dangereux de rayonnement laser.
Les niveaux de puissance de laser, accessibles si l'appareil est ouvert, peuvent causer instantanément la cécité, des brûlures de la peau et des incendies.
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1 Page 57 sur 80

Consignes de
Sécurité des
Lasers

La lumière laser est différente de toutes les autres lum ières. La lumière laser p eut causer des blessures aux yeux s'il n'est pas installé et utilisé correctem ent. La lumière laser est plus ieurs
milliers de fois plus concen
trée que tout autre type de lumière. Cette concentration peut
provoquer des lésions oculaires instantanés, pri ncipalement par la combus tion de la rétine (la ressentie mais elle pe ut néanm oins blesser ou r endre aveug le les utilisat eurs de l'appar eil et le
public. Même de très petites quantités de lumière laser sur de longues distances sont
au laser est sans danger, m ême si ce n'est qu'une petite déviation d'un f aisc e au pl us lar g e. Cet app ar ei l à laser ut ilis e des d i zaines de milliwatts de puissance laser (niveaux internes classe 3B) avant de les séparer en plusieurs faisceaux
3R). Chacun des fais ceaux laser de classe 3R est potent iellement dangereux
qu'une lumière laser e n mouvement est sans dang er. Une lumière laser
il est dont vital d e faire tout le nécessaire pour éviter toute exposition directe de l'œil. Conformément à la réglementation en m atièr e de s écur ité laser , il est il lé g al d e dir iger d es las ers de c lass e 3R da ns
dessous du
partie sensible à l a lumière à l'arrière de l'œ il). La chaleur d'une lumière l aser ne peut p as être
potentiellement dangereuses. NE P AS penser que l'exposition à un faisce
(niveaux classe pour les yeux.
NE SUPPOSEZ P AS n'est jamais sans ris que. L es lés i ons oc u lair es peu ve nt s urve nir en un instant,
des zones où des personnes peuvent être exp osées, m ême si le laser es t dirigé en­visage des personnes, par exemple une piste de danse.
LIRE L'INTÉGRALITÉ DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DES LASERS
AVANT DE CONTINUER
Page 58 sur 80 Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Ne pas faire fonctionner le laser sans avoir lu et bien compris toutes les données techniques
rès l'installation, et avant l'usage en public, testez les lasers pour vous assurer de leur bon
et de sécurité de ce manuel.
TOUJOURS configurer et installer tous les effets de laser afin que toute lumière laser soit à au moins 3 mètres (9,8 pieds) au-dessus du sol sur lequel les gens peuvent se tenir debout. Voir la section Utilisa ti on A ppr opri ée de ce manuel.
Ap fonctionnement. Ne par utiliser l'appareil si un défaut est détecté.
NE PAS utiliser le laser s'il n'émet qu'un ou deux faisceaux au lieu de plusieurs dizaines/centaines, car cela indique des dommages au réseau de diffraction optique, ce qui permet une émission de laser d'un niveau supérieur à la classe 3R.
NE PAS pointer des lasers sur des personnes ou des animaux.
NE PAS regarder dans l'ouverture laser ou dans les faisceaux laser.
NE PAS diriger des lasers vers des zones où des pers onnes pourr a ient y être exp os ées .
NE PAS pointer des lasers vers des surfaces très réfléchissantes telles que des fenêtres,
des miroirs et le métal brillant. Les réflexions de laser peuvent éga lement être dangereuses.
Ne jamais pointer un laser sur un avion, cela étant considéré comme une infraction fédérale.
Ne jamais pointer une faisceau laser non terminé vers le ciel.
Ne pas exposer l'optique de sortie (ouverture) à des produits chimiques de nettoyage
agressifs.
Ne pas utiliser le laser si le boîtier est endommagé, ouvert, ou si les optiques apparaissent endommagées de quelque manière que ce soit.
Ne jamais ouvrir le boîtier du laser. Les niveaux élevés de puissance de laser à l'intérieur du boîtier de protection peuvent provoquer des incendies ou brûler la peau, et peuvent provoquer des blessures instantanées aux yeux.
Ne laissez jamais ce produit fonctionner sans surveillance.
Le fonctionnement d'un show laser de classe 3R n'est autorisé que si les lasers sont
contrôlés par un professionnel qualifié, convenablement formé et ayant pris connaissance des données présentes dans ce manuel.
Les exigences légales pour l'utilisation d'appareils de divertissement à laser varient d'un pays à l'autre. L'utilisateur est responsable des exigences légales dans l'emplacement / le pays d'utilisation.
ATTENTION ! NE PAS utilise r cet appareil de manière contr aire à ce qui est spécifié dans ce manue l de l'utilisateur. Le non-respect de ces instructions annule la garantie, peut endommager le produit ou blesser l'utilisateur ou le public.
ATTENTION ! Ce produit ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. Veuillez contacter votre service de gestion des déchets pour la réglementation locale concernant l'élimination des produits électroniques dans votre région.
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1 Page 59 sur 80

