Chauvet DJ Hurricane 2000 Quick Start Guide

Quick Reference Guide
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

About This Guide

The Hurricane 2000 Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as menu options. Download the User Manual from www.chauvetdj.com

Disclaimer

The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.

Safety Notes

These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
This product is not intended for permanent installation.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
Do not set this product on a flammable surface (linoleum, ca rpet, wood, paper , carton, plastic, etc.).
Do not touch the output nozzle on this product. It is very hot during operation and it may remain hot for several hours after turning the unit off.
Depending on the amount of fog ge ne ra te d, all fog machines may set off smoke detectors.
The voltage of the outlet to which you are connec ting this product must be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain or moisture.
Always place this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with one of the same type and rating.
ONLY use the carry handles to carry this product.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
Do not use for space heating purposes.
Use only CHAUVET water-based fog fluid.
Drain the tank before transporting or storing the product.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via the breaker or by unplugging it.

Contact

Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your distributor to request support or return a product. Visit www.chauvetdj.com
for contact information.

What is Included

Hurricane 2000
Power Cord
Warranty Card
Quick Reference Guide

To Begin

Unpack your Hurricane 2000 and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.

Resetting the Breaker

This product is equipped with a resettable circuit breaker. If the breaker trips, all sections of this product will lose power.
1. Remove the power cord from mains power.
2. Allow unit to cool for 15 minutes.
3. After 15 minutes, you may attempt to reset the breaker by pressing the button with your finger.
4. Plug the product’s power cord into the power outlet and continue using as recommended.
1
Hurricane 2000 QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

AC Power

This product has a fixed voltage power supply and it can work with an input voltage of either 120 V AC, 60 Hz or 230 V AC, 50 Hz, depending on the specific model.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.

Control Panel Description

BUTTON FUNCTION
<FUNCTION> Enters the programming mode
<UP> Navigates upwards through the menu list and incr e ase s the nu m er ic valu e wh en in a func tion <DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function <TIMER> Starts the timer controlled operation
< VOLUME> Controls the volume of the fog output, from 1-100%
<MANUAL> Manual fog output

Menu Map

MODE PROGRAMMING LEVELS DESCRIPTION
Interval Set 1-200s Sets the interval between fog output
Duration Set 1-200s Sets the duration of the fog output
Timer Out 1-100% Sets the timer
Volume Out 1-100% Sets the fog volume
DMX Address 1-512 Selects the DMX starting address
Fluid Sensor
ON
OFF
Turns the fluid sensor on/off

DMX Linking

The Hurricane 2000 can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetdj.com.

Starting Address

To ensure full access to all channels available in DMX mode, the highest recommended DMX address is 512.
Hurricane 2000 QRG Rev. 1
2
QUICK REFERENCE GUIDE
Mounting Clamp
Rubber Feet for
Surface Mounting
(x4)
Safety Cable
Mounting Bracket
Safety Loop
Bracket Adjustment
Knob (2x)
EN

DMX Values

CHANNEL FUNCTION VALUE PERCENT/SETTING
005 No function
1 Fog Output

Mounting Diagram

000 006
255 Fog volume, low to high
This product may NOT be tilted. This product should be level when on a surface.
While operating the Hurricane 2000, make sure there is adequate fog fluid in the machine to prevent pump and heater damage. When the fog fluid level becomes low, simply add more fogfluid to continue using the Hurricane 2000.
FCQ (Fog Cleaner Quart) was specifically developed by Chauvet to clean your Hurricane 2000. Make sure you use FCQ regularly, no longer than 90 days between cleanings, to increase the life of your product.
3
Hurricane 2000 QRG Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Acerca de Esta Guía

La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Hurricane 2000 contiene informa ción básica sobre el produ cto, como opciones de menú. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetdj.com

Exención de Responsabilidad

La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.

