Chauvet DJ SlimPAR Q6 USB Quick Start Guide

Quick Reference Guide
SlimPAR™ Q6 USB QRG EN

Guide

Quick Reference Guide (QRG) has b asic product
information such as mounting, menu options, and DMX values. Download

Disclaimer

The information and specifications contained in this QRG are subject to

Safety Notes

These Safety Notes include important information about installation, use, and
This product is not intended for permanent installation.
DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must
mount this product in a location with adequate ventilation, at least
°C). Do not operate this
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of
by unplugging it.

Contact

Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux contact your distributor to request support or return a product. Visit

What Is
Included

SlimPAR™ Q6 USB
Warranty Card

To Begin

Unpack your SlimPAR™ Q6 USB and make sure you have receiv ed all p arts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier
The SlimPAR™ Q6 USB
the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details.
change without notice.
maintenance.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
• Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, use a safety cable.
• DO NOT allow flammable mater ials close to the unit while op erating.
be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or
shock, do not expose this product to rain or moisture.
Always
20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
• Never connect this p ro duct to a dimmer or rheostat.
• Replace the fuse with the same type and rating.
ONLY use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this
product.
The maximum ambient temperat ure is 104 °F ( 40
product at higher temperat ures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. I t co nta i ns no us e r -serviceable parts.
non-use completely disconnect the product from power via the breaker or
www.chauvetlighting.com for contact information.
Power Cord
immediately, not Chauvet.
2
Quick Reference Guide
SlimPAR™ Q6 USB QRG EN
Product
in
infrared technology that offers easily controllable static colors and
DMX control
power,
color LEDs nearly eliminate multicolored shadows and the smooth and
Fi™ USB into the

AC Power

This product has an auto-ranging power supply that can work with an input
To eliminate un necessary wear and improve i ts lifespan, during peri ods
use completely disconnect the product via breaker or by

Power Linking

For the maximum number of SlimPAR™ Q6 USB products that you can
Power Out
Fuse holder
DMX In/Out
LED Display
Power In
Bracket Adjustment Knob
Mounting Brackets
Safety Cable
Pass-Through
D-Fi™ USB
Port
Microphone
Menu Buttons
The SlimPAR™ Q6 USB is a low profile, quad-co lo r LE D P ar with built-
Description

Product Overview

automated programs with the optional IRC-6 remote. wirelessly with the convenient built in D-Fi™ USB port. Six high­quad­even output makes it perfect for frontlight applications.
WARNING! D O NOT pl ug any thing ot her tha n a D­USB port. Doing so may cause damage to the product.
voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
of non­unplugging it.
power link at each voltage, s ee the User Manual or the sti cker on the product.
3
SlimPAR™ Q6 USB QRG EN
Fuse
1. Disconnect the product from power.
Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and
5. Re-i nsert the fuse holder and recon nect power.

Mounting

Before mounting this product, read the Safety Notes. Make sure the mounting clamp is capable of supporting the weight of the
clamps, go to

Control Panel
Description

Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Bracket Adjustment Knob
Mounting Bracket
(such as
15N
Replacement
2. Wed ge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4.
replace with a fuse of the exact same type and rating.
product. For our Chauvet line of mounting
www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html.
Safety Cable
(such as CH-05
from Chauvet)
Button
Mounting Clamp
the CLP-
from Chauvet)
Mounting
Diagram
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
4
SlimPAR™ Q6 USB QRG EN

D-Fi™ USB
Connectivity

Fi™ wireless
.
Fi™ receiving/transmitting channel, plug it into
DMX
uct for
Fi™ USB into the
Once plugged in, the D-Fi™ USB will take over the product. Wired
will be

DMX Linking

The SlimPAR™ Q6 USB can work with a DMX controller when linked by DMX serial connections. Instructions for connecting and configuring this product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar

Starting
Address

To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
Master/Slave
uses the DMX data connection for its
Master/Slave mode. Instructions for connecting and configuring this

IRC-6 Infrared
Remote
Control

The SlimPAR™ Q6 USB is compatible with the IRC-6 infrared remote
The SlimPAR™ Q6 USB is able to become a D­receiver/transmitter with the use of the D-Fi™ USB from CHAUVET® DJ Simply set the DIP switch D­the USB port, then set the product's DMX personality and starting address. Further instructions for connecting and configuring this prod D-Fi™ USB operation are in the User Manual.
WARNING! D O NOT plug anything ot her tha n a D­USB port. Doing so may cause damage to the product.
DMX, manual display control/menu buttons and IRC-6 unavailable until you unplug the D-Fi™ USB. The priority levels are:
1. D-Fi™ USB
2. Wired DMX
3. IRC-6 Remote Control
Connection
4. Manual Digital Display/Menu Buttons
with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetlighting.com.
recommended DMX address is 504. The SlimPAR™ Q6 USB
product for Master/Slave operation are in the User Manual.
control from CHAUVET® DJ. For more information on the IRC-6 or to download instructions, go to www.chauvetlighting.com.
5
SlimPAR™ Q6 USB QRG EN
4-CH
d001–512
4-channel DMX mode
9-CH
d001–512
9-channel DMX mode
C1
(red)
C2
(green)
C3
(blue)
C4
(amber)
C5
(cyan)
C6
(magenta)
C7
(yellow)
C8
(orange)
C9
(lime)
C10
(lavender)
C11
(sky)
C12
(hot pink)
C13
(sea foam green)
C14
(salmon)
C15
(pink)
C16
(powder blue)
C17
(bright yellow)
C18
(peach)
C19
(white)
P1
4-color program (snap)
P2
4-color program (pulse)
P3
19-color program (snap)
P4
19-color program (fading)
S--
S--1–100
Program speed for P1–P4
Snd
(sound-active)
Snd1
4-color program (sound-active)
Snd2
19-color program (sound-active)
SenS
u--0–u100
Sound sensitivity
r--
r000–100 (red)
g--
g000–100 (green)
b--
b000–100 (blue)
A--
a000–100 (amber)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
Off

Menu Options

Main Level Programming Levels Description
C--
P--
(automatic)
U--
dIM
Static color
Custom static colors Combine red, green, blue, and amber
Dimmer speed settings
SEr
Turns infrared on or off
6
SlimPAR™ Q6 USB QRG EN

9-CH

1
Red
000 ó 255
0–100%
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%
4
Amber
000 ó 255
0–100%
Color Macros
(overrides Ch. 1–4)
000 ó 015
No function
016 ó 255
Color macros
Strobe 000–031)
000 ó 015
No function
Program Speed 032–223)
Sound Sensitivity 224–255)
000 ó 010
No function
000 ó 031
No function
032 ó 063
Pulse effect 0–100%
When Ch. 1–4 are active
064 ó 095
Pulse effect 100%–0
096 ó 127
Pulse effect 100%–0–100%
128 ó 159
Auto fade transition
160 ó 191
Auto snap transition (4 colors)
192 ó 223
Auto snap transition (19 colors)
224 ó 255
Sound triggering mode
8
Dimmer
000 ó 255
0–100%
000 ó 051
Dimmer Speed set from display
052 ó 101
Dimmer speed mode off
102 ó 152
Dimmer speed mode 1 fast
153 ó 203
Dimmer speed mode 2 medium
204 ó 255
Dimmer speed mode 3 slow

4-CH

Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Red
000 ó 255
0–100%
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%
4
Amber
000 ó 255
0–100%

DMX Values

Channel Function Value Percent/Setting
5
(when Ch. 7 is
6
(when Ch. 7 is
(when Ch. 7 is
7 Mode
016 ó 255 Slow to fast strobe
000 ó 255 Slow to fast speed
011 ó 255 Low to high sensitivity
9 Dimmer Speed
7
SlimPAR™ Q6 USB GRR ES

Acerca de esta
guía

contiene
información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y
www.chauvetlighting.com

Exención de
responsabilidad

La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a

Notas de
seguridad

Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje,
• Est e producto no está concebido para una instalación permanente.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al
Use SOLAMENTE los sopo rtes de colgar/montar o las asas para mover este
durante periodos en que no se use.
La Guía de referencia rápida (GRR) del SlimPAR™ Q6 USB
valores DMX. Descargue el manu al de usuario de para una información más detallada.
cambio sin previo aviso.
uso y mantenimiento.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desco necte siempre de la alimentaci ón antes de la limpieza o sust itución
del fusible.
• NO mir e a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
• Nu nca desconecte este produ cto de la ali mentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO p ermita la presencia de material es inflamables cerca de la unidad
cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar
caliente.
establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar
riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes .
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la u nidad
queda bloqueada.
• Nu nca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
producto.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar
este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
• NO ab ra este producto. No conti ene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo
8
SlimPAR™ Q6 USB GRR ES

Contacto

Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto.

Qué va
incluido

SlimPAR™ Q6 USB
Tarjeta de garantía

Para empezar

Desembale su SlimPAR™ Q6 USB y ase gúrese de q ue ha recib ido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados,
Descripción
El SlimPAR™ Q6 USB es un PAR LED quatro colores de perfil bajo con tecnología de infrarrojos integrada que le ofrece colores estáticos fácilmente contro lables y programas auto máticos con el mando a distancia
6 opcional. DMX co ntrola cómodamente sin cables graci as al puerto
de alta potencia casi
eliminan las sombras multicolor, y su salida de luz suave y uniforme lo
Visión general del
Fi™ USB en el
Salida de
Entrada/Salida DMX
Pantalla LED
Entrada de
alimentación
Mando de ajuste de soporte
Soportes de montaje
Paso del cable
de seguridad
Puerto
D-Fi™ US
Micrófono
Botones de menú
Visite www.chauvetlighting.com para información de contacto.
del producto
producto
Cable de alimentación
Guía de referen cia rápida
notifíqueselo inmedi atamente al transporti sta, no a Chauvet.
IRC­D-Fi™ USB integrado. Los seis LED quatro colores
hace perfecto para aplicaci ones de luz frontal.
Portafusibles
alimentación
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no se a un D-
puerto USB. Si lo hace, podría producir daños al producto.
9
SlimPAR™ Q6 USB GRR ES
Corriente
Este producto ti ene una fuente d e alimentació n con d etección au tomática que
240 VCA,
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
diante el interruptor o desenchufándolo
Alimentación en
Para ver el máximo número de SlimPAR™ Q6 USB que se pueden alimentar en cadena a 120 V o a 240 V, consulte el Manual de usuario o la etiqueta del
Sustitución del
1. D esconecte el producto de la alimentación.
Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del
tapa de
5. Vuelva a insertar el portafu sibles y conecte de nuevo la alimentaci ón.