Reproduction de
l'Etiquette de
Sécurité Laser

Avant
Arriére
Bas
Page 60 sur 80 Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Avertissement
d'Exposition au
Laser
LUMIERE LASER ÉVITER L'EXPOSITION DIRECTE DES YEUX
D'autres lignes directrices et programmes de s écur ité pour un e ut ilis at ion sans risque des lasers peuvent être trouvés dans la norme ANSI Z136.1 "Pour l'utilisation sans risque des lasers",
. De nombreux
gouvernements locaux , entreprises, institutions, m ilitaires et autres, exigent q ue tous les lasers
affichage
des laser peut être obtenue par l'intermédiaire de l'ILDA (International Laser Display
Données
Tel que mesuré dans
les conditions de
pour
Puissance laser de chaque faisceau au
Déclaration de
Ce produit laser est confo rme à la n orm e EN/C EI 6 0825 -1 Ed 2, 2007-03, et à la FDA/CDRH FLPPS en vertu des disposit ions de l'avis Laser n °50 du 24 Juin 2007. Ce d ispositif lase r est de classe 3R. (La classe 3R est l'équivalent intern ational de la classe II I. américaine.)
s le respect des norm es
disponible auprès du Laser Institute of America. www.laserinstitute.org soient utilisés dans le respect des directives de la norme ANSI Z136.1. Une aide pour l'
Classification laser
d'émission laser
Association) : www.laserist.org.
Milieu laser vert
mesure de la CEI
la classification.
Milieu laser rouge
Diamètre du faisceau
Données de pulsation
Divergence (chaque faisceau)
Divergence (lumière totale)
niveau de l'ouverture
Conformité Laser
Aucun entretien n'est nécessaire pour conserver ce produit dan de performance de laser.
Classe 3R
DPSS Nd:YVO4, 532 nm/30 mW
LD GaAIAs, 650 nm/100 mW
<5 mm à l'ouverture
Toutes les pulsations < 4 Hz (>0.25 sec)
<2 mrad
<160 degrés
<5 mW
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1 Page 61 sur 80

2. INTRODUCTION

Vue d'Ensemble

LEDs stroboscope x12
sensibilité a u son
Lentilles d'effet Moonflower
Ventilateur
Entrée/sortie Microphone
Porte-fusible
de sûreté
Musical
DMX
Esclave
Auto
Menu Up Down Enter
Boutons d'affichage et de menu
Capteur IR
Boucle
Voyants LED
DMX
Ouverture du laser
Molette de
réglage de la
Sortie
Entrée
Page 62 sur 80 Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1

Dimensions

11,4 in
(290 mm)
(360 mm)
(107 mm)
14,2 in
4,2 in
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1 Page 63 sur 80

3. CONFIGURATION

Alimentation
est doté d'une a limentati on univer selle intern e et il p eut fonc tionner a vec des
Pour déterminer les besoin s en énergie de l'appareil (dis joncteur, prise de coura nt et câblage), utilisez la valeur de couran t figurant sur l'ét iquette appos ée sur le panneau arrièr e de l'appareil ,
de ce manuel. La capacité nominale aff ichée
Toujours connecter l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurez­vous que l'appareil soit correctement mis à la terre pour éviter tout risque
utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
entièrement l'appareil en le débranchant de
l'alimentation électrique ou en coupan t le disjoncteur.
Ne connectez jamais l'ap pareil à un rhéostat (résistance variable) ou un circuit voileur, même si vous n'avez l'intention de vous servir du rhéostat ou du canal d'assombrissement que comme interrupteur 0 à 100%.
Remplacement
Débranchez l'appareil. 1.
Remettez en place le port-fusible puis rebranchez. 6.
Fusible insta llé
en plastique)
Porte-fusible pour
sécurité)
Capuchon de
Sécurité
Le Swarm ™ 4 FX tensions d'entrée comprises entre 100 et 240 V CA, 50/60 Hz.
CA
ou consultez la section Spécifications Techniques indique la consommation courante dans des conditions normales d'utilisation.
d'électrocution ou d'incendie.
Durant les périodes de non-
prolonger la durée de vie, déconnectez-
des fusibles
Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible. 2. Soulev ez le porte-fusible hors du boîtier. 3. Retirez le fusible grillé du porte-fusible. 4. Remplacez-le par un fusible de même type. 5.
Débranchez l'appareil avant de changer le fusible.
fusible de rechange
(à l'intérieur du
capuchon de
Aucun fusible de rechange n'est livré avec l'appareil, toutefois la capsule de sécurité permet d'en accueillir un.
Remplacez toujours un fusible grillé avec un de même type et même ampérage.
(retenu par un clip
Page 64 sur 80 Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Chaînage
Le chaînage électrique consiste à connecter des appareils en guirlande par le biais de leurs connecteurs d'entrée et de sortie d'alimentation, ce qui permet à plusieurs appareils d'être
Schéma de
chaînage
Le schéma de raccordement d'alimentation ci-dessus correspond UNIQUEMENT à la
ière de raccordemen t en chaîne varient de pays en
Si vous utilisez cette unité en dehors de l'Amérique du nord, veuillez consulter votre
2
ème
Appareil
3
ème
Appareil
Appareils
supplémentaires
Électrique
électrique
alimentés à partir d'une seul prise de courant. Jusqu'à 11 appareils Swarm™ 4 FX peuvent être alimentés sur du 120 V et jusqu'à
21 appareils Swarm™ 4 FX sur du 230 V. Le diagramme ci-dessous indique comment procéder.
1er Appareil
Ne pas chaîner plus de 11 appareils Swarm™ 4 FX sur du 120 V. Ne pas chaîner plus de 21 appareils Swarm™ 4 FX sur du 230 V.
version américaine de cet appareil ! Les connecteurs et exig ences en mat
pays et de région en région.
distributeur Chauvet.
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1 Page 65 sur 80