Notas de Seguridad

Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el instalación, uso y mantenimiento.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
No monte este producto sobre una superficie inflamable (linóleo, alfombra, madera, papel, cartón , plástico, etc.).
NO toque la boquilla de salida de este producto. Se calienta mucho durante el funcionamiento, y puede permanecer caliente durante varias horas después de apagar la unidad.
Dependiendo de la cantidad de niebla generada, todas las máquinas de humo pueden disparar los detectores de humo.
La tensión del enchufe al que conecte est e pr od u c to ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Coloque siempre este producto en una ubicació n con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de las superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad q ueda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE la asa de transporte para mover este producto.
La máxima temperatura ambiente es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
No utilizar para calentar espacios.
Use solo fluido de niebla con base de agua CHAUVET.
Vacíe el tanque antes de transportar el producto.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, dur ante los periodos en los que no se use.
para información más detallada.

Contacto

Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Visite www.chauvetdj.com
para información de contacto.

Qué va incluido

Hurricane 2000
Cable de Alimentación
Tarjeta de garantía
Guía de referencia rápida

Para Empezar

Desembale su Hurricane 2000 y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a Chauvet.

Corriente alterna

El producto tiene una fuente de alimentación fija y puede fu ncionar con un a tensión de entra da de 12 0 VCA 60 Hz o 230 VCA 50 Hz, dependiendo del modelo en concreto.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Hurricane 2000 GRR Rev. 1
4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Rearmar el Disyuntor

Este producto está equipado con un disyuntor rearmabl e. Si el disyuntor salta, todos los circuitos de este producto se quedarán sin alimentación.
1. Retire el cable de alimentación de la red.
2. Permita que la unidad se enfríe durante 15 minutos.
3. Después de 15 minutos, puede intentar rearmar el disyuntor pulsando el botón con el dedo.
4. Enchufe el cable de alimentación del producto en la toma de corriente y continúe utilizando según se recomienda.

Descripción del panel de control

BOTÓN FUNCIÓN
<FUNCTION> Entra en el modo de programación
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numér ico cuando está en una función
<DOWN> <TIMER> Inicia el funcionamiento controlado por temporizador
< VOLUME> Controla la bomba de humo para modificar el volumen de salida
<MANUAL> Hace que salta humo temporalmente mientras el botón se mantenga pulsado .

Mapa de menú

MODO
Interval Set 1-200s Establece la cantidad de tiempo entre emisiones de niebla
Duration Set 1-200s Establece la duración de las emisiones de niebla
Timer Out 1-100% Establece el volumen de salida en modo temporizador
Volume Out 1-100% Velocidad del ventilador 1-100%
DMX Address 1-512 Selecciona la dirección de inicio DMX
Fluid Sensor
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
NIVELES DE
PROGRAMACIÓN
ON
OFF
DESCRIPCIÓN
Apaga o enciende el sensor de líquido

Enlace DMX

El Hurricane 2000 puede funcionar con un controlador DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com

Dirección de inicio

Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 512.
.
5
Hurricane 2000 GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Abrazadera de montaje
Pies de goma (x4)
para montaje en
suelo
Cable de seguridad
Soporte de montaje
Mando de ajuste del
soporte (x2)

Valores DMX

CANAL FUNCIÓN VALOR PORCENTAJE/CONFIGURACIÓN
005 Sin función
1 Volumen de niebla

Mounting Diagram

000 006
255 Volumen de niebla, baja a alta
ES
Este producto NO se puede inclinar. Este producto ha de estar nivelado si se monta sobre una superficie.
Cuando ponga en marcha el Hurricane 2000, cerciórese de que hay fluido de nie bla adecua do en la máquina, para evitar que se estropeen la bomba y el calentador. Cuando el nivel de fluido esté bajo, no tiene más que añadir fluido para seguir usando el Hurricane 2000.
El FCQ (cuarto de galón de limpiador de niebla) ha sido especialmente desarrollado por Chauvet para limpiar su Hurricane 2000. Asegúrese de usar FCQ regularmente, no más de 90 días entre limpiezas, para incrementar la vida de su producto.
Hurricane 2000 GRR Rev. 1
6
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

A propos de ce manuel

Le Manuel de Référence (MR) du Hurricane 2000 reprend des informations de base sur cet appareil notamment d'options de menu. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet www.chauvetdj.com détails.