Montaje

Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Mando de ajuste del soporte
Soporte de montaje
de
Cable de
Chauvet)
alterna
cadena
fusible
Diagrama
de montaje
puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100– 50/60 Hz.
completamente el producto me durante periodos en que no se use.
producto.
2.
portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la
seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
(como el CH-05 de
Abrazadera
(como la CLP-15N
Chauvet)
seguridad
10
SlimPAR™ Q6 USB GRR ES
Descripción
del panel de
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
Conectividad
Fi™ USB
El SlimPAR™ Q6 USB tiene la capacidad de convertirse en un
Fi™ USB de
DJ. Simplemente configur e el conmutador DIP para el canal
Fi™, enchúfelo en el puerto USB y luego
personalidad DMX del producto y la dirección DMX. Consulte
las demás instrucciones para conectar y configurar este producto para
Fi™ USB en el
Una vez conectado, el D-Fi™ USB tomará el control del producto. El
Fi™ USB. Los

Enlace DMX

El SlimPAR™ Q6 USB puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este produ cto para funcionamiento DMX están en el Manual de
e

Dirección de inicio

Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
Conexión
El SlimPAR™ Q6 USB usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de

IRC-6 (control
remoto por infrarrojos)

El SlimPAR™ Q6 USB es totalmente compatible con el control remoto por
o para descargar las instrucciones, consulte
Botón
control
D-
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
receptor/transmisor D-Fi™ inalámbrico utilizando el D­CHAUVET® de recepción/transmisión del D­configure la
funcionamiento del D-Fi™ USB en el Manual de usuario.
¡ADVERTENCIA! NO enchufe na da que no sea un D­puerto USB. Si lo hace, podría producir daños al producto.
DMX por cable, el co ntrol de pantalla manual/botones de menú y el | IRC-6 no estar án disponibles hast a que desconecte el D­niveles de prioridad son:
1. D-Fi™ USB
2. DMX p or cabl e
3. Mando a distancia IRC-6
4. Control de pantalla manual/ Botones de menú
usuario. Si no es tá familiarizado con DMX , descargue el Manual DMX d
www.chauvetlighting.com.
dirección DMX más reco mendable es 504.
Maestro/Esclavo
usuario.
infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET® DJ. Para informaci ón adicional sobr e el IRC-6
www.chauvetlighting.com.
11
SlimPAR™ Q6 USB GRR ES
4-CH
d001–512
Modo DMX de 4 canales
9-CH
d001–512
Modo DMX de 9 canales
C1
(rojo)
C2
(verde)
C3
(azul)
C4
(ámbar)
C5
(cian)
C6
(magenta)
C7
(amarillo)
C8
(naranja)
C9
(lima)
C10
(lavanda)
C11
(celeste)
C12
(rosa cálido)
(verde espuma de
mar)
C14
(salmon)
C15
(rosa)
C16
(celeste perlado)
C17
(amarillo brillante)
C18
(melocotón)
C19
(blanco)
P1
Programa de 4 colores (cambio)
P2
Programa de 4 colores (pulso)
P3
Programa de 19 colores (cambio)
P4
Programa de 19 colores (fundido)
S--
S--1–100
Velocidad de programa para P1–P4
Snd
(activo por sonido)
Snd1
Programa de 4 colores (activo por sonido)
Snd2
Programa de 19 colores (activo por sonido)
SenS
u--0–u100
Sensibilidad al sonido
r--
r000–100 (rojo)
g--
g000–100 (verde)
b--
b000–100 (azul)
A--
A000–100 (ámbar)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
Off

Opciones de menú

Nivel principal Niveles de programación Descripción
C--
P--
(automático)
U--
dIM
Color estático
C13
Colores estáticos personalizados Combina rojo, verde, azul y ámbar
Ajustes de velocidad de atenuador
SEr
Activa o desactiva los infrarrojos
12
SlimPAR™ Q6 USB GRR ES

9-CH

1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
4
Ámbar
000 ó 255
0–100%
Macros de color
sobre C 1-4)
000 ó 015
Sin función
Estroboscopio
entre 000-031)
000 ó 015
Sin función
Velocidad de
entre 032-223)
Sensibilidad al
224–255)
000 ó 031
Sin función
032 ó 063
Efecto pulso 0–100%
064 ó 095
Efecto pulso 100%–0%
096 ó 127
Efecto pulso 100%–0%–100%
128 ó 159
Transición fade automática
Transición instan tánea automática (4 colores)
Transición instan tánea automática (19 colores)
224 ó 255
Modo activación por sonido
8
Atenuador
000 ó 255
0–100%
Ajuste de la velocidad del atenuador desde la pantalla
052 ó 101
Modo velocidad del atenuador apagado
102 ó 152
Modo velocidad del atenuador 1 rápida
153 ó 203
Modo velocidad del atenuador 2 intermedia
204 ó 255
Modo velocidad del atenuador 3 lenta

4-CH

1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
4
Ámbar
000 ó 255
0–100%

Valores DMX

Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
5
(tiene preferencia
016 ó 255 Macros de color
(cuando el C 7 está
programa
(cuando el C 7 está
6
sonido (cuando el
C 7 está entre
7 Modo
Velocidad
9
atenuador
016 ó 255 Estrobo s copio lent o a rápido
000 ó 255 Velocidad de lenta a rápida
000 ó 010 Sin función
011 ó 255 Sensibilidad baja a alta
Canales 1-4 deben estar activos
160 ó 191
192 ó 223
000 ó 051
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
13
SlimPAR™ Q6 USB MR FR

A propos de
ce manuel

Le Manuel de Référ ence (MR) d u SlimPAR™ Q6 USB reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet
www.chauvetlighting.com pour plus de détails.

Clause de non
Responsabilité

Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à

Consignes de
Sécurité

Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière
Cet appareil n'est pas adapté pour une installation permanente.
endommagé.
-
ci pouvant être très chaud.
La tension de la source d'énergie à l aquelle est connecté cet appareil doit être
Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever
as de sérieux problèmes de fonctionneme nt, arrêtez l'appa reil immédia tement .
rée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débran chant
ou en coupant le disjoncteur.

Nous
contacter

En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Mexique ou du Benelux, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Veuillez consulter le site internet
www.chauvetlighting.com pour obt e nir de s inf or mations pour nous contacter.

Contenu

SlimPAR™ Q6 USB Cordon d'alimentat ion
Fiche de garantie Manuel de référence
modification sa ns pr é a v i s .
d'installation, d'utilisation et d'entretien.
• Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours débrancher l'app ar eil de la source d'alimentation avant de le
nettoyer ou de remplacer son fusible.
NE PAS exposer directement les yeux à l a source de lumière lorsque le
produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou
• Ne d ébranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
• En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque
celui-ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui
dans la plage indiquée sur l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur ! (IP20) Afin d'éviter
tout risque d'incendie ou de décharge électrique, vei llez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l 'humidité.
In s tallez toujours cet apparei l dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm
(20 po) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
• Ne co nnectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
• Lors du remplacement du fusible, uti lisez le même type et le même ampérage.
cet appareil.
La te mpérature ambiante maximale es t de 40 °C (104 °F). Ne faites pas
fonctionner cet app ar eil à des températures plus élevées.
En c
• NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la du
14
SlimPAR™ Q6 USB MR FR

Préalable

Déballez votre SlimPAR™ Q6 USB et assurez-vou s que vou s avez reçu to utes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Description
Le SlimPAR™ Q6 USB est un projecteur PAR LED compacte quadricolore intégrant la technologie infrarouge qui permet le contrôle aisé des couleurs
6 en option.
haute puissance permettent d'éliminer quasiment toute ombre
appareil idéal pour les usages en lumière frontale.
Vue d'ensemble
sur le port

Alimentation
CA

Chaînage
Pour savoir combien de projecteurs SlimPAR™ Q6 USB peuvent êt re ch aînés entre eux au maximum sur du 120 V ou du 240 V, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur ou l'étiquette sur l'appareil.
Durant les pé riodes de non-utilisation, pour éviter toute usur e inutile et
éteignez complètement l'appareil en le
débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Sortie
d'alimentation
Porte-fusible
Entrée/sortie
DMX
Affichage LED
Entrée
d'alimentation
Poignées de régla ge des supports de montage
Supports de montage
Passage du câble
de sécurité
Port
D-Fi™ USB
Microphone
de l'appareil
du produit
statiques et d es progra mmes auto matisé s avec la tél écommand e IRC­Le port D-Fi™ USB intégré permet d'effectuer un contrôle DMX sans fil. Les six LEDs quadricolore multicolore. De plus, la s or tie lum ineus e douce e t unif orme fa it de ce proje cte ur un
Boutons du menu
ATTENTION ! NE branchez QU E des appareils D-Fi™ USB USB. Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil.
Cet appareil est do té d'un e aliment ation un iverselle q ui p eut prendre en charge
toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
électrique
pour prolonger la durée de vie,
15
SlimPAR™ Q6 USB MR FR
Remplacement des
1. D ébranchez l'appareil.
Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de
même type et de même
5. R emettez le porte-fusible en place puis rebranchez.

Montage

Avant de monter cet appar eil, veuillez lire les consignes de sécurité.

Schéma de
montage

Description du
panneau de
Fonction
<MENU>
Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur sélection
Poignées de régla ge des
Support de montage
Pince
(par exemple modèle
CLP-15N de Chauvet)
(par exemple modèle
CH-05 de Chauvet)
fusibles
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4.
sécurité et remplacez-le par un fusible de ampérage.
Câble de sécurité
Bouton
supports de montage
commande
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
actuellement sélectionnée pour la fonction en cours de
16
SlimPAR™ Q6 USB MR FR
Connectivité
CHAUVET®
ur DIP sur le canal réception/émission, de brancher le module sur l e port USB et de paramétrer la perso nnalité et l'adresse DMX de l'appareil. Vous trouverez davantage d'instructions pour
ent en
ATTENTION ! NE branchez QUE des appareils D -Fi™ USB sur le
de cette consigne peut endommager
Une fois branché, le module D-Fi™ USB prendra le contact de
filaire, le contrôle manuel de l'affichage, les
seront indi sponible s jusqu'à ce q ue vous
. Les niveaux de priorité sont

Chaînage DMX

Le SlimPAR™ Q6 USB peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il est relié par des connexions séries DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en
familier avec le prot ocole DMX, vous pouvez télécharger l'int roduction

Adresse de départ

Pour permettre un accès à l 'ensemble des canaux de chaq ue mode DMX ,
Connexion
Le SlimPAR™ Q6 USB utilise une connexion de données DMX pour le
IRC-6
lécommande
par infrarouge)
Le SlimPAR™ Q6 USB est compatible avec la télécommande infra-
vous à l'adresse
Le SlimPAR™ Q6 USB peut se transformer en récepteur/émetteur D-
D-Fi™ USB
Fi™ sans fil avec l'utilisation du module D-Fi™ USB de DJ. Il suffit de régler l'interrupte
la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnem DMX dans le manuel d'utilisation.
port USB. Le non-respect l'appareil.
l'appareil. Le DMX boutons du menu et l 'IRC-6 débranchiez le module D-Fi™ USB comme suit :
1. Module D-Fi™ USB
2. DMX filaire
3. Télécommande sans-fil IRC-6
4. Affichage digitale manuel / boutons du menu
DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas
au DMX à l'adresse www.chauvetlighting.com.
l'adresse DMX maximale recommandée est 504.
maître/esclave
(Té
fonctionnement de son mode maître/esclave. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées dans le manuel d'utilisation.
rouge (IRC-6) de CHAUVET® DJ. Pour plus d'informations sur l'IRC-6 ou pour télécharger les instructions, rendez-
www.chauvetlighting.com.
17
SlimPAR™ Q6 USB MR FR
Niveau Principal
Étapes de programmation
Description
4-CH
d001–512
Mode DMX à 4 canaux
9-CH
d001–512
Mode DMX à 9 canaux
C1
(rouge)
C2
(vert)
C3
(bleu)
C4
(ambre)
C5
(cyan)
C6
(magenta)
C7
(jaune)
C8
(orange)
C9
(vert lime)
C10
(lavande)
C11
(bleu ciel)
C12
(rose chaud)
C13
(vert d'eau)
C14
(saumon)
C15
(rose)
C16
(bleu poudré)
C17
(jaune vif)
C18
(pêche)
C19
(blanc)
P1
Programme à 4 couleurs (accroche)
P2
Programme à 4 couleurs (pulsation)
P3
Programme à 19 couleurs (accroche)
P4
Programme à 19 couleurs (fondu)
S--
S--1–100
Vitesse de programme pour P1 à P4
Programme à 4 couleurs (activation par le son)
Programme à 19 couleurs (activation par le son)
SenS
u--0–u100
Sensibilité au son
r--
r000–100 (rouge)
g--
g000–100 (vert)
b--
b000–100 (bleu)
A--
A000–100 (ambre)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
Off