Installation

Avant d'inst all er l'a pp are il, veu il le z lire e t resp ec t er l es recommand at i o ns d e sécurité i nd i qu é es da ns
vous
) puisse supporter le poids de
l'appareil. Pour prendre connaissance de la gamme de pinces de montage Chauvet, veuillez

Orientation

Le Swarm ™ 4 FX doit être installé da ns une position pensée pour l' utilisation sans risque du

Suspension

Schéma de
Support de
Montage
Fixation de montage
Câble de sécurité
Poignées de réglage
fixation x2
la section Consignes de Sécurité. Utilisez au m oins un po int de fix ation par apparei l. Assure z­que la pince de montage (telle que la pince CLP-15 de Chauvet
consulter le site internet à l'adresse www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html.
laser. Assurez-vous également que la ventilation soit suffisante autour de l'appareil.
Avant de choisir un emplacement pour l'appareil, assurez-vous toujours qu'il soit facile d'accéder au produit pour l'entretien et la programmation.
Assurez-vous que la structure ou la surface sur laquelle vous installez l'appareil peut supporter le poids de l'appareil (voir la section Spécifications Techniques).
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité (par exemple le CH-05 de Chauvet). Installez l'appareil de m anière séc ur is ée à un point d'accroche, tel qu'une plateforme élevée ou une structure truss.
Lors de la suspension de l'appareil à une structure, vous devriez utiliser un clip de fixation en mesure de supporter la charge nécessaire. La lyre comporte un orifice de 13 mm à cet effet.
Les poignées de réglage des crochets permettent des ajustements directionnels pour diriger l'appareil vers l'angle souhaité. Les poignées de réglage doivent être serrées ou desserrées manuellement. L'utilisation d'outils peut endommager les poignées.
des supports de
Montage
Page 66 sur 80 Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Utilisation
Appropriée
Cet appareil n'est des tiné qu'aux montages en hauteur. Pour des raisons de séc urité, Chauvet
ormes élevées s tables ou des supports robustes e n hauteur à l'ai de de fix atio ns de sus pension appr opri ées. Dans tous les cas, utilisez des câbles de sécur ité. Vous pouvez obt enir le matériel de montage approprié
s normes internationa les de sécurité laser exi gent que les appare ils à laser soient utilisés tel
dessous, avec un m inimum de 3 m ètres (9,8 p ieds) de sé paration ve rticale entre le
n horizontale de 3 m ètres est requis e
ATTENTION ! L'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que CEUX
osition à des
rayonnements dangereux.
recommande d'insta ller les appareils à effet d' éclairage sur des plates-f
auprès de votre fournisseur d'éclairages. Le
qu'illustré ci­sol et la lumière laser la plu s f aible. De plus, un e sépar atio entre la lumière laser et l'audience ou tout autre espace public.
spécifiés DANS CE MANUEL DE L'UTILISATEUR peut entraîner une exp
3 mètres
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1 Page 67 sur 80

4. FONCTIONNEMENT

Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation en continue. Assurez-vous d'effectuer des pauses régulières pendant le fonctionnement afin de maximis er la du rée de vie d e votre la ser. Toujours débrancher le Swarm™ 4 FX lorsqu'il n'est pas utilisé.

Utilisation du
panneau de
commande

Pour accéder aux fonctions du panneau de com mande, utilisez les quatre boutons situés en
le panneau arrière
L'appareil conserv e les derniers
Bouton
Fonction
Permet de sélectionner un mode de fonctionnement ou de sortir de l'option de menu courante.
Permet de se déplacer vers le haut dans une liste d'options ou permet de sélectionner une valeur plus haute.
Permet de se déplacer vers le bas dans une liste d'options ou permet de sélectionner une valeur plus basse.
<ENTER>
Permet d'activer une option de menu ou une valeur sélectionnée.

