information such as mounting, menu options, and DMX values. Download
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and
• This product is not intended for permanent installation.
• DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
• The voltage of the outlet to which you are connecting this product must
mount this product in a location with adequate ventilation, at least
°C). Do not operate this
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of
by unplugging it.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux contact your
distributor to request support or return a product. Visit
What Is
Included
• SlimPAR™ T6 USB
• Warranty Card
To Begin
Unpack your SlimPAR™ T6 USB and make su re you have received all parts
in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier
The SlimPAR™ T6 USB
the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details.
change without notice.
maintenance.
• ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
• Always disconnect from power before cleaning or r epl acing the fuse.
• DO NOT look at the light source when the product is on.
• Make sure the power cord is not crimped or damaged.
• Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
• When mounting this product overhead, use a safety cable.
• DO NOT allow flammable mater ials close to the unit while operating.
be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
• This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or
shock, do not expose this product to rain or moisture.
• Always
20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
• Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
• Never connect this p ro duct to a dimmer or rheostat.
• Replace the fuse with the same type and rating.
• ONLY use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this
product.
• The maximum ambient temperat ure is 104 °F ( 40
product at higher temperat ures.
• In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
• DO NOT open this product. I t co nta i ns no us e r -serviceable parts.
•
non-use completely disconnect the product from power via the breaker or
www.chauvetlighting.com for contact information.
• Power Cord
immediately, not Chauvet.
2
•Quick Reference Guide
SlimPAR™ T6 USB QRG EN
Product
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that can work with an input
To eliminate unnecessary wear and improve its lif espan, du ring perio ds
use completely disconnect the product via breaker or by
Power Linking
For the maximum number of SlimPAR™ T6 USB products that you can
Power Out
Fuse holder
DMX In/Out
LED Display
Power In
Bracket Adjustment Knob
Mounting Brackets
Safety Cable
Pass-Through
D-Fi™ USB
Port
Microphone
Menu Buttons
The SlimPAR™ T6 USB is a low profile, tri-color LED Par with built-in
Description
Product Overview
infrared technology that offers easily controllable static colors and
automated programs with the optional IRC-6 remote. DMX control
wirelessly with the convenient built in D-Fi™ USB port. Six high-power,
tri-color LEDs nearly eliminate multicolored shadows and the smooth and
even output makes it perfect for frontlight applications.
WARNING! DO N OT plug any thing ot her than a D-Fi™ USB into the
USB port. Doing so may cause damage to the product.
voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
of nonunplugging it.
power link at each voltage, s ee the User Manual or the sticker on the product.
3
SlimPAR™ T6 USB QRG EN
Fuse
1. Disconnect the product from power.
Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Make sure
f the
clamps, go to
Control Panel
Description
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
Navigates upwards through the menu list and increases the
numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list and decreases the
numeric value when in a function
Enables the currently displayed menu or sets the currently
selected value into the selected function
Bracket Adjustment Knob
Mounting Bracket
(such as
15N
from Chauvet)
Replacement
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4.
replace with a fuse of the exact s ame type and rating.
the mounting clamp is capable of supporting the weight o
product. For our Chauvet line of mounting
www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html.
Safety Cable
(such as CH-05
Button
Mounting Clamp
the CLP-
from Chauvet)
Mounting
Diagram
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
4
SlimPAR™ T6 USB QRG EN
D-Fi™ USB
Fi™ wireless
.
Fi™ receiving/transmitting channel, plug it into
DMX
ddress. Further instructions for connecting and configuring this product for
Fi™ USB into the
Once plugged in, the D-Fi™ USB will take over the product. Wired
will be
DMX Linking
The SlimPAR™ T6 USB can work with a DMX controller when linked by
Starting
Address
To ensure full access to all channels in each DMX mode, t he highest
Master/Slave
IRC-6 Infrared
Remote
Control
The SlimPAR™ T6 USB is compatible with the IRC-6 infrared remote
The SlimPAR™ T6 USB is able to become a D-
Connectivity
Connection
receiver/transmitter with the use of the D-Fi™ USB from CHAUVET® DJ
Simply set the DIP switch Dthe USB port, then set the product's DMX personality and starting
a
D-Fi™ USB operation are in the User Manual.
WARNING! D O NOT plug anythi ng other than a DUSB port. D oing so may cause damage to the product.
DMX, manual display control/menu buttons and IRC-6
unavailable until you unplug the D-Fi™ USB. The priority levels are:
1. D-Fi™ USB
2. Wired DMX
3. IRC-6 Remote Control
4. Manual Digital Display/Menu Buttons
DMX serial connections. Instructions for connecting and configuring this
product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar
with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetlighting.com.
recommended DMX address is 505.
The SlimPAR™ T6 USB uses th e D MX data connection for its
Master/Slave mode. Instructions for connecting and configuring this
product for Master/Slave operation are in the User Manual.
control from CHAUVET® DJ. For more information on the IRC-6 or to
download instructions, go to www.chauvetlighting.com.
5
SlimPAR™ T6 USB QRG EN
3-CH
d001–512
3-channel DMX mode
8-CH
d001–512
8-channel DMX mode
C1
(red)
C2
(green)
C3
(blue)
C4
(cyan)
C5
(magenta)
C6
(yellow)
C7
(white)
P1
3-color program (snap)
P2
3-color program (pulse)
P3
7-color program (snap)
P4
7-color program (fading)
S--
S--1–100
Program speed for P1–P4
Snd
(sound-active)
Snd1
3-color program (sound-active)
Snd2
7-color program (sound-active)
SenS
u--0–100
Sound sensitivity
r000–255
(red)
g000–255
(green)
b000–255
(blue)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
OFF
Menu Options
Main Level Programming Levels Description
C--
P--
(automatic)
U--
dIM
SEr
Static color
Custom static colors
Combine red, green, and blue
Dimmer speed settings
Turns infrared on or off
6
SlimPAR™ T6 USB QRG EN
8-CH
1
Red
000 ó 255
0–100%
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%
Color Macros
(overrides Ch. 1–3)
000 ó 015
No function
016 ó 255
Color macros
Strobe
000–031)
000 ó 015
No function
Program Speed
032–223)
Sound Sensitivity
224–255)
000 ó 010
No function
000 ó 031
No function
032 ó 063
Pulse effect 0–100%
When Ch. 1–3
are active
064 ó 095
Pulse effect 100%–0
096 ó 127
Pulse effect 100%–0–100%
128 ó 159
Auto fade transition
160 ó 191
Auto snap transition (3 colors)
192 ó 223
Auto snap transition (7 colors)
224 ó 255
Sound triggering mode
7
Dimmer
000 ó 255
0–100%
000 ó 051
Dimmer Speed set from display
052 ó 101
Dimmer speed mode off
102 ó 152
Dimmer speed mode 1 fast
153 ó 203
Dimmer speed mode 2 medium
204 ó 255
Dimmer speed mode 3 slow
3-CH
1
Red
000 ó 255
0–100%
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%
DMX Values
Channel Function Value Percent/Setting
4
(when Ch. 6 is
5
(when Ch. 6 is
(when Ch. 6 is
6 Mode
016 ó 255 Slow to fast strobe
000 ó 255 Slow to fast speed
011 ó 255 Lo w to high sensitivity
8 Dimmer Speed
Channel Function Value Percent/Setting
7
SlimPAR™ T6 USB GRR ES
Acerca de esta
guía
contiene
información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y
www.chauvetlighting.com
Exención de
responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a
Notas de
seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje,
• Est e producto no está concebido para una instalación permanente.
• La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango
al
Use SOLAMENTE los sopo rtes de colgar/montar o las asas para mover este
durante periodos en que no se use.
La Guía de referencia rápida (GRR) del SlimPAR™ T6 USB
valores DMX. Descargue el manu al de usuario de
para una información más detallada.
cambio sin previo aviso.
uso y mantenimiento.
• Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
• Desco necte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sus titución
del fusible.
• NO mir e a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
• Asegúrese de que el cable de aliment ación no está retorcido ni estropeado.
• Nu nca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
• Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
• NO p ermita la presencia de material es inflamables cerca de la un idad
cuando esté en funcionamiento.
• NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar
caliente.
establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
• ¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar
riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la
humedad.
• Monte siempre este producto en una ubicación con ventil ación adecuada,
menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacent es.
• Asegúrese de que ninguna ranur a de ventilación en la carcasa de la u nidad
queda bloqueada.
• Nu nca conecte este producto a un atenuador o reostato.
• Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
•
producto.
• La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar
este producto a temperaturas más altas.
• En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
• NO ab ra este producto. No contiene piezas reparables por el u suar io.
• Para evitar un desgaste innecesar io y alargar su vida útil, desconecte
completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo
8
SlimPAR™ T6 USB GRR ES
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en
contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto.
Qué va
incluido
• SlimPAR™ T6 USB
• Tarjeta de garantía
Para empezar
Desembale su SlimPAR™ T6 USB y asegúrese de qu e ha recibido todas las
partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados,
Descripción
El SlimPAR™ T6 USB es un PAR LED tricolor de perfil bajo con
tecnología de in frarrojos integr ada que le o frece colo res estáticos fácilmente
6
Fi™
LED tricolor de alta potencia casi eliminan las
sombras multicolor, y su salida de luz suave y uniforme lo hace perfecto
Fi™ USB en el
Salida de
alimentación
Portafusibles
Entrada/Salida
DMX
Pantalla LED
alimentación
Mando de ajuste de soporte
Soportes de montaje
Paso del cable
de seguridad
Puerto
Micrófono
Visite www.chauvetlighting.com para información de contacto.
del producto
Visión general del
producto
• Cable de alimentación
• Guía de referen cia rápida
notifíqueselo inmedi atamente al transporti s ta, no a Chauvet.
controlables y programas automáticos con el mando a distancia IRCopcional. DMX cont rola cómodamente sin cables gracias al pu erto DUSB integrado. Los seis
para aplicaciones de luz frontal.
Entrada de
Botones de menú
D-Fi™ USB
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un Dpuerto USB. Si lo hace, podría producir daños al producto.
9
SlimPAR™ T6 USB GRR ES
Corriente
Este producto ti ene una fuente d e alimentació n con d etección au tomática que
240 VCA,
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
diante el interruptor o desenchufándolo
Alimentación en
Para ver el máximo número d e SlimPAR™ T6 USB q ue se pueden ali mentar
en cadena a 120 V o a 240 V, consulte el Manual de usuario o la etiqueta del
Sustitución del
1. Desconecte el product o de la alimentación.
Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del
tapa de
5. Vuelva a insertar el po rtafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Mando de ajuste del soporte
Soporte de montaje
de
Cable de
de
Chauvet)
alterna
cadena
fusible
Diagrama
de montaje
puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–
50/60 Hz.
completamente el producto me
durante periodos en que no se use.
producto.
