The Hurricane Bubble Haze Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu
options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
•This product is not intended for permanent installation.
•ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
•Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
•Make sure the power cord is not crimped or damaged.
•Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
•When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
•ALWAYS use a jam nut in between the mounting clamp and the product to prevent damage.
•DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
•Do not set this product on a flammable surface (linoleum, carpet, wood, paper, carton, plastic, etc.).
•Do not touch the output nozzle on this product. It is very hot during operation and it may remain hot for
several hours after turning the product off.
•Do not drink the bubble fluid or the haze fluid. If you do, call your local emergency service (911 in the US)
for help.
•Do not add perfume, alcohol, gasoline, or other flammables to the fluid.
for more details.
.
•
Use caution: continuous use may cause slippery surfaces.
•Depending on the amount of haze generated, all haze machines may set off smoke detectors.
•Do not obstruct the bubble wands or leave machine unattended.
•Do not overfill; spillage may occur. Always mount on a flat, level surface.
•Do not leave unused fluid in the reservoir for an extended period. The fluid may thicken in the reservoir.
•Do not use for space heating purposes.
•Use only CHAUVET water-based haze fluid.
•Use only High Performance Bubble Fluid from CHAUVET, which has been specially formulated for use with
CHAUVET products.
•Drain the tank before transporting or storing the product.
•The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the
decal or rear panel of the product.
•This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain
or moisture.
•Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent
surfaces.
•Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
•Never connect this product to a dimmer or rheostat.
•Replace the fuse with one of the same type and rating.
•Never carry this product from the power cord or any moving part.
•The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
•In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
•DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
•To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect
the product from power via the breaker or by unplugging it.
1
Hurricane Bubble Haze QRG Rev. 6
Page 3
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request
support or return a product. Refer to Contact Us at the end of this QRG for contact information.
What is Included
•Hurricane Bubble Haze
•Power Cord
To Begin
Unpack your Hurricane Bubble Haze and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents
appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
AC Power
This product has a fixed voltage power supply and it can work with an input voltage of either 120 VAC, 60 Hz or 230 VAC,
50 Hz, depending on the specific model.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
Fuse Replacement
1.Disconnect the product from power.
2.Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3.Pry the safety cap out of the housing.
4.Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same
type and rating.
5.Re-insert the fuse holder and reconnect power.
•Quick Reference Guide
Hurricane Bubble Haze QRG Rev. 6
2
Page 4
QUICK REFERENCE GUIDE
Safety Cable
(such as CH-05 from
Chauvet)
Mounting Clamp
(such as CLP-15 from Chauvet)
Jam Nut
(REQUIRED)
Feet for Surface
Mounting (x4)
M12 Threaded
Mounting Hole
EN
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Ensure that the bubbles are not shooting directly in anyone's face or
above heavy traffic areas, as bubble fluid leaves a slippery surface.
Jam Nut
ALWAYS use a jam nut in between the mounting clamp and the product to prevent damage.
•STOP threading in a bolt IMMEDIATELY when resistance is felt.
•DO NOT thread a bolt more than 0.5 in (13.5 mm) into the M12 threaded mounting hole.
Mounting Diagram
Fog Machine Cleaner Fluid was specifically developed by Chauvet to clean the hazer mechanism
within the Hurricane Bubble Haze. Make sure you use Fog Machine Cleaner Fluid regularly, no longer
than 90 days between cleanings, to increase the life of your product.
This product may NOT be tilted. This product should be level at all times.
While operating the Hurricane Bubble Haze, make sure there is adequate fluid in the machine to
prevent pump and heater damage. When the fluid levels become low, simply add more fluids to
continue using the Hurricane Bubble Haze.
•NEVER store this product without cleaning out the bubble mechanism. See Bubble Cleaning Mode
•NEVER leave unused bubble fluid in the reservoir for an extended period. The fluid may thicken in
3
the reservoir and lead to damage or reduced performance.
.
Hurricane Bubble Haze QRG Rev. 6
Page 5
QUICK REFERENCE GUIDE
Control Panel Description
ButtonFunction
<MENU>Exits from the current menu or function
<UP>Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN>Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER>Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Menu Map
ModeProgramming LevelsDescription
DMX AddressAddr1–512Sets the DMX starting address
Bubble Outputb
Haze VolumeH0–100Haze volume, low to high
Blower Fan SpeedF
Bubble Cleaning Mode
•For the Bubble Cleaning Mode, use clean water to rinse out the bubble mechanism.
•Through the display menu, the Bubble Cleaning Mode will run for 2 minutes before reverting to
standby.
CLE
oFFBubble output off
onBubble output on
0Blower fan off
1–3Blower fan speed, 1 (low) to 3 (high)
oFFBubble Cleaning Mode
onCleaning mode on
off
EN
Use the Bubble Cleaning Mode after every use.
DMX Linking
The Hurricane Bubble Haze can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for
DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from
www.chauvetdj.com
.
Starting Address
To ensure full access to all channels available in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 509.
Master/Slave Connection
The Hurricane Bubble Haze uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Information about configuring the
Hurricane Bubble Haze for Master/Slave operation is in the User Manual, which is available from the Chauvet website.
DMX Values
ChannelFunctionValuePercent/Setting
1Bubble Output
2Haze Volume
3Blower Speed
4Bubble Cleaning Mode
000 010 Off
011 255 On
000 010 No function
011 255 Haze volume, low to high
000 010 Blower fan off
011 100 Blower fan speed low
101 200 Blower fan speed medium
201 255 Blower fan speed high
000 010 No function
011 255 Bubble Cleaning Mode
on (bubble pump only)
•For Continuous Output mode, set channel 2 from 011 126.
•Fluid consumption will be significantly increased during Continuous Output mode.
•For the Bubble Cleaning Mode, use clean water to rinse out the bubble mechanism.
•Through DMX, the Bubble Cleaning Mode will run indefinitely.
Use the Bubble Cleaning Mode after every use.
Hurricane Bubble Haze QRG Rev. 6
4
Page 6
EN
In Hose
(place in clean water)
Out Hose
(drains used fluid)
Haze Fluid Reservoir
(clean with Fog Machine Cleaner Fluid)
Bubble Fluid Reservoir
(rinse with clean water)
Clean
Water
Drainage
To clean the bubble mechanism with the Bubble Cleaning Mode:
1.Unscrew the cap from the Bubble Fluid Reservoir.
