product information such as mounting, menu options, and DMX values.
for more
Disclaimer
are subject to
Safety Notes
These Safety Notes include important i nformation about installation, use,
DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must
DO NOT open t his produ ct. It conta ins no user-serviceable par ts.
for
About T
Guide
Contact
The Intimidator™ Spot 100 IRC
Download the User Manual from www.chauvetlighting.com
details.
The information and specifications contained in this QRG
change without notice.
and maintenance.
• This p roduct is not intended for permanent ins tallation.
• ONLY connec t this product t o a groun ded a nd protect e d circuit.
• Always discon nect f rom pow er before clean i ng or repla cing the fuse.
• DO NOT look at the light source when the product is on.
• Make sure the power cord is not crimped or damage d.
• Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
• When mounting this product overhead, use a safety cable.
• DO NOT allow flammable materials close to the unit while operating.
•
•
be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
• Thi s produ ct is for ind oor us e only! (IP20) To preve nt risk of fire or
shock, do not expose this product to rain or moisture.
• Always mount this product in a location with adequate ventilation, at
least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
• Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
• Never connect this product to a dimmer or rheostat.
• Replace th e fuse with another of the same type and rating.
• ONLY use the hanging/mounting bracket to carry this product.
• The maximum ambient temperature is 104° F (40° C). Do not operate
this product at higher temperatures.
• In the event of a seriou s operating pr oblem, stop usin g i m m ediately.
•
Outside the U.S., United Kingdom, or Ireland, contact your distri butor to
request support or return a product. Visit www.chauvetlighting.com
contact information.
2
EN Intimidator™ Spot 100 IRC QRG
• Intimidator™ Spot 100 IRC
• Power Cor d
and make sure you have received
all parts in good conditio n. If the box or contents appear damaged, notify the
extremely compact and lightweight
, Master/Slave
red technology offers
wireless control with the optional Infrared Remote Control (IRC) from
Additional lighting options available are super smooth dimming and
Front Panel View
Focusing
Lens
Yoke
IRC Sensor
What Is
Included
To Begin
• Hanging B rack et w i th Mounting
Hardware
Unpack your Intimidator™ Spot 100 IRC
carrie r immediatel y, n ot CHAUVET ®.
Description
The Intimidator™ Spot 100 IRC is an
LED moving head that is perfect for mobile applications. Two p ers onal ity
choices are available through 6- or 11-channel DMX modes. Control
options are built-in auto programs, Sound-Active modes
mode and DMX. For non-DMX con tr ol, bui lt -in infra
CHAUVET®. Maximize lighting options with separate color and gobo
wheels.
adjustable strob e spee d.
Overview
3
• Warranty Card
• Quick Reference Guide
Moving
Control
Panel and
Buttons
Intimidator™ Spot 100 IRC QRG EN
Overview
ranging power supply that can work with an input
Fuse
Replacement
1. Disconnect the product from power.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Infrared
Control (IRC)
is fully compatible with the IRC from
CHAUVET®. For more information on the IRC or to download
Back Panel View
Power In
Fuse Holder
Safety Loop
DMX Out
DMX In
(Back)
AC Power
This product has an autovolt age r ange of 1 00~240 VAC, 50/ 60 Hz.
2. Wedge the t i p of a fl at-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove th e blown fuse f rom the cli p on the f ront of the safety ca p and
replace with a fuse of the exact same type and rating.
The Intimidator™ Spot 100 IRC
Remote
instructions, go to www.chauvetlighting.com.
4
EN Intimidator™ Spot 100 IRC QRG
Mounting
Control Panel
Description
Button
Function
<MODE/ESC>
Exits from the current menu or function
Navigates upwards through the menu list and increases the
numeric val u e wh en in a function
Navigates downwards through the menu list and decreases the
numeric value when in a function
Enables the currently displayed menu or sets the currently
select ed v al u e into the sel ect ed functi on
Mounting Clamp
Hanging/Mounting
Before mounting this prod uct, r ead the Saf ety Note s.
Safety Cable
Bracket
Rubber Feet (x4)
for floor mounting
Product
Mounting
Diagram
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
5
Safety Loop
Intimidator™ Spot 100 IRC QRG EN
DMX Mode
d001–d512
Sets the DMX starting address
SLAV (Son)
Slave operatin g m od e
NASL (SLoU)
Automatic mode, slow program
NAFA (FASt)
Automatic mode, fast program
NStS (Srun)
Sound-Ac ti ve m od e
Soun
Sound-Ac ti ve m ov em en t m acr o
Auto
Automatic mov em en t m acro
NoSP
000–255
Movement macro speed, fast to slow
NoSE
00–09
Sound sensitivity, high to low
NoPr
01–09
Movement macro 1–9
on
LED on
oFF
LED of f
diMM
000–255
Dimmer, 0–100%
SHut
00–20
Strobe, 0–20 Hz
Gobo
00–09
Selects gobo
GoSP
000–100
Sets gobo cycle effect speed, slow to fast
CoLr
00–09
Selects color
Sets color cycling rainbow effect speed,
slow to fast
PAn
Normal pan op eration
rPAn
Inverse pan oper ation
tit
Normal tilt operation
rtit
Inverse tilt operation
diS
Normal display
rdiS
Inverse display
6-CH
Selects the 6-channel DMX personality
11CH
Selects the 11-channel DMX personality
PA54
Selects the 540° pan an gl e range
PA36
Selects the 360° p an an gl e range
PA18
Selects the 180° pan an gl e range
ti27
Selects the 270° til t an gle range
ti18
Selects the 180° tilt angle range
ti 9
Selects the 90° tilt angle range
Reset
rESt
Resets fixture
Load
LoAd
Load factory defaults
the Intimidator™ 100 IRC also responds to the IRC.
When using the IRC in this mode, changes in programming levels and settings
Menu Options
Mode Programming Levels Description
NodE
Operating Mode
LEd
NSti
CoSP 000–100
Pan
Tilt
Display
Channel Mode
Manual Pan Range
Manual Tilt Range tit
While in NSti mode,
will show on the display.
6
EN Intimidator™ Spot 100 IRC QRG
Instructions for connecting and
If yo u
from
Starting
Address
To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
Master/Slave
Connection
The Intimidator™ Spot 100 IRC uses the DMX data connection for its
and configuring this product
11-CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Pan
000 ó 255
0–540°
2
Tilt
000 ó 255
0–270°
3
Fine Pan
000 ó 255
Fine contr ol of p anni ng
4
Fine Tilt
000 ó 255
Fine control of tilting
5
Speed
000 ó 255
Pan/Tilt speed (fast t o slow)
000 ó 015
White
016 ó 031
Blue
032 ó 047
Yellow
048 ó 063
Pink
064 ó 079
Green
080 ó 095
Orange
096 ó 111
Light blue
112 ó 127
Or ange r ed
128 ó 191
Color cycli ng rainbow w i t h i ncreasing speed
Reverse c ol or cycling rai nbow with
increasing sp eed
000 ó 003
Closed
004 ó 007
Open
Strobe effect with inc reasing speed
(0–20 Hz)
216 ó 255
Open 8 Dimmer
000 ó 255
0–100%
DMX Linking
DMX Values
The Intimidator™ Spot 100 IRC can work with a DMX controller when
linked by DMX serial connections.
confi gur in g thi s pr odu ct for DM X ope rat ion are in t he Us er Ma nua l.
are not familiar with DMX, download the DMX Primer
www.chauvetlighting.com.
recommended DMX address is 502.
Master/Slave mode. Instructions for connecting
for M aster/Slave op eration are in the Use r M anual .
6 Color Wheel
7 Shutter
192 ó 255
008 ó 215
7
Intimidator™ Spot 100 IRC QRG EN
11-CH
064 ó 071
Gob o 7 s h a k e, slow to fas t
072 ó 079
Gob o 6 s h a k e, slow to fas t
080 ó 087
Gob o 5 s h a k e, slow to fas t
088 ó 095
Gob o 4 s h a k e, slow to fas t
096 ó 103
Gob o 3 s h a k e, slow to fas t
104 ó 111
Gob o 2 s h a k e, slow to fas t
112 ó 119
Gob o 1 s h a k e, slow to fas t
120 ó 127
Open
128 ó 191
Cycle effect with increasing speed
192 ó 255
Reverse cycle effect with increasi ng speed
000 ó 007
No funct ion
008 ó 027
Blackout w hi le panning/tilting
028 ó 047
Blackout w hi le moving gobo wheel
Disable blackout w hi le pan ning/tilting/
moving gobo wheel
068 ó 087
Blackout w hi le moving color wheel
Disable blackout w hi le pan ning/tilting/
mov ing color wh eel
Disable blackout w hi le m ovi ng gobo/
color wheel
128 ó 147
Disable blackout w hi le mov i n g al l op t i ons
148 ó 167
Re set pan
168 ó 187
Reset tilt
188 ó 207
Re set color wheel
208 ó 227
Re set gobo whe el
228 ó 247
Re set all channels
248 ó 255
No funct ion
DMX Values (cont.)
Channel Function Value Percent/Setting
(cont.)
9 Gobo Wheel
10 Control Functions
048 ó 067
088 ó 107
108 ó 127
8
EN Intimidator™ Spot 100 IRC QRG
11-CH
000 ó 007
No funct ion
008 ó 023
Auto program 1
024 ó 039
Auto program 2
040 ó 055
Auto program 3
056 ó 071
Auto program 4
072 ó 087
Auto program 5
088 ó 103
Auto program 6
104 ó 119
Auto program 7
120 ó 135
Auto program 8
136 ó 151
Sound-Active program 1
152 ó 167
Sound-Active program 2
168 ó 183
Sound-Active program 3
184 ó 199
Sound-Active program 4
200 ó 215
Sound-Active program 5
216 ó 231
Sound-Active program 6
232 ó 247
Sound-Active program 7
248 ó 255
Sound-Active program 8
DMX Values (cont.)
Channel Function Value Percent/Setting
(cont.)
11 Auto Programs
9
Intimidator™ Spot 100 IRC QRG EN
6-CH
1
Pan
000 ó 255
0–540°
2
Tilt
000 ó 255
0–270°
000 ó 015
White
016 ó 031
Blue
032 ó 047
Yellow
048 ó 063
Pink
064 ó 079
Green
080 ó 095
Orange
096 ó 111
Light blue
112 ó 127
Or ange r ed
128 ó 191
Color cycli ng rainbow w i t h i ncreasing speed
Reverse c ol or cycling rai nb ow with
increasing sp eed
000 ó 003
Closed
004 ó 007
Open
Strobe effect with inc reasing speed
(0–20 Hz)
216 ó 255
Open
DMX Values (cont.)
Channel Function Value Percent/Setting
3 Color Wheel
192 ó 255
4 Shutter
5 Dimmer 000 ó 255 0–100%
008 ó 215
10
EN Intimidator™ Spot 100 IRC QRG
6-CH
064 ó 071
Gobo 7 sha k e, slow t o f as t
072 ó 079
Gobo 6 sha k e, slow t o f as t
080 ó 087
Gobo 5 sha k e, slow t o f as t
088 ó 095
Gobo 4 sha k e, slow t o f as t
096 ó 103
Gobo 3 sha k e, slow t o f as t
104 ó 111
Gobo 2 sha k e, slow t o f as t
112 ó 119
Gobo 1 sha k e, slow t o f as t
120 ó 127
Open
128 ó 191
Cycle eff ect with increasing speed
192 ó 255
Reverse cycle effect with increasi ng speed
DMX Values (cont.)
Channel Function Value Percent/Setting
(cont.)
6 Gobo Wheel
11
Intimidator™ Spot 100 IRC GRR ES
cerca de
Intimidator™ Spot 100 IRC
valores DMX. Descargue el manual de usuario de
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a
Notas de
Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje,
• Este producto no está cocebido para una instalación permanente.
• La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el
NO abra este product o. No contiene piezas reparables por el usuario.
A
Esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del
conti ene inf ormaci ón bá sica s obre el pr oduct o, c omo mon taj e, op cione s de
menú y
www.chauvetlighting.com para información más detallada.
cambio si n pre vio aviso.
uso y mantenimiento.
• Conec te este producto SOLO a un circuito con toma de t ierra y
protegido.
• Descon ecte s iempr e de la aliment ación a ntes de la l impieza o
sustitución del fusible.
• NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
• Asegú rese de que el cable de alim entación no está retorcido ni
estropeado.
• Nunca desconecte este prod ucto del ca ble de al imentación agarra ndo o
tir ando d el cable.
• Cuando monte este producto en alto, use un ca ble de segu ridad.
• NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad
cuando esté en funcionamiento.
• NO toque este produ c to cuando esté en funcionam ien to , pue s po drí a
estar caliente.
rango establ ecido en el graba do o en el p anel poste r ior de prod ucto.
• ¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar
rie sgos d e incendi o o desca rga, no exp onga es t e prod ucto a l a lluvia o la
humedad.
• Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación
adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
• Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la
unidad queda bloqueada.
• Nunca cone cte este produ cto a un atenu ador o reostat o.
• Sustit u ya el fu s ib le con uno del mismo tipo y categoría.
• Use SOLAMENTE los soportes de colgar/m ontar par a m over es t e
producto.
• La máx ima temperat ura ambient e es de 104º F (40º C). N o haga
funcionar este producto a temperaturas más altas.
• En ca so de un problema grave d e f unci onamiento, deje de us arlo
inmediatamente.
•
12
ES Intimidator™ Spot 100 IRC GRR
Fuera de EE.UU, Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con su
Visite
Qué va
• Intimidator™ Spot 100 IRC
• Cable de Alimentación
y asegúrese de que ha recibido
todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen
es una cabeza móvil LED extremadamente
ligera y compacta, perfecta para aplicaciones móviles Hay dos opciones de
personalidad disponibles a través de los modos DMX de 6 y 11 canales. Las
o,
DMX, la tecnología
de infrarrojos integrada le ofrece control sin cables con el Mando a Distancia
por Infrarrojos (IRC) de CHAUVET® opcional. Maximice las opciones de
obo independientes. Dispone de opciones
de iluminación adicionales gracias a la atenuación supersuave y a la
Vista Panel Frontal
Lentes de
Enfoque
Yugo Móvil
Contacto
distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.
www.chauvetlighting.com para información de co ntacto .