2.
portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la
seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
Abrazadera
(como la CLP-15N
Chauvet)
seguridad
(como el CH-05
10
SlimPAR™ T6 USB GRR ES
Descripción
del panel de
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor
numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor
numérico cuando está en una función
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor
seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
Conectividad
El SlimPAR™ T6 USB tiene la capacidad de convertirse en un
Fi™ USB de
DJ. Simplemente configure el conmutador DIP para el canal de
Fi™, enchúfelo en el puerto USB y luego
personalidad DMX del producto y la dirección DMX. Consulte
las demás instrucciones para conectar y configurar este producto para
Fi™ USB en el
Una vez conectado, el D-Fi™ USB tomará el control del producto. El
Fi™ USB. Los
Enlace DMX
El SlimPAR™ T6 USB puede funcionar con un controlador DMX cuando se
enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y
configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de
e
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
Conexión
El SlimPAR™ T6 USB usa la conexión de datos DMX para su modo
IRC-6 (control
remoto por
infrarrojos)
El SlimPAR™ T6 USB es totalmente compatible con el control remoto por
o para descargar las instrucciones, consulte
Botón
control
D-Fi™ USB
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
receptor/transmisor D-Fi™ inalámbrico utilizando el DCHAUVET®
recepción/transmisión del Dconfigure la
funcionamiento del D-Fi™ USB en el Manual de usuario.
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un Dpuerto USB. Si lo hace, podría producir daños al producto.
DMX por cable, el control de pantalla manual/botones de menú y el |
IRC-6 no estarán dis ponibles hasta qu e desconecte el Dniveles de prioridad son:
1. D-Fi™ USB
2. DMX p or cabl e
3. Mando a distancia IRC-6
4. Control de pantalla manual/ Botones de menú
usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX d
www.chauvetlighting.com.
dirección DMX más reco mendable es 505.
Maestro/Esclavo
Maestro/Esclavo. Las in strucci ones para co nectar y con figurar este prod ucto
para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.
infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET® DJ. Para información adicional sobre
el IRC-6
www.chauvetlighting.com.
11
SlimPAR™ T6 USB GRR ES
3-CH
d001–512
Modo DMX de 3 canales
8-CH
d001–512
Modo DMX de 8 canales
C1
(rojo)
C2
(verde)
C3
(azul)
C4
(cian)
C5
(magenta)
C6
(amarillo)
C7
(blanco)
P1
Programa de 3 colores (cambio)
P2
Programa de 3 colores (pulso)
P3
Programa de 7 colores (cambio)
P4
Programa de 7 colores (fundido)
S--
S--1–100
Velocidad de programa para P1–P4
Snd
(activo por sonido)
Snd1
Programa de 3 colores (activo por sonido)
Snd2
Programa de 7 colores (activo por sonido)
SenS
u--0–100
Sensibilidad al sonido
r000–255
(rojo)
g000–255
(verde)
b000–255
(azul)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
OFF
Opciones de menú
Nivel principal Niveles de programación Descripción
C--
P--
(automático)
U--
dIM
SEr
Color estático
Colores estáticos personalizados
Combina rojo, verde y azul
Ajustes de velocidad de atenuador
Activa o desactiva los infrarrojos
12
SlimPAR™ T6 USB GRR ES
8-CH
1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
Macros de color
sobre C 1-3)
000 ó 015
Sin función
Estroboscopio
entre 000-031)
000 ó 015
Sin función
Velocidad de
entre 032-223)
Sensibilidad al
224–255)
000 ó 010
Sin función
000 ó 031
Sin función
032 ó 063
Efecto pulso 0–100%
064 ó 095
Efecto pulso 100%–0%
096 ó 127
Efecto pulso 100%–0%–100%
128 ó 159
Transición fade automática
Transición instantánea aut omática
(3 colores)
Transición instantánea aut omática
(7 colores)
224 ó 255
Modo activación por sonido
7
Atenuador
000 ó 255
0–100%
Ajuste de la velocidad del atenuador desde
la pantalla
052 ó 101
Modo velocidad del atenuador apagado
102 ó 152
Modo velocidad del atenuador 1 rápida
153 ó 203
Modo velocidad del atenuador 2 intermedia
204 ó 255
Modo velocidad del atenuador 3 lenta
3-CH
1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
Valores DMX
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
4
(tiene preferencia
016 ó 255 Macros de color
(cuando el C 6 está
programa
(cuando el C 6 está
5
016 ó 255 E s troboscopio lento a rápido
000 ó 255 Velocidad de lenta a rápida
sonido (cuando el
C 6 está entre
6 Modo
Velocidad
8
atenuador
011 ó 255 S ensibilidad baja a alta
Canales 1-3
deben estar
activos
160 ó 191
192 ó 223
000 ó 051
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
13
SlimPAR™ T6 USB MR FR
A propos de ce
manuel
reprend des
informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage,
d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel
pour plus de
Clause de non
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à
Consignes de
Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en
celui-ci pouvant être très chaud.
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm
Le Manuel de Référence (MR) du SlimPAR™ T6 USB
d'utilisation à partir du site internet www.chauvetlighting.com
détails.
modification sa ns pr é a v i s .
matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
• Cet appareil n'est pas adapté po ur une installation permanente.
• Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
• Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le
nettoyer ou de remplacer son fusible.
• NE PAS exposer directement les yeux à l a s ource de lumière lorsque le
produit est allumé.
• Veillez à ce que le cordon d'alimen tation ne soit jamais pincé ou
endommagé.
• Ne d ébranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
• En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un
câble de sécurité.
• NE PAS laisser de produit inflammab le à proximité de l'appareil lorsque
celui-ci fonctionne.
• NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement,
• La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet ap pareil doit
être dans la plage indiquée sur l'étiquette ou sur le panneau arrière de
l'appareil.
• Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur ! (IP20) Afin d'éviter
tout risque d'incendie ou de décharge électrique, vei llez à n'exposer cet
appareil ni à la pluie ni à l 'humidité.
•
(20 po) des surfaces adjacentes.
• Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
• Ne co nnectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
• Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même
ampérage.
• Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour
soulever cet appareil .
14
SlimPAR™ T6 USB MR FR
débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Nous
contacter
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni , de l'Irlande, du Mexique ou du
Benelux, contactez vo tre fourni sseur si vo us avez beso in d'assi stance ou pour
retourner un appareil. Veuillez consulter le site internet
Contenu
•SlimPAR™ T6 USB
Cordon d'alimentat ion
•Fiche de garantie
Manuel de référence
Préalable
Déballez votre SlimPAR™ T6 USB et assurez-vous que vous avez reçu
toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble
Description
Le SlimPAR™ T6 USB est un projecteur PAR LED compacte tricolore
intégrant la technolo gie infrarouge qui permet le contrôl e aisé des couleurs
6 en
intégré permet d'effectuer un contrôle DMX
lores haute puissance permettent d'éliminer
quasiment toute ombre multicolore. De plus, la sortie lumineuse douce et
uniforme fait de ce pro jecteur un appareil id éal pour les usages en lu mière
• La te mpérature ambiante maximal e es t de 40 °C (104 °F). Ne faites pas
fonctionner cet app ar eil à des températures plus élevées.
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil
immédiatement.
• NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur.
• Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le
www.chauvetlighting.com pour obt e ni r de s inf or mations pour nous contacter.
•
endommagés, contactez i mmédiatement le transpo r teur, et non pas Chauvet.
de l'appareil
statiques et des programmes automatisés avec la télécommande IRCoption. Le port D-Fi™ USB
sans fil. Les six LEDs trico
frontale.
•
15
SlimPAR™ T6 USB MR FR
sur le
de cette consigne peut endommager
Alimentation
CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en
Chaînage
Pour savoir combien de projecteurs SlimPAR™ T6 USB peuvent être
chaînés entre eux au maximum sur du 120 V ou du 240 V, veuillez consulter
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usur e inutile et
éteignez complète ment l'appareil en le
Sortie
d'alimentation
Porte-fusible
Entrée/sortie
DMX
Affichage LED
Entrée
d'alimentation
Poignées de régla ge des
supports de montage
Supports de montage
Passage du câble
de sécurité
Port
D-Fi™ USB
Microphone
Vue d'ensemble du
produit
ATTENTION ! NE branchez QUE des appareils D-Fi™ USB
port USB. Le non-respect
l'appareil.
Boutons du menu
charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
électrique
le manuel de l'utilisateur ou l'étiquette sur l'appareil.
pour prolonger la durée de vie,
débranchant ou en coupant le disjoncteur.
16
SlimPAR™ T6 USB MR FR
Remplacement des
1. Débranchez l'appareil.
Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de
même type et de même
5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
Montage
Avant de monter cet appar eil, veuillez lire les consi gnes de sécurité.
Schéma de
montage
Description du
panneau de
Fonction
<MENU>
Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et
d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de
décrémenter une valeur numérique dans une fonction
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la
valeur actuellement sélectionnée pour la fonction en cours de
sélection
Poignées de régla ge des
Support de montage
Pince
(par exemple modèle
CLP-15N de Chauvet)
exemple modèle
CH-05 de Chauvet)
fusibles
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le capuc h on de sé c ur it é hor s du boîtier.
4.
sécurité et remplacez-le par un fusible de
ampérage.
Câble de sécurité
(par
Bouton
supports de montage
commande
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
17
SlimPAR™ T6 USB MR FR
Connectivité
Fi™
. Il
l'interrupteur DIP sur le canal réception/émission, de
brancher le module sur le port USB et de paramétrer la personnalité et
l'adresse DMX de l'app areil. Vous trouverez davantage d'instruct ions pour
fonctionnement en
ATTENTION ! NE branchez QUE des appareils D-Fi™ USB sur le
de cette consigne peut endommager
Une fois branché, le module D-Fi™ USB prendra le contact de
l'appareil. Le DMX filaire, le contrôle manuel de l'affichage, les
seront in disponibles jusqu'à ce que vous
. Les niveaux de priorité sont
Chaînage DMX
Le SlimPAR™ T6 USB peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il
est relié par des connexions séries DMX. Les instructions pour la
connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en
familier avec le pro tocole DMX, vous pouvez téléch arger l'intro duction au
Adresse de départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX,
Connexion
Le SlimPAR™ T6 USB utilise une connexion de données DMX pour le
fonctionnement de son mode maître/esclave. Les instructions pour la
IRC-6
lécommande
par infrarouge)
Le SlimPAR™ T6 USB est compatible avec la télécommande infra-
vous à l'adresse
Le SlimPAR™ T6 USB peut se transfor mer en récepteur/émetteur D-
D-Fi™ USB
sans fil avec l'utilisation du module D-Fi™ USB de CHAUVET® DJ
suffit de régler
la connexion et la configuration de cet appareil pour le
DMX dans le manuel d'utilisation.
port USB. Le non-respect
l'appareil.
boutons du menu et l'IRC-6
débranchiez le module D-Fi™ USB
comme suit :
1. Module D-Fi™ USB
2. DMX filaire
3. Télécommande sans-fil IRC-6
4. Affichage digitale manuel / boutons du menu
DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas
DMX à l'adresse www.chauvetlighting.com.
l'adresse DMX maximale recommandée est 505.
maître/esclave
(Té
connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en
maître/esclave sont indiquées dans le manuel d'utilisation.
rouge (IRC-6) de CHAUVET® DJ. Pour plus d'informations sur l'IRC-6
ou pour télécharger les instructions, rendez-
www.chauvetlighting.com.