2.Place the In Hose in a container of clean water.
3.Place the Out Hose where it can safely drain.
4.Run the Bubble Cleaning Mode through the menu or
DMX.
5.Thoroughly rinse the Bubble Fluid Reservoir.
6.Restore the hoses and cap to the Bubble Fluid
Reservoir.
7.The Hurricane Bubble Haze may now be stored until its
next use.
NOTE: Use the Bubble Cleaning Mode after every use.
Bubble Cleaning Mode
QUICK REFERENCE GUIDE
5
Hurricane Bubble Haze QRG Rev. 6
Page 7
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Acerca de esta guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del Hurricane Bubble Haze contiene información básica sobre el producto, como montaje,
opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com para una información más detallada.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada
completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible.
Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo
de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es
válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y
México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
•Este producto no está concebido para una instalación permanente.
•Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
•Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
•Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
•Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
•Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
•SIEMPRE use una contratuerca entre la abrazadera y el producto para evitar daños.
•NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
•No monte este producto sobre una superficie inflamable (linóleo, alfombra, madera, papel, cartón, plástico, etc.).
•NO toque la boquilla de salida de este producto. Se calienta mucho durante el funcionamiento, y puede
permanecer caliente durante varias horas después de apagar la unidad.
•No beba el líquido de burbujas o el fluido de niebla. Si lo hace, contacte con su servicio de emergencias
local (112 en España) para obtener ayuda.
•No añada perfume, alcohol, gasolina u otro producto inflamable al líquido.
.
•Precaución de uso: el uso continuo puede causar superficies resbaladizas.
•Dependiendo de la cantidad de humo/neblina generada, todas las máquinas de humo pueden disparar los
detectores de humo.
•No obstruya las varillas de las burbujas ni deje la máquina sin vigilancia.
•No lo llene en exceso; podrían producirse derrames. Monte siempre sobre una superficie plana y nivelada.
•No deje líquido sin utilizar en el depósito durante mucho tiempo. El líquido puede espesarse dentro del depósito.
•No utilizar para calentar espacios.
•Use solo fluido de niebla con base de agua CHAUVET.
•Use solo el líquido de burbujas de CHAUVET (“High Performance Bubble Fluid”), especialmente formulado
para su uso con productos de CHAUVET.
•Vacíe los tanques antes de transportar o almacenar el producto.
•La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o
en el panel posterior del producto.
•¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no
exponga este producto a la lluvia o la humedad.
•Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de
superficies adyacentes.
•Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
•Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
•Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
•Nunca arrastre este producto agarrando por el cable de alimentación o por cualquier parte móvil.
•La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
•En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
•NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
•Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante
el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Hurricane Bubble Haze GRR Rev. 6
6
Page 8
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us
Qué va incluido
•Hurricane Bubble Haze
•Cable de alimentación
•Guía de referencia rápida
Para empezar
Desembale su Hurricane Bubble Haze y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los
componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Corriente alterna
El producto tiene una fuente de alimentación fija y puede funcionar con una tensión de entrada de 120 VCA 60 Hz o 230
VCA 50 Hz, dependiendo del modelo en concreto.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Sustitución del fusible
1.Desconecte el producto de la alimentación.
2.Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3.Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4.Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro
del mismo tipo y categoría.
5.Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
al final de este GRR para información de contacto.
7
Hurricane Bubble Haze GRR Rev. 6
Page 9
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Contratuerca
(NECESARIA)
Cable de seguridad
(como el CH-05 de
Chauvet)
Pies para montaje
en superficie (x4)
Abrazadera
(como la CLP-15 de Chauvet)
Agujero de montaje
M12 con rosca
ES
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad. Asegúrese de que las burbujas no son lanzadas directamente
a la cara de alguien o sobre zonas de mucho tráfico, ya que el líquido de burbujas deja una superficie resbaladiza.
Contratuerca
SIEMPRE use una contratuerca entre la abrazadera y el producto para evitar daños.
•DEJA de atornillar un perno INMEDIATAMENTE cuando se siente resistencia.
•NO atornille un perno a más de 13.5 mm (0.5") en el agujero de montaje M12 con rosca.
Diagrama de montaje
El “Fog Machine Cleaner Fluid” (fluido de limpiador de niebla) ha sido especialmente desarrollado por
Chauvet para limpiar el mecanismo de neblina dentro del Hurricane Bubble Haze. Asegúrese de usar
“Fog Machine Cleaner Fluid” regularmente, no más de 90 días entre limpiezas, para incrementar la
vida de su producto.
Este aparato NO se puede inclinar. Este producto se tiene que nivelar en todo momento.
Cuando ponga en marcha el Hurricane Bubble Haze, cerciórese de que hay fluidos adecuados en la
máquina, para evitar que se estropeen las bombas y el calentador. Cuando el niveles de fluidos son
bajo, no tiene más que añadir fluido para seguir usando el Hurricane Bubble Haze.
•NUNCA almacene este producto sin limpiar el mecanismo de burbujas. Vea Modo de Limpieza de
Burbuja.
•NUNCA deje líquido de burbujas sin utilizar en el depósito durante mucho tiempo. El líquido puede
espesarse dentro del depósito y puede provocar daños o reducir el rendimiento.
Hurricane Bubble Haze GRR Rev. 6
8
Page 10
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Descripción del panel de control
BotónFunción
<MENU>Sale del menú o función actual
<UP>Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN>Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER>
Mapa de menú
Dirección DMXAddr1–512Establece el dirección inicial DMX
Salida de burbujab
Volumen de nieblaH0–100Volumen de niebla, baja a alta
Velocidad del propulsorF
Modo de Limpieza de
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la
función seleccionada
ModoNiveles de programaciónDescripción
oFFSalida de burbuja apagado
onSalida de burbuja encendido
0Propulsor apagado
1–3
Burbuja
•Para el Modo de Limpieza de Burbuja, use agua limpia para enjuagar el mecanismo de burbujas.
•A través del menú de la pantalla, el Modo de Limpieza de Burbuja se ejecutará durante 2 minutos
antes de volver al modo de espera.
CLE
oFFModo de Limpieza de Burbuja
onModo de Limpieza encendido
Velocidad del propulsor, 1 (baja) a 3 (alta)
apagado
Utilice el Modo de Limpieza de Burbuja después de cada uso.
Enlace DMX
El Hurricane Bubble Haze puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las
instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no
está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com
.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 509.