Tableau du Menu

Mode
Niveaux de Programmation
Description
Aut0
Effet mélangé automatique
Aut1
Moonflower - chenillard à couleur unique
Aut2
Moonflower - chenillard multicolore
Aut3
Laser + stroboscope
Aut4
Moonflower + stroboscope
Aut5
Moonflower (chenillard à couleur unique) + laser
Aut6
Moonflower (chenillard multicolore) + laser
Aut7
Laser avec alternation de couleur
Aut8
Laser
Aut9
Stroboscope
d'activation par le
Sou0
Effet mélangé activé par le son
Sou1
Moonflower - chenillard avec une seule couleur
Sou2
Moonflower - chenillard multicolore
Sou3
Laser + stroboscope
Sou4
Moonflower + stroboscope
Sou5
Moonflower (chenillard à couleur unique) + laser
Sou6
Moonflower (chenillard multicolore) + laser
Sou7
Laser avec alternation de couleur
Sou8
Laser
Sou9
Stroboscope
Mode Esclave
SLA
SLAV
Mode esclave
02CH
d001–d511
12CH
d001–d502
on
Permet d'activer les LEDs
oFF
Permet de désactiver les LEDs
tESt
Mode test
rESt
Permet de réinitialiser aux valeurs par défaut d'usine
dessous de l'aff ichage. Lorsque l'appareil est allumé, l'écran LED s itué sur affiche le mode de fonc tionnem ent actuel (auton ome ou D MX). réglages enregistrés lorsqu'il est éteint.
<MENU>
<UP>
<DOWN>
Mode Automatique
Mode
son
DMX
Options du système
Aut-
Sou-
Addr
SYS
d001–d511
LEdS
S.01–S.99
Permet de régler l'adresse et la personnalité DMX
Page 68 sur 80 Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Configuration
(DMX)
Paramétrez l'appareil en mode DMX pour pouvoir le contrôler avec un contrôleur DMX.
l'appareil.
Personnalité DMX
et Adresse DMX
Lors de la sélection d'une adresse DMX de départ, veillez à toujours prendre en compte le
e de départ trop
Le Swarm™ 4 FX utilise jusqu'à 12 canaux DMX en mode 12 canaux, ce qui signifie que
4 FX utilise 2 canaux D MX en mode 2 canaux , ce qui signifie q ue l'adresse DMX
Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au
r sélectionner la personnalité DMX et l'adresse DMX de départ, effectuez les actions
Appuyez sur <ENTER>. 6.
de Départ
L'appareil utilise un câble DMX à 3 broches.
Branchez l'appareil sur une prise de courant appropriée. 1. Connectez un câble DMX depuis la sortie DMX du contrôleur DMX à l'entrée DMX de 2.
nombre de canaux DMX utilisés par l'appareil. Si vous choisissez une adress élevée, vous pouvez restreindre l'accès à certains des canaux de l'appareil.
l'adresse DMX maximale recommandée pour cette personnalité est 501. Le Swarm™
maximale recommandée pour cette personnalité est 511.
DMX à l'adresse http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_Rev6_WO.pdf. Pou
suivantes :
Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique 1.
d001–d511. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique 02CH ou 12CH. 2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner la personnalité DMX. 3. Appuyez sur <ENTER> et d001–d511 (pour le mode 02CH) ou d001–d502 (pour le mode 4.
12CH) s'affiche à l'écran. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner la personnalité DMX. 5.
L'affichage continue à clignoter jusqu'à ce que l'appareil reçoive un signal DMX.
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1 Page 69 sur 80