18
SlimPAR™ T6 USB MR FR
Niveau Principal
Étapes de programmation
Description
3-CH
d001–512
Mode DMX à 3 canaux
8-CH
d001–512
Mode DMX à 8 canaux
C1
(rouge)
C2
(vert)
C3
(bleu)
C4
(cyan)
C5
(magenta)
C6
(jaune)
C7
(blanc)
P1
Programme à 3 couleurs (accroche)
P2
Programme à 3 couleurs (pulsation)
P3
Programme à 7 couleurs (accroche)
P4
Programme à 7 couleurs (fondu)
S--
S--1–100
Vitesse de programme pour P1 à P4
Programme à 3 couleurs
(activation par le son)
Programme à 7 couleurs
(activation par le son)
SenS
u--0–100
Sensibilité au son
r000–255
(rouge)
g000–255
(vert)
b000–255
(bleu)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
OFF
Options du menu
C--
P--
(automatique)
Snd
(activation par le
son)
U--
dIM
SEr
Snd1
Snd2
Couleur statique
Couleurs statiques personnalisées
Combinaison de rouge, vert et bleu
Paramétrage de vitesse de gradateur
Permet d'activer ou désactiver l'infrarouge
19
SlimPAR™ T6 USB MR FR
8-CH
Pourcentage/Paramétrage
1
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
2
Vert
000 ó 255
0 à 100%
3
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
Macros de couleurs
canaux 1 à 3)
000 ó 015
Aucune fonction
Color
Stroboscope
000 et 031)
000 ó 015
Pas de fonction
Vitesse de stroboscope lente à rapide
Pitesse du
032 et 223)
Vitesse lente à rap ide
Sensibilité au son
224 et 255)
000 ó 010
Aucune fonction
Sensibilité bass e à élevée
000 ó 031
Aucune fonction
Effet de pulsation
0–100%
1
devraient être
actifs
Effet de pulsation
100%–0
Effet de pulsation
100%–0–100%
128 ó 159
Transition automatique en fondu
Transition automatique en accroche
(3 couleurs)
Transition automatique en accroche
(7 couleurs)
224 ó 255
Mode d'activation par le son
7
Gradateur
000 ó 255
0 à 100%
Vitesse de gradati on réglée de puis
l'affichage
052 ó 101
Arrêt du m ode de vitesse de gradation
102 ó 152
Mode 1 de vitesse de gradation (rapide)
153 ó 203
Mode 2 de vitesse de gradation (moyen)
204 ó 255
Mode 3 de vitesse de gradation (lent)
3-CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
2
Vert
000 ó 255
0 à 100%
3
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
Valeurs DMX
Canal Fonction Valeur
4
(forçage des
(lorsque le canal 6
est entre
programme
5
(lorsque le canal 6
est entre
016 ó 255
016 ó 255
000 ó 255
macros (macros de couleurs)
(lorsque le canal 6
est entre
6 Mode
011 ó 255
032 ó 063
064 ó 095
096 ó 127
160 ó 191
-3 canaux
8
192 ó 223
000 ó 051
Vitesse de
gradation
20
SlimPAR™ T6 USB SAL DE
Über diese
-
anleitung
finden Sie die wesent lichen
-
Laden Sie für weiterführende Informationen unter
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen
können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die
wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichend er B elüftung und mit
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht
das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
In der Schnellanl eitung des SlimPAR™ T6 USB
Schnell
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX
Werte des Geräts.
www.chauvetlighting.com das Benutz e r ha n dbuch herunter .
Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
• Dieses Produkt eignet sich ni cht für eine permanente Installati on.
• Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und
geschützten Stromkreis an.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reini gen oder die
Sicherung auswechseln.
• NIE MALS in die Lichtquelle schau en, während das Gerät eingeschaltet ist.
• St ellen Sie sicher, dass das Net zkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
• Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am
Kabel.
• Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
• KEI NE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des
Geräts lagern.
• NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß
•
sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem
Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
• Dieses Gerät darf nur im Innenber eich verwendet werden. (IP20) Um das
Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie
das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
•
einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
•
verschlossen sind.
• Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand
an.
• Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit
den gleichen Werten zu ver wenden.
• Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
• Die maximal zulässige Umgebun gst emperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie
21
SlimPAR™ T6 USB SAL DE
Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux wenden sich
an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein
Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter
Packungs-
inhalt
• SlimPAR™ T6 USB
• Garantiekarte
Start
Packen Sie Ihren SlimPAR™ T6 USB aus und überprüfen Sie, ob Sie alle
Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist,
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch
Produkt-
SlimPAR™ T6 USB ist eine kompakte Tri-Color LED-PAR-Kanne mit
Technologie für eine ein fache Steuerun g der statischen
Steuerung mit dem bequemen,
LEDs
eliminieren nahezu die unerwünschten mehrfarbigen Schatten und sorgen
für gleichmäßige Farben, wodurch sich das Gerät hervorragend für die
• Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung
des Geräts.
• Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den
Kunden wartungsfrei.
• Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu
verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das
Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch
www.chauvetlighting.com.
• Netzkabel
Chauvet.
beschreibung
integrierter InfrarotFarben und automatischen Programme per optionaler InfrarotFernbedienung IRC-6. Drahtlose DMXintegrierten D-Fi™ USB-Anschluss. Sechs Tri-Color Hochleistungs-
Frontbeleuchtung eignet.
•Schnellanleitung
22
SlimPAR™ T6 USB SAL DE
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi™ USB in den USB-
Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ei n Vorschaltgerät , das au tomatisch die anliegen de
der Netzstecker in die Sch ukosteckdose gesteckt
wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz
Serienschaltung
Informationen zur maximalen Anzahl der SlimPAR™ T6 USB-Ger äte, die
geschaltet werden können, finden Sie in der
Um unnötige n Versc hle iß z u ver mei den un d die Le bens dau er des G erät s
zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des
entweder per Tren nschalt er
Stromausgang
DMX-Eingang/-
Ausgang
LED-Anzeige
Stromzufuhr
Bügeleinstellknopf
Befestigungsbügel
Durchschlaufung
D-Fi™ USB
Anschluss
Mikrofon
Menütasten
Produktübersicht
Sicherungshalter
Sicherheitskabel-
Anschluss einstecken.
führen.
Spannung erkennt, sobald
arbeiten.
der Geräte
bei 120 V oder 240 V in Serie
Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild am Gerät.
Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz –
oder durch Herausziehe n des Steckers aus der Steckdose.
23
SlimPAR™ T6 USB SAL DE
Auswechseln der
1. Trennen Sie das Gerät vo m Stromnetz.
Klemmen Sie die Spit ze eines Flachkopfschr aubendrehers i n den Schlitz
Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am
Vorderteil der Sich erheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine
Sicherungshalter wieder zu rück, und schließen Sie das
Gerät an das Stromnetz an.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die
Montageansicht
Beschreibung
des
Taste
Funktion
<MENU>
Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und
erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und
verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
<ENTER>
Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Bügeleinstellknopf
Befestigungsbügel
von
Chauvet)
Sicherung
2.
des Sicherungshalter s.
3. Hebeln Sie die Sicherhei tsabdeckung vom Gehäuse ab.
4.
Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den
Sicherheitshinweise.
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von
Klemmen-
(wie die CLP-15N
Chauvet)
Bedienfeldes
<UP>
<DOWN>
24
SlimPAR™ T6 USB SAL DE
D-Fi™ USB-Anschluss
CHAUVET®
Fi™ Transceiver umgewandelt werden. Stellen
Fi™ Transceivers
Anschluss ein und stellen Sie
dresse ein.
Weitere Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi™ U SB in den USB -
Beschädigungen des Produkts
Nach dem Ei nstecken überni mmt der D-Fi™ USB die S teuerung des
Geräts. Drahtgebundenes DMX, manuelle Bedienelemente und
Fernbedienung sind deaktiviert, bis
ausstec ken. Die P rior itäte nebe nen s ind w ie
DMX-
Der SlimPAR™ T6 USB kann mit einem DMX-Controller betrieben
Serienschaltung zum Einsatz kommt.
Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts
Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn
Eine Einführung"
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus
Master/Slave-
Der SlimPAR™ T6 USB verwen det für seinen Mast er/Slave-Modus eine
Datenverbindung. Anweisungen zum Zusammenschluss und der
IRC-6 (Infrarot-
Der SlimPAR™ T6 USB ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-
oder herunterladbare Anweisungen finden Sie unter
Der SlimPAR™ T6 USB kann mit einem D-Fi™ USB von
DJ in einen drahtlosen DSie dazu einfach den DIP -Schalter auf den Kanal des Dein, stecken Sie das Gerät in den USBanschließend die DMX-Eigenschaften sowie die DMX-A
Geräts für den Betrieb mit D-Fi™ USB finden Sie im Benutzerhandbuch.
Anschluss einstecken. Dies könnte zu
führen.
Menüschaltflächen sowie IRC-6Sie den D-Fi™ US B w ieder
folgt verteilt:
1. D-Fi™ USB
2. Drahtgebundenes DMX
3. Fernbedienung IRC-6
4. Manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen
Verbindung
Schaltung
Fernbedienung)
werden, wenn eine DMX-
für den Betrieb im DMXSie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie "DMX unter www.chauvetlighting.comherunter.
zu gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 505.
DMXKonfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus
finden Sie im Benutzerhandbuch.
Fernbedienung (IRC-6) von CHAUVET® DJ. Weitere Informat ionen zur
IRC-6
www.chauvetlighting.com.