Incluido
Para Empezar
• Sopor te para Col gar con Material
de Montaje
Dese mbale su Intimidator™ Spot 100 IRC
• Tarjeta de Garantía
• Guía de Referencia Rápida
dañados, notifíques elo al transportista inmediatame nt e, no a CHAUVET®.
Descripción
El Intimidator™ Spot 100 IRC
opcion es de con trol s on progra mas inte grados , modos Acti vos por Sonid
modo Mae stro/Es c lavo y DMX. Par a fun cionamiento n o-
iluminación con ruedas de color y g
velocidad de estr oboscop io ajust able.
Vista General
Sensor IRC
13
Panel de
Control y
Botones
Intimidator™ Spot 100 IRC GRR ES
Vista General
Corriente
producto tiene una fuente de alimentación con detección automática
que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA,
Sustitución del
1. Desconect e el pr od ucto de l a alimenta ción.
plana, afloje el portafusibles y
4. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Control
(IRC)
es totalmente compatible con el Control
Remoto por Infrarrojos (IRC) de CHAUVET®. Para información
Vista Panel Posterior
Alimentación
Lazo de
Seguridad
Salida DMX
Entrada
DMX
(Posterior)
Alterna
Este
50/60 Hz.
Entrada
Portafusibles
Fusible
2. Con ayuda d e un des tornill ador de c abeza
extráigalo directamente.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustituya el fusible con otro
del mismo tip o y cate goría.
El Intimidator™ Spot 100 IRC
Remoto por
Infrarrojos
adicional sobre el IRC o para descargar las instrucciones, consulte
www.chauvetlighting.com.
14
ES Intimidator™ Spot 100 IRC GRR
Montaje
Diagrama de
del
Descripción
del Panel de
Control
Botón
Función
<MODE/ESC>
Sale del men ú o función actual
Navega h aci a ar riba por la lis t a de menú y aumen ta el valor
numérico cuando está en una función
Navega h aci a abajo por l a lista de menú y dis m inuye el valor
numérico cuando está en una función
Habilita el menú ac tu al m ente en pant al l a o configur a el val or
seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
Abrazadera de
Montaje
suelo
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad.
Seguridad
Soporte de Montaje
Pies de Goma (4)
para montaje en
Montaje
Producto
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
15
Seguridad
Cable de
Lazo de
Intimidator™ Spot 100 IRC GRR ES
Programación
Modo DMX
d001–d512
Configura la dirección inicial DMX
SLAV (Son)
Modo de funcionamiento Esclavo
NASL (SLoU)
Modo Automático, programa lento
NAFA (FASt)
Modo Automático, programa rápido
NStS (Srun)
Modo activo por sonido
Soun
Macro de m ovi m i ento acti vo p or s onido
Auto
Macro de m ovi m i ento autom át ico
NoSP
000–255
Velocidad de macro de movimiento, rápido a lento
NoSE
00–09
Sensibilidad al sonido, rápida a lenta
NoPr
01–09
Macro de movimiento 1-9
on
LED encendido
oFF
LED apag ad o
diMM
000–255
Atenuad or 0–100%
SHut
00–20
Es t roboscop io 0–20 Hz
Gobo
00–09
Selecciona gobo
Configura la veloci d ad del efect o de cic l o d e g ob o,
lento a rápido
CoLr
00–09
Selecciona el color
Config ur a la vel oc idad d el ef ect o arco iris del c ic lo de
color, lento a rápido
Lateral
PAn
Funcion am i en to normal des plazami ento lateral
rPAn
Desplazamiento lateral inverso
tit
Funcion am i en to inclin ac i ón n or m al
rtit
Inclinación inversa
diS
Pantalla normal
rdiS
Invertir p ant al l a
6-CH
Selecciona la personali dad DMX de 6 canales
11CH
Selecciona la perso nalidad DMX de 11 canales
PA54
Selecci on a el r ang o d e des plazamiento lat eral de 540°
PA36
Selecci on a el r ang o d e des plazamiento lat eral de 360°
PA18
Selecci on a el r ang o d e des plazamiento lat eral de 180°
ti27
Selecci on a el r ang o d e incl i n ac i ón d e 270°
ti18
Selecci on a el r ang o d e incl i n ac i ón d e 180°
ti 9
Selecci on a el r ang o d e incl i n ac i ón d e 90°
Reinicio
rESt
Reinici a el dis positi v o
Cargar
LoAd
Carga los valores por defecto de fábrica
Mientras está en modo NSti, el Intimidator™ 100 IRC responde también al
IRC. Cuando use el IRC en este modo, los cambios en los niveles de
Opciones de Menú
Modo
Modo de
Funcionamiento
Desplazamiento
Niveles de
NSti
Descripción
NodE
LEd
GoSP 000–100
CoSP 000–100
Inclinación
Pantalla
Modo de Canal
Rango de
Desplazamiento
Lateral Manual
Rango de
Inclinación Manual
tit
programació n y configura c ión se most rarán en la pant al la.
16
ES Intimidator™ Spot 100 IRC GRR
puede funcionar con un controlador DMX
cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para
conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el
l
Dirección de
Inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
Conexión
Maestro/Esclavo
El Intimidator™ Spot 100 IRC usa la conexión de datos DMX para su modo
11-C
Canal
Función
Valor
Percentaje/Configuración
Desplazamiento
Lateral
0–540°
2
Inclinación
000 ó 255
0–270°
Desplazamiento
Lateral Fino
4
Inclinación Fina
000 ó 255
Control fino de la inclinación
Veloc id ad de des pl azamiento
lateral/inc l i nación (r ápido a lent o)
000 ó 015
Blanco
016 ó 031
Azul
032 ó 047
Amarillo
048 ó 063
Rosa
064 ó 079
Verde
080 ó 095
Naranja
096 ó 111
Azul Clar o
112 ó 127
Rojo A nara nj ado
Arco iri s de colo r cíc lico c on vel oci da d
creciente
Arco iris de color cíclico inverso con
veloc id ad creciente
000 ó 003
Cerrado
004 ó 007
Abrir
Estroboscopio c on velocidad en inc remento
(0–20 Hz)
216 ó 255
Cerrado
8
Atenuador
000 ó 255
0–100%
Enlace DMX
Valores DMX
El Intimidator™ Spot 100 IRC
Manual de Usuario. Si no está famili ariza do con DM X , des cargue el Manua
DMX de www.chauvetlighting.com.
dirección DMX más recomendable es 502.
Maes tr o/ Es cla vo. La s i n str ucci on es p ar a cone cta r y confi gu r ar es t e prod uct o
para fun cionamiento Maestro/Es clavo están en el Man ual de Usuario.
1
3
5 Velocidad 000 ó 255
6 Rueda de Color
000 ó 255
000 ó 255 Control f ino del desplazamiento lateral
128 ó 191
192 ó 255
Obturador
7
(Shutter)
008 ó 215
17
Intimidator™ Spot 100 IRC GRR ES
11-C
064 ó 071
Vibración g obo 7, lento a rápido
072 ó 079
Vibración g obo 6, lento a rápido
080 ó 087
Vibración g obo 5, lento a rápido
088 ó 095
Vibración g obo 4, lento a rápido
096 ó 103
Vibración g obo 3, lento a rápido
104 ó 111
Vibración g obo 2, lento a rápido
112 ó 119
Vibración g obo 1, lento a rápido
120 ó 127
Abrir
128 ó 191
Efecto cíclico con velocidad creciente
Efecto cíclico inverso con velocidad
creciente
000 ó 007
Sin función
Bl ack out dur ante el
desplazamiento/inclinación
Bl ack out dur ante el movimiento de la r ueda
de gobos
Deshabilitar blackout durante el
mov imiento de la rued a de go bos
Bl ack out dur ante el movimiento de la r ueda
de colores
Deshabilitar blackout durante el
mov imiento de la rued a de colo r
Deshabilitar blackout durante el movimiento
de la rueda de gobo/ color
Deshabilitar black out durante m ovimiento
todas las opciones
148 ó 167
Reiniciar desplazam iento lat eral
168 ó 187
Reiniciar inclinación
188 ó 207
Reiniciar rueda de col ores
208 ó 227
Reiniciar rueda de gobos
228 ó 247
Reiniciar todos los c anales
248 ó 255
Sin función
Valores DMX (cont.)
Canal Función Valor Percentaje/Configuración
(cont.)
9 Rueda de Gobo
192 ó 255
008 ó 027
Funciones de
10
Control
028 ó 047
048 ó 067
068 ó 087
088 ó 107
108 ó 127
128 ó 147
18
desplaz am i ento lateral/inclinación/
desplaz am i ento lateral/inclinación/
ES Intimidator™ Spot 100 IRC GRR
11-C
000 ó 007
Sin función
008 ó 023
Programa A utom ático 1
024 ó 039
Programa A utom ático 2
040 ó 055
Programa A utom ático 3
056 ó 071
Programa A utom ático 4
072 ó 087
Programa A utom ático 5
088 ó 103
Programa A utom ático 6
104 ó 119
Programa A utom ático 7
120 ó 135
Programa A utom ático 8
136 ó 151
Program a act ivado por sonido 1
152 ó 167
Program a act ivado por sonido 2
168 ó 183
Program a act ivado por sonido 3
184 ó 199
Program a act ivado por sonido 4
200 ó 215
Program a act ivado por sonido 5
216 ó 231
Program a act ivado por sonido 6
232 ó 247
Programa act i vado por sonido 7
248 ó 255
Program a act ivado por sonido 8
Valores DMX (cont.)
Canal Función Valor Percentaje/Configuración
(cont.)
Programas
11
Automáticos
19
Intimidator™ Spot 100 IRC GRR ES
6-C
Desplazamiento
Lateral
2
Inclinación
000 ó 255
0–270°
000 ó 015
Blanco
016 ó 031
Azul
032 ó 047
Amarillo
048 ó 063
Rosa
064 ó 079
Verde
080 ó 095
Naranja
096 ó 111
Azul Clar o
112 ó 127
Rojo A nara nj ado
Arco iri s de colo r cíc lico c on vel oci da d
creciente
Arco iris de color cíclico inverso con
veloc id ad creciente
000 ó 003
Cerrado
004 ó 007
Abrir
Estroboscopio con velocidad en increment o
(0–20 Hz)
216 ó 255
Abrir
Valores DMX (cont.)
Canal Función Valor Percentaje/Configuración
1
3 Rueda de Color
Obturador
4
(Shutter)
5 Atenuador 000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–540°
128 ó 191
192 ó 255
008 ó 215
20
ES Intimidator™ Spot 100 IRC GRR
6-C
064 ó 071
Vibración g obo 7, lento a rápido
072 ó 079
Vibración g obo 6, lento a rápido
080 ó 087
Vibración g obo 5, lento a rápido
088 ó 095
Vibración g obo 4, lento a rápido
096 ó 103
Vibración g obo 3, lento a rápido
104 ó 111
Vibración g obo 2, lento a rápido
112 ó 119
Vibración g obo 1, lento a rápido
120 ó 127
Abrir
128 ó 191
Efecto cíclico con velocidad creciente
Efecto cíclico inverso con velocidad
creciente
Valores DMX (cont.)
Canal Función Valor Percentaje/Configuración
(cont.)
6 Rueda de Gobo
192 ó 255
21
Intimidator™ Spot 100 IRC MdR FR
ropos de
MdR) reprend des
informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage,
d'options de menu et de valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes
Consignes de
Sécurité
concernant la sécurité reprennent d'importantes informations
• Cet appareil n'est pas c onçu pour être utilisé dans une installation
tout risque d'incendie ou décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil
N’ouvrez PAS c e pro duit. I l ne c ontient aucun composant susceptible d’être
À P
ce Manuel
Clause de Non-
Le Manuel de Référence du Intimidator™ Spot 100 IRC (
sur www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
à changement sans préavis.
Ces consignes
en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
permanente.
• Connectez UNIQU EMEN T ce produit à un circuit protég é et rel ié à la terre.
• Débranchez toujours c et appareil avant de procéder à son nettoyage ou au
remplacement de son fusible.
• Ne regardez PA S la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
• Assurez-vous que le cordon d' alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
• Ne débranchez jam ais cet appareil en tirant sur le c ordon.
• Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vo us m ontez cet appareil
en hauteur.
• Veillez à ce qu 'AUCUNE source inflammable ne se tro uve à proximité de
l'unité lors de son fonctionnement.
• Ne touchez PA S cet appareil lors de son fonctionnement c ar il pourrait
s'avérer brûlant.
• La tension de la prise à laquelle vous connec tez ce cet appareil doit être
comprise dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l'appareil o u à
l'arrière de c e dernier.
• Cet appareil doit être utilisé en in tér ieur uniquement. (IP20 ). Afin d'éviter
ni à la p luie ni à l'humid ité.
• Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20
pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
• Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit obstruée.
• Ne connectez JAMA I S cet appareil ni à un gradateur ni à un rh éostat.
• Remplacez le f usible avec un de même type et même am pérage.
• Transportez/Suspendez cet appareil U N I Q U E MEN T au m oyen du support
dont il est doté .
• La température am biante maximale su pportée par ce pro d uit e st de 104° F
(40° C). Ne le f ai tes pas fonctionner à des températures plu s élevées.
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrê tez le système
immédiatement.
•
réparé par l’utilisateur.
22
FR Intimidator™ Spot 100 IRC MdR
Uni et de l’Irlande, contactez votre
Ce qui est
• Intimidator™ Spot 100 IRC
riel
• Un Cordon d'Alimentation
et en bon état. Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé,
L'Intimidator™ Spot 100 IRC est un projecteur LED extrêmement léger et
choisir parmi deux personnalités dans les modes 6 et 11 canaux DMX. Les
options de commande comprennent des programmes automatisés intégrés,
des modes musicaux, le mode maître/esclave et le DMX. La technologie
tégrée permet, grâce à la télécommande infrarouge (IRC) en
option, une commande sans fil pour fonctionnement sans DMX. Optimisez
vos options d'éclairage avec des roues de gobo et de couleurs séparées Des
radation des plus fluides
Vue du Panneau Avant
Lentilles de
focalisation
Capteur
Contact
Inclus
Débuter
En dehors des États-Unis, du Royaumefournisseur si vous avez besoin d'assist ance ou de retour ner votre produit.