Clause de non Responsabilité

Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification sans préavis.

Consignes de Sécurité

Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
Débranchez toujours cet appareil avant de procéder à son n ettoyage ou au r emplacement de son fusible.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait s'avérer brûlant.
Ne la posez pas sur une surface inflammable (comme du linoléum, de la moquette, du bois, du papier, du carton, du plastique, etc.).
Ne touchez pas l'embout de sortie de cet appareil. Cet appareil chauffe fortement en fonctionnement et peut rester chaud plusieurs heures après avoir été éteint.
Selon la quantité de brouillard/brume générée, si toutes les machines à brouillard fonctionnent en même temps, elles pourraient déclencher les détecteurs de fumée.
La tension de la prise à laquelle vous connectez cet appareil doit être comprise dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l'appareil ou à l'arrière de ce dern ier.
Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé à, au moins, 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit obstruée.
Ne connectez JAMAIS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
Remplacez le fusible avec un de même type et même ampérage.
Transportez/suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la poignée dont il est doté.
•La température ambiante maximale supportée par cet a ppareil est de 104 °F (40 °C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
N'utilisez pas l'unité pour chauffer une salle.
Videz le réservoir avant de transporter ou ranger l’appareil.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
pour plus de

Contact

En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique et de Benelux, contactez votre distributeur si vous avez besoin d'assistance ou de renvoyer votre produit. Consultez le site www.chauvetdj.com pour trouver nos coordonnées.

Contenu

Hurricane 2000
Cordon d'Alimentation
Fiche de Garantie
Manuel de Référence

Préalable

Déballez votre Hurricane 2000 et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
7
Hurricane 2000 MR Rév. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

DAlimentation CA

Ce produit dispose d'une alimentation à tension fixe et peut fonctionner avec une tension d'entrée de 120 VCA, 60 Hz ou 230 VCA, 50 Hz selon le modèle.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inut ile et pour pro longer la durée d e vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.

Réenclenche-ment du Disjoncteur

1. Retirer le cordon de l'alimentation principale.
2. Laissez l'unité refroidir pendant 15 minutes.
3. Une fois celles-ci écoulées, vous pouvez essayer de réenclencher le disjoncteur en pressant le bouton.
4. Rebranchez le cordon d'alimentation et continuez à utiliser l'appareil en suivant les recommandations spécifiées.

Description du panneau de commande

BOUTON FONCTION
<FUNCTION> Permet l'entrée dans le mode de programmation
<UP>
<DOWN> <TIMER> Lance le fonctionnement avec minuterie
< VOLUME> Contrôle la pompe à brume pour modifier le volume de sortie, 1-100%
<MANUAL> Permet une diffusion ponctuelle du brouillard, tant que l'on appuie sur le bouton
Permet de parcourir la liste de menu vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
Permet de parcourir la liste de menu vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques
Hurricane 2000 MR Rév. 1
8
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

Plan du menu

MODE
Interval Set 1-200s Permet de régler le délai entre chaque génération de brume
Duration Set 1-200s Permet de régler la durée de chaque génération de brume
Timer Out 1-100% Définit le volume de sortie en mode minuterie
Volume Out 1-100% Volumen de niebla
DMX Address 1-512 Sélec tionne l’adresse DM X de dépa rt
Fluid Sensor

Chaînage DMX

Le Hurricane 2000 peut fonctionne r avec un contrôleur DMX. Le s instructions pour la connexion et la configura tion de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com

Adresse de Départ

Afin d'assurer un accès à tous les canaux dans chaque mode DMX, l'ad resse DM X la plus élevée recomma ndée est 512.
NIVEAUX DE
PROGRAMMATION
ON
OFF
DESCRIPTION
Permet d'allumer et d'éteindre le capteur de fluide
.
9
Hurricane 2000 MR Rév. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Pince de montage
Pieds en caoutchouc
(x4) pour installation
au sol
Câble de sécurité
Support de montage
Poignée de réglage des
supports de fixation (x2)

Va leur s DMX

CANAL FONCTION VALEUR POURCENTAGE/PARAMÉTRAGE
005 Pas de fonction
1 Volume de brume