25
SlimPAR™ T6 USB SAL DE
3-CH
d001–512
3-Kanal DMX-Modus
8-CH
d001–512
8-Kanal DMX-Modus
C1
(rot)
C2
(grün)
C3
(blau)
C4
(kobaltblau)
C5
(magenta)
C6
(gelb)
C7
(weiß)
P1
3-Farben-Programm (Snap)
P2
3-Farben-Programm (Pulse)
P3
7-Farben-Programm (Snap)
P4
7-Farben-Programm (Fading)
S--
S--1–100
Programmgeschwindigkeit für P1–P4
Snd
(Musiksteuerung)
Snd1
3-Farben-Programm (Musiksteuerung)
Snd2
7-Farben-Programm (Musiksteuerung)
SenS
u--0–100
Musikempfindlichkeit
r000–255
(rot)
g000–255
(grün)
b000–255
(blau)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
OFF
Menüoptionen
Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
C--
P--
(Automatisch)
U--
dIM
SEr
Statische Farbe
Benutzerdefinierte statische Farben
kombiniert rot, grün und blau
Dimmergeschwindigkeitseinstellungen
Schaltet Infrarot ein oder aus
26
SlimPAR™ T6 USB SAL DE
8-CH
1
Rot
000 ó 255
0–100%
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%
Farbtöne
Kanäle 1-3)
000 ó 015
Keine Funktion
Strobe
000 bis 031 reicht)
000 ó 015
Keine Funktion
Programm-
032 bis 223 reicht)
Musikempfindlich-
reicht)
000 ó 010
Keine Funktion
000 ó 031
Keine Funktion
032 ó 063
Pulse-Effekt 0–100%
064 ó 095
Pulse-Effekt 100% bis -0
096 ó 127
Pulse-Effekt 100%–0–100%
128 ó 159
Übergang Auto-Fade
160 ó 191
Übergang Auto-Snap (3 Farben)
192 ó 223
Übergang Auto-Snap (7 Farben)
224 ó 255
Musiksteuerungs-Modus
7
Dimmer
000 ó 255
0–100%
Dimmergeschwindigkeit von Anzeige
eingestellt
052 ó 101
Dimmergeschwindigkeits-Modus aus
102 ó 152
Dimmergeschwindigkeits-Modus 1 schne ll
Dimmergeschwindigkeits-Modus 2
mittelschnell
204 ó 255
Dimmergeschwindigkeits-Modus 3 langsam
3-CH
1
Rot
000 ó 255
0–100%
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%
DMX-Werte
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
4
(überschreibt die
016 ó 255 Farbtöne
(wenn Kanal 6 von
geschwindigkeit
5
(wenn Kanal 6 von
keit (wenn Kanal 6
von 224 bis 255
6 Modus
Dimmer-
8
geschwindigkeit
016 ó 255 Strobe, langsam bis schnell
000 ó 255 Geschwindigkeit, langsam bis schnell
011 ó 255 E mpfindlichkeit, niedrig bis hoch
Kanäle 1-3
muss akti v sein
000 ó 051
153 ó 203
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
27
SlimPAR™ T6 USB GRR PT
Sobre este
guia
contém
informações básicas sobre o produto tais como instalação, opções de menu e
w.chauvetlighting.com
Exclusão de
responsabilidade
As informações e esp eci ficações co nt idas n este GRR es tão s uj eitas a al tera ção
Instruções de
segurança
Estas Instruções de Segurança incluem informações importantes sobre a
• Este produto não se destina à instala ç ã o pe rm a ne nte .
duto em
NÃO abra este produto. N ã o c ont é m quaisquer peças pa ssíve i s de manute nç ã o.
os períodos de não utili z a ç ã o de ve desl iga r tot a lme nt e o produt o a tr a vé s de um
O Guia de Referência Rápida (GRR) do SlimPAR™ T6 USB
valores DMX. Transfira o Manual de Uti lizador de ww
para obter mais informações .
sem aviso prévio.
instalação, utilização e manutenção.
• Ligue este produto APENAS a um circui to pr ote gido e ligado à terr a .
• Desligue-o sempre da alimentação ante s da l im pez a ou s ubs ti tuiç ã o do fusível.
• NÃO olhe para a fonte de luz quando o pr oduto está ligado.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação não está desgastado nem
danificado.
• Nunca desligue este produto da alim e ntaç ã o a o pux a r o ca bo de a lime nt a ção.
• Numa instalação suspensa deste produto, utilize sempre um cabo de segurança.
• NÃO permita a presença de materiais inflamáveis junto da unidade durante o
seu funcionamento.
• NÃO toque neste produto aquando do f unc iona m e nt o do mesmo, pois poderá
estar quente.
• A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve e sta r no int e r va lo
indicado no autocolante ou painel posterior do produto.
• Este produto destina-se apenas a se r ut il iz a do no int e r ior ! ( I P20) Par a e vi ta r o
risco de incêndio ou c hoq ue e l é c tr ico, nã o e xponha este produto à c huva nem
humidade.
• Instale sempre este produto num loca l c om ve nti laç ã o a de qua da , a pe lo menos
50 cm (20 pol.) das superfícies adjacentes.
• Certifique-se de que não estão obstruídas quai s que r r a nhur a s de ve nt ilação do
corpo da unidade.
• Nunca ligue este produto a um regulador da inte ns i da de da luz nem a um
reóstato.
• Substitua o fusível por um do mesm o ti po e c las s ific aç ã o.
• Transporte este produto APENAS com a s pega s ou s uport e s de
montagem/suspensão.
• A temperatura máxima ambiente é 40 ° C (104 °F). Não utilize e s te pr o
ambientes com temperaturas superiores.
• Em caso de um problema de funcioname nt o g r av e , pare a utilização
imediatamente.
•
• Para eliminar desgaste desnecessário e aumentar a respectiva vida útil, durante
disjuntor ou descone c t a ndo-o.
28
SlimPAR™ T6 USB GRR PT
Contacto
Fora dos E.U.A., Reino Unido, Irlanda, México ou Benelux, entre em contacto
tar assistência ou devolver um produto.
Conteúdo
•SlimPAR™ T6 USB
Cabo de alimentação
•Cartão de garantia
Guia de referência rápid a
Para começar
Desembale o SlimPAR™ T6 USB e certifique-se de que recebeu todas as
peças em boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar
Descrição
O SlimPAR™ T6 USB é um holofote PAR com LEDs tr icolor e s de ba ix o pe rfil
equipado com tecnologia de infravermelhos integrada que oferece cores
6.
Sincroniza o controlo DMX sem fios com a porta
LEDs de três cores de elevada potência
coloridas e a saída su ave e uniforme
Fi™ USB à
Saída alim.
Entrada/saída
DMX
Visor LED
Entrada alim.
Botão de ajuste do suporte
Suportes de montagem
Passagem do cabo
de segurança
Porta
D-Fi™ USB
Microfone
Botões do
menu
com o seu distribuidor para solici
Aceda a www.chauvetlighting.com para obter informações de contacto.
Descrição geral do
produto
•
•
danificados, noti fique imediatamente a transportadora e não a Chauvet.
estáticas contr oláveis e programas automáticos atrav és do telecomand o IRC-
D-Fi™ USB prática integrada. Seis
praticamente eliminam as sombras multitorna-o perfeit o pa ra a pl ica ç ões de i luminação frontais .
Sup. fusíveis
AVISO! NÃO LIGUE qualquer equipamento além do Dporta USB Caso contrário pode danificar o produto.
29
SlimPAR™ T6 USB GRR PT
Alimentação
CA
Este produto possui uma fonte de alimentação de intervalo automático que
240 VCA,
Interligação de
alimentação
Para conhecer o nú mero de máxi mo de SlimPAR™ T6 USB que podem estar
ligados à alimentação a 120 V ou a 240 V, consulte o Manual do Utilizador ou
Para eliminar desgaste desn ecessário e aumentar a respecti va vida útil,
durante os perí odos de não uti lização d eve deslig ar total mente o produto
Substituição do
1. Desligue o produto da alimentação.
cabeça chata na ranhura do
Retire o fusível queimado do grampo na parte frontal da tampa de
5. Volte a colocar o suporte de fusíveis e a ligar a alimentação.
Instalação
Antes de instalar este pr oduto, leia as Instruções de segurança.
Diagrama de
instalação
Botão de ajuste
Suporte de montagem
Braçadeira
da Chauvet)
Cabo de
da Chauvet)
pode funcionar num intervalo de tensão de entrada de 100 –
50/60 Hz.
a etiqueta do produto.
através de um disjuntor ou desconectando-o.
fusível
2. Encaixe a ponta de uma chave de fendas d e
suporte de fusív e is .
3. Retire a tampa de segurança do corpo.
4.
segurança e substitua por um fusível com o mesmo tipo e class ificação.
(tal como a CLP-15N
segurança
(tal como CH-05
do suporte
30
SlimPAR™ T6 USB GRR PT
Descrição do
painel de
Função
<MENU>
Sai da função ou menu actual
Desloca-se para cima na lista de menus e aumenta o valor
numérico numa função
Desloca-se para baixo na lista de menus e diminui o valor
numérico numa função
Activa o menu exibido actualmente ou define o valor
seleccionado actualmente na função seleccionada
Conectividade
O SlimPAR™ T6 USB pode tornar-se num receptor/transmissor D-Fi™
. Basta
Fi™ do interruptor DIP,
o na porta USB e, em seguida, configure a personalização e
o produto. As instruções adicionais para a ligação e
se no
Fi™ USB à
Após efectuar a ligação, o D-F i™ USB vai activ ar o produt o. O DM X
Fi™ USB. Os níveis de
Interligação DMX
O SlimPAR™ T6 USB pode trabalhar com um controlador DMX quando
se encontra ligado a ligações d a série DMX . As inst ru ções para a l igação e
se no
Manual de Utilizado r. Se não estiver familiarizado com o DMX, transfira
Endereço inicial
Para garantir um acesso total a todos os canais em cada modo DMX, o
Ligação
O SlimPAR™ T6 USB utiliza a ligação de dados DMX para o seu modo
IRC-6 (Controlo
remoto por
infravermelhos)
O SlimPAR™ T6 USB é totalmente compatível com o Controlo remoto
. Para obter mais
ou para transferir instruções, aceda a
Botão
controlo
D-Fi™ USB
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
sem fios com a utilização do D-Fi™ USB da CHAUVET® DJ
configurar o canal de recepção/transmissão Dligueendereço DMX d
configuração deste pr oduto para a op eração D-Fi™ U SB encon tramManual de Utilizador.
AVISO! NÃO LIGUE qualquer equipa mento além do Dporta USB Caso contrário pode danificar o produto.
com fios, os botões do menu/exibição digital manual e o IRC-6
permanecem indisponíveis até desligar o Dprioridade são:
1. D-Fi™ USB
2. DMX com fios
3. Controlo remoto IRC-6
4. Botões do me nu/exibição digital manual
configuração deste produto para a operação DMX encontram-
o DMX Primer a partir de www.chauvetlighting.com.
endereço DMX mais elevado recomendado é 505.
Principal/Secundária
Principal/Secundár io. As instruções p ara a ligação e configuração deste
produto para a operação Principal/Secundário encontram-se no Manual
de Utilizador.
por infravermelhos (IRC-6) da CHAUVET® DJ
informações sobre o IRC-6
www.chauvetlighting.com.