Conexión Maestro/Esclavo
El Hurricane Bubble Haze usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para
conectar y configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.
Valores DMX
CanalFunciónValorPorcentaje/Configuración
1Salida de burbuja
2Volumen de niebla
3Velocidad del propulsor
4
Modo de Limpieza de
Burbuja
000 010 Apagado
011 255 Encendido
000 010 Sin función
011 255 Volumen de niebla, baja a alta
000 010 Propulsor apagado
011 100
101 200
201 255
000 010 Sin función
011 255
Velocidad del propulsor baja
Velocidad del propulsor medio
Velocidad del propulsor alta
Modo de Limpieza de Burbuja
burbujas)
encendido (solo bomba de
•Para el modo de salida continua, configure el 2 de 011 126.
•El consumo de fluido aumentará significativamente durante el modo de Emisión continua.
•Para el Modo de Limpieza de Burbuja, use agua limpia para enjuagar el mecanismo de burbujas.
•A través de DMX, el modo de Limpieza de Burbuja se ejecutará indefinidamente.
Utilice el Modo de Limpieza de Burbuja después de cada uso.
9
Hurricane Bubble Haze GRR Rev. 6
Page 11
Modo de Limpieza de Burbuja
Manguera de entrada
(colocar en agua limpia)
Manguera de salida
(drenajes usados fluidos)
Depósito de fluido de niebla
(limpiar con “Fog Machine Cleaner Fluid”)
Depósito de fluido de burbujas
(enjuague con agua limpia)
Agua
limpia
Drenaje
Para limpiar el mecanismo de burbujas con el Modo de Limpieza
de Burbuja:
1.Desenrosque la tapa del depósito de fluido de burbujas.
2.Coloque la manguera de entrada en un recipiente con
agua limpia.
3.Coloque la manguera de salida donde pueda drenar de
forma segura.
4.Ejecutar el Modo de Limpieza de Burbuja a través del
menú o DMX.
5.Enjuague bien el depósito de líquido de burbujas.
6.Restaure las mangueras y la tapa al depósito de fluido
de burbujas.
7.El Hurricane Bubble Haze ahora puede almacenarse
hasta su próximo uso.
NOTA: Utilice el Modo de Limpieza de Burbuja después de
cada uso.
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Hurricane Bubble Haze GRR Rev. 6
10
Page 12
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
A propos de ce manuel
Le Manuel de Référence (MdR) du Hurricane Bubble Haze reprend des informations de base sur cet appareil notamment
en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site
internet www.chauvetdj.com
Clause de non Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MdR sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la
période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont
énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette
garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du
produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits
légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable
qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne
et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
•Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
•Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
•Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer son fusible.
•Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
•Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
•En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
•TOUJOURS utiliser un contre-écrou entre la crochet et le produit pour éviter tout endommagement.
•NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
•Ne la posez pas sur une surface inflammable (comme du linoléum, de la moquette, du bois, du papier, du
carton, du plastique, etc.).
•Ne touchez pas l'embout de sortie de cet appareil. Cet appareil chauffe fortement en fonctionnement et peut
rester chaud plusieurs heures après avoir été éteint.
•N'ingérez pas le liquide à bulles ou le liquide à brume. Si cela devait se produire, contactez immédiatement
votre service d'urgence (composez le 112 en Europe) pour assistance.
•N'ajoutez au liquide ni parfum, ni alcool, ni essence ni tout autre produit inflammable.
pour plus de détails.
.
.
•Utiliser avec prudence : l'utilisation régulière peut rendre les surfaces glissantes.
•Selon la quantité de brouillard/brume générée, toutes les machines à brouillard elles pourraient déclencher
détecteurs de fumée.
•Veillez à ne pas laisser la machine sans surveillance ni à obstruer les baguettes à bulles.
•Ne remplissez pas le réservoir au-delà de sa capacité car cela pourrait entraîner des débordements.
Montez toujours sur une surface plane et horizontale.
•Si vous pensez ne pas utiliser l'appareil pendant une période de temps importante, pensez à vider le
réservoir. Autrement le liquide pourrait s'épaissir.
•N'utilisez pas l'unité pour chauffer une salle.
•N'utilisez que le liquide à brume à base d'eau de CHAUVET.
•N'utilisez que le liquide à bulles «High Performance Bubble Fluid» de CHAUVET qui a été spécialement
élaboré pour l'utilisation avec les appareils de CHAUVET.
•Videz les réservoirs avant de transporter ou ranger l’appareil.
•La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur
l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
•Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de
décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
•Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
•Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
•Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
•Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
•Ne transportez jamais cet appareil par son cordon d'alimentation ou toute pièce mobile.
•La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des
températures plus élevées.
•En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
•NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
•Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
11
Hurricane Bubble Haze MdR Rév. 6
Page 13
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Nous contacter
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Contenu
•Hurricane Bubble Haze
•Cordon d'alimentation
•Manuel de Référence
Préalable
Déballez votre Hurricane Bubble Haze et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/
ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Alimentation CA
Ce produit dispose d'une alimentation à tension fixe et peut fonctionner avec une tension d'entrée de 120 VCA, 60 Hz ou
230 VCA, 50 Hz selon le modèle.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Remplacement des fusibles
1.Débranchez l'appareil.
2.Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3.Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4.Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité et remplacez-le par un fusible de
même type et de même ampérage.
5.Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
à
Hurricane Bubble Haze MdR Rév. 6
12
Page 14
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Câble de sécurité
(par exemple modèle
CH-05 de Chauvet)
Pieds pour installation
au surface (x4)
Crochet
(par exemple modèle CLP-15
de Chauvet)
Trou fileté de M12
pour montage
Contre-écrou
(OBLIGATOIRES)
FR
Montage
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité. Assurez-vous que les bulles ne soient pas projetées
vers les visages des membres du public ni au-dessus de zones à fort trafic, le liquide rendant les surfaces glissantes.
Contre-écrou
TOUJOURS utiliser un contre-écrou entre la crochet et le produit pour éviter tout endommagement.
•ARRÊTEZ de visser IMMÉDIATEMENT un boulon lorsque vous ressentez une résistance.
•NE vissez PAS un boulon à plus de 13,5 mm (0,5 po) dans le trou fileté de M12 pour montage.