Options du menu

C--
P--
(automatique)
Snd
(activation par le
son)
U--
dIM
Couleur statique
Snd1
Snd2
Couleurs statiques personnalisées Combinaison de rouge, vert, bleu et ambre
Paramétrage de vitesse de gradateur
SEr
Permet d'activer ou désactiver l'infrarouge
18
SlimPAR™ Q6 USB MR FR

9-CH

1
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
2
Vert
000 ó 255
0 à 100%
3
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
4
Ambre
000 ó 255
0 à 100%
Macros de couleurs
canaux 1 à 4)
000 ó 015
Aucune fonction
Stroboscope
000 et 031)
Pitesse du
032 et 223)
Sensibilité au son
224 et 255)
000 ó 031
Aucune fonction
Effet de pulsation 0–100%
1 devraient être actifs
Effet de pulsation 100%–0
Effet de pulsation 100%–0–100%
128 ó 159
Transition automatique en fondu
Transition automatique en accroche (4 couleurs)
Transition automatique en accroche (19 couleurs)
224 ó 255
Mode d'activation par le son
8
Gradateur
000 ó 255
0 à 100%
Vitesse de gradation réglée de puis l'affichage
052 ó 101
Arrêt du m ode de vitess e de gradation
102 ó 152
Mode 1 de vitesse de gradation (rapide)
153 ó 203
Mode 2 de vitesse de gradation (moyen)
204 ó 255
Mode 3 de vitesse de gradation (lent)

4-CH

1
Rouge
000 ó 255
0 à 100%
2
Vert
000 ó 255
0 à 100%
3
Bleu
000 ó 255
0 à 100%
4
Ambre
000 ó 255
0 à 100%

Valeurs DMX

Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
5
(forçage des
016 ó 255 Color macros (macros de couleurs)
(lorsque le canal 7 est entre
programme
6
(lorsque le canal 7 est entre
(lorsque le canal 7 est entre
7 Mode
Vitesse de
9
gradation
000 ó 015 Pas de fonction 016 ó 255 Vitesse de strobosc ope lente à rapide
000 ó 255 Vitesse lente à rapide
000 ó 010 Aucune fonction 011 ó 255 Sensibilité basse à élevée
032 ó 063
-4 canaux
064 ó 095
096 ó 127
160 ó 191
192 ó 223
000 ó 051
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
19
SlimPAR™ Q6 USB SAL DE
Über diese
-
anleitung
In der Schnellanl eitung des SlimPAR™ Q6 USB find en Sie d ie wesent lichen
-
Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter

Haftungsausschluss

Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Sicherheitshinweise

Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
• Dieses Produkt eignet sich ni cht für eine permanente Installation.
• NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß w ird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an di e Sie das Gerät anschließen, muss
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit
ellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht
Um unnötig en Vers chleiß zu ve rmeide n und die L ebensda uer des Ge räts zu v erlä ngern,
entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

Kontakt

Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter
www.chauvetlighting.com.
Schnell
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und
geschützten Stromkreis an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die
Sicherung auswechseln.
• NIE MALS in die Lichtquelle schau en, während das Gerät eingeschaltet ist.
• St ellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts v on de r Str om ve r s orgung ni e am Kabel.
• Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEI NE entflammbaren Materialien während des Betriebs in d er Nähe des
Geräts lagern.
sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das
Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
St
verschlossen sind.
• Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwidersta nd an.
Achten Sie beim Auswechseln der S icherung darauf, den gleichen Typ mit
den gleichen Werten zu ver wenden.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Die maximal zulässige Umgebungst emperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie
das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den
Kunden wartungsfrei.
trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz –
20
SlimPAR™ Q6 USB SAL DE

Packungsinhalt

SlimPAR™ Q6 USB
• Netzkabel
• Garantiekarte
Schnellanleitung

Start

Packen Sie Ih ren SlimPAR™ Q6 USB aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunte rnehmen, nicht jedoch Cha uvet.
Produkt-
SlimPAR™ Q6 USB ist eine kompakte vierfarbige LED-PAR-Kanne mit
Technologie für eine einfache Steuerung der statischen
LEDs eliminieren nahezu die unerwünschten mehrfarbigen Schatten und sorgen für gleichmäßige Farben, wodurch s ic h das G e rät herv or rag e nd f ür die Fr ontbe l e uc htung eignet.
Stromausgang
Sicherungshalter
DMX-Eingang/-
Ausgang
LED-Anzeige
Stromzufuhr
Bügeleinstellknopf
Befestigungsbügel
-
Durchschlaufung
D-Fi™ USB Anschluss
Mikrofon
Menütasten
beschreibung

Produktübersicht

integrierter Infrarot­Farben und automatischen Programme per optionaler Infrarot-Fernbedienung IRC-6. Drahtlose DMX-Steuerung mit dem bequemen, integrierten D-Fi™ USB-Anschluss. Sechs vierfarbige Hochleistungs-
Sicherheitskabel
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi™ USB in den USB­Anschluss einstecken. Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts führen.
21
SlimPAR™ Q6 USB SAL DE

Wechselstrom

Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende
Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird,
Serienschaltung
Informationen zu r maximalen Anzahl der SlimPAR™ Q6 USB-Geräte, die
et werden können, finden Sie in der
Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild am Gerät.
Um unnötig e n Ver s c hle iß zu ve rmeiden und die Lebens da uer des G er ät s
zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des
entweder per Tren nschalt er
oder durch Herausziehe n des Steckers aus der Steckdose.
Auswechseln der
1. Trennen Sie das Gerät vom Stro mnetz.
Klemmen Sie die Spit ze eines Flachkopfschr aubendrehers i n den Schlitz
Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sich erheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine
halter wieder zurück, u nd schließen Sie das
Gerät an das Stromnetz an.

Montage

Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die
Bügeleinstellknopf
Befestigungsbügel
(wie die
von
Chauvet)
Spannung erkennt, sobald der und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V A C , 50/60 Hz arbe iten.
der Geräte
bei 120 V oder 240 V in Serie geschalt
Nichtgebrauchs das Gerät vo m Stromnetz –
Sicherung
2.
des Sicherungshalter s.
3. H ebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4.
Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. S tecken Sie den Sicherungs
Sicherheitshinweise.

Montageansicht

Klemmen-
CLP-15N
Chauvet)
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von
22
SlimPAR™ Q6 USB SAL DE
Beschreibung
des
Taste
Funktion
<MENU>
Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
<ENTER>
Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
D-Fi™ USB-
Der SlimPAR™ Q6 USB kann mit einem D-Fi™ USB von CHAUVET®
Fi™ Transceiver umgewandelt werden. Stellen
Fi™ Transceivers
Anschluss ein und stellen Sie
dresse ein.
Weitere Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses
Beschädigungen des Produkts
Nach dem Ei nstecken überni mmt der D-Fi™ USB die S teuerung des Geräts. Drahtgebundenes DMX, manuelle Bedienelemente und
Fernbedienung sind deaktiviert, bis
ken. Die Pri orität enebe nen sind w ie
DMX-
Der SlimPAR™ Q6 USB kann mit einem DMX-Controller betrieben
Serienschaltung zum Einsatz kommt.
Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts
Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn
Eine Einführung"

Startadresse

Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus
Master/Slave-
Der SlimPAR™ Q6 USB verwendet für seinen Master/Slave-Modus
IRC-6 (Infrarot-
Der SlimPAR™ Q6 USB ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-
oder herunterladbare Anweisungen finden Sie unter
Bedienfeldes
Anschluss
Verbindung
<UP>
<DOWN>
DJ in einen drahtlosen D­Sie dazu einfach den DIP -Schalter auf den Kanal des D­ein, stecken Sie das Gerät in den USB­anschließend die DMX-Eigenschaften sowie die DMX-A
Geräts für den Betrieb mit D-Fi™ USB finden Sie im Benutzerhandbuch.
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi™ U SB in den USB­Anschluss einstecken. Dies könnte zu führen.
Menüschaltflächen sowie IRC-6­Sie den D-Fi™ USB wieder ausstec folgt verteilt:
1. D-Fi™ USB
2. Drahtgebundenes DMX
3. Fernbedienung IRC-6
4. Manuelle Bedienelemente und M e nüschaltflächen
werden, wenn eine DMX-
für den Betrieb im DMX­Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie "DMX ­unter www.chauvetlighting.com herunter.
zu gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 504.
Schaltung
Fernbedienung)
eine DMX-Datenverbindung. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration d ieses Geräts für d en Betrieb im Master/Sl ave-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch.
Fernbedienung (IRC-6) von CHAUVET® DJ. Weitere Informationen zur IRC-6
www.chauvetlighting.com.
23
SlimPAR™ Q6 USB SAL DE
4-CH
d001–512
4-Kanal DMX-Modus
9-CH
d001–512
9-Kanal DMX-Modus
C1
(rot)
C2
(grün)
C3
(blau)
C4
(bernsteinfarben)
C5
(kobaltblau)
C6
(magentarot)
C7
(gelb)
C8
(orange)
C9
(neongrün)
C10
(lavendelfarben)
C11
(himmelblau)
C12
(pink)
C13
(meergrün)
C14
(lachsrosa)
C15
(Pink)
C16
(taubenblau)
C17
(hellgelb)
C18
(pfirsichfarben)
C19
(weiß)
P1
4-Farben-Programm (Snap)
P2
4-Farben-Programm (Pulse)
P3
19-Farben-Programm (Snap)
P4
19-Farben-Programm (Fading)
S--
S--1–100
Programmgeschwindigkeit für P1–P4
Snd
(Musiksteuerung)
Snd1
4-Farben-Programm (Musiksteuerung)
Snd2
19-Farben-Programm (Musiksteuerung)
SenS
u--0–u100
Musikempfindlichkeit
r--
r000–100 (rot)
g--
g000–100 (grün)
b--
b000–100 (blau)
A000–100
(bernsteinfarben)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
Off

Menüoptionen

Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
C--
P--
(Automatisch)
U--
dIM
A--
Statische Farbe
Benutzerdefinierte statische Farben kombiniert rot, grün, blau und bernsteinfarben
Dimmergeschwindigkeitseinstellungen
SEr
Schaltet Infrarot ein oder aus
24
SlimPAR™ Q6 USB SAL DE