31
SlimPAR™ T6 USB GRR PT
Nível Principal
Níveis de programação
Descrição
3-CH
d001–512
Modo DMX de 3 canais
8-CH
d001–512
Modo DMX de 8 canais
C1
(vermelho)
C2
(verde)
C3
(azul)
C4
(ciano)
C5
(magenta)
C6
(amarelo)
C7
(branco)
P1
Programa de 3 cores (transição)
P2
Programa de 3 cores (impulsos)
P3
Programa de 7 cores (transição)
P4
Programa de 7 cores (desvanecimento)
S--
S--1–100
Velocidade do programa para P1–P4
Snd
Snd1
Programa de 3 cores (activação de som)
Snd2
Programa de 7 cores (activação de som)
SenS
u--0–100
Sensibilidade do som
r000–255
(vermelho)
g000–255
(verde)
b000–255
(azul)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
OFF
Opçoes do menu
C--
P--
(automático)
(activação de som)
U--
dIM
SEr
Cor estática
Cores estáticas personalizadas
Combina vermelho, verde e azul
Definições da velocidade do regulador da
intensidade da luz
Liga ou desliga os infravermelhos
32
SlimPAR™ T6 USB GRR PT
8-CH
1
Vermelho
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
Macros de cores
(substitui C. 1-3)
000 ó 015
Sem função
016 ó 255
Macros de cores
Sinal de validação
000–031)
000 ó 015
Sem função
Velocidade do
032–223)
Sensibilidade
C. 6 é 224–255)
000 ó 010
Sem função
000 ó 031
Sem função
Efeito d e impulsos
0–100%
Efeito d e impulsos
100%–0
Efeito d e impulsos
100%–0–100%
128 ó 159
Transição de desvanecimento automático
160 ó 191
Transição instantânea automática (3 cores)
192 ó 223
Transição instantânea automática (7 cores)
224 ó 255
Modo de accionamento de som
Regulador da
intensidade da luz
Definir a Velocidade do regulador de
intensidade a partir do Visor
Modo da velocidade do regulador de
intensidade desligado
Modo da velocidade do regulador de
intensidade 1 Rápido
Modo da velocidade do regulador de
intensidade 2 Intermédio
Modo da velocidade do regulador de
intensidade 3 Lento
3-CH
1
Vermelho
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
Valores DMX
Canal Função Valor Percentagem/Definição
4
(quando o C. 6 é
programa
5
(quando o C. 6 é
sonora (quando o
6 Modo
7
Velocidade do
8
regulador de
intensidade
016 ó 255 Sinal de validação, lento para rápido
000 ó 255 Velocidade, lento para rápido
011 ó 255 Sensibilidade, baixo para elevado
032 ó 063
064 ó 095
096 ó 127
000 ó 255 0–100%
000 ó 051
052 ó 101
102 ó 152
153 ó 203
1-3 canais devem
ser ativos
Canal Função Valor Percentagem/Definição
204 ó 255
33
SlimPAR™ T6 USB GR IT
Informazioni
sulla Guida
contiene informazioni di base sul
prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli,
Esclusione di
responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere
Note di
Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio,
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto
calda.
La tensione della pr es a a muro cui si collega l'apparecchi atura deve trovarsi
incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura
non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con
l'interruttore o scollegando il cavo.
La Guida Rapida SlimPAR™ T6 USB
scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com.
modificate senza preavviso.
l'uso e la manutenzione.
• Qu esta apparecchiatura non è pr ogettata per installazione permanente.
• Co llegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terr a e
protetto.
• Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre
l'unità dall'alimentazione elettrica.
• NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
• Assicurarsi che il cavo di ali ment azione non sia piegato o danneggiato.
• No n scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica
tirando il cavo.
• Per il montaggio in alto dell 'un ità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
• NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in
funzione.
•
•
entro il campo specificato sull'etichetta o sul pann ello posteriore.
• Qu esta apparecchiatura deve essere utilizzata soltan to in interni (IP20)! Per
evitare il rischio di
alla pioggia o all'umidità.
• Montare sempre l'unità in posi zione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20")
da qualsiasi superficie.
• Assicurarsi che nessuna aper tura di ventilazione dell 'unità sia ostruita.
• Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
• Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
• Prendere e trasportare l'un ità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio
sospeso o dalle maniglie.
• Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzar e
l'unità a temperature superiori.
• In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente
l'utilizzo.
• NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
• Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di
34
SlimPAR™ T6 USB GR IT
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati
Messico o Benelux contattare il distributore
locale. Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web
Che cosa è
incluso
• SlimPAR™ T6 USB
• Scheda di garanzia
Per iniziare
ed accertarsi di aver ricevuto tutti i
componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente
Descrizione
SlimPAR™ T6 USB è un proiettore PAR a LED tricolore, sottile, con
tecnologia a infrarossi, che offre facile controllo dei colori statici e
6 opzionale. La comoda porta
tricolore ad
alta potenza, che eliminano praticamente le ombre multicolore, con resa
Fi™ USB. In
alimentazione
Portafusibile
Ingresso/uscita
DMX
Display a LED
Ingresso
alimentazione
Manopola di regolazione staffa
Staffe di montaggio
Passaggio cavo
di sicurezza
Porta
D-Fi™ USB
Microfono
Pulsanti menù
Uniti, Regno Unito, Irlanda,
www.chauvetlighting.com.
del prodotto
Informazioni generali
• Cavo di alimentazione
• Guida Rapida
Disimballare SlimPAR™ T6 USB
presente al traspor tatore e non a Chauvet.
programmi automatici con il telecomando IRCD-Fi™ USB consente il controllo DMX in wireless. I sei LED
morbida e uniforme, rendono l'unità perfetta per illuminazioni frontali.
Uscita
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-
caso contrario l'unità potrebbe danneggiarsi.
35
SlimPAR™ T6 USB GR IT
Alimentazione
CA
Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con
Collegamento
Per il numero massimo di unità collegabili in cascata a 120 V oppure a
240 V, fare riferimento al Manuale Utente o alla targhetta collocata sul
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo,
Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura
Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Montaggio
Prima di montare l'un ità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema
di montaggio
Manopola di regolazione staffa
Staffa di montaggio
Morsetto
Chauvet)
Chauvet)
tensione in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
prodotto.
scollegare l'unità dalla presa e
tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
fusibile
2.
dell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggi amento il cappellotto di sicurezza.
4.
cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
(come il CLP-15N di
Cavo di sicurezza
(come il CH-05 di
36
SlimPAR™ T6 USB GR IT
Descrizione
del pannello di
Funzione
<MENU>
Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare
il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di
diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore
selezionato nella funzione selezionata
Connettività
SlimPAR™ T6 USB può diventare un ricetrasmettitore wireless D-Fi™
. È sufficiente impostare il DIP
Fi™ dell'unità, collegarla alla
porta USB e poi impostare funzione e indirizzo DMX. Le istruzioni complete
per il collegamento e la configurazione di questa unità per il funzionamento
Fi™ USB. In
Dopo il colleg ament o, D -Fi™ U SB prende il cont roll o del prod otto. DM X
non
Fi™ USB non verrà scollegato. I
Collegamento
SlimPAR™ T6 USB può funzionare con un controller DMX quando collegato
tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il collegamento e la
configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si
ndirizzo
Indirizzo iniziale
Per assicurare il co mpleto accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DM X,
Collegamento
In mod alità Master/ Slave, SlimPAR™ T6 USB utilizza il coll egamento dati
IRC-6
(Telecomando
a infrarossi)
SlimPAR™ T6 USB è totalmente compatibile con il Telecomando a
. Per maggiori informazioni sul
Pulsante
controllo
D-Fi™ USB
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
utilizzando il D-Fi™ USB di CHAUVET® DJ
switch del canale di ricezi one/trasmissione D-
D-Fi™ USB sono contenute nel Manuale Utente.
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un Dcaso contrario l'unità potrebbe danneggiarsi.
cablato, co ntrollo man uale del dis play / pulsa nti del menù e d IRC-6
saranno disponibili fino a quando Dlivelli di priorità sono:
1. D-Fi™ USB
2. DMX cablato
3. Telecomando IRC-6
4. Display digitale manuale / Pulsanti del menù
DMX
ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'i
www.chauvetlighting.com.
l'indirizzo maggiorment e r accomandato è 505.
Master/Slave
DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità
per il funzionamento M aster/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
infrarossi (IRC-6) di CHAUVET® DJ
Telecomando a infrarossi , o per scaricarne le relative istruzi oni, visitare il
sito Web www.chauvetlighting.com.
37
SlimPAR™ T6 USB GR IT
3-CH
d001–512
Modalità DMX 3 canali
8-CH
d001–512
Modalità DMX 8 canali
C1
(rosso)
C2
(verde)
C3
(blu)
C4
(ciano)
C5
(magenta)
C6
(giallo)
C7
(bianco)
P1
3-programma colore (snap)
P2
3-programma colore (impulso)
P3
7-programma colore (snap)
P4
7-programma colore (fading)
S--
S--1–100
Velocità programma per P1–P4
Snd
(attivazione sonora)
Snd1
3-programma colore (attivazione sonora)
Snd2
7-programma colore (attivazione sonora)
SenS
u--0–100
Sensibilità sonora
r000–255
(rosso)
g000–255
(verde)
b000–255
(blu)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
OFF
Opzioni del Menù
Livello principale Livelli di progra m ma zio ne Descrizione
C--
P--
(automatico)
U--
dIM
SEr
Colore statico
Colori statici personalizzati
Combinazione di rosso, verde e blu
Impostazioni velocità dimmer
Attivazione/disattivazione infrarossi
38
SlimPAR™ T6 USB GR IT
8-CH
1
Rosso
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Blu
000 ó 255
0–100%
Macro colore
(esclude i can. 1–3)
000 ó 015
Nessuna funzione
016 ó 255
Macro colore
Strobo
000–031)
000 ó 015
Nessuna funzione
Velocità
032–223)
Sensibilità sonora
224–255)
000 ó 010
Nessuna funzione
000 ó 031
Nessuna funzione
032 ó 063
Effett o impulso 0–100%
064 ó 095
Effetto impulso 100%–0
096 ó 127
Effetto impulso 100%–0–100%
128 ó 159
Transizione Auto fade
160 ó 191
Transizione auto snap (3 colori)
192 ó 223
Transizione auto snap (7 colori)
224 ó 255
Modalità attivazione sonora
7
Dimmer
000 ó 255
0–100%
000 ó 051
Velocità dimmer impostata da display
052 ó 101
Modalità d immer disattivata
102 ó 152
Modalità velocità dimmer 1: veloce
153 ó 203
Modalità velocità dimmer 2: media
204 ó 255
Modalità velocità dimmer 3: lenta
3-CH
1
Rosso
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Blu
000 ó 255
0–100%
Valori DMX
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
4
(in can. 6 è
programma
5
(in can. 6 è
(in can. 6 è
6 Modalità
016 ó 255 Stroboscopio, da lento a veloce
000 ó 255 Da lento a vel oce
011 ó 255 Sensibilità minima-massima
1-3 canali
devono
essere attivi
8 Velocità dimmer
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
39
SlimPAR™ T6 USB QRG PL
Informacje
dotyczące
instrukcji
(z ang. Quick Refere nce Guid e)
(QRG) zawiera podstawowe informacje takie jak połączenie, montaż, opcje
ormacje znajdują się w instrukcji
Oświadczenie
Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie (QRG)
Wskazówki
dotyczące
bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa zawierają ważne informacje związane
•Produkt nie jest przeznaczony do instalowania na stałe.