Schéma de montage
Le «Fog Machine Cleaner Fluid» a été tout spécialement conçu par Chauvet afin de procéder au
nettoyage de mécanisme de brume dans l'Hurricane Bubble Haze. Assurez-vous d'utiliser
régulièrement le «Fog Machine Cleaner Fluid», pas plus de 90 jours entre les nettoyages, pour
optimiser la durée de vie de votre appareil.
Cet appareil ne doit PAS être penché. Cet appareil doit être à niveau en tout temps.
Lors de l'utilisation de le Hurricane Bubble Haze, assurez-vous que le liquide soit compatible pour
empêcher tout dommage à las pompes et au radiateur. Lorsque le niveaux de liquides devient trop
bas, il suffit d'ajouter du liquide pour continuer à utiliser le Hurricane Bubble Haze.
•Ne stockez JAMAIS ce produit sans nettoyer le mécanisme à bulles. Voir Mode Nettoyage à Bulle
•
Ne laissez JAMAIS de fluide à bulles inutilisé dans le réservoir pendant une période prolongée. Le fluide
peut s'épaissir dans le réservoir et entraîner des dommages ou une diminution des performances.
.
13
Hurricane Bubble Haze MdR Rév. 6
Page 15
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Description du panneau de commande
BoutonFonction
<MENU>Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la
fonction en cours de sélection
Menu carte
ModeNiveaux de programmationDescription
Adresse DMXAddr1–512Réglez l'adresse de départ DMX
Sortie de bulleb
Volume de brumeH0–100Volume de brume, bas en haut
Vitesse du ventilateur
soufflant
Mode Nettoyage à BulleCLE
•Pour le Mode Nettoyage à Bulle, utilisez de l'eau propre pour rincer le mécanisme à bulles.
•Dans le menu d'affichage, le Mode Nettoyage des Bulle dure 2 minutes avant de passer en mode
veille.
F
oFFSortie de bulle éteint
onSortie de bulle allumé
0Ventilateur soufflant éteint
1–3
oFFMode Nettoyage à Bulle
onMode Nettoyage allumé
Vitesse du ventilateur, 1 (bas) en 3 (haut)
FR
éteint
Utilisez le Mode de Nettoyage à Bulle après chaque utilisation.
Chaînage DMX
Le Hurricane Bubble Haze peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il est relié par des connexions séries DMX.
Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans
le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX
à l'adresse www.chauvetdj.com
.
Adresse de départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est
509
Connexion maître/esclave
Le Hurricane Bubble Haze utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave.
Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont
indiquées dans le manuel d'utilisation.
Valeurs DMX
CanalFonctionValeurPourcentage/Paramétrage
1Sortie de bulle
2Volume de brume
3
4Mode Nettoyage à Bulle
Vitesse du ventilateur
soufflant
•Pour le mode de sortie continue, définissez le canal 2 de 011 126.
•La consommation en liquide augmente de manière significative pendant le mode de génération en
continue.
000 010 Éteint
011 255 Allumé
000 010 Pas de fonction
011 255 Volume de brume, bas en haut
000 010 Ventilateur soufflant éteint
011 100 Ventilateur soufflant bas
101 200 Ventilateur soufflant moyen
201 255 Ventilateur soufflant haut
000 010 Pas de fonction
011 255 Mode Nettoyage à Bulle
allumé (pompe à bulles uniquement)
.
•Pour le Mode Nettoyage à Bulle, utilisez de l'eau propre pour rincer le mécanisme à bulles.
•Grâce au DMX, le Mode de Nettoyage à Bulle fonctionnera indéfiniment.
Utilisez le Mode de Nettoyage à Bulle après chaque utilisation.
Hurricane Bubble Haze MdR Rév. 6
14
Page 16
FR
Tuyau d'entrée
(placez dans de l'eau propre)
Tuyau de sortie
(draine le fluide utilisé)
Réservoir de fluide à brume
(nettoyer avec «Fog Machine Cleaner Fluid»)
Réservoir de fluide à bulles
(rincer à l'eau propre)
Eau
propre
Drainage
Pour nettoyer le mécanisme à bulles avec le Mode de Nettoyage
à Bulle:
1.Dévissez le bouchon du réservoir de fluide à bulles.
2.Placez le tuyau d'entrée dans un récipient d'eau propre.
3.Placez le tuyau de sortie là où il peut s'écouler en toute
sécurité.
4.Exécutez le Mode de Nettoyage à Bulle via le menu ou
DMX.
5.Bien rincer le réservoir de fluide à bulles.
6.Remettez les tuyaux et le capuchon dans le réservoir
de fluide à bulles.
7.Hurricane Bubble Haze peut maintenant être stocké
jusqu'à sa prochaine utilisation.
REMARQUE: Utilisez le Mode de Nettoyage à Bulle après
chaque utilisation.
Mode Nettoyage à Bulle
MANUEL DE RÉFÉRENCE
15
Hurricane Bubble Haze MdR Rév. 6
Page 17
SCHNELLANLEITUNG
DE
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des Hurricane Bubble Haze finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die
Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und
unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei
von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht
übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von
einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN
KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere
gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese
Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland
und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
.
.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
•Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
•Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
•Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln.
•Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
•Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
•Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
•IMMER ein Kontermutter zwischen der Klammer und dem Produkt verwenden um Schäden zu vermeiden.
•NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
•Befestigen Sie das Gerät nicht auf einer entflammbaren Oberfläche (Linoleum, Teppich, Holz, Papier,
Karton, Kunststoffe, usw.).
•Berühren Sie nicht die Ausstoßdüsen des Geräts. Während des Betriebs kann das Gerät sehr heiß werden
und nach dem Ausschalten einige Stunden zum Abkühlen benötigen.
•Nicht das Seifenfluid trinken. Falls es doch oral eingenommen wurde, wählen Sie den Notruf (112 in
Deutschland), um Hilfe zu erhalten.
•Fügen Sie dem Fluid kein Parfüm, Alkohol, Kraftstoff oder andere entflammbare Substanzen hinzu.
•Vorsicht! Fortlaufender Gebrauch kann rutschige Oberflächen verursachen.
•Abhängig vom Volumen des erzeugten Nebels, können alle Geräte Rauchmelder auslösen.
•Verstellen Sie nicht die Düsenausgänge des Geräts und lassen Sie es nicht unbeaufsichtigt.
•Nicht zu voll füllen, da sonst Fluid austreten kann. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund.