9-CH

1
Rot
000 ó 255
0–100%
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%
4
Bernsteinfarben
000 ó 255
0–100%
Farbtöne
Kanäle 1-4)
000 ó 015
Keine Funktion
Strobe (wenn 000 bis 031 reicht)
000 ó 015
Keine Funktion
Programm-
032 bis 223 reicht)
Musikempfindlich-
reicht)
000 ó 031
Keine Funktion
032 ó 063
Pulse-Effekt 0–100%
064 ó 095
Pulse-Effekt 100% bis -0
096 ó 127
Pulse-Effekt 100%–0–100%
128 ó 159
Übergang Auto-Fade
160 ó 191
Übergang Auto-Snap (4 Farben)
192 ó 223
Übergang Auto-Snap (19 Farben)
224 ó 255
Musiksteuerungs-Modus
8
Dimmer
000 ó 255
0–100%
Dimmergeschwindigkeit von Anzeige eingestellt
052 ó 101
Dimmergeschwindigkeits-Modus aus
102 ó 152
Dimmergeschwindigkeits-Modus 1 schne ll
Dimmergeschwindigkeits-Modus 2 mittelschnell
204 ó 255
Dimmergeschwindigkeits-Modus 3 langsam

4-CH

1
Rot
000 ó 255
0–100%
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%
4
Bernsteinfarben
000 ó 255
0–100%

DMX-Werte

Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
5
(überschreibt die
016 ó 255 Farbtöne
(wenn Kanal 7 von
geschwindigkeit
6
(wenn Kanal 7 von
keit (wenn Kanal 7 von 224 bis 255
016 ó 255 Strobe, langsam bis schnell
000 ó 255 Geschwindigkeit, langsam bis schnell
000 ó 010 Keine Funktion 011 ó 255 Empfind lichkeit, niedrig bis hoch
Kanäle 1-4 muss akti v sein
7 Modus
000 ó 051
Dimmer-
9
geschwindigkeit
153 ó 203
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
25
SlimPAR™ Q6 USB GRR PT

Sobre este
guia

contém
informações básicas sobre o produto tais como instalação, opções de menu e
www.chauvetlighting.com

Exclusão de
responsabilidade

As informações e esp eci ficações co nt idas n este GRR est ão s uj eitas a al tera ção

Instruções de
segurança

Estas Instruções de Segurança incluem informações importantes sobre a
Este produto não se destina à instala ç ã o permanente.
A temperatura máx ima ambiente é 40 °C (104 ° F) . N ã o uti lize e s te pr oduto e m
NÃO abra este produto. N ã o c ont é m quaisquer peças pa ssíve i s de manute nç ã o. Para eliminar desgaste desnecessário e aumentar a respectiva vida útil, durante
através de um
disjuntor ou descone c t a ndo-o.
O Guia de Referência Rápida (GRR) do SlimPAR™ Q6 USB
valores DMX. Transfira o Manual de Uti lizador de
para obter mais informações .
sem aviso prévio.
instalação, utilização e manutenção.
Ligue este produto APENAS a um circui to pr ote gido e ligado à terr a .
Desligue-o sempre da alimentação ante s da l im pez a ou s ubs ti tui ç ã o do fusível.
NÃO olhe para a fonte de luz quando o pr oduto está ligado.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não está desgastado nem
danificado.
• Nunca desligue este produto da alim e ntaç ã o a o pux a r o ca bo de a lime nt a ção.
Numa instalação suspensa deste produto, utilize sem pre um ca bo de s e g urança.
NÃO permita a presença de materiais inflamáveis junto da unidade durante o
seu funcionamento.
NÃO toque neste produto aquando do f unc iona m e nt o do mesmo, pois poderá
estar quente.
A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no intervalo
indicado no autocolante ou painel posterior do produto.
Este produto destina-se apenas a se r ut il iz a do no int e r ior ! ( I P20) Par a e vi ta r o
risco de incêndio ou c hoq ue e l é c tr ico, nã o e xponha este produto à c huva nem humidade.
Instale sempre este produto num loca l c om ve nti laç ã o a de qua da , a pe lo menos
50 cm (20 pol.) das superfícies adjacentes.
Certifique-se de que não estão obstruídas quai s que r r a nhur a s de ve nt ilação do
corpo da unidade.
Nunca ligue este produto a um regulador da inte ns i da de da luz nem a um
reóstato.
• Substitua o fusível por um do mesm o ti po e classificação.
Transporte este produto APENAS com a s pega s ou s uport e s de
montagem/suspensão.
ambientes com temperaturas superiores.
Em caso de um problema de funcioname nt o g r ave, pare a utilização
imediatamente.
os períodos de não utili z a ç ã o de ve desl iga r tot a lme nt e o produt o
26
SlimPAR™ Q6 USB GRR PT

Contacto

Fora dos E.U.A., Reino Unido, Irlanda, México ou Benelux, entre em
contacto com o seu distribuidor para solicitar assistência ou devolver um
para obter informações de

Conteúdo

SlimPAR™ Q6 USB
• Cabo de alimentação
• Cartão de garantia
• Guia de referência rápi da

Para começar

Desembale o SlimPAR™ Q6 USB e certifique-se de que recebeu todas as
peças em boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar

Descrição

O SlimPAR™ Q6 USB é um holofote PAR com LEDs quatro cores de baixo perfil equipado com tecnologia de infravermelhos integrada que oferece cores
Fi™ USB prática
cores de elevada potência praticamente
Descrição geral do
Fi™ USB à
Saída alim.
Entrada/saída
DMX
Visor LED
Entrada alim.
Botão de ajuste do suporte
Suportes de montagem
Passagem do cabo
de segurança
Porta
D-Fi™ USB
Microfone
Botões do
menu
produto. Aceda a www.chauvetlighting.com contacto.
danificados, noti fique imediatamente a transportadora e não a Chauvet.
estáticas contr oláveis e progra mas automático s através do t elecomando IRC-6. Sincroniza o controlo DMX sem fios com a porta D­integrada. Seis LEDs de quatro eliminam as sombras multi-coloridas e a saída suave e uniforme torna-o perfeito para aplicações de iluminação frontais.
produto
Sup. fusíveis
AVISO! NÃO LIGUE qualquer equipamento além do D­porta USB Caso contrário pode danificar o produto.
27
SlimPAR™ Q6 USB GRR PT

Alimentação
CA

Este produto possui uma fonte de alimentação de intervalo automático que
240 VCA,

Interligação de
alimentação

Para conhecer o nú mero d e má ximo d e SlimPAR™ Q6 USB que podem estar ligados à alimentação a 120 V ou a 240 V, consulte o Manual do Utilizador ou
Para eliminar desgaste desn ecessário e aumentar a respectiva vida útil,
urante os perí odos de não uti lização d eve deslig ar total mente o produt o
Substituição do
1. Desligue o produto da alimentação.
Encaixe a ponta de uma chave de fendas d e cabeça chata na ranhura do
Retire o fusível queimado do grampo na parte frontal da tampa de
5. Volte a colocar o suporte de fusíveis e a ligar a alimentação.

Instalação

Antes de instalar este pr oduto, leia as Instruções de segurança.

Diagrama de
instalação

Botão de ajuste Suporte de montagem
Braçadeira
da Chauvet)
Cabo de
da Chauvet)
pode funcionar num intervalo de tensão de entrada de 100 – 50/60 Hz.
a etiqueta do produto.
d através de um disjuntor ou desconec tando-o.
fusível
2.
suporte de fusíveis.
3. R etire a tampa de segurança do cor po.
4.
segurança e substitua por um fusível com o mesmo tipo e classificação.
(tal como a CLP-15N
segurança
(tal como CH-05
do suporte
28
SlimPAR™ Q6 USB GRR PT
Descrição do
painel de
Função
<MENU>
Sai da função ou menu actual
Desloca-se para cima na lista de menus e aumenta o valor numérico numa função
Desloca-se para baixo na lista de menus e diminui o valor numérico numa função
Activa o menu exibido actualmente ou define o valor seleccionado actualmente na função seleccionada
Conectividade
O SlimPAR™ Q6 USB pode tornar-se num receptor/transmissor D-Fi™
. Basta
Fi™ do interruptor DIP,
o na porta USB e, em seguida, configure a personalização e
o produto. As instruções adicionais para a ligação e
se
Fi™ US B à
Após efectuar a ligação, o D-Fi™ USB vai activar o produto. O DMX
Fi™ USB. Os nív eis de

Interligação DMX

O SlimPAR™ Q6 USB pode trabalhar com um controlador DMX quando se encontra l igado a l igações da s érie DMX . As instr uções p ara a
se
no Manual de Utilizador. Se não estiver familiarizado com o DMX,

Endereço inicial

Para garantir um acesso total a todos os canais e m cada modo DMX, o
Ligação
O SlimPAR™ Q6 USB utiliza a ligação de dados DMX para o seu

IRC-6 (Controlo
remoto por
infravermelhos)

O SlimPAR™ Q6 USB é totalmente compatível com o Controlo remoto
. Para obter mais
ou para transferir instruções, aceda a
Botão
controlo
D-Fi™ USB
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
sem fios com a utilização do D-Fi™ USB da CHAUVET® DJ configurar o canal de recepção/transmissão D­ligue­endereço DMX d configuração deste produto para a operação D-Fi™ USB encontram­no Manual de Utiliza d or .
AVISO! NÃO LIGUE qualquer equipa mento além do D­porta USB Caso contrário pode danificar o produto.
com fios, os botões do menu/exibição digital manual e o IRC-6 permanece m indispo níveis até deslig ar o D­prioridade são:
1. D-Fi™ USB
2. DMX com fios
3. Controlo r emoto IRC-6
4. Botões do me nu/exibição digital manual
ligação e configuração deste produto para a operação DMX encontram-
transfira o DMX Primer a partir de www.chauvetlighting.com.
endereço DMX mais elevado recomendado é 504.
Principal/Secundária
modo Principal/Secu ndário. As instruções p ara a ligação e co nfiguração deste produto para a operação Principal/Secundário encontram-se no Manual de Utilizador.
por infravermelhos (IRC-6) da CHAUVET® DJ informações sobre o IRC-6
www.chauvetlighting.com.
29
SlimPAR™ Q6 USB GRR PT
Nível Principal
Níveis de programação
Descrição
4-CH
d001–512
Modo DMX de 4 canais
9-CH
d001–512
Modo DMX de 9 canais
C1
(vermelho)
C2
(verde)
C3
(azul)
C4
(ámbar)
C5
(ciano)
C6
(magenta)
C7
(amarelo)
C8
(cor-de-laranja)
C9
(verde-limão)
C10
(lavanda)
C11
(azul-celeste)
C12
(cor-de-rosa choque)
C13
(verde-claro)
C14
(salmão)
C15
(cor-de-rosa)
C16
(azul-claro)
C17
(amarelo vivo)
C18
(cor-de-rosa pêssego)
C19
(branco)
P1
Programa de 4 cores (transição)
P2
Programa de 4 cores (impulsos)
P3
Programa de 19 cores (transição)
P4
Programa de 19 cores (desvanecimento)
S--
S--1–100
Velocidade do programa para P1–P4
Snd
(activação de som)
Snd1
Programa de 4 cores (activação de som)
Snd2
Programa de 19 cores (activação de som)
SenS
u-- 0–u100
Sensibilidade do som
r000–100
(vermelho)
g--
g000–100 (verde)
b--
b000–100 (azul)
A--
A000–100 (ámbar)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
Off