Schéma de Montage de l'appareil

000 006
255 Volume de brume, basse à élevée
FR
Hurricane 2000 MR Rév. 1
Cet appareil ne doit PAS être penché. Cet appareil doit être à niveau lorsqu'il est installé sur une surface.
Lors de l'utilisation de le Hurricane 2000, assurez-vous que le liquide à brouillard so it compatible pour empêcher tout dommage à la pompe et au radiateur. Lorsque le niveau de liquide devient trop bas, il suffit d'ajouter du liquide à brouillard pour continuer à utiliser le Hurricane 2000.
Le FCQ (Fog Cleaner Quart) a été tout spécialement conçu par Chauvet afin de procéder au nettoyage de l'Hurricane 2000. Ass urez-vous d'utiliser régulièrement le F CQ, pas plus de 90 jours entre les nettoyages, pour optimiser la durée de vie de votre appareil.
10
SCHNELLANLEITUNG
DE

Über diese Schnellanleitung

In der Schnellanleitung des Hurricane 2000 finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Menüoptionen des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetdj.com herunter.

Haftungsausschluss

Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Sicherheitshinweise

Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Installation, Verwendung und Wartung des Geräts.
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Masse verbundenen und abgesicherten Stromkreislauf an.
Trennen Sie das Gerät von de r Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Befestigen Sie das Gerät nicht auf einer entflammbaren Oberfläche (Linoleum, Teppich, Holz, Papier, Karton, Kunststoffe, usw.).
Berühren Sie nicht die Ausstoßdü sen des Geräts. Während des Betriebs kann das Gerät seh r heiß werden und nach dem Ausschalten einige Stunden zum Abkühlen benö tigen.
das Benutzerhandbuch
Abhängig vom Volumen des erzeugten Nebels, können alle Geräte Rauchmelder auslösen.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerha lb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder de m rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lü ftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu verwenden.
Das Gerät NUR an den Tragegriff tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
Nicht als Raumheizung verwenden.
Nur Nebelfluid auf Wasserbasis von CHAUVET verwenden.
Vor dem Transport oder Lagerung des Geräts Tank ablassen.
Um unnötigen V e rschleiß zu verm eide n u nd d ie L ebe nsda uer de s Ger äts zu ve rlä ngern , tr enn en Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

Kontakt

Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux wenden sich an ihre n Liefer anten, um den Kunden support in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter www.chauvetdj.com

Packungsinhalt

Hurricane 2000
Netzkabel
Garantiekarte
Schnellanleitung

Start

Packen Sie Ihren Hurricane 2000 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
.
11
Hurricane 2000 SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
DE

Wechselstrom

Das Gerät ist so konzipiert, dass es je nach Stellung des Unterspannungsschutz und Modell mit einer Eingangsspannung von entweder 120 V ~ 60 Hz oder 230 V ~ 50 Hz betrieben werden kann.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

Zurücksetzen des Leistungs-schalters

1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Warten Sie etwa 15 Minuten, bis das Gerät abgekühlt ist. Hinweis: Der Leistungsschalter kann nicht zurückgesetzt werden, wenn er noch nicht abgekühlt ist.
3. Nach 15 Minuten setzen Sie den Leistungsschalter durch Betätigen des Leistungsschalters, bis dieser in der Betriebsstellung einrastet, zurück.
4. Schließen Sie das Gerät wieder an der Stromquelle an.

Beschreibung des Bedienfeldes

TASTE FUNKTION
<FUNCTION> Damit ver lassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion
<UP>
<DOWN> <TIMER> Damit stellen Sie da s Ausstoßvolumen im Timer-Modus ein
< VOLUME> Nebelwolke 1-100%
<MANUAL> Gewährleistet die Rauchentwicklung, solange die Taste gedrückt wird.
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Hurricane 2000 SAL Rev. 1
12
SCHNELLANLEITUNG
DE