•Lassen Sie nicht verbrauchtes Fluid bei längerem Nichtgebrauch nicht im Behälter. Das Fluid kann im
Flüssigkeitsbehälter eindicken.
•Nicht als Raumheizung verwenden.
•Nur Nebelfluid auf Wasserbasis von CHAUVET verwenden.
•Nur Seifenflüssigkeit (“High Performance Bubble Fluid”) von CHAUVET verwenden, deren
Zusammensetzung speziell auf die Geräte von CHAUVET.
•Vor dem Transport oder Lagerung des Geräts Tank ablassen.
•
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des Spannungsbereiches
befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
•Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder
elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
•Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu
den angrenzenden Flächen.
•Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
•Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
•Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu verwenden.
•Tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel oder einem beweglichen Geräteteil.
•Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren
Temperaturen in Betrieb.
•Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
•Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
•Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
www.chauvetdj.com
Hurricane Bubble Haze SAL Rev. 6
16
Page 18
SCHNELLANLEITUNG
DE
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen
finden Sie im Contact Us
Packungsinhalt
•Hurricane Bubble Haze
•Netzkabel
Start
Packen Sie Ihren Hurricane Bubble Haze aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn
die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Wechselstrom
Das Gerät ist so konzipiert, dass es je nach Stellung des Unterspannungsschutz und Modell mit einer Eingangsspannung
von entweder 120 V ~ 60 Hz oder 230 V ~ 50 Hz betrieben werden kann.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Auswechseln der Sicherung
Zum wechseln Sie die Sicherung im Mehrfachladegerät:
1.Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2.Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters.
3.Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4.Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und
ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5.Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
am Ende dieses QRG.
•Schnellanleitung
17
Hurricane Bubble Haze SAL Rev. 6
Page 19
SCHNELLANLEITUNG
Kontermutter
(ERFORDERLICH)
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von
Chauvet)
Füße für Befestigung
an Oberflächen (x4)
Klemmen-
(wie die CLP-15 von Chauvet)
M12-Gewindebusche
DE
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise. Stellen Sie sicher, dass die Seifenblasen
nicht direkt auf die Gesichter von Personen oder über Bereiche mit einer großen Personenanzahl gerichtet sind, da die
Blasen einen rutschigen Untergrund hinterlassen.
Kontermutter
IMMER ein Kontermutter zwischen der Klammer und dem Produkt verwenden um Schäden zu vermeiden.
•STOPPEN Sie SOFORT das Einfädeln eines Bolzens, wenn Sie einen Widerstand spüren.
•Führen Sie Schraube KEINE weiter in die M12-Gewindebohrung als 13,5 mm (0,5 Zoll) ein.
Montageansicht
“Fog Machine Cleaner Fluid” (Reinigungsflüssigkeit für Benebelungsanlagen) wurde von CHAUVET
speziell zur Reinigung des Dunstmechanismus innerhalb des Hurricane Bubble Haze entwickelt. Eine
regelmäßige Reinigung mit “Fog Machine Cleaner Fluid”, nicht mehr als 90 Tage zwischen den
Reinigungen, verlängert die Lebensdauer Ihres Geräts.
Dieses Produkt darf NICHT geneigt werden. Dieses Produkt sollte zu allen Zeiten eben sein.
Stellen Sie sicher, dass sich während des Betriebs des Hurricane Bubble Haze im Gerät immer eine ausreichende
Menge an Fluid befindet, um Schäden an Pumpen und Heizung zu vermeiden. Wenn der Flüssigkeitspegel
zu niedrig ist, füllen Sie einfach Fluid nach, um den Hurricane Bubble Haze weiter betreiben zu können.
•Lagern Sie dieses Produkt NIEMALS ohne den Blasenmechanismus zu reinigen. Siehe Blasenreinigungsmodus.
•
Lassen Sie nicht verbrauchtes Fluid bei längerem Nichtgebrauch NIEMALS nicht im Behälter. Das Fluid kann
im Flüssigkeitsbehälter eindicken und kann zu Schäden oder zu einer Leistungsminderung führen.
Hurricane Bubble Haze SAL Rev. 6
18
Page 20
SCHNELLANLEITUNG
DE
Beschreibung des Bedienfeldes
Tas teFunktion
<MENU>Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP>
<DOWN>
<ENTER>Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Menükarte
DMX-AdresseAddr1–512Stellt die DMX-Startadresse ein
Blasenausgabeb
DunstvolumenH0–100Dunstvolumen, niedrig zu hoch
VentilatordrehzahlF
Blasenreinigungsmodus
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
ModusProgrammierebenenBeschreibung
oFFBlasenausgabe aus
onBlasenausgabe an
0Ventilator aus
1–3Drehzahl, 1 (niedrig) zu 3 (hoch)
CLE
•Verwenden Sie für den Blasenreinigungsmodus sauberes Wasser, um den Blasenmechanismus
auszuspülen.
•Über das Display-Menü wird der Blasenreinigungsmodus für 2 Minuten ausgeführt, bevor er in den
Standby-Modus wechselt.
oFFBlasenreinigungsmodus
onReinigungsmodus an
aus
Verwenden Sie nach jeder Verwendung den Blasenreinigungsmodus.
DMX-Verbindung
Der Hurricane Bubble Haze kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine DMX-Serienschaltung zum
Einsatz kommt. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMXModus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie “DMX - Eine Einführung” unter
www.chauvetdj.com
.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene
DMX-Adresse
509.
Master/Slave-Schaltung
Der Hurricane Bubble Haze verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-Datenverbindung. Anweisungen zum
Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus finden Sie im
Benutzerhandbuch.
DMX-Werte
KanalFunktionWertProzent/Einstellung
1Blasenausgabe
2Dunstvolumen
3Ventilatordrehzahl
4Blasenreinigungsmodus
000 010 Aus
011 255 An
000 010 Keine Funktion
011 255 Dunstvolumen, niedrig zu hoch
000 010 Ventilator aus
011 100 Ventilatordrehzahl niedrig
101 200 Ventilatordrehzahl mittel
201 255 Ventilatordrehzahl hoch
000 010 Keine Funktion
011 255 Blasenreinigungsmodus
an (nur luftpumpe)
19
•Stellen Sie im kontinuierlichen Nebelausstoß-Modus Kanal 2 von 011 126 ein.
•Bei einem kontinuierlichen Nebelausstoß steigt der Verbrauch an Fluid signifikant.