Opçoes do menu

C--
P--
(automático)
U--
dIM
Cor estática
r--
Cores estáticas personalizadas Combina vermelho, verde, azul e ‘ambar
Definições da velocidade do regulador da intensidade da luz
SEr
Liga ou desliga os infravermelhos
30
SlimPAR™ Q6 USB GRR PT

9-CH

1
Vermelho
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
4
Ámbar
000 ó 255
0–100%
Macros de cores
(substitui C. 1-4)
000 ó 015
Sem função
016 ó 255
Macros de cores
Sinal de validação 000–031)
000 ó 015
Sem função
Velocidade do
032–223)
Sensibilidade
C. 7 é 224255)
000 ó 010
Sem função
000 ó 031
Sem função
Efeito d e impulsos 0–100%
Efeito d e impulsos 100%–0
Efeito d e impulsos 100%–0–100%
128 ó 159
Transição de desvanecimento automático
160 ó 191
Transição instantânea automática (4 cores)
192 ó 223
Transição instantânea autom ática (19 cores)
224 ó 255
Modo de accionamento de som
Regulador da intensidade da luz
Definir a Velocidade do regulador de intensidade a partir do Visor
Modo da velocidade do regulador de intensidade desligado
Modo da velocidade do regulador de intensidade 1 Rápido
Modo da velocidade do regulador de intensidade 2 Intermédio
Modo da velocidade do regulador de intensidade 3 Lento

4-CH

1
Vermelho
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
4
Ámbar
000 ó 255
0–100%

Valores DMX

Canal Função Valor Percentagem/Definição
5
(quando o C. 7 é
programa
6
(quando o C. 7 é
016 ó 255 Sinal de validação, lento para r ápido
000 ó 255 Velocidade, lento para rápido
sonora (quando o
7 Modo
8
Velocidade do
9
regulador de intensidade
011 ó 255 Sensibilidade, baixo para elevado
032 ó 063
064 ó 095
096 ó 127
000 ó 255 0–100%
000 ó 051
052 ó 101
102 ó 152
153 ó 203
1-4 canais dev em ser ativos
Canal Função Valor Percentagem/Definição
204 ó 255
31
SlimPAR™ Q6 USB GR IT

Informazioni
sulla Guida

contiene informazioni di base sul
prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli,

Esclusione di
responsabilità

Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere

Note di
Sicurezza

Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio,
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi
evitare il rischio di i ncendio o di folgorazione non es porre l'apparecchiatura
'alimentazione con
La Guida Rapida SlimPAR™ Q6 USB
scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com.
modificate senza preavviso.
l'uso e la manutenzione.
• Qu esta apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
Co llegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e
protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre
l'unità dall'alimentazione elettrica.
NON gu ardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
• Assicurarsi che il cavo di aliment azione non sia piegato o danneggiato.
No n scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica
tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammab ile vicino all'unità mentre è in
funzione.
entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Qu esta apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per
alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20")
da qualsiasi superficie.
• Assicurarsi che nessuna aper tura di ventilazione dell'un ità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
• Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio
sospeso o dalle maniglie.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare
l'unità a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente
l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di
non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall l'interruttore o scollegando il cavo.
32
SlimPAR™ Q6 USB GR IT

Contatti

Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web

Che cosa è
incluso

SlimPAR™ Q6 USB
• Scheda di garanzia

Per iniziare

ed accertarsi di aver ricevuto tutti i
farlo immediatamente
Descrizione
SlimPAR™ Q6 USB è un proiettore PAR a LED quattrocolore, sottile, con tecnologia a infrarossi, che offre facile controllo dei colori statici e
6 opzionale. La comoda porta
che eliminano pr aticamente le ombre multicolo re, con resa
Fi™ USB. In
Uscita
alimentazione
Ingresso/uscita
DMX
Display a LED
Ingresso
alimentazione
Manopola di regolazione staffa
Staffe di montaggio
Passaggio cavo
di sicurezza
Porta
D-Fi™ USB
Microfono
Pulsanti menù
www.chauvetlighting.com.
del prodotto

Informazioni generali

• Cavo di alimentazione
• Guida Rapida
Disimballare SlimPAR™ Q6 USB componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, presente al traspor tatore e non a Chauvet.
programmi automatici con il telecomando IRC­D-Fi™ USB consente il controllo DMX in wireless. I sei LED quattrocolore ad alta potenza, morbida e uniforme, rendono l'unità perfetta per illuminazioni frontali.
Portafusibile
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-
caso contra rio l'unità po trebbe danneggiarsi.
33
SlimPAR™ Q6 USB GR IT

Alimentazione
CA

Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con

Collegamento

Per il numero massimo di unità collegabili in cascata a 120 V oppure a 240 V, fare riferimento al Manuale Utente o alla targhetta collocata sul
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo,
elettrica o disattivare l'alimentazione
Sostituzione
1. Scollegare l'alimentazion e elettrica dall'unità.
Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura
Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.

Montaggio

Prima di montare l'un ità, leggere le Note di Sicurezza.

Schema
di montaggio

Manopola di regolazione staffa
Staffa di montaggio
Morsetto
Chauvet)
tensione in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
prodotto.
scollegare l'unità dalla presa tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
fusibile
2.
dell'alloggiamento del fusibile.
3. R imuovere dall'alloggiament o il cappellotto di sicurezza.
4.
cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
(come il CLP-15N di
Cavo di sicurezza
(come il CH-05 di
Chauvet)
34
SlimPAR™ Q6 USB GR IT
Descrizione
del pannello di
Funzione
<MENU>
Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
Connettività
SlimPAR™ Q6 USB può diventare un ricetrasmettitore wireless D-Fi™
. È sufficiente impostare il DIP
Fi™ dell'unità, collegarla alla porta USB e poi impostare funzione e indirizzo DMX. Le istruzioni complete per il collegamento e la configurazione di questa unità per il funzionamento
Fi™ USB. In
Dopo il colleg ament o, D -Fi™ U SB prende il cont roll o del prod otto. DM X
non
Fi™ USB non verrà scollegato. I

Collegamento
DMX

SlimPAR™ Q6 USB può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazion e di questa unità sono contenu te nel Manuale Utente. Se
ndirizzo

Indirizzo iniziale

Per assicurare il completo accesso a tut ti i canali in ciascu na modalità DMX ,
Collegamento
In mod alità M aster/Sl ave, SlimPAR™ Q6 USB utilizza il collegamento dati

IRC-6
(Telecomando
a infrarossi)

SlimPAR™ Q6 USB è totalmente compatibile con il Telecomando a
. Per maggiori informazioni sul
Pulsante
controllo
D-Fi™ USB
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
utilizzando il D-Fi™ USB di CHAUVET® DJ switch del canale di ricezi one/trasmissione D-
D-Fi™ USB sono contenute nel Manuale Utente.
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-
caso contrario l'unità potrebbe danneggiarsi.
cablato, co ntrollo man uale del dis play / pulsa nti del menù e d IRC-6 saranno disponibili fino a quando D­livelli di priorità sono:
1. D-Fi™ USB
2. DMX cablato
3. Telecomando IRC-6
4. Display digitale manuale / Pulsanti del menù
non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'i
www.chauvetlighting.com.
l'indirizzo maggiorment e r accomandato è 504.
Master/Slave
DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità per il funzionamento M aster/Slave sono contenut e nel Manuale Utente.
infrarossi (IRC-6) di CHAUVET® DJ Telecomando a infraro ssi, o per scaricarne le relative istru zioni, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
35
SlimPAR™ Q6 USB GR IT
4-CH
d001–512
Modalità DMX 4 canali
9-CH
d001–512
Modalità DMX 9 canali
C1
(rosso)
C2
(verde)
C3
(blu)
C4
(ambra)
C5
(ciano)
C6
(magenta)
C7
(giallo)
C8
(arancio)
C9
(lime)
C10
(lavanda)
C11
(cielo)
C12
(rosa caldo)
(verde schiuma di
mare)
C14
(salmone)
C15
(rosa)
C16
(celeste)
C17
(giallo chiaro)
C18
(pesca)
C19
(bianco)
P1
4-programma colore (snap)
P2
4-programma colore (impulso)
P3
19-programma colore (snap)
P4
19-programma colore (fading)
S--
S--1–100
Velocità programma per P1–P4
Snd
(attivazione sonora)
Snd1
4-programma colore (attivazione sonora)
Snd2
19-programma colore (attivazione sonora)
SenS
u--0–u100
Sensibilità sonora
r--
r000–100 (rosso)
g--
g000–100 (verde)
b--
b000–100 (blu)
A--
A000–100 (ambra)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
Off

Opzioni del Menù

Livello principale Livelli di programmazione Descrizione
C--
P--
(automatico)
U--
dIM
Colore statico
C13
Colori statici personalizzati Combinazione di rosso, verde, blu e ambra
Impostazioni velocità dimmer
SEr
Attivazione/disattivazione infrarossi
36
SlimPAR™ Q6 USB GR IT

9-CH

1
Rosso
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Blu
000 ó 255
0–100%
4
Ambra
000 ó 255
0–100%
Macro colore
(esclude i can. 1–4)
000 ó 015
Nessuna funzione
016 ó 255
Macro colore
Strobo 000–031)
000 ó 015
Nessuna funzione
Velocità
032–223)
Sensibilità sonora 224–255)
000 ó 010
Nessuna funzione
000 ó 031
Nessuna funzione
032 ó 063
Effetto impulso 0–100%
064 ó 095
Effetto impulso 100%–0
096 ó 127
Effetto impulso 100%–0–100%
128 ó 159
Transizione Auto fade
160 ó 191
Transizione auto snap (4 colori)
192 ó 223
Transizione auto snap (19 colori)
224 ó 255
Modalità attivazione sonora
8
Dimmer
000 ó 255
0–100%
000 ó 051
Velocità dimmer impostata da display
052 ó 101
Modalità d immer disattivata
102 ó 152
Modalità velocità dimmer 1: veloce
153 ó 203
Modalità velocità dimmer 2: media
204 ó 255
Modalità velocità dimmer 3: lenta

4-CH

1
Rosso
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Blu
000 ó 255
0–100%
4
Ambra
000 ó 255
0–100%

Valori DMX

Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
5
(in can. 7 è
programma
6
(in can. 7 è
(in can. 7 è
7 Modalità
016 ó 255 Stroboscopio, da lento a veloce
000 ó 255 Da lento a veloce
011 ó 255 Sensibilità minima-massima
1-4 canali devono essere attivi
9 Velocità dimmer
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
37
SlimPAR™ Q6 USB QRG PL

Informacje
dotyczące
instrukcji

Praktyczny przewodn ik SlimPAR™ Q6 USB (z ang. Qui ck Referen ce Guide)
(QRG) zawiera podstawowe informacje takie jak połączenie, montaż, opcje menu oraz wartości DMX. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji

Oświadczenie

Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie (QRG) podlegają
zmianie bez powiadomienia.