Zones du Swarm™ 4 FX pour le contrôle DMX

Affectation de Canaux DMX et Valeurs

12CH
Canal
Fonction
Valeur
Paramétrage
000 ó 009
Aucune fonction
010 ó 019
Rouge
020 ó 029
Vert
030 ó 039
Bleu
040 ó 049
Ambre
050 ó 059
Rouge + vert
060 ó 069
Rouge + bleu
070 ó 079
Rouge + ambre
080 ó 089
Vert + bleu
090 ó 099
Vert + ambre
100 ó 109
Bleu + ambre
110 ó 119
Rouge + vert + bleu
120 ó 129
Rouge + vert + ambre
130 ó 139
Rouge + bleu + ambre
140 ó 149
Vert + bleu + ambre
150 ó 159
Rouge + vert + bleu + ambre
160 ó 224
Boucle couleur unique automatique
225 ó 255
Boucle multicolore automatiqu e
000 ó 009
Aucune fonction
Vitesse de stroboscope, lent à rapide (lorsque le canal 1 est dans l'intervalle 01059)
Vitesse du programme, lent à rapide (lorsque le canal 1 est dans l'intervalle 160255)
255
Activat ion par le son
000 ó 004
Arrêt
005 ó 127
Rotation horaire, lent à rapide
128 ó 133
Arrêt
134 ó 255
Rotation antihoraire, lent à rapide
1
2
1 Contrôle du Moonflower 1
2
3 Rotation du Moonflower 1
Effet stroboscope du Moonflower 1
Page 70 sur 80 Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
010 ó 254
12CH
Canal
Fonction
Valeur
Paramétrage
4 Contrôle du moonflower 2
000 ó 009
Aucune fonction
010 ó 019
Rouge
020 ó 029
Vert
030 ó 039
Bleu
040 ó 049
Ambre
050 ó 059
Rouge + vert
060 ó 069
Rouge + bleu
070 ó 079
Rouge + ambre
080 ó 089
Vert + bleu
090 ó 099
Vert + ambre
100 ó 109
Bleu + ambre
110 ó 119
Rouge + vert + bleu
120 ó 129
Rouge + vert + ambre
130 ó 139
Rouge + bleu + ambre
140 ó 149
Vert + bleu + ambre
150 ó 159
Rouge + vert + bleu + ambre
160 ó 224
Boucle couleur unique automatique
225 ó 255
Boucle multicolore automatiqu e
000 ó 009
Aucune fonction
Vitesse de stroboscope, lent à rapide
010–159
Vitesse du programme, lent à rapide (lorsque le canal 1 est dans l'intervalle 160255)
255
Activat ion par le son
000 ó 004
Arrêt
005 ó 127
Rotation horaire, lent à rapide
128 ó 133
Arrêt
134 ó 255
Rotation antihoraire, lent à rapide
000 ó 009
Aucune fonction
010 ó 049
Rouge
050 ó 089
Vert
090 ó 129
Rouge + vert
130 ó 169
Rouge activé + stroboscope vert
170 ó 209
Vert activé + stroboscope rouge
210 ó 255
Rouge + vert (stroboscope alterné)
000 ó 009
Aucune fonction
010 ó 254
Stroboscope, lent à rapide
255
Activat ion par le son
5
6 Rotation du Moonflower 2
7 Lasers
8 Stroboscope laser
Effet stroboscope du Moonflower 2
010 ó 254
(lorsque le canal 1 est dans l'intervalle
)
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1 Page 71 sur 80
12CH
Canal
Fonction
Valeur
Paramétrage
9 Rotation de l'effet laser
000 ó 004
Arrêt
005 ó 127
Rotation horaire, lent à rapide
128 ó 133
Arrêt
134 ó 255
Rotation antihoraire, lent à rapide
000 ó 009
Aucune fonction
010 ó 019
Activé en continue
020 ó 029
Programme 1
030 ó 039
Programme 2
040 ó 049
Programme 3
050 ó 059
Programme 4
060 ó 069
Programme 5
070 ó 079
Programme 6
080 ó 089
Programme 7
090 ó 099
Programme 8
100 ó 109
Programme 9
110 ó 119
Programme 10
120 ó 129
Programme 11
130 ó 139
Programme 12
140 ó 149
Programme 13
150 ó 159
Programme 14
160 ó 169
Programme 15
170 ó 179
Programme 16
180 ó 189
Programme 17
190 ó 199
Programme 18
200 ó 255
Programme 19
Vitesse de programme stroboscope
000 ó 009
Aucune fonction
010 ó 254
Stroboscope, lent à rapide
255
Activat ion par le son
10
11
12
Programme stroboscope
000 ó 255 Vitesse du programme, lent à rapide
Fréquence de stroboscope
Page 72 sur 80 Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
02CH
Canal
Fonction
Valeur
Paramétrage
000 ó 009
Aucune fonction
010 ó 021
Programme automatique 0
022 ó 033
Programme automatique 1
034 ó 045
Programme automatique 2
046 ó 057
Programme automatique 3
058 ó 069
Programme automatique 4
070 ó 081
Programme automatique 5
082 ó 093
Programme automatique 6
094 ó 105
Programme automatique 7
106 ó 117
Programme automatique 8
118 ó 127
Programme automatique 9
128 ó 140
Programme d'activation par le son 0
141 ó 153
Programme d'activation par le son 1
154 ó 166
Programme d'activation par le son 2
167 ó 179
Programme d'activation par le son 3
180 ó 192
Programme d'activation par le son 4
193 ó 205
Programme d'activation par le son 5
206 ó 218
Programme d'activation par le son 6
219 ó 231
Programme d'activation par le son 7
232 ó 244
Programme d'activation par le son 8
245 ó 255
Programme d'activation par le son 9
Lent à rapide (lorsque le canal 1 est dans
010–127
1 Programme
2 Vitesse du programme
000 ó 255
l'intervalle
)
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1 Page 73 sur 80

Configuration
(Autonome)