•Verwenden Sie für den Blasenreinigungsmodus sauberes Wasser, um den Blasenmechanismus
auszuspülen.
•Über DMX wird der Blasenreinigungsmodus unbegrenzt ausgeführt.
Verwenden Sie nach jeder Verwendung den Blasenreinigungsmodus.
Hurricane Bubble Haze SAL Rev. 6
Page 21
Blasenreinigungsmodus
In-Schlauch
(in sauberes Wasser legen)
Aus Schlauch
(leitet verbrauchte Flüssigkeit ab)
Dunstflüssigkeitsbehälter
(sauber mit “Fog Machine Cleaner Fluid”)
Blasenflüssigkeitsbehälter
(Spülen mit klarem Wasser)
Sauberes
Wasser
Drainage
So reinigen Sie den Blasenmechanismus mit dem
Blasenreinigungsmodus:
1.Schrauben Sie den Deckel vom Blasenölbehälter ab.
2.Legen Sie den In-Schlauch in einen Behälter mit klarem
Wasser.
3.Stellen Sie den Abflussschlauch so auf, dass er sicher
ablaufen kann.
4.Führen Sie den Blasenreinigungsmodus über das
Menü oder DMX aus.
5.Spülen Sie den Bubble-Flüssigkeitsbehälter gründlich
aus.
6.Stellen Sie die Schläuche und die Kappe wieder in den
Bubble-Flüssigkeitsbehälter.
7.Der Hurricane Bubble Haze kann jetzt bis zur nächsten
Verwendung gelagert werden.
HINWEIS: Verwenden Sie nach jeder Verwendung den
Blasenreinigungsmodus.
SCHNELLANLEITUNG
DE
Hurricane Bubble Haze SAL Rev. 6
20
Page 22
GUIDA RAPIDA
IT
Informazioni sulla Guida
La Guida Rapida Hurricane Bubble Haze contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e
valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com
Esclusione di responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
GARANZIA LIMITATA
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB.
Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera,
per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web.
Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri
diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura
originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO
PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque
possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati
Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di
garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
.
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
•Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
•Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
•Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica.
•NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
•Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
•Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
•Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
•Utilizzare SEMPRE un controdado tra il morsetto e il prodotto per evitare danni.
•NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
•Non installare l'unità su una superficie infiammabile (linoleum, tappeto, legno, carta, cartone, plastica, ecc.).
•Non toccare l'ugello di emissione di questa apparecchiatura: durante il funzionamento diviene molto caldo
e rimane tale per diverse ore dopo lo spegnimento.
•Non ingerire il liquido per le bolle o il liquido per le nebbia. In caso di ingestione, contattare immediatamente
il pronto intervento (118 per Italia).
•Non aggiungere al liquido profumo, alcool, benzina o altre sostanze infiammabili.
.
•Attenzione: l'uso continuo può rendere le superfici scivolose.
•Le macchine per la nebbia, a causa delle emissioni che generano, possono far scattare i rilevatori di fumo.
•Non ostruire i fori dai quali escono le bolle e non lasciare la macchina incustodita.
•Non riempire oltre misura per evitare fuoriuscite di liquido. Posizionare sempre su una superficie piana e livellata.
•Non lasciare liquido inutilizzato nel serbatoio per lunghi periodi. Potrebbe addensarsi.
•Non utilizzare per riscaldare ambienti.
•Utilizzare solo il liquido per la nebbia in base acquosa di CHAUVET.
•Utilizzare solo il fluido per bolle CHAUVET (“High Performance Bubble Fluid”) formulato appositamente per
utilizzo con prodotti CHAUVET.
•Prima di trasportare o la conservazione l'apparecchiatura, assicurarsi di aver svuotato il serbatoio.
•La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato
sull'etichetta o sul pannello posteriore.
•Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di incendio o
di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
•Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
•Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
•Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
•Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
•Non trasportare mai l'unità tenendola dal cavo di alimentazione o qualsiasi parte mobile.
•Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a temperature superiori.
•In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
•NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
•Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere
completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
21
Hurricane Bubble Haze GR Rev. 6
Page 23
GUIDA RAPIDA
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia,
Germania, o Messico contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, fare riferimento a Contact Us
di questo GR.
sul retro
Che cosa è incluso
•Hurricane Bubble Haze
•Cavo di alimentazione
•Guida Rapida
Per iniziare
Disimballare Hurricane Bubble Haze ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare
danneggiato, farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
Alimentazione CA
L'apparecchiatura è dotata di alimentatore fisso con tensione in ingresso di 120 V / 60 Hz oppure 230 V / 50 Hz, a
seconda del modello.
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa elettrica
o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
2.Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura ell'alloggiamento del fusibile.
3.Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4.Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
5.Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
IT
Hurricane Bubble Haze GR Rev. 6
22
Page 24
GUIDA RAPIDA
Controdado
(NECESSARIO)
Cavo di sicurezza
(come il CH-05 di
Chauvet)
Piedino (x4)
Morsetto
(come il CLP-15 di Chauvet)
Foro di montaggio
filettato da M12
IT
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza. Fare attenzione a non dirigere il getto di bolle verso il viso di
chiunque o su superfici molto trafficate dal momento che il liquido per le bolle può renderle scivolose.
Controdado
Utilizzare SEMPRE un controdado tra il morsetto e il prodotto per evitare danni.
•SMETTERE di avvitare un bullone IMMEDIATAMENTE quando si avverte resistenza.
•NON avvitare un bullone di oltre 13,5 mm (0,5 pollici) nel foro di montaggio filettato da M12.
Schema di montaggio
“Fog Machine Cleaner Fluid” è stato sviluppato specificamente da Chauvet per la pulizia il
meccanismo di foschia all'interno dello Hurricane Bubble Haze. Assicurarsi di utilizzarlo
regolarmente, non più di 90 giorni tra pulizie, per aumentare la durata dell'apparecchiatura.
Questo prodotto NON può essere inclinato e deve essere orizzontale in ogni momento.
Per evitare di danneggiare la pompe e il riscaldatore dello Hurricane Bubble Haze, durante il
funzionamento assicurarsi che nel serbatoio vi siano sufficiente liquidi. Quando il livelli di liquidi
diminuisce, per continuare ad utilizzare lo Hurricane Bubble Haze aggiungere altro liquido.
•Non conservare MAI questo prodotto senza pulire il meccanismo a bolle Vedi Modalità di Bolla-
Pulizia.