Wskazówki
dotyczące
bezpieczeństwa

Informacje dotyczące bezpieczeństwa zawierają ważne informacje związane z
Produkt nie jest przeznaczony do instalowania na stałe.
Produkt można podłączyć TYLKO do uziemionego oraz zabezpieczonego
NIE należy dotykać urządzenia w czasie jego pracy, ponieważ może być gorące.
Napięcie, do jakiego podłączane jest urządzenie musi odpowiadać temu,
to 40° C. Nie należy używać produktu
NIE należy otwierać produktu. Urządzenie nie zawiera części, które mogą
co wyeliminuje niepotrzebne zużycie i przedłuży żywotność urządzenia.
obsługi na stronie www.chauvetlighting.com.
instalacją, użytkowaniem oraz konserwacją.
źródła prądu.
Zawsze należy odłączyć zasilanie przed przystąpieniem do czyszczenia
lub wymiany bezpiecznika.
NIE należy patrzeć na źródło światła, gdy produkt jest włączony.
Należy upewnić się, czy kabel zasilający nie jest zagięty lub uszkodzony.
Nigdy nie można wyłączać urządzenia poprzez wyciągnięcie przewodu z gniazdka.
Należy użyć kabla bezpieczeństwa przy montażu produktu na górze.
NIE należy pozostawiać materiału łatwopalnego w pobliżu urządzenia
podczas gdy jest włączone.
które zostało określone na naklejce lub tylnej części produktu.
Produkt może być używany jedynie w pomieszczeniach! (IP20) Aby
uniknąć ryzyka wystąpienia pożaru lub zwarcia, urządzenia nie należy wystawiać na działanie deszczu lub wilgoci.
Produkt należy zawsze instalować w miejscu z odpowiednią wentylacją
przynajmniej 50 cm od przyległych do niego powierzchni.
Należy upewnić się, że kratki wentylacyjne na obudowie urządzenia nie
są zablokowane.
Nigdy nie należy podłączać urządzenia do ściemniacza lub potencjometru.
Bezpiecznik, który jest wymieniany musi być takiego samego typu oraz wartości.
Do przenoszenia produktu należy użyć JEDYNIE uchwytu montażowego
lub uchwytów do jego przenoszenia.
Maksymalna temperatura oto czeni a
w wyższych temperaturach.
W przypadku poważnych problemów z obsługą należy natychmiast
zaprzestać jego dalszego użytkowania.
być serwisowane przez użytkownika.
Podczas, kiedy urządzenie jest nieużywane należy odłączyć je od źródła
zasilania poprzez wyłączenie bezpiecznika lub wyciągnięcia wtyczki z gniazda,
38
SlimPAR™ Q6 USB QRG PL

Kontakt

Poza Stanami Zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem, Irlandią, Meksykiem oraz krajami Beneluksu w celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować się z dystrybutorem na terenie danego kraju. W celu uzyskania informacji proszę odwiedzić naszą stronę internetową www.chauvetlighting.com.

Co wchodzi w
skład zestawu

SlimPAR™ Q6 USB
Karta gwaran cyjna

Przed
montażem

Należy rozpakować urządzenie SlimPAR™ Q6 USB oraz upewnić się, że
wszystkie znajdujące się w opakowaniu części są w dobrym stanie. W przypadku, gdy opakowanie lub jego zawartość noszą ślady uszkodzenia, należy natychmiast poinformować o tym fakcie dostawcę, a nie firmę Chauvet.
Opis
SlimPAR™ Q6 USB to niskoprofilowa lampa typu Par wyposażona w
zastosowanie urządzenia jako oświetlenia głównego.
Ogólny opis
OSTRZEŻENIE! NIE NALEŻY podłączać do portu USB innych
Wyjście
zasilania
Wejście/wyjście
DMX
Wyświetlaczu LED
Wejście
zasilania
Gałka do regulacji wsporników
Wsporniki montażowe
Przelotka na linkę
zabezpieczającą
Port
D-Fi™ USB
Mikrofon
produktu
produktu
Przewód zasilający
Instrukcja obsługi
czterokolorowych diody LED z funkcją sterowania na podczerwień, która zapewnia łatwe sterowanie kolorami statycznymi oraz programami automatycznymi za pomocą pilota, który sprzedawany jest oddzielnie. Bezprzewodowe sterowanie DMX dzięki zainstalowanemu portowi D-Fi™ USB. Sześć czterokolorowych diod LED dużej mocy w dużym stopniu eliminuje wielokolorowe cienie, a idealny obraz pozwala na
Obudowa
bezpiecznika
Przyciski menu
urządzeń niż D-Fi™ USB. Niestosowanie się do powyższego może skutkować uszkodzeniem urządzenia.
39
SlimPAR™ Q6 USB QRG PL

Moc AC

Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które pozwala
Podłączenie
W celu sprawdzenia dokładnej ilości urządzeń SlimPAR™ Q6 USB jakie mogą zostać połączone przy napięciu zasilającym 120 V lub 240 V, proszę
Podczas kiedy urządzenie jest nieużywane należy odłączyć je od źródła zasilania poprzez wyłączenie bezpiecznika lub wyciągnięcia wtyczki z gniazda,
Wymiana
1. Odłączyć produkt od zasilania.
Włożyć końcówkę śrubokręta z płaską końcówką do otworu zacisku
Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku z przodu pokrywy bezpieczeństwa
5. Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie.

Montaż

Przed zamontowaniem produktu należy zapoznać się ze Wskazówkami

Rysunek
montażowy

Opis panelu
sterowania

Funkcja
<MENU>
Wyjście z bieżącej opcji menu lub funkcji
Przejście w górę po liście menu oraz zwiększenie wartości
numerycznej w funkcji
Przejście w dół po liście oraz obniżenie wartość numerycznej w
funkcji
<ENTER>
Włączenie opcje menu lub ustawienie wybranej wartości
Gałka do regulacji wsporników
Wspornik
Linka
Chauvet)
na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100-240 VAC, 50/60 Hz.
produktów
zapoznać się z instrukcją obsługi lub etykietą znajdująca się na urządzeniu.
co wyeliminuje niepotrzebne zużycie i przedłuży żywotność urządzenia.
bezpiecznika
2.
bezpiecznika.
3. Wyjąć pokrywę bezpieczeństwa z obudowy.
4.
i wymienić na nowy o dokładnie tym samym rodzaju i wartości.
Bezpieczeństwa.
zabezpieczająca
(np. CH-05 firmy
Przycisk
Zacisk
(np. CLP-15N
firmy Chauvet)
<UP>
<DOWN>
40
SlimPAR™ Q6 USB QRG PL

Port D-Fi™ USB

może stać się bezprzewodowym
Fi™ USB firmy
Fi™ na kanał
odbierania/nadawania, podłączyć do portu USB, a następnie ustawić żądany
raz adres DMX. Dodatkowe instrukcje dotyczące
Fi™ USB znajdują się
OSTRZEŻENIE! NIE NALEŻY podłączać do portu USB innych
może
Po podłączeniu, D-Fi™ USB przejmie sterowanie nad urządzeniem. Przewodowy tryb DMX, ręczne sterownie wyświetlaczem / przyciski
Fi™ USB .
Połączenie
SlimPAR™ Q6 USB może współpracować z kontrolerem DMX, gdy jest podłączony za pomocą połączeń seryjnych DMX. Instrukcje dotyczące podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi system DMX znajdują się
pobrać

Adres początkowy

W celu zapewnienia pełnego dostępu do wszystkich kanałów w każdym
Połączenie
The SlimPAR™ Q6 USB wykorzystuje połączenie danych DMX dla

IRC-6
(Pilot na
podczerwień)

Urządzenie SlimPAR™ Q6 USB jest w pełni kompatybilne z pilotem na
SlimPAR™ Q6 USB nadajnikiem/odbiornikiem D-Fi™ dzięki zastosowaniu D- CHAUVET® DJ. Wystarczy ustawić przełącznik w D-
zestaw kanałów DMX o podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi D­w instrukcji obsługi.
urządzeń niż D-Fi™ USB. Niestosowanie się do powyższego skutkować uszkodzeniem urządzenia.
menu oraz IRC-6 będą nieaktywne do momentu odłączenia D­Hierarchia poziomów:
1. D-Fi™ USB
2. Przewodowy tryb DMX
3. Pilot IRC-6
4. Ręczne sterowanie wyświetlaczem cyfrowym / Przyciski Menu
DMX
w instrukcji obsługi. Jeżeli nie znają Państwo systemu DMX, proszę dokument DMX Primer znajdujący się na stronie www.chauvetlighting.com.
trybie DMX najbardziej zalecanym adresem DMX jest 504.
Master/Slave
swojego trybu Master/Slave. Instrukcje dotyczące podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi Master/Slave znajdują się w instrukcji obsługi.
podczerwień (IRC-6) produkowanym przez firmę Chauvet. Więcej informacji o sterowaniu bezprzewodowym IRC-6 oraz instrukcje znajdują się na stronie www.chauvetlighting.com.
41
SlimPAR™ Q6 USB QRG PL
Główny poziom
Poziomy programowania
Opis
4-CH
d001–512
4-kanałowy tryb DMX
9-CH
d001–512
9-kanałowy tryb DMX
C1
(czerwony)
C2
(zielony)
C3
(niebieski)
C4
(bursztynowy)
C5
(cyjanowy)
C6
(magenta)
C7
(żółty)
C8
(pomarańczowy)
C9
(limonkowy)
C10
(lawendowy)
C11
(błękitny)
C12
(wściekły róż)
C13
(morski)
C14
(łososiowy)
C15
(różowy)
C16
(pudrowy błękit)
C17
(jasnożółty)
C18
(brzoskwiniowy)
C19
(biały)
P1
4-kolorowy program (przełączanie)
P2
4-kolorowy program (pulsowania)
P3
19-kolorowy program (przełączanie)
P4
19-kolorowy program (płynna zmiana)
S--
S--1–100
Program prędkości dla P1–P4
Snd
dźwiękiem)
Snd1
4-kolorowy program (wzbudzanie dźwiękiem)
SenS
u-- 0–u100
Czułość reakcji na dźwięk
r000–100
(czerwony)
g--
g000–100 (zielony)
b000–100
(niebieski)
A000–100
(bursztynowy)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
Off

Opcje Menu

C--
P--
(automatyczny)
(wzbudzanie
U--
r--
b--
A--
Snd2
Kolor statyczny
19-kolorowy program (wzbudzanie dźwiękiem)
Dodatkowe kolory statyczne Połączenie czerwonego, zielonego, niebieskiego i bursztynowego
dIM
SEr
Ustawienia szybkość ściemniacza (dimmera)
Włącza lub wyłącza podczerwień
42
SlimPAR™ Q6 USB QRG PL