Consultez le site
• Lyre de Suspension avec Maté
de Montage
www.chauvetlighting.com p our trouve r nos coordonnées.
• Une Fiche de Garant i e
• Un Manuel de Référence
Déballez votre Intimidator™ Spot 100 IRC et assurez-vous d'a voi r t out reç u
indiquez-le immédiatement au transporteu r et n on à CHAUVET®.
Description
compact à lyre asservie, idéal pour les applications mobiles. Vous pouvez
infrarouge in
options supplémentaires d'éclairage permettent une g
et un contrôle de la vit esse d u s troboscope.
Aperçu
de l'IRC
23
Lyre
mobile
Panneau et
boutons de
commande
Intimidator™ Spot 100 IRC MdR FR
Aperçu
Alimentation
CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute
Remplacement
du Fusible
5. Insérez à nouveau le porte-fusible puis rebranchez l'appareil.
Télécommande
Le Intimidator™ Spot 100 IRC est entièrement compatible avec la
télécommande à infrarouge (IRC) de CHAUVET®; Pour de plus amples
Panneau Arrière
Porte-
Fusible
Boucle de
Sûreté
Sortie DMX
Entrée
DMX
(arrière)
Entrée
D'Alimentation
tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du
porte-fusible.
3. En faisant levier, faites sortir de son emplacement le cou vercle d u porte-
fusible.
4. Retire z l e fusible obsolè t e du clip se trouvant à l'avan t du cou vercle de
sécu rité et remplacez-le par un fusible équivalent.
à Infrarouge
(IRC)
informations concernant l'IRC ou pour télécharger les instructions, rendezvous sur
www.chauvetlighting.com.
24
FR Intimidator™ Spot 100 IRC MdR
Installation
Schéma de
de
Description du
Tableau de
Bouton
Fonction
<MODE/ESC>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une
foncti on p er m et d' augmenter les val eur s nu m ériques
Permet de p arc our i r les listes de m en u vers le b as, dans un e
fonction permet de diminuer les valeurs numériques
Permet l’aff ic hage du menu en cours ou p ermet de c onfi gurer la
valeur en cours dans la fonction sélectionnée
Sûreté
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les consignes de sécurité.
Crampon
Lyre de Suspension
Pieds en
Caoutchouc (4)
pour pose au sol
Montage
l'Appareil
Commandes
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
25
Élingue de
Sécurité
Boucle de
Intimidator™ Spot 100 IRC MdR FR
Mode DMX
d001–d512
Configurer l'adresse DMX de départ
SLAV (Son)
Mode de fonctionnement esclave
NASL (SLoU)
Mode aut om ati que, programm e l ent
NAFA (FASt)
Mode automatique, programme rapide
NStS (Srun)
Mode musical
Soun
Macro de m ou vement à déc l enchement au son
Auto
Macro de m ou vement automati qu e
NoSP
000–255
Vitesse de la macro de mouvement, rapide à lent
NoSE
00–09
Sensibilité au son, importante à faible
NoPr
01–09
Macros de m ou vem en ts 1 à 9
on
LED allu m ée
oFF
LED étein t e
diMM
000–255
Gradat eur (0 à 10 0%)
SHut
00–20
Strob oscope 0 à 30 Hz
Gobo
00–09
Sélectionne le gobo
Définit la vitesse de l'effet du cycle de gobo, de
lent à rapide
CoLr
00–09
Sélectionne la couleur
Définit la vit esse de l'effet arc-en-ciel du cycle de
couleurs, de lent à rapide
PAn
Foncti onn em ent du pan n orm al
rPAn
Foncti onn em ent du pan in v ersé
tit
Foncti onn em ent du tilt n or m al
rtit
Foncti onn em ent du tilt invers é
diS
Affichage norm al
rdiS
Affichage inversé
6-CH
Sélectionne la personnalité à 6 canaux DMX
11CH
Sélectionne la personnalité à 11 canaux DMX
PA54
Sélectionne une plage d'angle de pan à 540°
PA36
Sélectionne une plage d'angle de pan à 360°
PA18
Sélectionne une plage d'angle de pan à 180°
ti27
Sélectionne une plage d'angle de tilt à 270°
ti18
Sélecti onne un e plag e d' an gle de tilt à 180°
ti 9
Sélectionne une plage d'angle de tilt à 90°
Réinitialisation
rESt
Réiniti alise l'unité
Charge
LoAd
Télécharge les configurations d'usine
100 IRC répond également à la télécommande à
infrarouge IRC. Quand vous utilisez l'IRC dans ce mode, les modifications
apportées aux niveaux et paramètres de programmation s'afficheront sur
Options du Menu
Mode Niveaux de Programmation
NodE
Mode de
Fonctionnement
NSti
Pan
LEd
GoSP 000–100
CoSP 000–100
Description
Tilt
Écran
Mode des Canaux
Plage de Pan
Manuel
Plage de Tilt Manuel tit
En mode NSti, l'Intimidator™
l'écran.
26
FR Intimidator™ Spot 100 IRC MdR
Raccordement
fonctionner avec un jeu d'orgues DMX
quand raccordé par des connexions DMX en série. Vous trouverez les
instructions de connexion et configuration de cet appareil pour un bon
fonctionnement en DMX dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas
Adresse de
Départ
Afin d'assurer un accès à tous les canaux dans chaque mode DMX, l'adresse
Connexion
Maître/Esclave
utilise une connexion de données DMX pour
nstructions de connexion et
configuration de cet appareil pour un bon fonctionnement en maître/esclave
11 Canaux
1
Pan
000 ó 255
0 à 540°
2
Tilt
000 ó 255
0 à 270°
3
Pan précis
000 ó 255
Réglage préc i s du pan
4
Tilt précis
000 ó 255
Réglage préc i s du tilt
5
Vitesse
000 ó 255
Vi tes se de pan /t ilt (rapide à lent)
000 ó 015
Blanc
016 ó 031
Bleu
032 ó 047
Jaune
048 ó 063
Rose
064 ó 079
Vert
080 ó 095
Orange
096 ó 111
Bleu clair
112 ó 127
Rouge orange
Défilement cyclique du spectre de couleur s
à vitesse croissante
Dé f ilement c ycliq ue i nversé du spectre de
couleurs à vitesse croissante
000 ó 003
Fermé
004 ó 007
Ouvert
Eff et s t r obo sco pi q ue, avec vi tes se
croissante (0 à 20 Hz)
216 ó 255
Ouvert
8
Gradateur
000 ó 255
0 à 100%
Le Intimidator™ Spot 100 IRC peut
DMX
familie r avec le DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX sur
www.chauvetlighting.com.
DMX la plus élevée recommandée est 502.
Le Intimidator™ Spot 100 IRC
son mode maître/esclave. Vous trouverez les i
dans le manuel d'utilisation.
Valeurs DMX
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
6 Roue de Couleurs
7 Obturateur
128 ó 191
192 ó 255
008 ó 215
27
Intimidator™ Spot 100 IRC MdR FR
11 Canaux
064 ó 071
Oscillation du gobo 7, l ente à rapide
072 ó 079
Oscillation du gobo 6, l ente à rapide
080 ó 087
Oscillation du gobo 5, l ente à rapide
088 ó 095
Oscillation du gobo 4, l ente à rapide
096 ó 103
Oscillation du gobo 3, l ente à rapide
104 ó 111
Oscillation du gobo 2, l ente à rapide
112 ó 119
Oscillation du gobo 1, l ente à rapide
120 ó 127
Ouvert
128 ó 191
Effet de cycle avec vitesse croissante
Effet de cycle in versé avec vitess e
croissante
000 ó 007
Pas de fonction
008 ó 027
Noir général quand pan/tilt
Noir général quand roue de gobo en
mouvement
Désactive le noir général quand roue de
gobo en mou vemen t/ mouv ement de pan/tilt
Noir génér al q uand rou e de c oul eurs en
mouvement
Dé sac ti ve le n oir géné ral quand roue de
gobo en mou vemen t/ mouv ement de pan/tilt
Désactive le noir génér al qu and roue de
couleurs/gobo en m ouvement
Désactiv e l e noi r général qu and opti on de
mouvement activée
148 ó 167
Réinitialise le pan
168 ó 187
Réinitialise le tilt
188 ó 207
Réinitialise la roue de coul eurs
208 ó 227
Réinitialise la roue de go bo
228 ó 247
Réinitialise tous l es c an aux
248 ó 255
Pas de fonction
Valeurs DMX (suite)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
(suite)
9 Roue de Gobo
192 ó 255
Fonctions de
10
Commande
028 ó 047
048 ó 067
068 ó 087
088 ó 107
108 ó 127
128 ó 147
28
FR Intimidator™ Spot 100 IRC MdR
11 Canaux
000 ó 007
Pas de fonction
008 ó 023
Program me automatiq ue 1
024 ó 039
Program me automatiq ue 2
040 ó 055
Program me automatiq ue 3
056 ó 071
Program me automatiq ue 4
072 ó 087
Program me automatiq ue 5
088 ó 103
Program me automatiq ue 6
104 ó 119
Program me automatiq ue 7
120 ó 135
Program me automatiq ue 8
136 ó 151
Program me mu sical 1
152 ó 167
Program me mu sical 2
168 ó 183
Program me mu sical 3
184 ó 199
Program me mu sical 4
200 ó 215
Program me mu sical 5
216 ó 231
Program me mu sical 6
232 ó 247
Program me mu sical 7
248 ó 255
Program me mu sical 8
Valeurs DMX (suite)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
(suite)
Programmes
11
Automatiques
29
Intimidator™ Spot 100 IRC MdR FR
6 Canaux
1
Pan
000 ó 255
0 à 540°
2
Tilt
000 ó 255
0 à 270°
000 ó 015
Blanc
016 ó 031
Bleu
032 ó 047
Jaune
048 ó 063
Rose
064 ó 079
Vert
080 ó 095
Orange
096 ó 111
Bleu clair
112 ó 127
Rouge orange
Défilement cyclique du spectre de couleur s
à vitesse croissante
Dé f ilement c ycliq ue i nversé du spectre de
couleurs à vitesse cr oissante
000 ó 003
Fermé
004 ó 007
Ouvert
Eff et s t r obo sco pi q ue, avec vi tes se
croissante (0 à 20 Hz)
216 ó 255
Ouvert
Valeurs DMX (suite)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
3 Roue de Couleurs
128 ó 191
192 ó 255
4 Obturateur
5 Gradateur 000 ó 255 0 à 100%
008 ó 215
30
FR Intimidator™ Spot 100 IRC MdR
6 Canaux
064 ó 071
Oscillation du gobo 7, l ente à rapide
072 ó 079
Oscillation du gobo 6, l ente à rapide
080 ó 087
Oscillation du gobo 5, l ente à rapide
088 ó 095
Oscillation du gobo 4, l ente à rapide
096 ó 103
Oscillation du gobo 3, l ente à rapide
104 ó 111
Oscillation du gobo 2, l ente à rapide
112 ó 119
Oscillation du gobo 1, l ente à rapide
120 ó 127
Ouvert
128 ó 191
Effet de cycle avec vitesse croissante
Effet de cycle in versé avec vitess e
croissante
Valeurs DMX (suite)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
(suite)
6 Roue de Gobo
192 ó 255
31
Intimidator™ Spot 100 IRC SAL DE
Über diese
finden Sie die
Haftungs-
ausschluss
Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne
hinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die
• Dieses Produkt eignet sic h nic ht für eine permanente Installation.
Ziehen Sie beim Trennen des Gerät s von der Stromversorgung nie am K ab el.
wird.
• Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät ansc hließen, muss
elektrischen Schlägen z u vermeiden, dürfen Sie das
Die maximal z uläss ige Umgebungstemp eratu r beträgt 40°C. Nehmen Sie das
In der Schnellanleitung des Intimidator™ Spot 100 IRC
Schnellan-
leitung
wesentlichen Produktinfor mati onen, wie etwa über die M ontage, Menüopti onen
und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterf ührende Informati onen unter
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.
vorherige Ankündigung geänder t w erden.
Sicherheits-
Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
• SCHLIESSEN Sie dieses Produkt nur an einen mit der Mas se v erbunde nen
und abgesicherten Strom kreislauf an.
• Trennen Sie das G erät von der Stro mquelle, bevo r Sie es reinigen oder die
Sicherung auswechseln.
• NIEMALS in die L ic htquelle sc hauen, w ährend das Gerät eingeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass das N etz kabel nic ht g equet sc ht o der be sc hädig t i st.
•
• Bei Montage über Kopf imm er ein Sicherungsseil verwenden.
• KEINE entf lam mbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des
Geräts lagern.
• NIEMALS während des Betriebs da s G eh äuse berühren, da dies sehr heiß
sich innerhalb des Spannungsbere ic hes befinde n, der auf dem H inweisschild
oder dem rück w ärtigen Bedienfeld des G erät s angegeben ist.
• Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (I P20) Um das
Risiko von Bränden o der
Gerät nicht Reg en oder Feuchtigkeit au ssetz en.
• Installieren Sie das Gerät an e inem O rt m it ausreichender Belüftung und mit
einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
• Stellen Sie sic her, dass die Lüftungsöff nungen im G ehäuse des G erä ts nicht
verschlossen sind.
• Schließen Sie d iese s G erät niemals an ein en D im m er oder Regelwiderstand
an.
• Achten Sie beim A uswechseln der Sicherung darauf, den g leichen Typ mit
den gleichen Werten zu verwenden.
• Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigung sbügeln tragen.
•
Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
• Bei ernsthaften Betriebsproblemen sto ppen Sie umgehend die Verwendung
des Geräts.
• Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Kom ponenten sind für den
Kunden wartungsfrei.
32
DE Intimidator™ Spot 100 IRC SAL
Kunden außerhalb der USA, GB oder Irland wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundendienst in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät
Kontaktinformationen finden Sie unter
• Intimidator™ Spot 100 IRC
• Netzkabel
Start
aus und überprüfen Sie, ob Sie
Wenn die Verpackung beschädigt ist,
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch
Beschreibung
Head
in außergewöhnlich kompakter Bauweise, der sich perfekt für mobile
Modus sind zwei
onen wie
Technologie ermöglicht eine drahtlose
Fernbedienung (IRC) von CHAUVET® für
tungsoptionen mit separaten
und Goborädern. Extrem sanfte Dimmung und anpassbare
Bedienfeld Vorderseite
Fokuslinse
bewegliche
Gabel
Sensor
Kontakt
zurückzuschicken.
www.chauvetlighting.com.