•Non lasciare MAI liquido inutilizzato nel serbatoio per lunghi periodi. Potrebbe addensarsi e
causare danni o prestazioni ridotte.
23
Hurricane Bubble Haze GR Rev. 6
Page 25
GUIDA RAPIDA
Descrizione del pannello di controllo
PulsanteFunzione
<MENU>Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
<DOWN>
<ENTER>Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
Mandata di nebbiaH0–100Mandata di nebbia, basso a alto
Velocità di ventilatoreF
Modalità di Bolla-Pulizia
•Per la Modalità di Bolla-Pulizia, utilizzare acqua pulita per risciacquare il meccanismo a bolle.
•Attraverso il menu del display, il Modalità di Bolla-Pulizia funzionerà per 2 minuti prima di tornare
in standby.
CLE
oFFUscita a bolle spento
onUscita a bolle acceso
0Ventilatore spento
1–3Velocità, 1 (basso) a 3 (alta)
oFFModalità di Bolla-Pulizia
onModalità di Polizia acceso
spento
IT
Utilizzare la Modalità di Bolla-Pulizia delle bolle dopo ogni utilizzo.
Collegamento DMX
Hurricane Bubble Haze può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite connessioni seriali DMX. Le
istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha
familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo www.chauvetdj.com
.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente raccomandato è
509.
Collegamento Master/Slave
In modalità Master/Slave, Hurricane Bubble Haze utilizza il collegamento dati DMX. Le istruzioni per il collegamento e la
configurazione di questa unità per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
Valori DMX
CanaleFunzioneValorePercentuale/Impostazione
1Uscita a bolle
2Mandata di nebbia
3Velocità di ventilatore
4Modalità di Bolla-Pulizia
000 010 Spento
011 255 Acceso
000 010 Nessuna funzione
011 255 Mandata di nebbia, basso a alto
000 010 Ventilatore spento
011 100 Velocità di ventilatore basso
101 200 Velocità di ventilatore medio
201 255 Velocità di ventilatore alta
000 010 Nessuna funzione
011 255 Modalità di Bolla-Pulizia
acceso (solo pompa a bolle)
•Per la modalità di uscita continua, impostare il canale 2 da 011 126.
•Il consumo di liquido aumenta sensibilmente durante la modalità di uscita continua.
•Per la Modalità di Bolla-Pulizia, utilizzare acqua pulita per risciacquare il meccanismo a bolle.
•Tramite DMX, la Modalità di Bolla-Pulizia verrà eseguita a tempo indeterminato.
Utilizzare la Modalità di Bolla-Pulizia delle bolle dopo ogni utilizzo.
Hurricane Bubble Haze GR Rev. 6
24
Page 26
IT
Tubo di ingresso
(posto in acqua pulita)
Tubo di uscita
(scarichi usati liquidi)
Serbatoio del liquido della nebbia
(pulito con “Fog Machine Cleaner Fluid”)
Serbatoio liquido per bolle
(risciacquare con acqua pulita)
Acqua
pulita
Drenaggio
Per pulire il meccanismo a bolle con la Modalità di Bolla-Pulizia:
1.Svitare il tappo dal serbatoio del liquido per bolle.
2.Collocare il tubo flessibile in un contenitore di acqua
pulita.
3.Posiziona il tubo esterno dove può drenare in
sicurezza.
4.Esegui la modalità di pulizia delle bolle tramite il menu o
DMX.
5.Risciacquare a fondo il serbatoio del liquido per bolle.
6.Ripristinare i tubi e il tappo nel serbatoio del liquido per
bolle.
7.L'Hurricane Bubble Haze può ora essere conservata
fino al suo prossimo utilizzo.
NOTA: Utilizzare la Modalità di Bolla-Pulizia delle bolle dopo
ogni utilizzo.
Modalità di Bolla-Pulizia
GUIDA RAPIDA
25
Hurricane Bubble Haze GR Rev. 6
Page 27
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Over deze handleiding
De Hurricane Bubble Haze Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menuopties en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige
beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm
van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum
zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
•Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
•Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het stopcontact.
•KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
•Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
•Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
•Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd.
•Gebruik ALTIJD een borgmoer tussen de klem en het product om schade te voorkomen.
•RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
•Plaats dit product niet op een brandbaar oppervlak (linoleum, tapijt, hout, papier, karton, plastic, etc.).
•Raak het uitlaatpijpje op dit product niet aan. Tijdens bedrijf is het erg warm en het kan warm blijven tot
enkele uren nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld.
•Drink de bellenblaasvloeistof of de nevelvloeistof niet. Als u dit doet, bel dan uw lokale hulpdiensten (112) voor hulp.
•Voeg geen parfum, alcohol, benzine of andere brandbare toe aan de vloeistof.
voor meer informatie.
•Wees voorzichtig: continu gebruik kan gladde oppervlakken veroorzaken.
•Afhankelijk van de hoeveelheid gegenereerde nevel kunnen alle nevelmachines rookmelders activeren.
•Blokkeer de uitgangen niet en laat de machine nooit onbemand achter.
•Voeg niet teveel vloeistof toe, het zou kunnen morsen. Monteer altijd op een vlakke ondergrond.
•Laat ongebruikte vloeistof niet voor een langere periode achter in het reservoir. De vloeistof kan indikken
in het reservoir.
•Niet gebruiken voor het opwarmen van ruimtes.
•Gebruik alleen nevelvloeistof op waterbasis van CHAUVET DJ.
•Gebruik alleen bellenvloeistof (“High Performance Bubble Fluid”) van CHAUVET, die speciaal is
samengesteld voor gebruik met CHAUVET-producten.
•Voordat u het product transporteert moet u het reservoir aftappen.
•De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik op de
sticker of achterkant van het product zijn.
•Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of elektrische schokken te
voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
•Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de
aangrenzende oppervlakken.
•Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product worden geblokkeerd.
•Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
•Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
•Draag dit product nooit aan het netsnoer of een bewegend deel.
•De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
•Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
•Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
•Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door
het te ontkoppelen.
Hurricane Bubble Haze BH Rev. 6
26
Page 28
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Neem Contact Op
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg Contact Us
BH voor contactinformatie.