9-CH

1
Czerwony
000 ó 255
0–100%
2
Zielony
000 ó 255
0–100%
3
Niebieski
000 ó 255
0–100%
4
Bursztynowy
000 ó 255
0–100%
Makra koloru
Kanały 1-4)
000 ó 015
Brak funkcji
Strobowanie
zakresie 000–031)
Prędkość
zakresie 032223)
Czułość na dźwięk
zakresie 224255)
000 ó 031
Brak funkcji
Efekt pulsowania 0–100%
Kanały 1 być aktywny
Efekt pulsowania 100%–0
Efekt pulsowania 100%–0–100%
128 ó 159
Automatyczne przejście płynnej zmiany
160 ó 191
Automatyczne przełączenie (snap) (4 kolory)
192 ó 223
Automatyczne przełączenie (snap) (19 kolory)
224 ó 255
Tryb włączający dźwięk
Dimmer (ściemniacz)
Szybkość dimmera (ściemniacza) ustawiana z pozycji wyświetlacza
052 ó 101
Tryb prędkości dimmera wyłączony
Tryb prędkości dimmera 1 (szybka prędkość)
Tryb prędkości dimmera 2 (średnia prędkość)
204 ó 255
Tryb prędkości dimmera 3 (niska prędkość)

4-CH

1
Czerwony
000 ó 255
0–100%
2
Zielony
000 ó 255
0–100%
3
Niebieski
000 ó 255
0–100%
4
Bursztynowy
000 ó 255
0–100%

Wartości DMX

Kanał Funkcja Wartość Procent/Ustawienia
5
(zastępuje
016 ó 255 Makra koloru
(gdy Kanał.7
znajduje się w
6
programów
(gdy Kanał.7 znajduje się w
(gdy Kanały 7
znajduje się w
7 Tryb
8
Prędkość dimmera
9
(ściemniacza)
000 ó 015 Brak funkcji 016 ó 255 Strobowanie od wolnego do szybkiego
000 ó 255 Od wolnego do szybkiego
000 ó 010 Brak funkcji
011 ó 255 Czułość od niskiej do wysokiej
032 ó 063
064 ó 095
096 ó 127
000 ó 255 0–100%
000 ó 051
102 ó 152
153 ó 203
-4 musi
Kanał Funkcja Wartość Procent/Ustawienia
43
SlimPAR™ Q6 USB BH NL

Over deze
handleiding

Beknopte Handleiding (BH) bevat b asisinformatie
waarden. Download

Disclaimer

De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande

Veiligheidsinstructies

Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie,
zijn.
De SlimPAR™ Q6 USB over het product, zoals montage, menu-opties en DMX­de gebruikers ha ndle iding op www.chauvetlighting.com voor meer informatie.
kennisgeving worden gewijzigd.
het gebruik en het onderhoud.
• Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het pro duct
uit het stopcontact.
• KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te
trekken.
Gebru ik een veiligheidskabel wanneer het product boven l ichaamshoogte
wordt gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen
het vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand
of elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
Monteer dit product altijd op ee n ple k me t voldoende ventilatie, minstens
20 inch (50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilati e-openingen van de behuizing van het
product worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
• Vervang de zekering met een van h etzelfde type en met dezelfde waarde.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit
product te drage n.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit pr oduct
niet bij hogere temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het
gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verl engen,
gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
44
SlimPAR™ Q6 USB BH NL

Contact

Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het
voor

Wat is
inbegrepen

SlimPAR™ Q6 USB
• Garantiekaart

Om te
beginnen

uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in
goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan
Product-
De SlimPAR ™ Q6 USB is een vierkleurige LED PAR (Parabolic Anodized
6 afstandsbediening eenvoudig bedienbare statische
gekleurde leds elimineren veelkleurige schaduwen en de soepele en zelfs
Vermogensuit
Zekeringhouder
DMX-
ingang/uitgang
LED-display
Stroomingang
Instelknop van de beugel
Montagebeugels
Doorgang van de
veiligheidskabel
D-Fi™ USB
Microfoon
Menutoetsen
product retourneren. Ga naar www.chauvetlighting.com contactinformatie.
beschrijving

Productoverzicht

• Stroomsnoer
Beknopte handleiding
Pak uw SlimPAR™ Q6 USB
de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Reflector) met een laag profiel en ingebouwde infraroodtechnologie die met de optionele IRC­kleuren en automatisch e progr amma's b iedt. Draadlo ze DMX -bediening met een handige, ingebouwde D-Fi™ USB-poort. Zes high-powered, vier-
uitgang maakt het perfect voor frontlichttoepassingen.
Poort
WAARSCHUWING! NIETS anders dan een D-Fi™ USB in de USB-poort
plaatsen. Dit kan het product namelijk beschadigen.
45
SlimPAR™ Q6 USB BH NL

AC-stroom

Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een

Power Linking

Voor het maximale aantal SlimPAR™ Q6 USB-producten die via power link kunnen worden gekoppeld bij elke spanning, ziet u de gebruikershandleiding
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen,
gebruikt, moet u
het product afsluiten door een aardle kschakela ar om te zetten of door
Vervangen van de
1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
Verwijder de doorgeb rande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.

Montage

Lees alvorens dit produ ct te monteren alle Veiligheidsinstructies. Controleer of de montageklem het gewicht van het product kan dragen. Ga voor onze

Montagediagram

Instelknop van de beugel
Montagebeugel
van Chauvet)
Chauvet)
ingangsspanni ng va n 100–240 VAC, 50/60 Hz.
of de sticker op het product.
gedurende perioden w anneer het product niet wordt het te ontkoppelen.
zekering
2. Wig de punt van een platte schroevendr aaier in de sleuf van de
zekeringhouder.
3. Druk de beveiligingskap uit de behuizing.
4.
veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van exact hetzelfde type.
Chauvet-serie montageklemmen naar www.chauvetlighting.com/cables-
clamps-main.html.
Veiligheidskabel
(zoals de CH-05 van
Klem
(zoals de CLP-15N
46
SlimPAR™ Q6 USB BH NL

Beschrijving
bedieningspaneel

Functie
<MENU>
Sluit het huidige menu of functie af
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie

D-Fi™ USB-
connectiviteit

De SlimPAR™ Q6 USB kan door middel van de D-Fi™ USB van
Fi™ zender/ontvanger worden. Stel
/ontvangstkanaal in,
nsluiten en
bediening staan in de
poort
Nadat het is aangesloten zal de D-Fi™ USB het product overnemen.
bediening /menuknoppe n en IRC zijn
Fi™ USB afkoppelt. De prioriteitsniveaus

DMX-koppeling

De SlimPAR™ Q6 USB kan met een DMX-regelaar werken, indien
verbindingen. Instructies voor het aansluiten en
bediening staan in de
gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan de

Startadres

Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is
Master/slave-
De SlimPAR™ Q6 USB maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding
modus. Instructies voor het aansluiten en
bediening staan in de

IRC-6
Infrarood
Remote
Control

De SlimPAR™ Q6 USB is compatib el met de IRC-6 infrarood
Toets
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
CHAUVET® DJ een draadloze D­simpelweg de DIP-schakelaar van het D-Fi™ zend­plaats het in de US B-poort en stel de DMX-persoonlijkheid en het DMX­adres van het product in. Verdere instructies voor het aa configureren van dit product voor D-Fi™ USB­gebruikershandleiding.
WAARSCHUWING! NIETS anders dan een D-Fi™ USB in de USB­plaatsen. Dit kan het product namelijk beschadigen.
Bedrade DMX, handmatige D MX­niet beschi kb aa r tot dat u de D­zijn:
1. D-Fi™ USB
2. Bedrade DMX
3. IRC-6 afstandsbediening
4. Handmatige digitale display/menuknoppen
gekoppeld door seriële DMX­configureren van dit product voor DMX-
DMX-primer op www.chauvetlighting.com.
het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 504.
verbinding
voor haar Master-/Slave­configureren van dit product voor DMX­gebruikershandleiding.
afstandsbediening van CHAUVET® DJ Ga voor meer informatie over de IRC-6 of downloadinstructies naar www.chauvetlighting.com.
47
SlimPAR™ Q6 USB BH NL
4-CH
d001–512
4-kanaals DMX-modus
9-CH
d001–512
9-kanaals DMX-modus
C1
(rood)
C2
(groen)
C3
(blauw)
C4
(amber)
C5
(cyaan)
C6
(magenta)
C7
(geel)
C8
(oranje)
C9
(limoen)
C10
(lavendel)
C11
(hemelblauw)
C12
(warm roze)
C13
(zeeschuimgroen)
C14
(zalmroze)
C15
(roze)
C16
(poederblauw)
C17
(helder geel)
C18
(perzik)
C19
(wit)
P1
4-kleurenrogramma (snap)
P2
4-kleurenrogramma (pulseffect)
P3
19-kleurenrogramma (snap)
P4
19-kleurenrogramma (fading)
S--
S--1–100
Programmasnelheid voor P1–P4
Snd
(geluidsactief)
Snd1
4-kleurenprogramma (geluidsactief)
Snd2
19-kleurenprogramma (geluidsactief)
SenS
u--0–u100
Geluidsgevoeligheid
r--
r000–100 (rood)
g--
g000–100 (groen)
b--
b000–100 (blauw)
A--
A000–100 (amber)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
Off

Menu opties

Belangrijkste niveau
C--
P--
(automatisch)
Programmeerniveaus Beschrijving
Statische kleur
U--
dIM
SEr
Aangepaste statische kleuren Combineer rood, groen, blauw en amber
Instellingen dimmersnelheid
Schakelt infrarood in of uit
48
SlimPAR™ Q6 USB BH NL

9-CH

1
Rood
000 ó 255
0–100%
2
Groen
000 ó 255
0–100%
3
Blauw
000 ó 255
0–100%
4
Amber
000 ó 255
0–100%
Kleurenmacro's
(overschrijft K 1-4)
000 ó 015
Geen func tie
016 ó 255
Kleurenmacro's
Stroboscoop 000–031 is)
000 ó 015
Geen func tie
Programmasnelheid 032–223 is)
Geluidsgevoelig­224–255 is)
000 ó 010
Geen func tie
000 ó 031
Geen func tie
032 ó 063
Pulseffect 0–100%
Kanalen 1 moet act ief zijn
064 ó 095
Pulseffect 100%–0
096 ó 127
Pulseffect 100%–0–100%
128 ó 159
Automatische fade-overgang
160 ó 191
Automatische snap-overgang (4 kleuren)
192 ó 223
Automatische snap-overgang (19 kleuren)
224 ó 255
Geluidstriggermodus
8
Dimmer
000 ó 255
0–100%
000 ó 051
Dimmersnelheid ingesteld vanaf het display
052 ó 101
Dimmer snelheidsmodus uit
102 ó 152
Dimmer snelheidsmodus 1 snel
153 ó 203
Dimmer snelheidsmodus 2 middelhoog
204 ó 255
Dimmer snelheidsmodus 3 langzaam

4-CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Rood
000 ó 255
0–100%
2
Groen
000 ó 255
0–100%
3
Blauw
000 ó 255
0–100%
4
Amber
000 ó 255
0–100%

DMX-waarden

Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
5
(wanneer K 7
6
(wanneer K 7
heid (wanneer K 7
7 Modus
016 ó 255 langzaam tot snel-stroboscoop
000 ó 255 Lage tot hoge snelheid
011 ó 255 Lage tot hoge gevoeligheid
-4
9 Dimmersnelheid
49
SlimPAR™ Q6 USB QRG RU

О данном
руководстве

Краткое руководство (QRG) по SlimPAR™ Q6 USB содержит базовую информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, настроек меню и
. Загрузите Руководство пользователя на сайте
www.chauvetlighting.com.