Packungsinhalt
Überblick
• Hängebügel mit
Befestigungsmaterial
• Garantiekarte
• Schnellanleitung
Packen Sie Ihr Intimidator™ Spot 100 IRC
alle Teile unbeschädigt erhalten haben.
CHAUVET®.
Der Intimidator™ Spot 100 IRC ist ein extrem leichter LED-Moving-
Anwendungen eignet. Im 6- oder 11-Kanal DMXEinstellmöglichkeiten erhältlich. Es besitzt Steuerungsopti
automatische Programme, Musiksteuerungs-, Master/Slave- und DMXModus. Die integrierte InfrarotSte ue run g mi t der opt i on al en IReinen Betrieb ohne DMX. Er maximiert Beleuch
FarbBlitzfrequenz bieten zusätzliche Beleuchtungsoptionen.
-IRC
33
Bedienfeld
und Tasten
Intimidator™ Spot 100 IRC SAL DE
Wechselstrom
ein Vorschaltgerät, das automatisch die
anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die
Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von
Auswechseln
der Sicherung
Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz
Gerät an das Stromn etz an.
Der Intimidator™ Spot 100 IRC ist vollständig kompatibel mit der
zur IRC oder herunterladbare Anweisungen finden Sie auf
Ansic ht des Rückwärtige n
Bedienfelds
Stromzufuhr
Sicherungshalter
Sicherheitsöse
DMX-Ausgang
DMX-Eingang
Überblick
(Rückseite)
Dieses Gerät verfügt über
100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
1. Trennen Sie das Gerä t vom Stromnetz.
2.
des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse weg ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am
Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und er setze n Sie die se durch eine
Sicher ung des gleichen Typs un d m i t den gl eichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das
Infrarot-
Fernbedienung
(IRC)
Infrarot-Fernbedienung (IRC) von CHAUVET®. Weit ere Informationen
www.chauvetlighting.com.
34
DE Intimidator™ Spot 100 IRC SAL
Montage
Beschreibung
des
Bedienfeldes
esen
Taste
Funktion
<MODE/ESC>
Damit ver l assen Sie das aktuell e M enü od er die Funkt i on
Damit navi gieren Sie sich durch die Men ü pu nk te nach ob en un d
erhöhen den numeris c h en Wert der ents pr ec hend en Fun ktion en
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten und
Funktionen
Damit wird d as akt u ell an gezei gt e Men ü ak tiviert od er d er aktuell
ausgewäh lte W ert ein er Funkti on ei ng es tellt
Befestigung am
Lese n Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch.
Klammer
Befestigungsbügel
Gummifüße (x4)
für
Boden
Ansicht Geräte-
montage
<UP>
L
<DOWN>
<ENTER>
verringern den nu m er is c h en Wert der ent s pr ec henden
35
Sicherheit
Kabel
Sicherheitsöse
Intimidator™ Spot 100 IRC SAL DE
DMX-Modus
d001–d512
Stellt die DMX-Start a dr esse ein
SLAV (Son)
Slave-Modus
NASL (SLoU)
Auto-Modus, langsames Programm
NAFA (FASt)
Auto-Modus, schnelles Programm
NStS (Srun)
Musiksteuerungs-Modus
Soun
Makro für musikgesteuerte Bewegung
Auto
Makro für automat is c h e B ewegung
Geschwindigkeit der Makrobewegung
(schnell bis langsam)
NoSE
00–09
Musikenpfind lic h k eit, hoch bis ni edrig
NoPr
01–09
Bewegungsmakro 1 bis 9
on
LED-Anzeige EIN
oFF
LED-Anzeige AUS
diMM
000–255
Dimmer, 0 bis -100 %
SHut
00–20
Stroboskop (0 bis 20 Hz)
Gobo
00–09
Auswahl des Gobos
Einstellung der Geschwindigkeit des
Gobozyklus, langsam nach schnell
CoLr
00–09
Auswahl der Farbe
Einstellung der Geschwindigkeit des
langsam nach schnell
PAn
Normal er Sc hwenk-Modus
rPAn
Umkehrschwenk-Modus
tit
Normaler Neigungs-Modus
rtit
Umkehrneigungs-Modus
diS
Normale Anzeige
rdiS
Umgekehrte Anzeige
6-CH
Wählt 6-Kanal DMX-Modus aus
11CH
Wählt 11-Kanal DMX-Mod us aus
PA54
Wählt den 540°-Sch w en k wi nk el b er eich aus
PA36
Wählt den 360°-Sch w en k wi nk el b er eich aus
PA18
Wählt den 180°-Sch w en k wi nk el b er eich aus
ti27
Wählt den 270°-Neigungsw in k elbereic h aus
ti18
Wählt den 180°-Neigungsw in k elbereic h aus
ti 9
Wählt den 90°-Neigungswi nk el bereic h aus
Zurücksetzen
rESt
Setzt Gerät zurück
Belastung
LoAd
Werkseinstellung laden
IRC auch auf die IRC. Bei der Verwendung der IRC in diesem Modus werden
Änderungen der Programmebenen und Einstellungen auf der Anzeige
Menüoptionen
Modus Programmierebenen Beschreibung
NodE
NoSP 000–255
Betriebsmodus
Schwenkung
Neigung
Anzeige
Kanal-Modus
Manueller
Schwenkbereich
Manueller
Neigungsbereich
NSti
tit
LEd
GoSP 000–100
CoSP 000–100
Regenbogeneffekts des Go bozyklus,
Während Sie sich im NSti-Modus befinden, reagiert der Intimidator™ 100
dargestellt.
36
DE Intimidator™ Spot 100 IRC SAL
Controller
Reihenschaltung zum Einsatz kommt.
Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts
s finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn
Eine Einführung” unter
Startadresse
Modus zu
Master/Slave-
Modus
Anweisungen zum Zusammenschluss und der
11 Kanäle
1
Schwenkung
000 ó 255
0–540°
2
Neigung
000 ó 255
0–270°
3
Schwenkung fein
000 ó 255
Feinkontr ol le der Schw enkung
4
Neigung fein
000 ó 255
Feinkontr ol le der Neigung
Geschwindigkeit der Schwenkungs- und
Neigungsb ewegung (sc hnell bis l angsam)
000 ó 015
weiß
016 ó 031
blau
032 ó 047
gelb
048 ó 063
rosa
064 ó 079
grün
080 ó 095
orange
096 ó 111
hellblau
112 ó 127
orangerot
Regenbog enfarben kr ei seln mit sich
erhöhend er Geschwindi gkeit
Regenbog enfarben kr ei seln umgekehrt m i t
erhöhter Gesc hwindigkeit
000 ó 003
Geschlossen
004 ó 007
Offen
Strobe, mit ansteigender Blitzfrequenz
(0–20 Hz)
216 ó 255
Offen 8 Dimmer
000 ó 255
0–100%
DMX-Werte
DMX-
Verbindung
Schaltung
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
Der Intimidator™ Spot 100 IRC cakann mit einem DMXbetrieben werden, wenn eine DMX-
für den Betrieb im DMX-Modu
Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie “DMX -
www.chauvetlighting.com herunter.
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMXgewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 502.
Der Intimidator™ Spot 100 IRC verwendet für seinen Master/Slaveeine DMX-Datenverbindung.
Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus fi nden
Sie im Benutzerhandbuch.
5 Geschwindigkeit 000 ó 255
6 Farbrad
128 ó 191
192 ó 255
7 Shutter
008 ó 215
37
Intimidator™ Spot 100 IRC SAL DE
11 Kanäle
064 ó 071
Gobo 7 Sh ake, langsam bi s schnell
072 ó 079
Gobo 6 Sh ake, langsam bi s schnell
080 ó 087
Gobo 5 Sh ake, langsam bi s schnell
088 ó 095
Gobo 4 Sh ake, langsam bi s schnell
096 ó 103
Gobo 3 Sh ake, langsam bi s schnell
104 ó 111
Gobo 2 Sh ake, langsam bi s schnell
112 ó 119
Gobo 1 Sh ake, langsam bi s schnell
120 ó 127
Offen
Kreisel eff ekt mit sic h erhöhender
Geschwindigkeit
Umgekehrter Kreiseleffekt mit sich
vermindernder Geschw i ndigk eit
000 ó 007
Kein e Funktion
Verdunkelung während der
Schwenkung/Neigung
Verdunkelung während der Bewegung des
Goborades
Verdunkelung während der Schwenkungsund Bewegung des Goborades deakti vieren
Verdunkelung während der Bew egung des
Farbrades
Verdunkelung während der Schwenkungsund Bewegung des Farbrades deakt i vieren
Verdunkelung während der Bew egung des
Gobo-u nd Farbrad es deaktivieren
Verdunkelung während der Bew egung aller
Optionen
148 ó 167
Schwenku ng zurücksetzen
168 ó 187
Neigung zurück setz en
188 ó 207
Farbrad zurück setz en
208 ó 227
Goborad zu rüc ksetzen
228 ó 247
Al le Kan äl e zurücksetzen
248 ó 255
Kein e Funktion
DMX Werte (Fortsetzung)
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
(Fortsetzung)
9 Goborad
128 ó 191
192 ó 255
10 Steuerfunktionen
008 ó 027
028 ó 047
048 ó 067
068 ó 087
088 ó 107
108 ó 127
128 ó 147
38
und Neigungsbewegu ng
und Neigungsbewegung
DE Intimidator™ Spot 100 IRC SAL
11 Kanäle
000 ó 007
Kein e Funktion
008 ó 023
Auto-Programm 1
024 ó 039
Auto-Programm 2
040 ó 055
Auto-Programm 3
056 ó 071
Auto-Programm 4
072 ó 087
Auto-Programm 5
088 ó 103
Auto-Programm 6
104 ó 119
Auto-Programm 7
120 ó 135
Auto-Programm 8
136 ó 151
Musikgesteuertes P rogramm 1
152 ó 167
Musikgesteuertes P rogramm 2
168 ó 183
Musikgesteuertes P rogramm 3
184 ó 199
Musikgesteuertes P rogramm 4
200 ó 215
Musikgesteuertes Programm 5
216 ó 231
Musikgesteuertes P rogramm 6
232 ó 247
Musikgesteuertes P rogramm 7
248 ó 255
Musikgesteuertes P rogramm 8
DMX Werte (Fortsetzung)
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
(Fortsetzung)
11 Auto-Programme
39
Intimidator™ Spot 100 IRC SAL DE
6 Kanäle
1
Schwenkung
000 ó 255
0–540°
2
Neigung
000 ó 255
0–270°
000 ó 015
weiß
016 ó 031
blau
032 ó 047
gelb
048 ó 063
rosa
064 ó 079
grün
080 ó 095
orange
096 ó 111
hellblau
112 ó 127
orangerot
Regenbog enfarben kr ei seln mit sich
erhöhend er Geschwindi gkeit
Regenbog enfarben kr ei seln umgekehrt m i t
erhöhter Gesc hwindigkeit
000 ó 003
Geschlossen
004 ó 007
Offen
Strobe, mit ansteigender Blitzfrequenz
(0–20 Hz)
216 ó 255
Offen
DMX Werte (Fortsetzung)
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
3 Farbrad
128 ó 191
192 ó 255
4 Shutter
5 Dimmer 000 ó 255 0–100%
008 ó 215
40
DE Intimidator™ Spot 100 IRC SAL
6 Kanäle
064 ó 071
Gobo 7 Sh ake, langsam bi s schnell
072 ó 079
Gobo 6 Sh ake, langsam bi s schnell
080 ó 087
Gobo 5 Sh ake, langsam bi s schnell
088 ó 095
Gobo 4 Sh ake, langsam bi s schnell
096 ó 103
Gobo 3 Sh ake, langsam bi s schnell
104 ó 111
Gobo 2 Sh ake, langsam bi s schnell
112 ó 119
Gobo 1 Sh ake, langsam bi s schnell
120 ó 127
Offen
Kreisel eff ekt mit sic h erhöhender
Geschwindigkeit
Umgekehrter Kreiseleffekt mit sich
vermindernder Geschw i ndigk eit
DMX Werte (Fortsetzung)
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
(Fortsetzung)
6 Goborad
128 ó 191
192 ó 255
41
Intimidator™ Spot 100 IRC GRR PO
Sobre este
contém
informações básicas sobre o produto tais como instalação, opções de menu e
lizador de
Exclusão de
Responsabilidade
As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a
Instruções de
Segurança
Estas Instruções de Segurança incluem informações importantes sobre a
• Este produto não se destina à ins talaç ão permanente.
NÃO permita a presença de mate ria is inf lam áveis junto da unidade durante
poderá estar quente.
manutenção.
O Guia de Referência Rápida (GRR) do Intimidator™ Spot 100 IRC
Guia
valores DMX. Transfira o Manual de Uti
www.chauvetlighting.com para obter mais informações.
alteração sem aviso prévio.
instalação, utilização e manutenção.
• Ligue es te produto APE NA S a u m circuito protegido e lig a d o à terra .
• Desligue-o sempre da a lim entação antes da l imp eza ou substituição d o
fusível.
• NÃO olhe para a f onte de luz quando o pro duto está ligado.
• Certifique-se de que o cabo de alim entação não está desgastado nem
danificado.
• Nunca desligue este pro duto da al imenta ção ao puxar ou esticar o cabo de
alimentação.
• Numa instalação suspensa des te pro duto , utilize s em pre um cabo de
segurança.
•
o seu funcio nam ento.
• NÃO toque neste produto aquando do funcionamento do mesmo, pois
• A tensão da tomada à qual irá l igar este produto deve estar no interv alo
indicado no autocolante ou painel posterior do produto .
• Este produto destina-se apen as a ser utilizado no interior! (IP20) Para ev itar
o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este pro duto à chuva
nem humidade.
• Instale sempre este produto num lo cal com ventilação adequada, a pelo
menos 50 cm (20 pol.) das superfícies adjacentes.
• Certifique-se de que não estão obstruídas quaisquer ranhuras de ventila ção
do corpo da unidade.
• Nunca ligue este produto a um regulador da intensidade da l uz nem a um
reóstato.