Permet de param étrer l'appareil dans l'un d es modes aut onome pour per mettre le c ontrôle sans
contrôleur DMX. Branchez l'appareil sur une prise de courant appropriée.
Ne connectez jamais un appareil en fonctionnement en mode autonome (qu'il s'agisse du mode statique, automatique ou musical) à une chaîne DMX reliée à un jeu d'orgues DMX. Les unités en mode autonome peuvent émettre un signal DMX pouvant interférer avec les
Mode d'activation
Pour paramétrer le mode d'activation par le son, effectuez les actions suivantes :
l'appareil commence à réagir au rythme de la musique.
L'unité ne répondra qu'aux basses fréquences de la musique (basse et batterie). En mode musical, après 3 secon des de silence ou de son sous le niveau de sensibilit é
configuré, le laser passera en noir général.
Mode
Pour activer le mode automatique, procédez comme suit :
Appuyez sur <ENTER>.6.
Temporisation
Pour activer ou désactiver la temporisation d'affichage, effectuez les actions suivantes :
Appuyez sur <ENTER>.6.

Mode test

Pour faire fonctionner le Swarm™ 4 FX en mode test, suivez les instructions qui suivent :
Appuyez sur <ENTER>.4.
Réinitialisation
aux réglages
Appuyez sur <ENTER>.4.
signaux DMX du jeu d'orgues.
par le son
automatique
d'affichage
Appuyez sur <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique Sou-. 1.
Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique Sou0–Sou9.2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le programme d'activation par l s
on souhaité. Appuyez sur <ENTER>.4. Mettez la musique en marche et réglez le bouton de sensibilité au son jusqu'à ce que5.
Appuyez sur <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique Aut-.1. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique Aut0–Aut9.2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le programme automatiq s
ouhaité. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique S.01–S.99.4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour régler la vitesse de programme.5.
Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique SYS.1. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique LEdS, tESt ou rESt.2. Utilisez les boutons <UP> ou <DOWN> pour sélectionner la valeur LEdS.3. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique on ou oFF.4. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour activer (on) ou désactiver (oFF) la5. temporisation d'affic hage.
ue3.
e3.
Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce q ue l'af f ic hage ind i que SYS.1. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique LEdS, tESt ou rESt.2. Utilisez les boutons <UP> ou <DOWN> pour sélectionner la valeur tESt.3.
Pour réinitialiser le Swarm™ 4 FX aux réglages d'usine, effectuer les actions suivantes :
Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique SYS.1.
d'usine
Page 74 sur 80 Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique LEdS, tESt ou rESt.2. Utilisez les boutons <UP> ou <DOWN> pour sélectionner la valeur rESt.3.

Fonctionnement avec l'IRC-6 (Télécommande par infrarouge 6)

Remarque : Assurez-vous de pointer la télécommande directement vers le récepteur sur l'appareil.
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Mode Automatique
Le mode automatique vous permet de lancer les programmes automatiques sur l'appareil. Pour activer le mode automatique :
Appuyez en laissant enfoncé la touche <AUTO> sur l'IRC-6.
Appuyez sur n'importe quel chiffre entre <0> et <9> pour choisir votre programme
automatique.
<0> Aut0 <1> Aut1 <2> Aut2 <3> Aut3 <4> Aut4
Appuyez sur <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer la vitesse du programme. Mode d'Activation par le Son
ode d'activation par le son permet à l'appareil de réagir à la musique.
Le m Pour activer le mode d'activation par le son :
Appuyez en laissant enfoncé la touche <SOUND> sur l'IRC-6.
Appuyez sur n'importe quel chiffre entre <0> et <9> pour choisir votre programme
automatique.
<0> Sou0 <1> Sou1 <2> Sou2 <3> Sou3 <4> Sou4
<5> Aut5 <6> Aut6 <7> Aut7 <8> Aut8 <9> Aut9
<5> Sou5 <6> Sou6 <7> Sou7 <8> Sou8 <9> Sou9
Modes Stroboscope
Pour régler le programme et la cadence du stroboscope :
Appuyez en laissant enfoncé la touche <STROBE> sur l'IRC-6.
Appuyez sur <0> pour activer tous les stroboscopes ou sur n'importe quel chiffre entre
<1> et <9> pour choisir votre programme automatique.
Appuyez sur les touches <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer la cadence du stroboscope.
Appuyez sur la touche <STROBE> à nouveau pour l'allumer.
Modes de couleur du Moonflower
P
our définir une sortie de couleur spécifique pour les effets moonflower :
Appuyez sur <R> pour le rouge.
Appuyez sur <G> pour le vert.
Appuyez sur <B> pour le bleu.
Appuyez sur <A> pour l'ambre.
Appuyez sur <UV> pour le violet.
Appuyez sur <W> pour le blanc.
Opérations Diverses
Pour éteindre les lumières :
Appuyez sur la touche <BLACK OUT> sur la télécommande IRC-6. Cela désactive toutes les lumières jusqu'à ce que le bouton soit pressé de nouveau.
Remarque : L'IRC-6 ne répond à aucune commande lorsque le mode Noir Total (Black Out) es t activé. Si l a t é lécommande n e répond pas l or s
de l'appui sur une touche, essayez d'appuyer sur la touche <BLACK OUT>. Il se peut que vous ayez activé le mode Noir Total par erreur.
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1 Page 75 sur 80
Mode
Maître/Esclave
Le mode Maître/Escla ve permet à un seul Swarm™ 4 FX (le maître) de contr ôl er l es act ions d'u n
IRC (les esclaves) sans contr ôleur DMX. Le maître doit
être réglé pour fonctionn er soit en m ode autom atiq ue s oit en m ode d'acti vation p ar le s on, tand is
sclaves doivent être paramétrés pour fonctionner en mode esclave. Une fois
précédente.
ichage des esclaves continuera à clignoter jusqu'à la réception d'un signal DMX de
Pour le maître :
Paramétrez l'unité maître en mode automatique ou en mode d'activation par le son.2.
Assurez-vous que le maître soit la première unité dans la chaîne DMX.
ou plusieurs appareils S warm™ 4 FX que les e
paramétrés et connectés, les unités esclaves fonctionnent à l'unisson avec le maître. Configurez les appareils comme indiqué ci-dessous :
Pour chaque esclave :
Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique SLA. 1.
Appuyez sur <ENTER> pour faire passer l'appareil en mode esclave. L'af f ichage ind iqu e2. SLAV. Répétez les étapes 1 et 2 pour chaque appareil.3. Connectez la sortie DMX de la première unité esclave à l'entrée DMX de l'unité esclave4. suivante. Connectez l'entrée DMX de chaque unité esclave suivante à la sortie DMX de l'unité esclav
Configurez toutes les unités esclaves avant de connecter le maître à la chaîne DMX en
guirlande.
L'aff
la part du maître.
Connectez la sortie DMX du maître à l'entrée DMX de la première unité esclave.1.
Ne jamais connecter un contrôleur DMX à une c haîne DMX configurée pour le
fonctionnement en maître/esclave car le con trôleur peut rentrer en interférence avec les signaux du maître.
Ne pas connecter plus de 31 esclaves au maître.
e5.
Page 76 sur 80 Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1