Wat is inbegrepen
•Hurricane Bubble Haze
•Stroomsnoer
•Beknopte handleiding
Om te beginnen
Pak uw Hurricane Bubble Haze uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of
inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met vaste spanning en het kan werken met ingangsspanning van 120 VAC, 50/60 Hz of
230 VAC, 50 Hz, afhankelijk van het specifieke model.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of
door het te ontkoppelen.
Vervangen van de zekering
Om de zekering in de multilader te vervangen:
1.Ontkoppel het apparaat van de stroom.
2.Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder.
3.Druk de beveiligingskap uit de behuizing.
4.Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de veiligheidsafdekking en vervang deze
door een zekering van exact hetzelfde type.
5.Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
aan het einde van deze
27
Hurricane Bubble Haze BH Rev. 6
Page 29
BEKNOPTE HANDLEIDING
Borgmoer
(VERPLICHT)
Veiligheidskabel
(zoals de CH-05 van
Chauvet)
Voetstuk (x4)
Klem
(zoals de CLP-15 van Chauvet)
M12 montagegat met
schroefdraad
NL
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies. Zorg ervoor dat de bubbels niet direct in het gezicht van
iemand terechtkomen of boven drukke verkeersgebieden, omdat de vloeistof tot een gladde ondergrond kan leiden.
Borgmoer
Gebruik ALTIJD een borgmoer tussen de klem en het product om schade te voorkomen.
•STOP met het inschroeven van een bout ONMIDDELLIJK wanneer weerstand wordt gevoeld.
•Steek GEEN bout verder dan 13,5 mm (0,5 in) in het M12 montagegat met schroefdraad.
Montagediagram
“Fog Machine Cleaner Fluid” is specifiek door Chauvet ontwikkeld om het nevelmechanisme in de
Hurricane Bubble Haze te reinigen. Zorg ervoor dat u regelmatig “Fog Machine Cleaner Fluid”
gebruikt, niet langer dan 90 dagen tussen schoonmaakbeurten, om de levensduur van uw product te
verlengen.
Dit product mag NIET gekanteld worden. Dit product moet te allen tijde waterpas zijn.
Bij het bedienen van de Hurricane Bubble Haze moet u ervoor zorgen dat er voldoende vloeistoffen in
de machine aanwezig is om de pompen en de verwarming voor schade te behoeden. Wanneer het peil
van de vloeistoffen laag wordt, moet u simpelweg meer vloeistof toevoegen om de
Hurricane Bubble Haze te blijven gebruiken.
•Bewaar dit product NOOIT zonder het bubbelmechanisme schoon te maken. Zie Bubbelreinigingsmodus.
•Laat NOOIT ongebruikte vloeistof niet voor een langere periode achter in het reservoir. De vloeistof
kan indikken in het reservoir en kan leiden tot schade of verminderde prestaties.
Hurricane Bubble Haze BH Rev. 6
28
Page 30
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Beschrijving bedieningspaneel
ToetsFunctie
<MENU>Sluit het huidige menu of functie af
<UP>Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN>Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<ENTER>
Menukaart
Bubbel uitvoerb
NevelvolumeH0–100Nevelvolume, laag naar hoog
VentilatorsnelheidF
Bubbelreinigingsmodus
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
ModusProgrammeerniveausBeschrijving
DMX-adresAddr1–512Het DMX-adres instellen
oFFBubbel uitvoer uit
onBubbel uitvoer aan
0Ventilator uit
1–3Snelheid, 1 (laag) to 3 (hoog)
CLE
•Voor de Bubbelreinigingsmodus gebruikt u schoon water om het bubbelmechanisme te spoelen.
•Via het weergavemenu zal de Bubbelreinigingsmodus 2 minuten werken voordat deze terugkeert
naar stand-by.
oFFBubbelreinigingsmodus
onReinigingsmodus aan
uit
Gebruik de Bubbelreinigingsmodus na elk gebruik.
DMX-koppeling
De Hurricane Bubble Haze kan met een DMX-regelaar werken, indien gekoppeld door seriële DMX-verbindingen.
Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding.
Als u niet bekend bent met DMX, download dan de DMX-primer op www.chauvetdj.com
.
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit
product
509.
Master/slave-verbinding
De Hurricane Bubble Haze maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding voor haar Master-/Slave-modus. Instructies
voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding.
DMX-waarden
KanaalFunctieWaardePercentage/Instelling
1Bubbel uitvoer
2Nevelvolume
3Ventilatorsnelheid
4Bubbelreinigingsmodus
000 010 Uit
011 255 Aan
000 010 Geen functie
011 255 Nevelvolume, laag naar hoog
000 010 Ventilator uit
011 100 Ventilatorsnelheid laag
101 200 Ventilatorsnelheid midden
201 255 Ventilatorsnelheid hoog
000 010 Geen functie
011 255 Bubbelreinigingsmodus
aan (alleen bellenpomp)
29
•Voor de continue uitvoermodus, zet kanaal 2 van 011 126.
•Het vloeistofverbruik is significant hoger tijdens de continue uitvoermodus.
•Voor de Bubbelreinigingsmodus gebruikt u schoon water om het bubbelmechanisme te spoelen.
•Via DMX zal de Bubbelreinigingsmodus voor onbepaalde tijd worden uitgevoerd.
Gebruik de Bubbelreinigingsmodus na elk gebruik.
Hurricane Bubble Haze BH Rev. 6
Page 31
Bubbelreinigingsmodus
In-Slang
(plaats in schoon water)
Uit-Slang
(gebruikt gebruikte vloeistof af)
Nevelvloeistof-reservoir
(schoon met “Fog Machine Cleaner Fluid”)
Bubbelvloeistof-reservoir
(afspoelen met schoon water)
Schoon
Water
Riolering
Het bellenmechanisme reinigen met de Bubbelreinigingsmodus:
1.Schroef de dop van het bubbelfluïdumreservoir af.
2.Plaats de in-slang in een bak met schoon water.
3.Plaats de uit-slang op een plaats waar deze veilig kan
worden afgetapt.
4.Start de Bubbelreinigingsmodus via het menu of DMX.
5.Spoel het bellenvloeistofreservoir grondig schoon.
6.Herstel de slangen en dop naar het
bubbelfluïdumreservoir.
7.De Hurricane Bubble Haze kan nu worden opgeslagen
tot het volgende gebruik.
NOTITIE: Gebruik de Bubbelreinigingsmodus na elk
gebruik.
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact the dealer of record. Follow
the instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact details.
31
Hurricane Bubble Haze QRG Rev. 6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.