• Substitu a o fusív el p or um do mesmo tipo e c lassificaç ã o.
• Transporte este produto APENAS com as suportes de montagem/suspensão.
• A temperatura máxima am bien te é 40 °C (104 °F). Não utilize e ste pro d u to
em ambientes c om temperaturas super io res.
• Em caso de u m problema de funcio nam en to grave, pare a utilização
imediatamente.
•NÃO abra este produto . Não contém quaisquer peças passíveis de
42
PO Intimidator™ Spot 100 IRC GRR
distribuidor para solicitar assistência ou devolver um produto. Aceda a
• Intimidator™ Spot 100 IRC
• Cabo de Alimentação
se de que recebeu to das as
peças em boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar
móvel com LED extr ema me n te
compacta e leve perfeita para aplicações móveis. Estão disponíveis duas
opções de personalização através dos modos DMX de 6 ou 11 canais. As
principal/secundário e DMX. Para controlo não DMX, a
tecnologia de infravermelhos integrada oferece controlo sem fios com o
. As
opções de iluminação adicionais disponíveis são super suave e a velocidade
Painel Frontal
Lente de
focagem
Contacto
Fora dos E.U.A., Reino Unido ou Irlanda, entre em contacto com o seu
www.chauvetlighting.com par a obter infor mações de cont acto.
Conteúdo
• Sup orte de Suspensã o c om
Equipamento de Montagem
Para Começar
Desembale o Intimidator™ Spot 100 IRC e certifique-
danificados, notifique imediatamente a transportadora e n ão a CHAUVET®.
Descriçã
O Intimidator™ Spot 100 IRC é uma cabeça
opçõ es d e cont r ol o s ão p r ogr a ma s a u t omá ti cos i nt e gr ad os, m odos act i va d os
por s om, o modo
controlo remoto por infravermelhos opcional (IRC) da CHAUVET®.
Maximize as opções de ilumi nação com rod as de gobo e cores separada s
dos sinais de va l idação aj ustável.
Descrição Geral
Sensor IRC
43
• Cartão de Garantia
• Guia de Referência Rápida
Forquilha
móvel
Painel de
controlo e
botões
Intimidator™ Spot 100 IRC GRR PO
Alimentação
CA
Substituição do
5. Volte a colocar o suporte de fusíveis e volte a ligar a alimentação.
Controlo
(IRC)
remoto por infravermelhos da CHAUVET®. Para obter mais informações
sobre o IRC ou para transferir instruções, aceda a
Vista Posterior do Painel
Entrada
alim.
Sup. Fusíveis
Anel de
segurança
Saída DMX
Entrada
DMX
Descrição Geral
(trás)
Este produto possui uma fonte de alimentação de interval o automático que pod e
funcionar num intervalo de t ensão de entrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz.
1. Des l igue o produ to da al imentação.
Fusível
2. Encaixe a ponta de uma chave de fendas de cabeça chata na ranhura do
suporte de fusíveis.
3. Retire a ta m p a de seguranç a d o corpo.
4. Retire o fusível qu e imado do gra m po na pa rte frontal da t ampa de
segura nça e sub s titua por um fusível com o m esmo tipo e classificação.
O Intimidator™ Spot 100 IRC é tot alment e compat ível com o contr olo
Remoto por
Infravermelhos
www.chauvetlighting.com.
44
PO Intimidator™ Spot 100 IRC GRR
Instalação
Descrição do
Painel de
Controlo
Botão
Função
<MODE/ESC>
Sai da funç ão ou m enu actu al
Desloca-se para cim a na lis t a de m enus e aumenta o valor
numérico numa função
Desloca-se para baix o na lis ta de menus e diminui o valor
numérico numa função
Activa o m enu e xi bido actu al m ent e ou defin e o val or
seleccionado actualmente na função seleccionada
Cabo de
Antes de instalar este produto, leia as Instruções de Segurança.
Braçadeira
Segurança
Soporte de
Montagem
Pés de Borracha
(x4)
Diagrama de
Instalação do
Produto
para montagem no
chão
segurança
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
45
Anel de
Intimidator™ Spot 100 IRC GRR PO
Modo DMX
d001–d512
Define o endereço de arranque de DMX
SLAV (Son)
Modo de funcionamento secundário
NASL (SLoU)
Modo aut om ático, pr ograma lento
NAFA (FASt)
Modo aut om ático, pr ograma ráp id o
NStS (Srun)
Modo de activação de som
Soun
Macro de movimento com activação de som
Auto
Macro de m ovi m en to autom ático
NoSP
000–255
Velocidade macro de movimento, rápido para lento
NoSE
00–09
Sensibilidade sonora, elevado para baixo
NoPr
01–09
Macro de m ovi m en to 1–9
on
LED ligado
oFF
LED desligado
diMM
000–255
Regulador de int ens idade, 0–100%
SHut
00–20
Sinal de validação, 0–20 Hz
Gobo
00–09
Selecciona o gobo
Defin e a vel oc id ad e d e ef eit os do cic l o do gobo,
lento para rápido
CoLr
00–09
Selecciona a cor
Defin e a vel oc id ad e d e ef eit os do ar co-íris com ciclo
de cores, lento para rápido
Panorâmico
PAn
Operação de deslocamento panorâmico normal
rPAn
Inverte a operaç ão d e des l oc amento p an orâmico
tit
Operaç ão d e inc li nação nor m al
rtit
Inverte a operaç ão d e inc linação
diS
Visor n orm al
rdiS
Visor inverso
6-CH
Selecci on a a p ersonali z aç ão D M X de 6 c anais
11CH
Selecci on a a p ersonali z aç ão D M X de 11 canais
Selecci on a o interval o d e des locamen to panor âmico
de 540°
Selecci on a o interval o d e des locamen to panor âmico
de 360°
Selecci on a o interval o d e des locamen to panor âmico
de 180°
ti27
Selecci on a o interval o d e inc linação de 270°
ti18
Selecci on a o interval o d e inc linação de 180°
ti 9
Selecci on a o interval o d e inc linação de 90°
Repor
rESt
Repõe o aparelho
Carregar
LoAd
Carrega as predefinições de fábrica
NSti, o Intimidator™ 100 IRC também responde ao IRC. Ao utilizar
o IRC neste modo, as alterações nos níveis de programação e definições serão
Opções de Menu
Modo Níveis de Programação Descrição
NodE
Modo de
Funcionamento
NSti
Deslocamento
LEd
GoSP 000–100
CoSP 000–100
Inclinação
Visor
Modo de Canais
PA54
Intervalo de
Deslocamento
Panorâmico Manual
Intervalo de
Inclinação Manual
PA36
PA18
tit
No mod o
exibida s no vis or.
46
PO Intimidator™ Spot 100 IRC GRR
Interligação
quando se encontra ligado a ligações da série DMX. As instruções para a
se no
Manual de Utilizador. Se não estiver familiarizado com o DMX, transfira o
Endereço Inicial
Para garantir um acesso total a todos os canais em cada modo DMX, o
Ligação
Secundária
utiliza a ligação de dados DMX para o seu
modo principal/secundário. As instruções para a ligação e configuração
11 Canais
Deslocamento
Panorâmico
2
Inclinação
000 ó 255
0–270°
Deslocamento
Preciso
4
Inclinação Precisa
000 ó 255
Con tr olo preciso da inclinação
Veloc id ade d a inclin ação/deslocam ento
panor âmico (rá pido a lento)
000 ó 015
Branco
016 ó 031
Azul
032 ó 047
Amarelo
048 ó 063
Cor-de-rosa
064 ó 079
Verde
080 ó 095
Laranja
096 ó 111
Azul claro
112 ó 127
Verm elho c or-de-laranja
Arco-í ris com ciclo de cores com
increm entos de velocidad e
Arco-í ris com ciclo de cores inverso com
increm entos de velocidad e
000 ó 003
Fechado
004 ó 007
Aberto
Ef ei to do s i n al d e v al id açã o a o au men ta r a
veloc id ad e (0–20 Hz)
216 ó 255
Aberto
Regulador da
Intensidade da Luz
O Intimidator™ Spot 100 IRC pod e trabal har com um controlador DMX
DMX
ligação e configuração deste produto para a operação DMX encontram-
DMX Pr imer a partir de www.chauvetlighting.com.
endereço DMX mais elevado recomendado é 502.
O Intimidator™ Spot 100 IRC
Principal/
deste produto para a operação Principal/Secundário encontram-se no Manual
de Utilizador.
Valores DMX
Canal Função Valor Percentagem/Definição
1
000 ó 255 0–540°
3
5 Velocidade 000 ó 255
6 Roda de Core s
7 Obturador
8
Panorâmico
000 ó 255
128 ó 191
192 ó 255
008 ó 215
000 ó 255 0–100%
Con tr olo preciso do d eslocamento
panorâmico
47
Intimidator™ Spot 100 IRC GRR PO
11 Canais
064 ó 071
Bat ida 7 do gobo, len to para ráp ido
072 ó 079
Bat ida 6 do gobo, len to para ráp ido
080 ó 087
Bat ida 5 do gobo, len to para ráp ido
088 ó 095
Bat ida 4 do gobo, len to para ráp ido
096 ó 103
Batida 3 do gobo, lent o para rápid o
104 ó 111
Bat ida 2 do gobo, len to para ráp ido
112 ó 119
Bat ida 1 do gobo, len to para ráp ido
120 ó 127
Aberto
Ef eito d e ci clo com increment os de
velocidade
Ef eito d e ci clo inverso com in c r emen tos de
velocidade
000 ó 007
Sem função
Indisponív ei s durante o deslocamento
panorâmico/inclinação
Indisponív ei s durante o movimento da roda
do gobo
Desactiv ar i ndisponibil i dade dur ant e o
mov imen to da roda do g obo
Indisponív ei s durante o movimento da roda
de cores
Desactiv ar i ndisponibil i dade durante o
mov imen to da roda de cores
Desactiv ar i ndisponibil i dade durante o
mov imen to da roda do g obo/de cores
Desactiv ar i ndisponibil i dade ao mover todas
as opções
148 ó 167
Repor desl ocamento panorâmico
168 ó 187
Repor inclinação
188 ó 207
Repor roda de cores
208 ó 227
Repor roda do gobo
228 ó 247
Repor todos os canais
248 ó 255
Sem função
Valores DMX (cont.)
Canal Função Valor Percentagem/Definição
(cont.)
9 Roda do Gobo
128 ó 191
192 ó 255
Funções de
10
Controlo
008 ó 027
028 ó 047
048 ó 067
068 ó 087
088 ó 107
108 ó 127
128 ó 147
48
deslocament o p ano r â m i co/ i ncl i n aç ão/
deslocament o p ano r â m i co/ i ncl i n aç ão/
PO Intimidator™ Spot 100 IRC GRR
11 Canais
000 ó 007
Sem função
008 ó 023
Programa automático 1
024 ó 039
Programa automático 2
040 ó 055
Programa automático 3
056 ó 071
Programa automático 4
072 ó 087
Programa automático 5
088 ó 103
Programa automático 6
104 ó 119
Programa automático 7
120 ó 135
Programa automático 8
136 ó 151
Programa de activação de som 1
152 ó 167
Programa de activação de som 2
168 ó 183
Programa de activação de som 3
184 ó 199
Programa de activação de som 4
200 ó 215
Programa de activação de som 5
216 ó 231
Programa de activação de som 6
232 ó 247
Programa de activação de som 7
248 ó 255
Programa de activação de som 8
Valores DMX (cont.)
Canal Função Valor Percentagem/Definição
(cont.)
Programas
11
Automáticos
49
Intimidator™ Spot 100 IRC GRR PO
6 Canais
Deslocamento
Panorâmico
2
Inclinação
000 ó 255
0–270°
000 ó 015
Branco
016 ó 031
Azul
032 ó 047
Amarelo
048 ó 063
Cor-de-rosa
064 ó 079
Verde
080 ó 095
Laranja
096 ó 111
Azul claro
112 ó 127
Verm elho c or-de-laranja
Arco-í ris com ciclo de cores com
increm entos de velocidad e
Arco-í ris com ciclo de cores inverso com
increm entos de velocidad e
000 ó 003
Fechado
004 ó 007
Aberto
Ef eito d o si nal de validação ao aumentar a
veloc id ad e (0–20 Hz)
216 ó 255
Aberto
Regulador da
Intensidade da Luz
Valores DMX (cont.)
Canal Função Valor Percentagem/Definição
1
3 Roda de Core s
000 ó 255 0–540°
128 ó 191
192 ó 255
4 Obturador
5
008 ó 215
000 ó 255 0–100%
50
PO Intimidator™ Spot 100 IRC GRR
6 Canais
064 ó 071
Bat ida 7 do gobo, lento para rápid o
072 ó 079
Bat ida 6 do gobo, len to para ráp ido
080 ó 087
Bat ida 5 do gobo, len to para ráp ido
088 ó 095
Bat ida 4 do gobo, len to para ráp ido
096 ó 103
Bat ida 3 do gobo, len to para ráp ido
104 ó 111
Bat ida 2 do gobo, lento para rápid o
112 ó 119
Bat ida 1 do gobo, len to para ráp ido
120 ó 127
Aberto
Ef eito d e ci clo com increment os de
velocidade
Ef eito d e ci clo inverso com in creme ntos de
velocidade
Valores DMX (cont.)
Canal Função Valor Percentagem/Definição
(cont.)
6 Roda do Gobo
128 ó 191
192 ó 255
51
Intimidator™ Spot 100 IRC GR IT
Informazioni
Esclusione di
Responsabilità
Note di
Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio,
• Questa apparecc h iatura n on è prog ettata per installazione permanen t e.
Collegare questa u n ità SOLTANTO ad u n circuito d otato di m essa a te rra e
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare se mpre l'un ità
NON c ollocare m a te riale infia mmabile vicino all'unità m e n tre è in funzio n e.
calda.
•La tensione del la presa a muro c ui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi
NON aprire l'unità. Non contiene pa rti riparabili dall'utente.
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati
Irlanda, contattare il distributore locale. Per
La Intimidator™ Spot 100 IRC contiene in f ormazioni di base sul prodot to
sulla Guida
Contatti
qua l i m onta ggio, opzioni menù e valori DMX. Per m aggiori d et tagli,
scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com
Le i nform azioni e le specifiche con tenu t e in qu e sta guida p osson o essere
modificate senza preavviso.
l'uso e la manutenzione.