Правовая
оговорка

Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут

Замечания по безопасности

Настоящие Замечания по безопасности содержат важную информацию о
Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
он нагревается.
Напряжение розетки, к которой подключается это устройство, должно
выключателя или путем извлечения вилки из розетки.

Контакт

За пределами США, Великобритании, Ирландии, Мексики и стран Бенилюкса по вопросам поддержки или возврата устройства обращайтесь к своему дистрибьютору. Контактная информация приведена на сайте www.chauvetlighting.com.
значений DMX
меняться без уведомления.
монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
Подключать это устройство можно ТОЛЬКО к заземленному и
защищенному контуру.
Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или заменой
предохранителя.
НЕ смотрите на источник света, когда устройство включено.
Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.
Не отключайте это изделие от питания за шнур питания.
При монтаже этого устройства сверху пользуйтесь предохранительным тросом.
НЕ допускайте размещения рядом с устройством воспламеняющихся
материалов.
НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы, поскольку
находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней панели устройства.
Данное устройство предназначено только для использования в помещениях
(IP 20)! Чтобы уменьшить риск возгорания и поражения электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
Монтаж устройства должен выполняться только при наличии
достаточной вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50 см) от соседних поверхностей.
Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных отверстий.
Никогда не подключайте это устройство к регулятору яркости или реостату.
Заменяйте предохранитель на устройство того же типа и номинала.
Для перемещения этого устройства пользуйтесь ТОЛЬКО
подвесным/монтажным кронштейном или ручками.
Максимальная температура окружающей среды составляет 104 °F (40 °C).
Не допускайте работы этого устройства при высокой температуре.
В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
НЕ открывайте это устройство. Оно не содержит деталей,
обслуживаемых пользователем.
Во избежание ненужного износа и для продления срока службы,
неиспользуемое устройство следует полностью отключить с помощью
50
SlimPAR™ Q6 USB QRG RU

Комплект
поставки

SlimPAR™ Q6 USB
Гарантийная карта

Начало
работы

Распакуйте устройство SlimPAR™ Q6 USB и проверьте исправное состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не Chauvet, а перевозчику.
Описание
SlimPAR™ Q6 USB – это низкопрофильный параболический прожектор с
идеальным для фронтального освещения.
Обзор
Выход питания
Вход/выход
DMX
Светодиодный дисплей
Ручка регулировки кронштейна
Монтажные кронштейны
Сквозной
проход предохр.
троса
Порт
D-Fi™ USB
Микрофон
продукта
Шнур питания
четырехцветный светодиодами и встроенной инфракрасной технологией, которая предлагает простое управление статическими цветами и автоматические
Краткое руководство
программы с помощью опционального пульта дистанционного управления IRC-
6. Возможно беспроводное DMX-управление с помощью удобного встроенного порта D-Fi™ USB. 6 мощных четырехцветный светодиодов практически устраняют многоцветные тени, а гладкий и ровный выход делает устройство
Держатель
предохранителя
Вход питания
продукта
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ вставляйте в USB-порт ничего, кроме D-
Fi™ USB. В противном случае возможно повреждение устройства.
Кнопки меню
51
SlimPAR™ Q6 USB QRG RU

Питание
переменного
тока

Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона электропитания и может работать со входным напряжением в диапазоне
Во избежание ненужного износа и для продления срока службы
ью отключить с
помощью выключателя или путем извлечения вилки из розетки.
Подключение
Информацию о максимальном количестве устройств SlimPAR™ Q6
, которые можно подключить при соответствующем напряжении,
см. в Руководстве пользователя или на стикере на устройстве.

Замена
предохранителя

1. Отключите устройство от питания.
Вставьте кончик отвертки с плоской головкой в отверстие держателя
зажима спереди
нитель
Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите питание.

Монтаж

Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по
. Убедитесь, что монтажный зажим может удерживать
массу устройства. Для получения информации о линейке монтажных
clamps-main.html.
Схема
монтажа
Ручка регулировки кронштейна
Монтажный кронштейн
Зажим
N
Зажим
CH-05 от Chauvet)
100-240 В пер. т, 50/60 Гц.
неиспользуемое устройство следует полност
питания
USB
2.
предохранителя.
3. Извлеките предохранительный колпачок из корпуса.
4. Извлеките перегоревший предохранитель из
предохранительного колпачка и замените его на предохра того же типа и номинала.
5.
безопасности
зажимов Chauvet перейдите по ссылке www.chauvetlighting.com/cables-
устройства
(например, CLP-15
(например,
52
SlimPAR™ Q6 USB QRG RU
Описание
панели
Функция
<MENU>
Выход из текущего меню или функции
Перемещение вверх по списку меню и увеличение числового
значения при работе
Перемещение вниз по списку меню и уменьшение числового
значения при работе
Текущее отображаемое меню или настройка текущего
выбранного значения в выбранной функции
Связь с
помощью
USB
Устройство SlimPAR™ Q6 USB может стать беспроводным
от
. Просто настройте канал приема/передачи
устройства.
Дополнительные инструкции по подключению и настройке этого
ны в Руководстве
пользователя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ вставляйте в USB-порт ничего,
В противном случае возможно повреждение
устройства.
Вставленное устройство D-Fi™ USB принимает управление
, кнопки ручного
пульт будут недоступны до
не будет отсоединено.
4. Кнопки ручного управления цифровым дисплеем/меню

Связь по DMX

Устройство SlimPAR™ Q6 USB может работать с контроллером
при подключении с помощью последовательных соединений
. Инструкции по подключению и настройке этого устройства
приведены в Руководстве пользователя. Если вы не
на
сайте www.chauvetlighting.com.

Начальный адрес

Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из
режимов DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX – 504.
Подключение
Устройство SlimPAR™ Q6 USB использует соединение передачи
Master/Slave приведены в Руководстве пользователя.
ИК-пульт
IRC-6
Устройство SlimPAR™ Q6 USB полностью совместимо с
управления
D-Fi™
Кнопка
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
приемником/передатчиком D-Fi™ с помощью D-Fi™ USB CHAUVET® DJ
двухпозиционного переключателя D-Fi™, вставьте его в USB- порт, а затем настройте профиль DMX и адрес DMX
продукта для работы с D-Fi™ USB приведе
кроме D-Fi™ USB.
продуктом на себя. Проводной режим DMX управления дисплеем/меню и ИК­тех пор, пока устройство D-Fi™ USB Уровни приоритета:
1. D-Fi™ USB
2. Проводной режим DMX
3. Пульт дистанционного управления IRC-6
DMX DMX
в режиме DMX знакомы с DMX, загрузите вводное руководство DMX Primer
Master/Slave
дистанционного
управления
данных DMX для режима Master/Slave. Инструкции по подключению и настройке этого устройства в режиме
инфракрасным пультом дистанционного управления IRC-6 от
CHAUVET® DJ. Для получения дополнительной информации об IRC-6 или загрузки инструкций посетите сайт
www.chauvetlighting.com.
53
SlimPAR™ Q6 USB QRG RU
Главный уровень
Уровни программирования
Описание
4-CH
d001–512
4-канальный режим DMX
9-CH
d001–512
9-канальный режим DMX
C1
(красный)
C2
(зеленый)
C3
(синий)
C4
(янтарный)
C5
(циановый)
C6
(маджента)
C7
(желтый)
C8
(оранжевый)
C9
(лайм)
C10
(лаванда)
C11
(небесный)
C12
(ярко-розовый)
(зеленый
«морская пена»)
C14
(оранжево-розовый)
C15
(розовый)
(зеленовато-
голубой)
C17
(ярко-желтый)
C18
(персиковый)
C19
(белый)
P1
4-цветная программа (снимок)
P2
4-цветная программа (импульсный)
P3
19-цветная программа (снимок)
P4
19-цветная программа (затухание)
S--
S--1–100
Скорость программы для P1-P4
Snd
(звуковая активация)
Snd1
4-цветная программа (звуковая активация)
Snd2
19-цветная программа (звуковая активация)
SenS
u--0–u100
Чувствительность к звуку
r--
r000–100 (красный)
g--
g000–100 (зеленый)
b--
b000–100 (синий)
A000–100
(янтарный)
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
On
Off

Настройки меню

C--
P--
(автоматический)
U--
dIM
C13
C16
A--
Статический цвет
Настраиваемые статические цвета Сочетание красного, зеленого, синего и янтарный
Настройки скорости диммера
SEr
Включение или выключение ИК
54
SlimPAR™ Q6 USB QRG RU

9-CH

1
Красный
000 ó 255
0–100%
2
Зеленый
000 ó 255
0–100%
3
Синий
000 ó 255
0–100%
4
Янтарный
000 ó 255
0–100%
Цветовые
(отмена канала 1-4)
000 ó 015
Нет действия
000 ó 015
Нет действия
Стробоскопический эффект (низкая-высокая скорость)
Скорость
032–223)
Чувствительность
224255)
000 ó 031
Нет действия
Импульсный эффект
0–100%
Импульсный эффект
100–0%
Импульсный эффект
100–0–100%
128 ó 159
Автозатухание
160 ó 191
Автопереход снимка (4 цвета)
192 ó 223
Автопереход снимка (19 цветов)
224 ó 255
Режим звуковой активации
8
Регулятор яркости
000 ó 255
0–100%
000 ó 051
Настройка скорости диммера с дисплея
052 ó 101
Режим скорости диммера выкл
Режим скорости диммера 1 (высокая скорость)
Режим скорости диммера 2 (средняя скорость)
Режим скорости диммера 3 (низкая скорость)

4-CH

1
Красный
000 ó 255
0–100%
2
Зеленый
000 ó 255
0–100%
3
Синий
000 ó 255
0–100%
4
Янтарный
000 ó 255
0–100%

Значения DMX

Канал Функция Значение Процент/уставка
5
макросы
Стробоскоп (при
(когда канала 7 –
000031)
016 ó 255 Цветовые макросы
016 ó 255
программы
6
(когда канала 7 –
к звуку (когда канала 7 –
7 Режим
Скорость
9
диммера
000 ó 255 Медленно-быстро
000 ó 010 Нет действия 011 ó 255 Низкая-высокая чувствительность
032 ó 063
064 ó 095
096 ó 127
102 ó 152
153 ó 203
204 ó 255
Каналы 1-4 должен быть активным
Канал Функция Значение Процент/уставка
55
SlimPAR™ Q6 USB QRG Multi-Language
Contact
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Technical Support
www.chauvetlighting.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
MEXICO - Chauvet Mexico
General Information
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
CHAUVET EUROPE - Chauve t Europe BVBA
General Information
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
www.chauvetlighting.eu
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or B enelux, contact the dealer
low their instructions to request support or to return a product. Visit
our website for contact details.
Us
Address:5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll free:(800) 762-1084
Voice: (954) 577-4455 (Press 4) Fax: (954) 756-8015 Email: tech@chauvetlighting.com
World Wide Web
Address:Unit 1C Brookhill Road Ind us trial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115
Address:Av. Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000
Address: Stokstraat 18 9770 Kru ishoutem Belgium
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
of record. Fol
SlimPAR™ Q6 USB QRG Rev. 1 ML9 © Copyright 2015 Chauvet
All rights reserved Printed in the P. R. C.
Loading...