Nigdy nie można wyłączać urządzenia poprzez wyciągnięcie przewodu z
eży dotykać urządzenia w czasie jego pracy, ponieważ może być
•Napięcie, do jakiego podłączane jest urządzenie musi odpowiadać temu,
Praktyczny przewodn ik SlimPAR™ T6 USB
menu oraz wartości DMX. Szczegółowe inf
obsługi na stronie www.chauvetlighting.com.
podlegają zmianie bez powiadomienia.
z instalacją, użytkowaniem oraz konserwacją.
•Produkt można podłączyć TYLKO do uziemionego oraz
zabezpieczonego źródła prądu.
•Zawsze należy odłączyć zasilanie przed przystąpieniem do czyszczenia
lub wymiany bezpiecznika.
• NIE należy patrzeć na źródło światła, gdy produkt jest włączony.
• Należy upewnić się, czy kabel zasilający nie jest zagięty lub
uszkodzony.
•
gniazdka.
• Należy użyć kabla bezpieczeństwa przy montażu produktu na górze.
• NIE należy pozostawiać materiału łatwopalnego w pobliżu urządzenia
podczas gdy jest włączone.
• NIE nal
gorące.
które zostało określone na naklejce lub tylnej części produktu.
•Produkt może być używany jedynie w pomieszczen iach! (IP20) Aby
uniknąć ryzyka wystąpienia pożaru lub zwarcia, urządzenia nie należy
wystawiać na działanie deszczu lub wilgoci.
•Produkt należy zawsze instalować w miejscu z odpowiednią wentylacją
przynajmniej 50 cm od przyległych do niego powierzchni.
•Należy upewnić się, że kratki wentylacyjne na obudowie urządzenia nie
są zablokowane.
•Nigdy nie należy podłączać urządzenia do ściemniacza lub
potencjometru.
•Bezpiecznik, który jest wymieniany musi być takiego samego typu oraz
wartości.
•Do przenoszenia produktu należy użyć JEDYNIE uchwytu
montażowego lub uchwytów do jego przenoszenia.
•Maksymalna temperatur a otoczenia to 40 °C. Nie należy używać
produktu w wyższych temperaturach.
40
SlimPAR™ T6 USB QRG PL
Podczas, kiedy urządzenie jest nieużywane należy odłączyć je od źródła
urządzenia.
Kontakt
Poza Stanami Zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem, Irlandią,
Meksykiem oraz krajami Beneluksu w celu uzyskania pomocy lub zwrotu
należy skontaktować się z dystrybutorem na terenie danego kraju.
W celu uzyskania informacji proszę odwiedzić naszą stronę internetową
Co wchodzi w
skład zestawu
• SlimPAR™ T6 USB
• Karta gwaran cyjna
Przed
montażem
Należy rozpakować urządzenie SlimPAR™ T6 USB oraz upewnić się, że
wszystkie znajdujące się w opakowaniu części są w dobrym stanie. W
ślady uszkodzenia,
należy natychmiast poinformować o tym fakcie dostawcę, a nie firmę
Opis
SlimPAR™ T6 USB to niskoprofilowa lampa typu Parwyposażona w
eliminuje wielokolo rowe cienie, a idealny obraz pozwala na zastosowanie
• W przypadku poważnych problemów z obsługą należy natychmiast
zaprzestać jego dalszego użytkowania.
•NIE należy otwierać produktu. Urządzenie nie zawiera części, które
mogą być serwisowane przez użytkownika.
•
zasilania poprzez wyłączenie bezpiecznika lub wyciągnięcia wtyczki z
gniazda, co wyeliminuje niepotrzebne zużycie i przedłuży żywotność
produktu
www.chauvetlighting.com.
•Przewód zasilający
przypadku, gdy opakowanie lub jego zawartość noszą
Chauvet.
produktu
trójkolorowe diody LED z funkcją sterowania na podczerwień, która
zapewnia łatwe sterowanie kolorami statycznymi oraz programami
automatycznymi za pomocą pilota, który sprzedawany jest oddzielnie.
Bezprzewodowe sterowanie DMX dzięki zainstalowanemu portowi D-Fi™ USB. Sześć trójkolorowych diod LED dużej mocy w dużym stopniu
urządzenia jako oświetlenia głównego.
•Instrukcja obsługi
41
SlimPAR™ T6 USB QRG PL
Ogólny opis
Moc AC
Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które pozwala
Podłączenie
W celu sprawdzenia dokładnej ilości urządzeń SlimPAR™ T6 USB jakie
mogą zostać połączone przy napięciu zasilającym 120 V lub 240 V, proszę
Podczas kiedy urządzenie jest nieużywane należy odłączyć je od źródła
e bezpiecznika lub wyciągnięcia wtyczki z
gniazda, co wyeliminuje niepotrzebne zużycie i przedłuży żywotność
Wyjście
zasilania
Wejście/wyjście
DMX
Wyświetlaczu LED
Wejście
zasilania
Gałka do regulacji wsporni ków
Wsporniki montażowe
Przelotka na linkę
zabezpieczającą
Port
D-Fi™ USB
Mikrofon
produktu
Obudowa
bezpiecznika
Przyciski menu
OSTRZEŻENIE! NIE NALEŻY podłączać do portu USB innych
urządzeń niż D-Fi™ USB. Niestosowanie się do powyższego może
skutkować uszkodzeniem urządzenia.
na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100-240 VAC, 50/60 Hz.
produktów
zapoznać się z instrukcją obsługi lub etykietą znajdująca się na urządzeniu.
zasilania poprzez wyłączeni
urządzenia.
42
SlimPAR™ T6 USB QRG PL
Wymiana
1. Odłączyć produkt od zasilania.
Włożyć końcówkę śrubokręta z płaską końcówką do otworu zacisku
Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku z przodu pokrywy bezpieczeństwa
5. Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie.
Montaż
Przed zamontowaniem produktu należy zapoznać się ze Wskazówkami
montażowy
Opis panelu
Funkcja
<MENU>
Wyjście z bieżącej opcji menu lub funkcji
Przejście w górę po liście menu oraz zwiększenie wartości
numerycznej w funkcji
Przejście w dół po liście oraz obniżenie wartość numerycznej w
funkcji
<ENTER>
Włączenie opcje menu lub ustawienie wybranej wartości
Gałka do regulacji wsporników
Wspornik
Linka
Chauvet)
bezpiecznika
2.
bezpiecznika.
3. Wyjąć pokrywę bezpieczeństwa z obudowy.
4.
i wymienić na nowy o dokładnie tym samym rodzaju i wartości.
Bezpieczeństwa.
Rysunek
zabezpieczająca
(np. CH-05 firmy
Zacisk
(np. CLP-15N
firmy Chauvet)
Przycisk
sterowania
<UP>
<DOWN>
43
SlimPAR™ T6 USB QRG PL
Port D-Fi™ USB
SlimPAR™ T6 USB może stać się bezprzewodowym
Fi™ USB firmy
Fi™ na kanał
odbierania/nadawania, podłączyć do portu USB, a następnie ustawić żądany
zestaw kanałów DMX oraz adres DMX. Dodatkowe instrukcje dotyczące
Fi™ USB znajdują się
OSTRZEŻENIE! NIE NALEŻY podłączać do portu USB innych
Niestosowanie się do powyższego może
Po podłączeniu, D-Fi™ USB przejmie sterowanie nad urządzeniem.
Przewodowy tryb DMX, ręczne sterownie wyświetlaczem / przyciski
Fi™ USB.
Połączenie
DMX
SlimPAR™ T6 USB może współpracować z kontrolerem DMX, gdy jest
podłączony za pomocą połączeń seryjnych DMX. Instrukcje dotyczące
podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi system DMX znajdują się
pobrać
Adres początkowy
W celu zapewnienia pełnego dostępu do wszystkich kanałów w każdym
Połączenie
The SlimPAR™ T6 USB wykorzystuje połączenie danych DMX dla
IRC-6
(Pilot na
podczerwień)
Urządzenie SlimPAR™ T6 USB jest w pełni kompatybilne z pilotem na
nadajnikiem/odbiornikiem D-Fi™ dzięki zastosowaniu D-
CHAUVET® DJ. Wystarczy ustawić przełącznik w D-
podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi Dw instrukcji obsługi.
urządzeń niż D-Fi™ USB.
skutkować uszkodzeniem urządzenia.
menu oraz IRC-6 będą nieaktywne do momentu odłączenia DHierarchia poziomów:
1. D-Fi™ USB
2. Przewodowy tryb DMX
3. Pilot IRC-6
4. Ręczne sterowanie wyświetlaczem cyfrowym / Przyciski Menu
w instrukcji obsługi. Jeżeli nie znają Państwo systemu DMX, proszę
dokument DMX Primer znajdujący się na stronie www.chauvetlighting.com.
trybie DMX najbardziej zalecanym adresem DMX jest 505.
Master/Slave
swojego trybu Master/Slave. Instrukcje dotyczące podłączenia i
konfiguracji produktu w celu obsługi Master/Slave znajdują się w instrukcji
obsługi.
podczerwień (IRC-6) produkowanym przez firmę Chauvet. Więcej
informacji o sterowaniu bezprzewodowym IRC-6 oraz instrukcje znajdują
się na stronie www.chauvetlighting.com.