•
protetto.
•
dall' a limentazio n e e le ttrica.
• NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funz io ne.
• Assicurarsi che i l cavo di alimentazione non sia pieg ato o danneggiato.
• Non sco lleg are m ai questa apparecc hiatura d all'alimentazione elettric a
tirando o strattonando il cavo.
• Per il m ontaggio in alto d ell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
•
• NON toccare l'unità durante i l f unzionamento perché potrebbe essere molto
entro il campo s p ecificato su ll'etich etta o sul pann ello po s te riore.
• Questa apparecc h iatura d eve essere utiliz zata soltanto in interni (IP20)! Per
evitare il rischio di incendio o di folgorazione non espo rre l'apparecchiatura
alla pioggia o a ll'umidità.
• Montare sempre l' unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 c m . (20")
da qualsiasi superficie.
• Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
• Non co lleg are m ai ad un dimmer o ad u n reostato
• Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tip o e classe.
• Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montag gio
sospeso.
• Massima temperatu ra ambiente ammess a: 40 °C (104 °F). N on utilizzare
l'apparecchiatura a tem perature superiori.
• In caso di g rav i problemi di funzionamento sospendere immediatamen t e
l'utilizzo.
•
Uniti, Regno Unito o
informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
.
52
IT Intimidator™ Spot 100 IRC GR
ed accertarsi di aver ricevuto tutti
i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo
è un proiettore a testa mobile a LED
estremamente compatto e leggero, perfetto per applicazioni itineranti. Sono
arie
infrarossi offre la possibilità di controllo wireless grazie al telecomando a
e). Massima possibilità di illuminazione grazie
Panello Anterior e
Lente di
Sensore
Telecomando
a Infrarossi
Che Cosa è
Incluso
Per Iniziare
• Intimidator™ Spot 100 IRC
• Staffa pe r Montaggio Sospeso
con Relativi Accessori
Disimballare Intimidator™ Spot 100 IRC
• Cavo di Alimentazione
• Scheda di Gar
• Guida Rapida
immediat am ente presente al trasportatore e non a CHAUVET®.
Descrizione
Intimidator™ Spot 100 IRC
disponibili due funzioni tramite le modalità DMX a 6 o a 11 canali. Le v
opzioni di controllo includono i programmi auto, le modalità attivazione
sonor a e M as te r/ Sl a ve e il DM X. Pe r il con tr ol l o non DM X, l a t e cnol ogi a a
infrarossi (IRC - opzional
alle ruot e colore e gobo s eparate. Disponibili inoltre le opzi oni dimming
ult ramorbid o e velocità regolabile del lo str obo.
messa a
fuoco
Vista d'Insieme
anzia
Staffa a forcella
mobile
Pannello di
controllo e
pulsanti
53
Intimidator™ Spot 100 IRC GR IT
Alimentazione
CA
Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione automatica
Sostituzione
5. Reinse rire il portafusibile e ricolle gare l' alimenta zione elettric a.
Intimidator™ Spot 100 IRC è totalmente compatibile con il telecomando a
er maggiori informazioni sul
telecomando a infrarossi, o per scaricarne le relative istruzioni, visitare il
Vista Pannello Posteriore
Ingresso
alimentazione
Portafusibile
Anello di
sicurezza
Uscita
DMX
Ingresso
DMX
Vista d'Insieme
(posteriore)
con tensione i n ingress o di 100~ 240 V CA - 50/60 Hz.
1. Sco lle gare l' u n ità dall'alimen t azione elettrica.
Fusibile
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura
dell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del
cappellotto di s icurezza e sostituirlo con uno i dentico.
Telecomando
a Infrarossi
(IRC)
infrarossi (IRC) di CHAUVET®. P
sito www.chauvetlighting.com.
54
IT Intimidator™ Spot 100 IRC GR
Montaggio
Schema
Descrizione
del Pannello di
Pulsante
Funzione
<MODE/ESC>
Consent e d i us c ir e dal m enù o dalla fun z i one corrente
Consent e d i sp os t arsi vers o l'alt o nell' elenco menù e di
aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di
diminu ir e il valore num erico all' i nt er n o di un a f un zi on e
Consent e d i att i vare il menù visuali zz at o o imp os tare il val ore
selezionato nella funzione selezionata
pavimento
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Morsetto
Staffa di Montaggio
Piedino in Gomma
(x4)
per installazione a
di Montaggio
dell'Unità
Controllo
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
55
Cavo di
Sicurezza
Anello di
sicurezza
Intimidator™ Spot 100 IRC GR IT
Modalità DMX
d001–d512
Imposta l'indirizzo DMX iniziale
SLAV (Son)
Modalit à di fu nz ionam en t o Sl av e
NASL (SLoU)
Modalit à au tomatica, Progr am m a l ento
NAFA (FASt)
Modalit à au tomatica, Progr am m a vel oce
NStS (Srun)
Modalità Sound Active (attivazione sonora)
Soun
Macro di m ovi m en to ad attivaz i on e s onora
Auto
Macro di m ovi m en to autom atico
Velocit à m acro di movi m ent o
(da veloc e a len ta)
NoSE
00–09
Sensibilità sonora (da alta a bassa)
NoPr
01–09
Macro m ovi m ent i 1–9
on
LED ac ceso
oFF
LED spento
diMM
000–255
Dimmer (0–100%)
SHut
00–20
Stroboscopio (0–20 Hz)
Gobo
00–09
Selez iona gobo
Imposta la velocità effetto ciclico del gobo
(da lenta a vel oce)
CoLr
00–09
Selez iona il co lore
Impost a la vel oc ità dell ' effetto arc obalen o
ciclico (lenta a vel oc e)
PAn
Funzionamento in rotazione normale
rPAn
Funzionamento in rotazione inversa
tit
Funzionamento in brandeggio normale
rtit
Funzion am en to in brand eg gio inverso
diS
Visualizzazione normale
rdiS
Display in v er so
6-CH
Selez iona la funzionalità DMX a 6 canali
11CH
Seleziona la funzionalità DMX a 11 canali
PA54
Seleziona il campo di rotazione di 540°
PA36
Seleziona il campo di rotazione di 360°
PA18
Seleziona il campo di rotazione di 180°
ti27
Selezi on a il c ampo di brand eg gio di 270°
ti18
Selezi on a il c ampo di brand eg gio di 180°
ti 9
Selezi on a il c ampo di brand eg gio di 90°
Reimpostazione
rESt
Reimpostazione dell'apparecchiatura
Caricamento
LoAd
Carica impostazioni standard
a
in qu esta
modalità, le variazioni dei livelli e delle impostazioni di programmazione
Opzioni del Menù
Modalità Livelli di Programmazione Descrizione
NodE
NoSP 000–255
Modalità di
Funzionamento
NSti
Rotazione
LEd
GoSP 000–100
CoSP 000–100
Brandeggio
Display
Modalità Canale
Campo di Totazione
Manuale
Campo di
Brandeggio
Manuale
tit
Quando in modalità NSti, Intimidator™ 100 IRC risponde al telecomando
infrarossi IRC. Quando si utili zza il telecomando a infrarossi IRC
vengono visualizzate sul display.
56
IT Intimidator™ Spot 100 IRC GR
Collegamento
può funzionare con un controller DMX quando
llegato tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il collegamento
e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se
non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer dal sito
Indirizzo Iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX,
Collegamento
Master/Slave
utilizza il
collegamento dati DMX. Le istruzioni per il collegamento e la
configurazione di questa unità per il funzionamento Master/Slave sono
11-CH
1
Rotazione
000 ó 255
0–540°
2
Brandeggio
000 ó 255
0–270°
3
Rotazione fine
000 ó 255
Con tr ollo fine d ella rotazio ne
4
Brandeggio fine
000 ó 255
Controll o fine del brandeggio
Velocità rotazione/brandeggio
(da rapida a lenta)
000 ó 015
Bianco
016 ó 031
Blu
032 ó 047
Giallo
048 ó 063
Rosa
064 ó 079
Verde
080 ó 095
Arancio
096 ó 111
Blu chiar o
112 ó 127
Rosso aranci o
Arcobaleno di col ori ciclic o a vel oci tà
crescente
Arcobaleno di colori in verso a velocità
crescente
000 ó 003
Chiuso
004 ó 007
Aperto
L'effetto st roboscopio, con velocità
cre s cente ( 0 –20 H z)
216 ó 255
Aperto
8
Dimmer
000 ó 255
0–100%
Intimidator™ Spot 100 IRC
co
DMX
www.chauvetlighting.com.
l'indirizzo maggiormente raccomandato è 502.
In modalità Master/Slave, Intimidator™ Spot 100 IRC
contenute nel Manuale Utente.
Valori DMX
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
5 Velocità 000 ó 255
6 Ruota Colore
128 ó 191
192 ó 255
7 Shutter (otturatore)
008 ó 215
57
Intimidator™ Spot 100 IRC GR IT
11-CH
064 ó 071
Osc i l lazio n e gob o 7 , d a len ta a v eloce
072 ó 079
Osc i l lazio n e gob o 6 , d a len ta a v eloce
080 ó 087
Osc i l lazio n e gob o 5 , d a len ta a v eloce
088 ó 095
Osc i l lazio n e gob o 4 , d a len ta a v eloce
096 ó 103
Osc i l lazio n e gob o 3 , d a len ta a v eloce
104 ó 111
Osc i l lazio n e gob o 2 , d a len ta a v eloce
112 ó 119
Osc i l lazio n e gob o 1 , d a len ta a v eloce
120 ó 127
Aperto
128 ó 191
Effetto cicl ic o a vel ocità crescen te
192 ó 255
Effetto cicl ic o in verso a v elocità cr escente
000 ó 007
Nessuna funzi one
008 ó 027
Oscuram ento durant e rot azione/brandeggi o
028 ó 047
Bl ack out dur ante movi mento ruota gobo
Disattivazione bl ack out durant e
rotazio ne/brand eggio/movimento ruot a go bo
068 ó 087
Bl ack out dur ante movi mento ruota colore
Disattivazione bl ack out durant e
colore
Disattivazione bl ack out durant e m oviment o
gobo/ruota colore
Disattivazione bl ack out durant e m oviment o
di tutte le opzioni
148 ó 167
Reim posta zi on e rotaz io ne
168 ó 187
Reimpostazione brandeggio
188 ó 207
Reim posta zi on e ruota c olore
208 ó 227
Reim posta zi on e ruota gobo
228 ó 247
Reim posta zi on e di tutti i can ali
248 ó 255
Nessuna funzi one
Valori DMX (continua)
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
(continua)
9 Ruota Gobo
Funzioni di
10
Controllo
048 ó 067
088 ó 107
108 ó 127
128 ó 147
58
rotazio ne/brand eggio/movimento ruot a
IT Intimidator™ Spot 100 IRC GR
11-CH
000 ó 007
Nessuna funzi one
008 ó 023
Program ma automatico 1
024 ó 039
Program ma automatico 2
040 ó 055
Program ma automatico 3
056 ó 071
Program ma automatico 4
072 ó 087
Programma aut omatico 5
088 ó 103
Program ma automatico 6
104 ó 119
Program ma automatico 7
120 ó 135
Program ma automatico 8
136 ó 151
Pr og r amma ad at t i v a z i one s o n o r a 1
152 ó 167
Pr og r amma ad at t i v a z i one s o n o r a 2
168 ó 183
Pr og r amma ad attivazion e son ora 3
184 ó 199
Pr og r amma ad at t i v a z i one s o n o r a 4
200 ó 215
Pr og r amma ad at t i v a z i one s o n o r a 5
216 ó 231
Pr og r amma ad at t i v a z i one s o n o r a 6
232 ó 247
Pr og r amma ad at t i v a z i one s o n o r a 7
248 ó 255
Pr og r amma ad at t i v a z i one sonor a 8
Valori DMX (continua)
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
(continua)
Programmi
11
Automatici
59
Intimidator™ Spot 100 IRC GR IT
6-CH
1
Rotazione
000 ó 255
0–540°
2
Brandeggio
000 ó 255
0–270°
000 ó 015
Bianco
016 ó 031
Blu
032 ó 047
Giallo
048 ó 063
Rosa
064 ó 079
Verde
080 ó 095
Arancio
096 ó 111
Blu chiar o
112 ó 127
Rosso aranci o
Arcobaleno di col ori ciclic o a vel oci tà
crescente
Arcobaleno di colori in verso a velocità
crescente
000 ó 003
Chiuso
004 ó 007
Aperto
L'effetto st roboscopio, con velocità
cre s cente ( 0 –20 H z)
216 ó 255
Aperto
Valori DMX (continua)
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
3 Ruota Colore
128 ó 191
192 ó 255
4 Shutter (otturatore)
5 Dimmer 000 ó 255 0–100%
008 ó 215
60
IT Intimidator™ Spot 100 IRC GR
6-CH
064 ó 071
Osc i l lazio n e gob o 7 , d a len ta a v eloce
072 ó 079
Osc i l lazio n e gob o 6 , d a len ta a v eloce
080 ó 087
Osc i l lazio n e gob o 5 , d a len ta a v eloce
088 ó 095
Osc i l lazio n e gob o 4 , d a len ta a v eloce
096 ó 103
Osc i l lazio n e gob o 3 , d a len ta a v eloce
104 ó 111
Osc i l lazio n e gob o 2 , d a len ta a v eloce
112 ó 119
Osc i l lazio n e gob o 1 , d a len ta a v eloce
120 ó 127
Aperto
128 ó 191
Effetto cicl ic o a vel ocità crescen te
192 ó 255
Effetto cicl ic o i nv er s o a vel oci t à c r e s cente
Valori DMX (continua)
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
(continua)
6 Ruota Gobo
61
Intimidator™ Spot 100 IRC QRG PL
O
zawiera
wartości DMX. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi na
Oświadczenie
Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie (QRG)
Wskazówki
Bezpieczeństwa
Poniższe wskazówki zawierają ważne informacje dotyczące montażu, użycia
podstawowe informacje o produkcie takie jak montaż, opcje menu oraz
stronie www.chauvetlighting.com.
podlegają zmianie bez powiadomienia.
i konserwacji.
• Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do stałego montażu.
• Produkt należy podłączyć JEDYNIE do uziemionego i zabezpieczonego
obwodu.
• Przed czyszczeniem lub wymianą bezpiecznika należy zawsze odłączyć
produkt od zasilania.
• NIE należy patrzeć na źródło światła, gdy produkt jest włączony.
• Należy upewnić się czy przewód zasilający nie jest zagnieciony lub
uszkodzony.
• Nigdy nie należy odłączać produktu od zasilania, ciągnąc lub szarpiąc za
przewód zasilający.
• Podczas montażu produktu na górze należy użyć kabla bezpieczeństwa.
• NIE należy kłaść materiałów łatwopalnych w pobliżu włączonego produktu.
• NIE należy dotykać produktu, gdy jest włączony, ponieważ może być
• pięcie wyjścia, do którego podłączony jest produkt powinno być o wartości
podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu.
• Produkt jest przeznaczony jedynie do obsługi w pomieszczeniach
zamkniętych! (IP20) Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia nie należy
wystawiać go na działanie deszczu lub wilgoci.
• Należy zawsze montować produkt w miejscu z odpowiednią wentylacją
przynajmniej 20 cali (50 cm) w odległości od przyległych powierzchni.
• Należ upewnić się czy żaden z otworów wentylacyjnych na obudowie
produktu nie jest zapc hany.
• Nigdy nie należy podłączać produktu do ściemniacza lub rezystora.
• Należy wymienić bezpiecznik o tej samej wartości i rodzaju.
• Przenosząc produkt należy użyć JEDYNIE uchwytów mocujących/ do
zawieszania.
• Maksymalna temperatura otoczenia to 104° F (40° C). Nie należy używać
produktu w wyższych temperaturach.
• W przypadku poważnych problemów z obsługą produktu należy
niezwłocznie zaprzestać jego dalszego użytkowania.
• NIE należy otwierać produktu. Produkt nie zawiera żadnych części do
serwisowania przez użytkownika.
62
PL Intimidator™ Spot 100 IRC QRG
dystrybutorem na terenie danego kraju. Dalsze informacje kontaktowe na
Co Wchodzi w
estawu
• Intimidator™ Spot 100 IRC
• Przewód zasilający
Przed
oraz upewnić
się, że wszystkie znajdujące się w opakowaniu części są w dobrym stanie. W
Opis
jest niezwykle kompaktową oraz lekką ruchomą
kanałowym trybom DMX. Opcje sterowania
Dodatkowe możliwości oświetlenia mażna uzyskać dzięki niezwykle
Ogólny opis
Panel Przedni
sterowania z
Skład Z
Montażem
Kontakt
produktu
Poza Stanami Zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem lub Irlandią w
celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować się z
stronie www.chauvetlighting.com for con tact inf ormation.
• Obejma do podwieszenia wraz z
zestawem montażowy
• Karta gwarancyjna
• Praktyczny przewodnik
Należy rozpakować urządzenie Intimidator™ Spot 100 IRC
przypadku, gdy opakowanie lub jego zawartość noszą ślady uszkodzenia,
należy natychmiast poinformować o tym fakcie dostawcę, a nie firmę
CHAUVET®.
Intimidator™ Spot 100 IRC
głowicą w technologii LED, która idealnie nadaje się do wszelkich
mobilnych zastosowań. Możliwy jest wybór dwóch zestawów kanałów
(personalities) dzięki 6- oraz 11-
obejmują automatyczne programy, tryby aktywacji dźwiękiem oraz DMX.
Zastosowana w urządzeniu technologia podczerwieni zapewnia
bezprzewodowe sterowanie za pomocą opcjonalnego pilota (IRC) firmy
CHAUVET® w przypadku obsługi bez użycia DMX. Przy wykorzystaniu
osobnych kolorowych filtrów oraz tarcz gobo można wzb ogacić każdy
pokaz.
prezyzyjnemu ściemanianiu oraz regulowaniej prędkości strobowania.
Soczewki
Czujnik
podczerwieni
Ruchome
jarzmo
Panel
przyciskami
63
Intimidator™ Spot 100 IRC QRG PL
Widok ogólny
Wymiana
Bezpiecznika
1. Odłączyć produkt od zasilania.
Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku z przodu pokrywy bezpieczeństwa
5. Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie.
Urządzenie Intimidator™ Spot 100 IRC jest w pełni kompatybilne z
Panel Tylni
Wejście
zasilania
Zacisk
bezpiecznika
Pętla
Wyjście
DMX
Wejście
DMX
zabezpieczająca
(tył)
Moc AC
Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które
pozwala na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100~240 VAC,
50/60 Hz.
2. Włożyć końcówkę śrubokręta z płaską końcówką do otworu zacisku
bezpiecznika.
3. Wyjąć pokrywę bezpieczeństwa z obudowy.
4.
i wymienić na nowy o dokładnie tym samym rodzaju i wartości.
sterowanie na
podczerwień
IRC –
pilotem na podczerwień (IRC) produkowanym przez firmę CHAUVET®.
Więcej informacji o sterowaniu bezprzewodowym IRC oraz instrukcje
znajdują się na stronie
www.chauvetlighting.com.
64
PL Intimidator™ Spot 100 IRC QRG
Rysunek
przedstawiający
Opis Panelu
Przycisk
Funkcja
<MODE/ESC>
Wyjście z bieżącej opcji menu lub funkcji
Przejście w górę po liście menu oraz zwiększenie wartości
numerycznej w funkcji
Przejście w dół po liście oraz obniżenie wartość numerycznej w
funkcji
<ENTER>
Włączeni opcje menu lub ustawienie wybranej wartości
Zacisk
Podstwak i gum owe
Montaż
montaż produktu
Sterowania
Przed zamontowaniem produktu należy zapoznać się ze wskazówkami
bezpieczeństwa.
Wspornik
montażowy
(x4)
do montażu na
podłożu
<UP>
<DOWN>
65
Bezpieczeństwo
Kabel
Pętla
zabezpieczająca
Intimidator™ Spot 100 IRC QRG PL
Tryb DMX
d001–d512
Ustala adres początkowy DMX
SLAV (Son)
Tryb obsługi slave
NASL (SLoU)
Tryb autom atyczny, woln y pr ogr am
NAFA (FASt)
Tryb autom atyczny, szybki program
NStS (Srun)
Tryb reakcji na dźwięk
Soun
Aktywowane dźwiękiem makro ruchu
Auto
Automatyczne makro ruchu
Prędkość makra ruchu, od szybkiego do
wolnego
NoSE
00–09
Wrażliwość na dzwięk, od wysokiej do niskiej
NoPr
01–09
Makro ruchu 1–9
on
Diody LED właczone
oFF
Diody LED wyłączone
diMM
000–255
Ściemniacz, 0–100%
SHut
00–20
Strobowanie, 0–20 Hz
Gobo
00–09
Wybór tarczy gobo
Ustawienie prędkości określonego cyklu ruchu
tarczy g ob o, od w ol nego do szyb ki ego
CoLr
00–09
Wybór koloru
Ustawienie prędkości cylki efektu tęczy,
od wolnego do szybkiego
PAn
Standardowa obsługa pan
rPAn
Odwrócona obsługa pan
tit
Standardowa obsługa tilt
rtit
Odwrócona obsługa tilt
diS
Standardowa funkcje wyświetlacza
rdiS
Odwrócony wyświetlacz
6-CH
Wybór 6-kanałowego trybu DMX (personality)
11CH
Wybór 11-kanałowego trybu DMX (personality)
PA54
Wybór zakresu pan wyzoszącego 540°
PA36
Wybór zakresu pan wyzoszącego 360°
PA18
Wybór zakresu pan wyzoszącego 180°
ti27
Wybór zakresu tilt wyzoszącego 270°
ti18
Wybór zakresu tilt wyzoszącego 180°
ti 9
Wybór zakresu tilt wyzoszącego 90°
Reset
rESt
Resetuje urządzenie
Ładowanie ustawień
LoAd
Ładuje ustawienia fabryczne
Jeżeli urządzenie Intimidator™ 100 IRC znajduje się w trybie NSti, to również
IRC. W przypadku
korzystania z pilota IRC w tym trybie, wszelkie zmiany na poziomach
Opcje Menu
Tryb Poziomy Programowania Opis
NodE
NoSP 000–255
Tryb pracy
LEd
NSti
GoSP 000–100
CoSP 000–100
Pan (obrót)
Tilt (przechył)
Wyświetlacz
Tryb kanału
Ręczne ustawienie
zakresu pan
Ręczne ustawienie
zakresu tilt
tit
reaguje na polecenia wykonywane za pomocą pilota
programowania oraz ustawieniach pojawiają się na wyświetlaczu.
66
PL Intimidator™ Spot 100 IRC QRG
Połączenie
Adres
Początkowy
Połączenie
Master/Slave
Intimidator™ Spot 100 IRC wykorzystuje połączenie danych DMX dla
swojego trybu Master/Slave. Instrukcje dotyczące podłączenia i konfiguracji
11-CH
Kanał
Funkcja
Wartość
Procent/Ustawienie
1
Pan
000 ó 255
0–540°
2
Tilt
000 ó 255
0–270°
Fine Pan
(precyzyjny obrót)
Fine Tilt
przechył)
Prędkość Pan/Tilt
(od sz ybki ego do wolnego)
000 ó 015
White (biały)
016 ó 031
Blue (niebieski)
032 ó 047
Yellow (żółty)
048 ó 063
Pink (różowy)
064 ó 079
Green (zi el ony)
080 ó 095
Orange (pomarańczowy)
096 ó 111
Light Blu e (j asn oniebieski)
112 ó 127
Orange red (cegl ast y)
Efekt wielobarwnej tęczy ze zwiększając ą
się prędkością
Efekt odwróconej wielobarwnej tęczy ze
zwi ększającą si ę prędkością
000 ó 003
Zamkni ęt a
004 ó 007
Otwarta
Efekt strobowania ze wzrostem prędkości
(0–20 Hz)
216 ó 255
Otwarta
8
Ściemniacz
000 ó 255
0–100%
Intimidator™ Spot 100 IRC może współpracować z kontrolerem DMX, gd y
jest podłączony za pomocą połączeń seryjnych DMX Instrukcje dotyczące
DMX
podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi system DMX znajdują
się w instrukcji obsługi Jeżeli nie znają Państwo systemu DMX, DMX
Primer znajduje się na stroniewww.chauvetlighting.com
.
W celu zapewnienia pełnego dostępu do wszystkich kanałów w każdym
produktu w celu obsługi Master/Slave znajdują się w instrukcji obsługi.
Wartości DMX
3
4
5 Prędkość 000 ó 255
6 Kolorowe tarcze
7 Przysłona
(precyzyjny
000 ó 255 P rec y z yj ne ste r owan ie ob r otem
000 ó 255 Precyzyjne st erow anie pr zechył em
128 ó 191
192 ó 255
008 ó 215
67
Intimidator™ Spot 100 IRC QRG PL
11-CH
Procent/Ustawienie
Tar c z a gob o 7 ef e kt s h a k e, od wolnego do
szybkiego
Tar c z a gob o 6 ef e kt s h a k e, od w ol ne g o d o
szybkiego
Tar c z a gob o 5 ef e kt s h a k e, od w ol ne g o d o
szybkiego
Tar c z a gob o 4 ef e kt s h a k e, od w ol ne g o d o
szybkiego
Tar c z a gob o 3 ef e kt shake, od wolnego do
szybkiego
Tar c z a gob o 2 ef e kt s h a k e, od w ol ne g o d o
szybkiego
Tar c z a gob o 1 ef e kt s h a k e, od w ol ne g o d o
szybkiego
120 ó 127
Otwarta
128 ó 191
Efekt cykliczności ze wzrost em prędkości
Odwrócony efekt cykliczności ze wzrost em
prędkości
000 ó 007
Brak funkc j i
008 ó 027
Wygaszanie podczas obrotu/przechyłu
028 ó 047
Wygaszenie z pozostawieniem ruc hów tarczy gobo
Wyłączenie fu nkcji wygasz ania z pozost awieniem
ruchów obrotu/przechyłu tarczy gobo
Wygaszenie z pozostawieniem ruc hów kolorowej
tarczy
Wyłączenie funkcji wygaszania z pozostawieniem
ruchów obr otu/przechyłu kolorowej t arc zy
Wyłączenie funkcji wygaszania z pozostawieniem
ruchów tarc z y gobo lub tarczy kolor owej
Wyłączenie funkcji wygaszania z pozostawieniem
wszyst kich funkcji ruchu
148 ó 167
Reset funkcji pan
168 ó 187
Reset funkcji tilt
188 ó 207
Re set kolorowej tar czy
208 ó 227
Reset tarczy gobo
228 ó 247
Reset wszystkich kanałów
248 ó 255
Brak funkc j i
Wartości DMX (kont.)
Kanał Funkcja Wartość
(kont.)
064 ó 071
9 Tarcza gobo
Funkcje
10
sterowania
072 ó 079
080 ó 087
088 ó 095
096 ó 103
104 ó 111
112 ó 119
192 ó 255
048 ó 067
068 ó 087
088 ó 107
108 ó 127
128 ó 147
68
PL Intimidator™ Spot 100 IRC QRG
11-CH
000 ó 007
Brak funkc j i
008 ó 023
Program automatyczny 1
024 ó 039
Program automatyczny 2
040 ó 055
Program automatyczny 3
056 ó 071
Program automatyczny 4
072 ó 087
Program automatyczny 5
088 ó 103
Program automatyczny 6
104 ó 119
Program automatyczny 7
120 ó 135
Program automatyczny 8
136 ó 151
Program wzbudzania dźwiękiem 1
152 ó 167
Program wzbudzania dźwiękiem 2
168 ó 183
Program wzbudzania dźwiękiem 3
184 ó 199
Program wzbudzania dźwiękiem 4
200 ó 215
Program wzbudzania dźwiękiem 5
216 ó 231
Program wzbudzania dźwiękiem 6
232 ó 247
Program wzbudzania dźwiękiem 7
248 ó 255
Program wzbudzania dźwiękiem 8
6-CH
1
Pan
000 ó 255
0–540°
2
Tilt
000 ó 255
0–270°
000 ó 015
White (biały)
016 ó 031
Blue (niebieski)
032 ó 047
Yellow (żółty)
048 ó 063
Pink (różowy)
064 ó 079
Green (zi el ony)
080 ó 095
Orange (pomarańczowy)
096 ó 111
Light Blu e (j asn oniebieski)
112 ó 127
Orange red (ceglasty)
Efekt wielobarwnej tęczy ze zwiększając ą
się prędkością
Efekt odwróconej wielobarwnej tęczy ze
zwi ększającą si ę prędkością
000 ó 003
Zamkni ęt a
004 ó 007
Otwarta
Efekt strobowania ze wzrostem prędkości
(0–20 Hz)
216 ó 255
Otwarta
Wartości DMX (kont.)