Menüstruktur

MODUS PROGRAMMIEREBENEN BESCHREIBUNG
Interval Set 1-200s Setting der Dauer von Zwischen dem ausstoßen Spray
Duration Set 1-200s Setting der Dauer des von Spray Ausstöße
Timer Out 1-100% Damit stellen Sie das Ausstoßvolumen im Timer-Modus ein
Volume Out 1-100% Zeigt die aktuelle Dunstvolumen
DMX Address 1-512 Einstellung die DMX-Startadresse
Fluid Sensor

DMX-Verbindung

Der Hurricane 2000 kann mit einem DMX-Controller betrieben werden. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie "DMX - Eine Einführung" unter www.chauvetdj.com

Startadresse

Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in DMX-Modus zu gewährleisten , beträgt die hö chste empfohlene DMX-Adresse 512.
ON
OFF
Damit schalten Sie den Fluid-Sensor ein (ON) oder aus (OFF)
.
13
Hurricane 2000 SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
Befestigun gsschelle
Gummifüße (x4) zur Platzierung auf dem
Boden
Sicherheitskabel
Befestigungs bügel
Winkeleinstellknöpfe (2 x)

DMX-Werte

KANAL FUNKTION WERT PROZENT/EINSTELLUNG
005 Keine Funktion
1 Dunstvolumen

Montage

000 006
255 Dunstvolumen, niedrig bis hoch
DE
Dieses Produkt darf NICHT geneigt werden. Dieses Produkt sollte in Waage sein, wenn es auf einer Oberfläche steht.
Stellen Sie sicher, dass sich während des Betriebs des Hurricane 2000 im Gerät immer eine ausreichende Menge an Nebelfluid befindet, um Schäden an Pumpe und Heizung zu vermeiden. Wenn der Flüssigkeitspegel zu niedrig ist, füllen Sie einfach Nebelfluid nach, um den Hurricane 2000 weiter betreiben zu können.
FCQ (Fog Cleaner Quart - eine Viertelgallone (0,95 l) Reiniger für Benebelungsanlagen ) wurde von CHAUVET speziell zur Reinigung des Hurricane 2000 entwickelt. Eine regelmäßige Reinigung mit FCQ, nicht mehr als 90 Tage zwischen den Reinigungen, verlängert die Lebensdauer Ihres Geräts.
Hurricane 2000 SAL Rev. 1
14
GUIDA RAPIDA
IT

Informazioni Sulla Guida

La Guida Rapida Hurricane 2000 contiene informazioni di base sul prodotto quali opzioni menù. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com

Esclusione di Responsabilità

Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.

Note di Sicurezza

Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegat o o da nn e ggi a to.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
Non installare l'unità su una superficie infiammabile (linoleum, tappeto, legno, carta, cartone, plastica, ecc.).
Non toccare l'ugello di emissione di questa apparecchiatura: durante il funzionamento diviene molto caldo e rimane tale per diverse ore dopo lo spegnimento.
Le macchine per la nebbia, a causa delle emissioni che generan o, possono far scattare i rilevatori di fumo.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Collocare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il maniglia di trasporto.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'apparecchiatura a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Non utilizzare per riscaldare ambienti.
Utilizzare solo il liquido per la nebbia in base acquosa di CHAUVET.
Prima di trasportare o la conservazione l'apparecchiatura, assicurarsi di aver svuotato il serbatoio.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'inter ruttore o scollegando il cavo.
.

Contatti

Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetdj.com.

Che cosa è incluso

Hurricane 2000
Cavo di Alimentazione
Scheda di Garanzia
Guida Rapida

Per iniziare

Disimballare Hurricane 2000 ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.

Alimentazione CA

L'apparecchiatura è dotata di alimentatore fisso con tensione in ingresso di 120 V / 60 Hz oppure 230 V / 50 Hz, a seconda del modello.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
15
Hurricane 2000 GR Rev. 1
GUIDA RAPIDA

Reimpostazione Interruttore

1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.
2. Lasciare raffreddare l'unità per 15 minuti. Nota: non è possibile reimpostare l'interruttore se prima non si è raffreddato.
3. Dopo 15 minuti, reimpostare l'interruttore premendo il relativo pulsante (breaker ) fino a bloccarlo in posizion e di funzionamento.
4. Ricollegare l'alimentazione elettrica.