44
SlimPAR™ T6 USB QRG PL
3-CH
d001–512
3-kanałowy tryb DMX
8-CH
d001–512
8-kanałowy tryb DMX
C1
(czerwony)
C2
(zielony)
C3
(niebieski)
C4
(cyjanowy)
C5
(magenta)
C6
(żółty)
C7
(biały)
P1
3-kolorowy program (przełączanie)
P2
3-kolorowy program (pulsowania)
P3
7-kolorowy program (przełączanie)
P4
7-kolorowy program (płynna zmiana)
S--
S--1–100
Program prędkości dla P1–P4
3-kolorowy program
(wzbudzanie dźwiękiem)
7-kolorowy program
(wzbudzanie dźwiękiem)
SenS
u--0–100
Czułość reakcji na dźwięk
r000–255
(czerwony)
g000–255
(zielony)
b000–255
(niebieski)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
OFF
Opcje Menu
Główny poziomPoziomy programowania Opis
C--
P--
(automatyczny)
Snd
(wzbudzanie
dźwiękiem)
U--
dIM
SEr
Snd1
Snd2
Kolor statyczny
Dodatkowe kolory statyczne
Połączenie czerwonego, zielonego i
niebieskiego
Ustawienia szybkość ściemniacza
(dimmera)
Włącza lub wyłącza podczerwień
45
SlimPAR™ T6 USB QRG PL
8-CH
Procent/Ustawienia
1
Czerwony
000 ó 255
0–100%
2
Zielony
000 ó 255
0–100%
3
Niebieski
000 ó 255
0–100%
Makra koloru
Kanały 1-3)
000 ó 015
Brak funkcji
Makra koloru
Strobowanie
zakresie 000–031)
Brak funkcji
Strobowanie
Prędkość
zakresie 032–223)
Od wolnego do szybkiego
Czułość na dźwięk
zakresie 224–255)
Brak funkcji
Czułość od niskiej do
000 ó 031
Brak funkcji
Efekt pulsowania
0–100%
Kanały 1
być aktywny
Efekt pulsowania
100%–0
Efekt pulsowania
100%–0–100%
128 ó 159
Automatyczne przejście płynnej zmiany
160 ó 191
Automatyczne przełączenie (snap) (3 kolory)
192 ó 223
Automatyczne przełączenie (snap) (7 kolory)
224 ó 255
Tryb włączający dźwięk
Dimmer
(ściemniacz)
Szybkość dimmera (ściemniacza) ustawiana
z pozycji wyświetlacza
052 ó 101
Tryb prędkości dimmera wyłączony
Tryb prędkości dimmera 1
(szybka prędkość)
Tryb prędkości dimmera 2
(średnia prędkość)
204 ó 255
Tryb prędkości dimmera 3 (niska prędkość)
3-CH
Procent/Ustawienia
1
Czerwony
000 ó 255
0–100%
2
Zielony
000 ó 255
0–100%
3
Niebieski
000 ó 255
0–100%
Wartości DMX
Kanał Funkcja Wartość
4
(zastępuje
(gdy Kanał.6
znajduje się w
5
programów
(gdy Kanał.6
znajduje się w
(gdy Kanały 6
znajduje się w
6 Tryb
016 ó 255
000 ó 015
016 ó 255
000 ó 255
000 ó 010
011 ó 255
032 ó 063
064 ó 095
096 ó 127
od wolnego do szybkiego
wysokiej
-3 musi
7
Prędkość dimmera
8
(ściemniacza)
Kanał Funkcja Wartość
000 ó 255 0–100%
000 ó 051
102 ó 152
153 ó 203
46
SlimPAR™ T6 USB BH NL
Over deze
handleiding
Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie
waarden. Download
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsins tructies bevatten belangrijke informatie over de installatie,
• Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie.
• De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen
De SlimPAR™ T6 USB
over het product, zoals montage, menu-opties en DMXde gebruikers ha ndle iding op www.chauvetlighting.com voor meer informatie.
kennisgeving worden gewijzigd.
het gebruik en het onderhoud.
• Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
• Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product
uit het stopcontact.
• KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
• Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
• Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te
trekken.
• Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte
wordt gemonteerd.
• GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
• RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet
zijn.
het vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zijn.
• Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand
of elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan regen of
vocht worden blootgesteld.
• Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens
20 inch (50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
• Zorg ervoor dat er geen ventilati e-openingen van de behuizing van het
product worden geblokkeerd.
• Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
• Vervang de zekering met een van h etzelfde type en met dezelfde waarde.
• Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit
product te drage n.
• De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product
niet bij hogere temperaturen.
• St op in het geval van ernstige operati onele problemen onmiddellijk met het
gebruik.
• Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
• Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlen gen,
gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het
product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te
ontkoppelen.
47
SlimPAR™ T6 USB BH NL
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u
contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het
voor
Wat is
inbegrepen
• SlimPAR™ T6 USB
• Garantiekaart
Om te
beginnen
uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede
staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de
Product-
De SlimPAR™ T6 USB is een driekleu rige LED PAR (Parabolic Anodized
) met een laag profiel en ingebouwde infraroodtechnologie die met
gekleurde leds elimineren veelkleurige schaduwen en de soepele en zelfs
Vermogensuit
Zekeringhouder
DMX-
ingang/uitgang
LED-display
Stroomingang
Instelknop van de beugel
Montagebeugels
Doorgang van de
veiligheidskabel
D-Fi™ USB
Poort
Microfoon
Menutoetsen
product retourneren. Ga naar www.chauvetlighting.com
contactinformatie.
• Stroomsnoer
• Beknopte handleiding
Pak uw SlimPAR™ T6 USB
vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
beschrijving
Reflector
de optionele IRCkleuren en automatisch e programma's bi edt. Draadl oze DMX -bediening met
een handige, ingebouwde D-Fi™ USB-poort. Zes high-powered, tri-
uitgang maakt het perfect voor frontlichttoepassingen.
Productoverzicht
WAARSCHUWIN G! NIETS ander s dan een D-Fi™ USB in de USB-poort
plaatsen. Dit kan het product namelijk beschadigen.
48
SlimPAR™ T6 USB BH NL
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een
Power Linking
Voor het maximale aantal SlimPAR™ T6 USB-producten die via power link
kunnen worden gekoppeld bij elke spanning, ziet u de gebruikershandleiding
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen,
gebruikt, moet u
het product afsluiten doo r een aardlekschakel aar om te zetten of door
Vervangen van de
1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
Verwijder de doorgeb rande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de
5. Plaats de zekerin ghouder terug en steek de stekker er weer in.
Montage
Lees alvorens dit produ ct te monteren alle Veiligheidsinstructies. Controleer
of de montageklem het gewicht van het product kan dragen. Ga voor onze
Montagediagram
Instelknop van de beugel
Montagebeugel
(zoals de
15N
van Chauvet)
Veiligheidskabel
Chauvet)
ingangsspanni ng va n 100–240 VAC, 50/60 Hz.
of de sticker op het product.
gedurende perioden w anneer het product niet wordt
het te ontkoppelen.
zekering
2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de
zekeringhouder.
3. Druk de beveiligingskap uit de behuizing.
4.
veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekeri ng van exact
hetzelfde type.
Chauvet-serie montageklemmen naar www.chauvetlighting.com/cables-
clamps-main.html.
(zoals de CH-05 van
Klem
CLP-
49
SlimPAR™ T6 USB BH NL
Beschrijving
bedieningspaneel
Functie
<MENU>
Sluit het huidige menu of functie af
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke
waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke
waarde wanneer in een functie
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige
geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
D-Fi™ USB-
De SlimPAR™ T6 USB kan door middel van de D-Fi™ USB van
Fi™ zender/ontvanger worden. Stel
/ontvangstkanaal in, p laat s
adres van
nsluiten en configureren van dit
poort
Nadat het is aangesloten zal de D-Fi™ USB het product overnemen.
bediening/menuknoppen en IRC zijn
Fi™ USB afkoppelt. De prioriteit sniveaus
DMX-koppeling
De SlimPAR™ T6 USB kan met een DMX-regelaar werken, indien
verbindingen. Instructies voor het aansluiten en
bediening staan in de
gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan de
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is
Master/slave-
De SlimPAR™ T6 USB maakt gebruik van d e DMX-gegevensverbinding
modus. Instructies voor het aansluiten en
bediening staan in de
IRC-6
Infrarood
Remote
Control
De SlimPAR ™ T6 USB is compatibel met de IRC-6 infrarood
connectiviteit
Toets
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
CHAUVET® DJ een draadloze Dsimpelweg de DIP-schakel aar van h et D-Fi™ zend het in de USB-poort en stel de DMX-persoonlijkheid en het DMXhet product in. Verdere instructies voor het aa
product voor D-Fi™ USB-bediening staan in de gebruikershandleiding.
WAARSCHUWING! NIETS anders dan een D-Fi™ USB in de USBplaatsen. Dit kan het product namelijk beschadigen.
Bedrade DMX, handmatige DMXniet beschi kbaar tot dat u de Dzijn:
1. D-Fi™ USB
2. Bedrade DMX
3. IRC-6 afstandsbediening
4. Handmatige digitale display/menuknoppen
gekoppeld door seriële DMXconfigureren van dit product voor DMX-
DMX-primer op www.chauvetlighting.com.
het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 505.
verbinding
voor haar Master-/Slaveconfigureren van dit product voor DMXgebruikershandleiding.
afstandsbediening van CHAUVET® DJ Ga voor meer informatie over de
IRC-6 of downloadinstructies naar www.chauvetlighting.com.
50
SlimPAR™ T6 USB BH NL
3-CH
d001–512
3-kanaals DMX-modus
8-CH
d001–512
8-kanaals DMX-modus
C1
(rood)
C2
(groen)
C3
(blauw)
C4
(cyaan)
C5
(magenta)
C6
(geel)
C7
(wit)
P1
3-kleurenrogramma (snap)
P2
3-kleurenrogramma (pulseffect)
P3
7-kleurenrogramma (snap)
P4
7-kleurenrogramma (fading)
S--
S--1–100
Programmasnelheid voor P1–P4
Snd
(geluidsactief)
Snd1
3-kleurenprogramma (geluidsactief)
Snd2
7-kleurenprogramma (geluidsactief)
SenS
u--0–100
Geluidsgevoeligheid
r000–255
(rood)
g000–255
(groen)
b000–255
(blauw)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
OFF
Menu opties
Belangrijkste niveau
C--
P--
(automatisch)
U--
dIM
SEr
Programmeerniveaus Beschrijving
Statische kleur
Aangepaste statische kleuren
Combineer rood, groen en blauw
Instellingen dimmersnelheid
Schakelt infrarood in of uit
51
SlimPAR™ T6 USB BH NL
8-CH
Percentage/instelling
1
Rood
000 ó 255
0–100%
2
Groen
000 ó 255
0–100%
3
Blauw
000 ó 255
0–100%
Kleurenmacro's
(overschrijft K 1-3)
000 ó 015
Geen func tie
016 ó 255
Kleurenmacro's
Stroboscoop
000–031 is)
000 ó 015
Geen func tie
langzaam tot snel
Programmasnelheid
032–223 is)
Lage tot hoge snelheid
Geluidsgevoelig224–255 is)
000 ó 010
Geen functie
Lage to
000 ó 031
Geen func tie
032 ó 063
Pulseffect 0–100%
Kanalen 1
moet act ief zijn
064 ó 095
Pulseffect 100%–0
096 ó 127
Pulseffect 100%–0–100%
128 ó 159
Automatische fade-overgang
160 ó 191
Automatische snap-overgang (3 kleuren)
192 ó 223
Automatische snap-overgang (7 kleuren)
224 ó 255
Geluidstriggermodus
7
Dimmer
000 ó 255
0–100%
000 ó 051
Dimmersnelheid ingesteld vanaf het display
052 ó 101
Dimmer snelheidsmodus uit
102 ó 152
Dimmer snelheidsmodus 1 snel
153 ó 203
Dimmer snelheidsmodus 2 middelhoog
204 ó 255
Dimmer snelheidsmodus 3 langzaam
3-CH
Percentage/instelling
1
Rood
000 ó 255
0–100%
2
Groen
000 ó 255
0–100%
3
Blauw
000 ó 255
0–100%
DMX-waarden
Kanaal Functie Waarde
4
(wanneer K 6
5
(wanneer K 6
heid (wanneer K 6
6 Modus
016 ó 255
000 ó 255
011 ó 255
t hoge gevoeligheid
-stroboscoop
-3
8 Dimmersnelheid
Kanaal Functie Waarde
52
SlimPAR™ T6 USB QRG RU
О данном
руководстве
содержит базовую
информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, настроек меню
. Загрузите Руководство пользователя на сайте
Правовая
оговорка
Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут
Замечания по
безопасности
Настоящие Замечания по безопасности содержат важную информацию о
няющихся
• Напряжение розетки, к которой подключается это устройство,
20)! Чтобы уменьшить риск возгорания и поражения
Краткое руководство (QRG) по SlimPAR™ T6 USB
и значений DMX
www.chauvetlighting.com.