5. INFORMATIONS TECHNIQUES

Entretien de
L'accumulation de poussière réduit la sortie de lumière et peut entraîner une surchauffe de
mances optimales , nettoyez l'appareil au moins deux fois
par mois. Cependant, l'util isation et les conditions enviro nnementales contribue nt à augmenter
disparue.
l'Appareil
l'appareil. Pour conserv er des perfor la fréquence de nettoyage.
Pour nettoyer l'appareil, suivez les instructions ci-dessous :
Débranchez l'appareil.1. Attendez que l'appareil soit à la température ambiante.2. Utilisez un aspirateur (ou un compresseur d'air) et une brosse douce pour enlever la3. poussière accumulée sur les surfaces/ventilations externes. Nettoyez le panneau transparent (ouverture du laser) avec une solution douce de nettoyant4. pour vitres sans ammoniaque ou de l'alcool isopropylique. Appliquez la solution directement sur un chiffon de coton doux et non pelucheux ou un tiss
ettoyage d'objectif.
de n Essuyez soigneusement toute trace de saleté ou d'encrassement sur les bords extérieurs6. de la vitre. Nettoyez en douceur la surface transparente jusqu'à ce que toute peluche ou trace ait7.
Assurez-vous de bien sécher toutes les surfaces optiques après les avoir nettoyées.
u5.
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1 Page 77 sur 80