Kanał Funkcja Wartość Procent/Ustawienie
(kont.)
Programy
11
automatyczne
Kanał Funkcja Wartość Procent/Ustawienie
3 Kolorowe tarcze
4 Przysłona
5 Ściemniacz 000 ó 255 0–100%
128 ó 191
192 ó 255
008 ó 215
69
Intimidator™ Spot 100 IRC QRG PL
6-CH
Procent/Ustawienie
Tar c z a gob o 7 ef e kt s h a k e, od w ol ne g o d o
szybkiego
Tar c z a gob o 6 ef e kt s h a k e, od w ol ne g o d o
szybkiego
Tar c z a gob o 5 ef e kt s h a k e, od w ol ne g o d o
szybkiego
Tar c z a gob o 4 ef e kt s h a k e, od w ol ne g o d o
szybkiego
Tar c z a gob o 3 ef e kt s h a k e, od w ol ne g o d o
szybkiego
Tar c z a gob o 2 ef e kt s h a k e, od w ol ne g o d o
szybkiego
Tar c z a gob o 1 ef e kt s h a k e, od w ol ne g o d o
szybkiego
120 ó 127
Otwarta
128 ó 191
Efekt cykliczności ze wzrostem prędkości
Odwrócony efekt cykliczności ze wzrost em
prędkości
Wartości DMX (kont.)
(kont.)
Kanał Funkcja Wartość
064 ó 071
6 Tarcza gobo
072 ó 079
080 ó 087
088 ó 095
096 ó 103
104 ó 111
112 ó 119
192 ó 255
70
RU Intimidator™ Spot 100 IRC QRG
данном
руководстве
,
Отказ от
ответственности
Замечания по
безопасности
• Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
• Напряжение розетки, к которой подключается это устр ойство, должно
обслуживаемых пользователем.
Краткое руководство (QRG) по Intimidator™ Spot 100 IRC содержит
базовую информацию об устройстве, включая вопросы монтажа
настроек меню и значений DMX. Загрузите Руководство пользователя
на сайте
Информация и спецификации, приведенные в этом руков одст ве, могут
меняться без уведомления.
Настоящие Замечания по содержат ва жную информацию о безопасности
при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
• Подключать это устройств о можно ТОЛЬКО к заземленному и
• Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или заменой
• НЕ смотрите на источник света, когда устройство включено.
• Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.
• Никогда не отключайте это устройство от питания за шнур питания.
• При монтаже этого устройства сверху пользуйтесь предохранительным
• НЕ допускайте размещения рядом с устройством воспламеняющихся
• НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы, поскольку
www.chauvetlighting.com.
защищенному конт уру.
предохранителя.
тросом.
материалов.
он нагревается.
находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней панели
устройства.
• Данное устройство предназначено только для использования в
помещениях (IP 20)! Чтобы уменьшить риск возгорания и поражения
электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя
или влаги.
• Монтаж устройства должен выполняться только при наличии
достаточной вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50 см) от
соседних поверхностей.
• Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных отверстий.
• Никогда не подключайте это устр ойство к рег улятору яркости или
реостату.
• Заменяйте предохранитель на устройство того же типа и номинала.
• Для перемещения этого устройства пользуйтесь ТОЛЬКО
подвесным/монтажным кронштейном.
• Максимальная температура окружающей среды составляет 104° F (40°
C). Не допускайте работы этого устройства при высокой температуре.
• В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
•НЕ открывайте это устройство. Оно не содержит деталей,
71
Intimidator™ Spot 100 IRC QRG RU
Комплект
• Intimidator™ Spot 100 IRC
• Шнур питания
Начало
работы
Передняя панель
Фокусная
линза
Подвижная
вилка
Датчик
IRC
Контакт
За пределами США, Великобритании и Ирландии по вопросам
поддержки или возврата устройства обращайтесь к своем у
дистрибьютору. Контактная информация приведена на сайте
www.chauvetlighting.com.
поставки
• Подвесной кронштейн с
монтажной арматурой
• Гарантийная карта
• Краткое руководство
Распакуйте устройство Intimidator™ Spot 100 IRC и проверьте
исправное состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее
содержимое имеют признаки повреждения, немедленно сообщите об
этом не CHAUVET®, а перевозчику.
Описание
Intimidator™ Spot 100 IRC – это чрезвычайно компактная и легкая
светодиодная голова, которая идеально подходит для мобильных
приложений. Два профиля предлагаются в 6- и 11-канальном режимах
DMX. Опции управления включают встроенные автоматические
программы, режим звуковой активации, режим Master/Slave и DMX.
Для работы без DMX встроенная инфракрасная технология предлагает
беспроводное управление с помощью опционального инфракрасного
пульта дистанционного управления (IRC) от CHAUVET®.
Максимизация опций освещения с отдельными колесами цветов и гобо.
Дополнительные опции освещения – сверхплавная регулировка яркости
и регулируемая скорость стробоскопа.
Обзор
Панель и
кнопки
управления
72
RU Intimidator™ Spot 100 IRC QRG
Обзор
Питание
переменного
тока
Замена
предохранителей
1. Отключите устройство от питания.
питание.
Инфракрасны
(IRC)
Устройство Intimidator™ Spot 100 IRC полностью совместимо с
Задняя панель
Вход
питания
Держатель
предохранителя
Предохранительный
контур
Выход
Вход
DMX
(задняя сторона)
DMX
Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона
электропитания и может работать со входным напряжением в
диапазоне 100~240 В пер. т, 50 /60 Гц.
2. Вставьте кончик отвертки с плоской головкой в отверстие
держателя предохранителя.
3. Извлеките предохранительный колпачок из корпуса.
4. Извлеките перегоревший предохранитель из зажима спереди
предохранительного колпачка и замените его на предохранитель
того же типа и номинала.
5. Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите
й пульт
дистанционно
управления
инфракрасным пультом дистанционного управления (IRC) от
CHAUVET®. Для получения дополнительной информации об IRC
или загрузки инструкций посетите сайт
го
73
www.chauvetlighting.com.
Intimidator™ Spot 100 IRC QRG RU
по
Схема
Описание
панели
управления
Кнопка
Функция
<MODE/ESC>
Выход из текущего меню или функции
Перемещение вверх по списку меню и увеличение числового
значения при работе
Перемещение вниз по списку меню и уменьшение числового
значения при работе
Текущее отображаемое меню или настройка текущего
выбранного значения в выбранной функции
зажим
страховочный
Монтаж
монтажа
устройства
Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания
безопасности.
Монтажны й
Кронштейн
Резиновы е ножки
(4 шт.)
для монтажа на
полу
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
74
трос
Предохранительный
контур
RU Intimidator™ Spot 100 IRC QRG
Программирования
Режим DMX
d001–d512
Настройка начального адреса DMX
SLAV (Son)
Рабочий режим подчиненного устройства
NASL (SLoU)
Автоматический режим, медленная программа
NAFA (FASt)
Автоматический режим, быстрая программа
NStS (Srun)
Режим звуковой активации
Soun
Макрос движения в режиме звуковой активации
Auto
Макрос движения в автоматическом режиме
NoSP
000–255
Скорость макроса движения (высокая-низкая)
NoSE
00–09
Чувствительность звука, высокая-низкая
NoPr
01–09
Макрос движения 1-9
on
Светодиод вкл
oFF
Светодиод выкл
diMM
000–255
Рег улят ор яркости 0-100%
SHut
00–20
Стробоскопический эффект 0-20 Гц
Gobo
00–09
Выбор гобо
GoSP
000–100
Задан ие скорости гобо-цикла, низкая-высокая
CoLr
00–09
Выбор цвета
Настройка скорости радужного эффекта,
низкая-высокая
PAn
Нормальный панорамный режим
rPAn
Обратный панорамный режим
tit
Нормальный режим наклона
rtit
Обратный режим наклона
diS
Нормальное отображение
rdiS
Обратное отображение
6-CH
Выбор профиля 6-канального режима DMX
11CH
Выбор профиля 11-канального режима DMX
PA54
Выбор угла панорамы 540°
PA36
Выбор угла панорамы 360°
PA18
Выбор угла панорамы 180°
ti27
Выбор угла наклона 270°
ti18
Выбор угла наклона 180°
ti 9
Выбор угла наклона 90°
Сброс
rESt
Сброс устройства
Нагрузка
LoAd
Заводские настройки
В режиме NSti устройство Intimidator™ 100 IRC также совместимо с IRC.
Настройки Меню
РЕЖИМУровни
NodE
Рабочий режим
LEd
NSti
CoSP 000–100
Pan
Название
Наклон
Дисплей
Канальный режим
Ручное
определение
панорамы
Ручное
определение
наклона
tit
При использовании IRC в этом режиме на экране будут отображаться
изменения в уровнях программирования и настройках.
75
Intimidator™ Spot 100 IRC QRG RU
.
DMX
Начальный
адрес
Подключение
Master/Slave
использует соединение передачи
11-CH
Процент/уставка
1
Панорама
000 ó 255
0–540°
2
Накл он
000 ó 255
0–270°
Точная
панорамы
Точная
наклона
Скорос ть п анорамы/наклона
(с выс ок ой на низкую)
000 ó 015
Белый
016 ó 031
Синий
032 ó 047
Желтый
048 ó 063
Розовый
064 ó 079
Зеленый
080 ó 095
Оранжевый
096 ó 111
Светло-голубой
112 ó 127
Оранжево-красный
Цветопеременная радуга с повышением
скорос ти
Обр атная цветопеременная радуга с
повышением скорости
000 ó 003
Закрыто
004 ó 007
Открыто
Стробоскопический эффект с
(0–20 Гц)
216 ó 255
Открыто
Регулятор
яркости
Связь по DMX
Значения DMX
Устройство Intimidator™ Spot 100 IRC может работать с контроллером
DMX при подключении с помощью последовательных соединений
DMX. Инструкции по подключению и конфигурированию этого
устройства в режиме DMX приведены в Руководстве пользователя
Если вы не знакомы с DMX, загрузите вводное руководство
Primer на сайте www.chauvetlighting.com.
Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из
режимов DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX – 502.
Устройство Intimidator™ Spot 100 IRC
данных DMX для режима Master/Slave. Инструкции по подключению и
конфигурированию этого устройства в режиме Master/Slave приведены
в Руководстве пользователя.
Канал Функция Значение
3
регулировка
4
регулировка
5 Скор ость 000 ó 255
000 ó 255 Точная регулировка панорамы
000 ó 255 Точная регулировка наклона
6 Цветовое колесо
7 Затв ор
8
128 ó 191
192 ó 255
008 ó 215
000 ó 255 0–100%
76
повышением скорости
RU Intimidator™ Spot 100 IRC QRG
11-CH
064 ó 071
Вибрация гобо 7, низкая-высокая
072 ó 079
Вибрация гобо 6, низкая-высокая
080 ó 087
Вибрация гобо 5, низкая-высокая
088 ó 095
Вибрация гобо4, низкая-выс ок ая
096 ó 103
Вибрация гобо 3, низкая-высокая
104 ó 111
Вибрация гобо 2, низкая-высокая
112 ó 119
Вибрация гобо 1, низкая-высокая
120 ó 127
Открыто
Циклический эффект с повышением
скорос ти
Обратный циклический эффект с
повышением скорости
000 ó 007
Нет действия
Зат емнение при
панорамировании/наклоне
028 ó 047
Зат емнение при движ ении колес а г обо
Отключение затемнения при
колеса гобо
Затемнение при движении цветового
колеса
Отключение затемнения при
цветового кол ес а
Отключение затемнения при движении
колеса гобо/ц ветового колеса
Отключение затемнения при движении
всех опц ий
148 ó 167
Сбр ос панорамы
168 ó 187
Сбр ос наклон а
188 ó 207
Сброс цветового колеса
208 ó 227
Сбр ос колеса гобо
228 ó 247
Сброс всех каналов
248 ó 255
Нет действия
Значения DMX (прод.)
Канал Функция Значение Процент/уставка
(прод.)
9 Колесо гобо
128 ó 191
192 ó 255
Функции
10
управления
008 ó 027
048 ó 067
068 ó 087
088 ó 107
108 ó 127
128 ó 147
77
пан орамировании/наклон е/движ ен ии
пан орамировании/наклон е/движ ен ии
Intimidator™ Spot 100 IRC QRG RU
11-CH
Процент/уставка
000 ó 007
Нет действия
008 ó 023
Авт опрограмма 1
024 ó 039
Авт опрограмма 2
040 ó 055
Авт опрограмма 3
056 ó 071
Авт опрограмма 4
072 ó 087
Авт опрограмма 5
088 ó 103
Авт опрограмма 6
104 ó 119
Авт опрограмма 7
120 ó 135
Авт опрограмма 8
136 ó 151
Программа звуковой активации 1
152 ó 167
Программа звуковой активации 2
168 ó 183
Программазвуковой активации 3
184 ó 199
Программа звуковой активации 4
200 ó 215
Программа звуковой активации 5
216 ó 231
Программа звуковой активации 6
232 ó 247
Программа звуковой активации 7
248 ó 255
Программа звуковой активации 8
6-CH
Процент/уставка
1
Панорама
000 ó 255
0–540°
2
Накл он
000 ó 255
0–270°
000 ó 015
Белый
016 ó 031
Синий
032 ó 047
Желтый
048 ó 063
Розовый
064 ó 079
Зеленый
080 ó 095
Оранжевый
096 ó 111
Светло-голубой
112 ó 127
Оранжево-красный
Цветопеременная радуга с повышением
скорос ти
Обр атная ц ветопеременная рад уг а с
повышением скорости