Descrizione del Pannello di Controllo

PULSANTE/MANOPOLA FUNZIONE
<FUNCTION> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
<DOWN> <TIMER> Imposta il volume di uscita in modalità Timer
< VOLUME> Uscita nebbia, 1-100%
<MANUAL> Provoca il temporaneo salto del fumo mentre il pulsante è tenuto premuto.
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
IT
Hurricane 2000 GR Rev. 1
16
GUIDA RAPIDA
IT

Mappa menu

MODALITÀ
Interval Set 1-200s
Duration Set 1-200s Imposta la durata delle emissioni di nebbia
Timer Out 1-100% Imposta il volume di uscita in modalità Ti mer
Volume Out 1-100% Uscita nebbia, 1-100%
DMX Address 1-512 Imposta l'indirizzo DMX iniziale
Fluid Sensor

Collegamento DMX

Hurricane 2000 può funzionare con un controller DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo
www.chauvetdj.com

Indirizzo iniziale

Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente raccomandato è
512.
.
LIVELLI DI
PROGRAMMAZIONE
ON
OFF
DESCRIZIONE
Esso definisce la quantità di tempo che intercorre tra le emissioni di nebbia
Attiva o disattiva il sensore del fluido
17
Hurricane 2000 GR Rev. 1
GUIDA RAPIDA
Morsetto di montaggio
4 x piedino in gomma
per montaggio su
superficie
Cavo di sicurezza
Staffa di montaggio
Manopola di regolazione
angolo (2)

Valori DMX

CANALE FUNZIONE VALORE PERCENTUALE/IMPOSTAZIONE
005 Nessuna funzione
1 Volume Nebbia

Montaggio

000 006
255 Volume nebbia, minima–massima
IT
Questo prodotto NON può essere posizionato inclinato e deve essere montato/u tilizzato su una superficie in piano.
Hurricane 2000 GR Rev. 1
Per evitare di danneggiare la pompa e il riscaldatore dello Hurricane 2000, durante il funzionamento assicurarsi che nel serbatoio vi sia sufficiente liquido. Quando il livello di liquido diminuisce, per continuare ad utilizzare lo Hurricane 2000 aggiungere altro liquido.
FCQ (Fog Cleaner Quart) è stato sviluppato specificamente da Chauvet per la pulizia dello Hurricane 2000. Assicurarsi di utilizzarlo regolarmente, non più di 90 giorni tra pulizie, per aumentare la durata dell'apparecchiatura.
18
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL

Over deze handleiding

De Beknopte Handleiding (BH) van de Hurricane 2000 bevat basisinformatie over het product, zoals menu-opties. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com

Disclaimer

De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Veiligheidsinstructies

Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het stopcontact.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knik t of be sch a dig d.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
Plaats dit product niet op een brandbaar oppervlak (linoleum, tapijt, hout, papier, karton, plastic, etc.).
Raak het uitlaatpijpje op dit product niet aan. Tijdens bedrijf is het erg warm en het kan warm blijven tot enkele uren nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld.
Afhankelijk van de hoeveelheid gegenereerde nevel kunnen alle nevelmachines rookmelders activeren.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! ( IP20) Om risico op brand of elektrische scho kken te voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
Plaats dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 50 cm van de aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Gebruik UITSLUITEND de draaggreep om dit product te dragen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Niet gebruiken voor het opwarmen van ruimtes.
Gebruik alleen nevelvloeistof op waterbasis van CHAUVET DJ.
Voordat u het product transporteert moet u het reservoir afta pp en .
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
voor meer informatie.

Contact

Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierl and, Mexico of Benelux kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Ga naar www.chauvetdj.com
voor contactinformatie.

Wat is inbegrepen

Hurricane 2000
Stroomsnoer
Garantiekaart
Beknopte handleiding

Om te beginnen

Pak uw Hurricane 2000 uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
19
Hurricane 2000 BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL

AC-stroom

Dit product heeft een voeding met vaste spanning en het kan werken met ingangsspanning van 120 VAC, 50/60 Hz of 230 VAC, 50 Hz, afhankelijk van het specifieke model.
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen tijdens periodes van niet-gebruik het product via stroomonderbreker of de stekker volledig van stroom af.