6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Dimensions et Poids
Longueur
Largeur
Hauteur
Poids
11,4 in (290 mm)
14,2 in (360 mm)
4,2 in (107 mm)
5,4 lb (2,5 kg)
Remarque : Les dimensions en pouce sont arrondies à la décimale la plus proche.
Alimentation en
Tension d'entrée
Plage
Sélection de tension
Commutation (interne)
Entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz
Universelle
Paramètre
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consommation
47 W
46 W
Courant de fonctionnement
0,7 A
0,4 A
Courant de chaînage électrique (unités)
8 A (11 unités)
8 A (21 unités)
Fusible
F 1,6 A, 250 V
F 1,6 A, 250 V
E/S alimentation
US / Monde
UK / Europe
Connecteur d'entrée d'alimentation
IEC
IEC
Connecteur de sortie d'alimentation
Edison
IEC
Prise du cordon d'alimentation
Edison (US)
Prise locale
Source Lumineuse
Laser
Type
Alimentation en courant
Longueur d'onde
Laser (vert)
30 mW
532 nm
Laser (rouge)
100 mW
650 nm
Effet Moonflower
Type
Alimentation en courant
Durée de vie
LED
13 W
50 000 hours
Couleur
Quantité
Courant
Quadricolore RGBA
2
4,4 A
Strobe
Type
Alimentation en courant
Durée de vie
LED
1 W
50 000 hours
Couleur
Quantité
Courant
Blanc
12
300 mA
Photométrie
Paramètre
Angle de couverture (moonflower)
54°
Angle de couverture (stroboscope)
69°
Fréquence de stroboscope
0 à 11 Hz
Thermique
Température externe maximum du
laser
Refroidissement par ventilateur et
convection
DMX
Connecteurs E/S
Type de connecteur
Plage de canaux
Prise XLR à trois broches
Prises
Commande
Nom du produit
Code de l'article
Code UPC
Swarm™ 4 FX
10051086
781462214340
Courant
Page 78 sur 80 Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Système de refroidissement
95 °F (35 °C)
2 or 12
R
ENVOIS
Pour assistance ou renvoi d'un produit :
Si vous résidez en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique ou du Benelux, contactez votre revendeur et suivez ses instructions quant à la procédure à suivre pour renvoyer votre appareil. Consultez notre site Web pour en trouver les
Téléphonez au centre d'assistance technique de Chauvet correspondant et demandez un numéro d'autorisation de retour (NAR) avant de nous réexpédier l'appareil. Pour l'obtenir, il
ève
Envoyez la marchandise en port prépayé, dans son conditionnement d'origine, avec son
refusera la
Inscrivez le NAR sur une étiquette convenablement collée. N'écrivez PAS le NAR
Avant de nous retourner le colis, inscrivez les inform ations suivantes, de manière lisible, sur
e manière adéquate. Vous serez tenu responsable de tout
dommage survenant lors de l'expédition de retour dû à un emballage inadéquat. Nous vous
de réparer ou remplacer tout appareil qui
Si vous résidez aux États-Unis, contactez le siège mondial de Chauvet (voir coordonnées ci­après).
Si vous vivez au Royaume-Uni ou en Irlande, contactez Chauvet Europe Ltd.
Si vous vivez au Mexique, contacte z Chauvet Mexico.
Si vous vivez au Benelux, contactez Chauvet Europe BVBA.
Si vous résidez n'importe où ailleurs, NE contactez pas Chauvet. Veuillez plutôt contacter
votre revendeur local. Rendez-vous sur www.chauvetlighting.com pour découvrir la liste des revendeurs en dehors des États-Unis, de l’Irlande, du Mexique ou du Benelux.
coordonnées.
vous sera demandé de fournir le numéro du modèle, le numéro de série ainsi qu'une br description de l'objet du retour.
emballage et ses accessoires d'origine. Chauvet ne délivrera pas d'étiquettes de renvoi. Indiquez lisiblement le NAR sur une étiquette apposée sur le colis. Chauvet
réception de tout appareil pour lequel aucun NAR n'a été demandé.
directement sur le colis.
une feuille de papier, que vous placerez à l'intérieur du colis :
Votre nom
Votre adresse
Votre numéro de téléphone
Le numéro NAR
Une courte description du problème
Veillez à emballer l'appareil d recommandons d'utiliser un emballage double ou celui de FedEx.
Chauvet se réserve le droit , à sa convenance, lui est retourné.
Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1 Page 79 sur 80
N
OUS CONTACTER
SIÈGE SOCIAL MONDIAL - Chauvet
Informations Générales
Support Technique
Site Web www.chauvetlighting.com
ROYAUME-UNI ET l'IRLANDE - Chauvet Europe Ltd.
Informations Générales
Télécopie: +44 (0)1773 511110
Support Technique
MEXIQUE - Chauvet Mexico
Informations Générales
Téléphone: +52 (728) 285-5000
Support Technique
CHAUVET EUROPE - Chauvet Europe BVBA
Informations Générales
Téléphone: +32 9 388 93 97
Support Technique
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, Mexique, ou du Benelux contactez votre revendeur. Suivez
ou pour renvoyer un produit. Consultez notre site web pour les
coordonnées.
Adresse: 5200 NW 108th Avenue Téléphone: (954) 577-4455
Télécopie: (954) 929-5560 N° vert: (800)
Adresse: Unit 1C
Téléphone: +44 (0)1773 511115
Adresse: Av. Santa Ana 30
Adresse: Stokstraat 18
leurs instructions pour accéder à l'assistance
Sunrise, FL 33351
762
-1084
Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT
Parque Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000
9770 Kruishoutem Belgium
Téléphone: (954) 577-4455 (Press 4) Télécopie: (954) 756-8015 E-mail: tech@chauvetlighting.com
E-mail: uktech@chauvetlighting.com
ite Web www.chauvetlighting.co.uk
S
E-mail: servicio@chauvet.com.mx
ite Web www.chauvet.com.mx
S
E-mail: Eutech@chauvetlighting.eu
ite Web www.chauvetlighting.eu
S
Page 80 sur 80 Manuel d'Utilisation Swarm™ 4 FX Rév. 1
Loading...