меняться без уведомления.
монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
• Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
• Подключать это устройство можно ТОЛЬКО к заземленному и
защищенному контуру.
• Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или
заменой предохранителя.
• НЕ смотрите на источник света, когда устройство включено.
• Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.
• Не отключайте это изделие от питания за шнур питания.
• При монтаже этого устройства сверху пользуйтесь
предохранительным тросом.
• НЕ допускайте размещения рядом с устройством воспламе
материалов.
• НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы,
поскольку он нагревается.
должно находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней
панели устройства.
• Данное устройство предназначено только для использования в
помещениях (IP
электрическим током, не подвергайте устройство воздействию
дождя или влаги.
• Монтаж устройства должен выполняться только при наличии
достаточной вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50 см)
от соседних поверхностей.
• Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных
отверстий.
• Никогда не подключайте это устройство к регулятору яркости или
реостату.
• Заменяйте предохранитель на устройство того же типа и номинала.
• Для перемещения этого устройства пользуйтесь ТОЛЬКО
подвесным/монтажным кронштейном или ручками.
•Максимальная температура окружающей среды составляет 104 °F
(40 °C). Не допускайте работы этого устройства при высокой температуре.
53
SlimPAR™ T6 USB QRG RU
Контакт
За пределами США, Великобритании, Ирландии, Мексики и стран
Бенилюкса по вопросам поддержки или возврата устройства
оему дистрибьютору. Контактная информация
Комплект
поставки
• SlimPAR™ T6 USB
• Гарантийная карта
Начало
Распакуйте устройство SlimPAR™ T6 USB и проверьте исправное
состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое
имеют признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не
Описание
SlimPAR™ T6 USB – это низкопрофильный параболический
• В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
• НЕ открывайте это устройство. Оно не содержит деталей,
обслуживаемых пользователем.
• Во избежание ненужного износа и для продления срока службы,
неиспользуемое устройство следует полностью отключить с
помощью выключателя или путем извлечения вилки из розетки.
обращайтесь к св
приведена на сайте www.chauvetlighting.com.
работы
продукта
•Шнур питания
Chauvet, а перевозчику.
прожектор с трехцветными светодиодами и встроенной инфракрасной
технологией, которая предлагает простое управление статическими
цветами и автоматические программы с помощью опционального
пульта дистанционного управления IRC-6. Возможно беспроводное
DMX-управление с помощью удобного встроенного порта D-Fi™
USB. 6 мощных трехцветных светодиодов практически устраняют
многоцветные тени, а гладкий и ровный выход делает устройство
идеальным для фронтального освещения.
•Краткое руководство
54
SlimPAR™ T6 USB QRG RU
Обзор
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ вставляйте в USB-порт ничего, кроме
В противном случае возможно повреждение
Питание
переменного
тока
Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона
и может работать со входным напряжением в
Во избежание ненужного износа и для продления срока службы
неиспользуемое устройство следует полностью отключить с
Подключение
питания
Информацию о максимальном количестве устройств SlimPAR™ T6
, которые можно подключить при соответствующем напряжении,
Замена
предохранителя
1. Отключите устройство от питания.
Вставьте кончик отвертки с плоской головкой в отверстие
Извлеките перегоревший предохранитель из зажима спереди
ель
Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите
питание.
Выход питания
Вход/выход
DMX
Светодиодный дисплей
Вход питания
Ручка регулировки кронштейна
Монтажные кронштейны
Сквозной
проход предохр.
троса
Порт
D-Fi™ USB
Микрофон
продукта
Держатель
предохранителя
Кнопки меню
D-Fi™ USB.
устройства.
электропитания
диапазоне 100-240 В пер. т, 50/60 Гц.
помощью выключателя или путем извлечения вилки из розетки.
USB
см. в Руководстве пользователя или на стикере на устройстве.
2.
держателя предохранителя.
3. Извлеките предохранительный колпачок из корпуса.
4.
предохранительного колпачка и замените его на предохранит
того же типа и номинала.
5.
55
SlimPAR™ T6 USB QRG RU
Монтаж
Замечания по
рживать
массу устройства. Для получения информации о линейке монтажных
Схема
монтажа
Описание
панели
Функция
<MENU>
Выход из текущего меню или функции
Перемещение вверх по списку меню и увеличение числового
значения при работе
Перемещение вниз по списку меню и уменьшение числового
значения при работе
Текущее отображаемое меню или настройка текущего
выбранного значения в выбранной функции
Ручка регулировки кронштейна
Монтажный кронштейн
Зажим
от Chauvet)
Зажим
Перед монтажом этого устройства прочитайте
безопасности. Убедитесь, что монтажный зажим может уде
зажимов Chauvet перейдите по ссылке www.chauvetlighting.com/cables-
clamps-main.html.
устройства
управления
(например, CLP-15N
(например,
Кнопка
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
56
SlimPAR™ T6 USB QRG RU
Связь с
помощью
может стать беспроводным
от
. Просто настройте канал приема/передачи
порт,
устройства.
Дополнительные инструкции по подключению и настройке этого
приведены в Руководстве
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ вставляйте в USB-порт ничего,
В противном случае возможно повреждение
Вставленное устройство D-Fi™ USB принимает управление
, кнопки ручного
пульт будут недоступны до
не будет отсоединено.
Связь по DMX
Устройство SlimPAR™ T6 USB может работать с контроллером
при подключении с помощью последовательных соединений
. Инструкции по подключению и настройке этого устройства в
приведены в Руководстве пользователя. Если вы не
на
Начальный адрес
Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из
Подключение
Устройство SlimPAR™ T6 USB использует соединение передачи
ИК-пульт
IRC-6
Устройство SlimPAR™ T6 USB полностью совместимо с
Устройство SlimPAR™ T6 USB
приемником/передатчиком D-Fi™ с помощью D-Fi™ USB
D-Fi™ USB
CHAUVET® DJ
двухпозиционного переключателя D-Fi™, вставьте его в USB-
а затем настройте профиль DMX и адрес DMX
продукта для работы с D-Fi™ USB
пользователя.
кроме D-Fi™ USB.
устройства.
продуктом на себя. Проводной режим DMX
управления дисплеем/меню и ИКтех пор, пока устройство D-Fi™ USB
Уровни приоритета:
1. D-Fi™ USB
2. Проводной режим DMX
3. Пульт дистанционного управления IRC-6
4. Кнопки ручного управления цифровым дисплеем/меню
DMX
DMX
режиме DMX
знакомы с DMX, загрузите вводное руководство DMX Primer
сайте www.chauvetlighting.com.
режимов DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX – 505.
Master/Slave
дистанционного
управления
данных DMX для режима Master/Slave. Инструкции по
подключению и настройке этого устройства в режиме Master/Slave
приведены в Руководстве пользователя.
инфракрасным пультом дистанционного управления IRC-6 от
CHAUVET® DJ. Для получения дополнительной информации об
IRC-6 или загрузки инструкций посетите сайт
www.chauvetlighting.com.
57
SlimPAR™ T6 USB QRG RU
3-CH
d001–512
3-канальный режим DMX
8-CH
d001–512
8-канальный режим DMX
C1
(красный)
C2
(зеленый)
C3
(синий)
C4
(циановый)
C5
(маджента)
C6
(желтый)
C7
(белый)
P1
3-цветная программа (снимок)
P2
3-цветная программа (импульсный)
P3
7-цветная программа (снимок)
P4
7-цветная программа (затухание)
S--
S--1–100
Скорость программы для P1-P4
3-цветная программа (звуковая активация)
7-цветная программа (звуковая активация)
SenS
u--0–100
Чувствительность к звуку
r000–255
(красный)
g000–255
(зеленый)
b000–255
(синий)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
OFF
Настройки меню
Главный уровень
C--
P--
(автоматический)
Snd
(звуковая
активация)
U--
dIM
Уровни программированияОписание
Статический цвет
Snd1
Snd2
Настраиваемые статические цвета
Сочетание красного, зеленого и синего
Настройки скорости диммера
SEr
Включение или выключение ИК
58
SlimPAR™ T6 USB QRG RU
8-CH
1
Красный
000 ó 255
0–100%
2
Зеленый
000 ó 255
0–100%
3
Синий
000 ó 255
0–100%
Цветовые
(отмена канала 1-3)
000 ó 015
Нет действия
000–031
000 ó 015
Нет действия
Стробоскопический эффект
(низкая-высокая скорость)
Скорость
032–223)
Чувствительность
224–255)
000 ó 010
Нет действия
000 ó 031
Нет действия
Импульсный эффект
0–100%
Каналы 1
должен быть
активным
Импульсный эффект
100–0%
Импульсный эффект
100–0–100%
128 ó 159
Автозатухание
160 ó 191
Автопереход снимка (3 цвета)
192 ó 223
Автопереход снимка (7 цветов)
224 ó 255
Режим звуковой активации
7
Регулятор яркости
000 ó 255
0–100%
000 ó 051
Настройка скорости диммера с дисплея
052 ó 101
Режим скорости диммера выкл
Режим скорости диммера 1
(высокая скорость)
Режим скорости диммера 2
(средняя скорость)
Режим скорости диммера 3
(низкая скорость)
3-CH
1
Красный
000 ó 255
0–100%
2
Зеленый
000 ó 255
0–100%
3
Синий
000 ó 255
0–100%
Значения DMX
Канал Функция Значение Процент/уставка
4
макросы
Стробоскоп
(когда канала 6 –
)
016 ó 255 Цветовые макросы
016 ó 255
программы
5
(когда канала 6 –
к звуку (когда
канала 6 –
6 Режим
Скорость
8
диммера
000 ó 255 Медленно-быстро
011 ó 255 Низкая-высокая чувствительность
032 ó 063
-3
064 ó 095
096 ó 127
102 ó 152
153 ó 203
204 ó 255
Канал Функция Значение Процент/уставка
59
SlimPAR™ T6 USB QRG Multi-Language
Contact
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Technical Support
www.chauvetlighting.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
MEXICO - Chauvet Mexico
General Information
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
CHAUVET EUROPE - Chauve t Europe BVBA
General Information
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
www.chauvetlighting.eu
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or B enelux, contact the dealer
Follow their instructions to request support or to return a product. Visit