Vervangen van de zekering

1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
2. Laat de eenheid 15 minuten afkoelen. Let op: Totdat het product voldoende is afgekoeld zal de zekering niet gereset kunnen worden.
3. Na 15 minuten moet de zekering gereset worden door de zekeringknop in te drukken, totdat het vastklikt in de bedrijfsstand.
4. Sluit de stroom opnieuw aan.
Hurricane 2000 BH Rev. 1
20
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL

Beschrijving bedieningspaneel

TOETS FUNCTIE
<FUNCTION> Selecteert een bedieningsmodus of verlaat huidige menu-optie
<UP> Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN> Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<TIMER> Plaatst het uitvoervolume in de timermodus
< VOLUME> Bedient de pomp om het uitgangsvolume te wijzigen, 1-100%
<MANUAL> Zorgt voor rookuitvoer zolang als de knop wordt ingedrukt.

Menustructuur

MODE PROGRAMMEERNIVEAUS BESCHRIJVING
Interval Set 1-200s Einstellung der Dauer zwischen den Ausstößen von nevel
Duration Set 1-200s Einstellung der Dauer der Ausstöße von nevel
Timer Out 1-100% Plaatst het uitvoervolume in de timermodus
Volume Out 1-100% Nevelvolume 1-100%
DMX Address 1-512 Selecteert het DMX-startadres
Fluid Sensor
ON
OFF
Schakelt de vloeistofsensor aan of uit

DMX-koppeling

De Hurricane 2000 kan met een DMX-regelaar werken. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan de DMX-primer op www.chauvetdj.com

Startadres

Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garand eren is het hoo gste aanbe vo len DMX-adre s voo r dit product 512.
.
21
Hurricane 2000 BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
Montageklem
Rubberen voetjes (x4) voor
plaatsing op de vloer
Veiligheidskabel
Montagebeugel
Hoekinstelknop (2 x)

DMX-waarden

KANAAL FUNCTIE WAARDE PERCENTAGE/INSTELLING
005 Geen functie
1 Nevelvolume

Montage

000 006
255 Nevelvolume, lage tot hoge
NL
Dit product mag NIET gekanteld worden. Dit product moet vlak staan op een oppervlak.
Bij het bedienen van de Hurricane 2000 moet u ervoor zorgen dat er voldoende nevelvloeistof in de machine aanwezig is om de pomp en de verwarming voor schade te behoeden. Wanneer het peil van de nevelvloeistof laag wordt, moet u simpelweg meer nevelvloeistof toevoegen om de Hurricane 2000 te blijven gebruiken.
FCQ (Fog Cleaner Quart) is specifiek door Chauvet ontwikk eld om uw Hu rricane 2000 t e reinigen. Zorg ervoor dat u regelmatig FCQ gebruikt, niet langer dan 90 dagen tussen schoonmaa kbeurten, om de levensduur van uw product te verlengen.
Hurricane 2000 BH Rev. 1
22
Multi-Language
Hurricane 2000 QRG Rev. 1 ML6 © Copyright 2017 Chauvet
All rights reserved Printed in the P.R.C.

Contact Us

World Headquarters
EUROPE
MEXICO
QUICK REFERENCE GUIDE
General Information Technical Support
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 www.chauvetlighting.com
General Information Technical Support
Address: Stokstraat 18 Email: eutech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium www.chauvetlighting.eu
Voice: +32 9 388 93 97
General Information Technical Support
Address: Unit 1C Email: uktech@chauvetlighting.com
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT www.chauvetlighting.co.uk
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0 ) 1773 511110
General Information Technical Support
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B Email: servicio@chauvet.com.mx
Zona Industrial Lerma
Website
Website
Website
(Entrance by Calle 2)
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010 www.chauvet.com.mx
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico or Benelux, contact the dealer of record. Follow the instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact details.
23
Website
Hurricane 2000 QRG Rev. 1
Loading...