CHAUVET DJ Geyser P4 Quick Reference Guide

Quick Reference Guide
Geyser P4 QRG EN
his
Quick Reference Guide (QRG) has basic product
information such as mounting, menu options, and DMX values. Download
and specifications contained in this QRG are subject to
Safety
These Safety Notes include important information about installation, use,
off.
Depending on the amount of fog/haze generated, all fog machines
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
About T

Disclaimer

Notes
The Geyser P4 the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details.
The information change without notice.
and maintenance.
This product is not intended for permanent installation.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, use a safety cabl e.
DO NOT allow flammable materials close to the unit while operating.
DO NOT touch this product when it is operating because it may be
hot.
Do not touch the output nozzle of this product. It is very hot during operation and may remain hot for several hours after turning the unit
may set off smoke detectors.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Make sure there is adequate fog liquid in the machine to prevent
pump and heater damage.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
Do not use for space heating purposes.
Drain the tank before transporting the product.
Use only CHAUVET® water-based fog fluid.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
Geyser P4 QRG EN
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your distributor to request support or return a product. Visit
and make sure you have received all parts
in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the
Product
RGBA+UV
foot
Its
ightweight and compact size makes it perfect for mobile
for vertic al or
Power In
Fluid Tank
Fuse Holder
Manual Fog
Button
Nozzle and LEDs
LED Display
Fluid Line In
Removable Shield

Contact

www.chauvetlighting.com for contact information.
Description
Product Overview
What Is
Included

To Begin

Geyser P4
Power cord
Wireless remote control
Unpack your Geyser P4 carrier immediately, not CHAUVET.
The Geyser P4 is a water-based fog machine with technology. It produces a pyrotechnic-like effect by emitting 15­high blasts of colored fog at up to 13,000 cubic feet per minute. l applications. This versatile fogger can also be rotated horizontal output. The digital display allows easy selection of stand­alone functions and settings. Simple plug and play with the included wireless remote offers wireless control. Uses standard CHAUVET haze or fog fluid.
On/Off Switch
Safety
Loop
Wireless remote receiver
Warranty card
Quick Reference Guide
Control Buttons
DMX
In/Out
Remote Control
Receiver Port
Geyser P4 QRG EN
ecifically developed by
Make sure you use FCQ
regularly to increase the life of your product.
power supply that can work with an
Fuse
1. Disconnect the product from power.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Note: Remove the fluid tank from the holder and set it upright on
in an inverted
position to avoid leaking.
FCQ (Fog Cleaner Quart) was sp CHAUVET to clean your Geyser P4.

AC Power

Replacement
This product has fixed-voltage input voltage of either 120 VAC, 50/60 Hz or 230 VAC, 50 Hz.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same type and rating.

Mounting

Mounting
Diagram
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Overhead Mounting – Downward Fog Output
Floor Mounting – Horizontal Fog Output
Floor Mounting – Vertical Fog Output
an adjacent surface when mounting the Geyser P4
Geyser P4 QRG EN
Fluid Tank
To avoid spillage with any mounting, always position the fluid tank’s fog fluid line.
Alternative Inverted
Truss Mounting
With inverted mounting, avoid spillage of the fog fluid by setting
during periods of
use completely disconnect from power via breaker or by
Vertical Fog Output
Safety Cable for the
Fog Fluid Line
Orientation
Horizontal Fog Output
tank with the tank’s cap in the uppermost position above the
TRUSST®
(or other elevated
platform or truss)
Mounting Clamps for
the Geyser P4
Fluid Tank
Safety Cable
Overhead Mounting – Downward Fog Output
The Fluid Tank in
an upright position
the fluid tank in an upright position. Be sure to use a safety cable for both the Geyser P4 and the fluid tank when rigging in this manner.
To eliminate wear and improve its lifespan, non­unplugging it.
Geyser P4 QRG EN

Tank Inversion

vert the fluid tank when mounting this product in
Mounting
To avoid leaking, in an inverted position. *Actual product may vary from photo
Inverted
Geyser P4 QRG EN
Control Panel
<MENU>
Exits from the current menu or function
Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Addr
d- -1– d503
Selects DMX starting address
P 0 (Blackout)
P 1–P32
Selects preset colors for wireless remote operation
Ht
T _ _ _
Shows current temperature of product

DMX Linking

DMX serial
Instructions for connecting and configuring this product for
If you are not familiar with DMX,

Starting
Address

To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
ss
Remote
Control
To trigger fog output and activate the color program using the wireless
Plug the wireless receiver into the Remote Control Receiver port on
Button Function
Description
<UP>
<DOWN>
<ENTER>

Menu Options

Main Level Programming Levels Description
nCoL
CH-1–CH-4 P1-1–P1-32
The Ge ys e r P 4 can work with a DMX controller when linked by connections. DMX operation ar e in the User Man ual. download the DMX Primer from www.chauvetlighting.com.
recommended DMX address is 503.
Wirele
remote control, do the following:
1. the side of the Geyser P4
2. Program the color choice for each button on the remote (1–4), using the CH-1–CH-4 menu options on the Geyser P4.
3. On the wireless transmitter, pr ess the butt on ass igne d to the color program (1–4). The Geyser P4 emits fog and activates the color program for as long as you hold down the button.
Selects preset color for <MANUAL> button
Geyser P4 QRG EN

10CH

000 ó 002
No function
003 ó 255
Fog on
000 ó 002
No function
003 ó 255
0–100%
000 ó 002
No function
003 ó 255
0–100%
000 ó 002
No function
003 ó 255
0–100%
000 ó 002
No function
003 ó 255
0–100%
000 ó 002
No function
003 ó 255
0–100%
000 ó 009
No function
010 ó 017
Color Macro 1
018 ó 025
Color Macro 2
026 ó 033
Color Macro 3
034 ó 041
Color Macro 4
042 ó 049
Color Macro 5
050 ó 057
Color Macro 6
058 ó 065
Color Macro 7
066 ó 073
Color Macro 8
074 ó 081
Color Macro 9
082 ó 089
Color Macro 10
090 ó 097
Color Macro 11
098 ó 105
Color Macro 12
106 ó 113
Color Macro 13
114 ó 121
Color Macro 14
122 ó 129
Color Macro 15
130 ó 137
Color Macro 16
138 ó 145
Color Macro 17
146 ó 153
Color Macro 18
154 ó 161
Color Macro 19
162 ó 169
Color Macro 20
170 ó 177
Color Macro 21
178 ó 185
Color Macro 22
186 ó 193
Color Macro 23
194 ó 201
Color Macro 24
202 ó 209
Color Macro 25
210 ó 217
No Function
218 ó 225
Color Macro 26
226 ó 233
Color Macro 27
234 ó 241
Color Macro 28
242 ó 249
Color Macro 29
250 ó 225
Color Macro 30
000 ó 009
No function
010 ó 255
Speed, slow to fast

DMX Values

Channel Function Value Percent/Setting
1 Fog
2 Red
3 Green
4 Blue
5 Amber
6 UV
7 Color Macro
8 Color Macro Speed
Geyser P4 QRG EN
10CH
000 ó 009
No function
010 ó 255
Strobe, slow to fast
000 ó 002
No function
003 ó 255
0–100%
Channel Function Value Percent/Setting
9 Strobe
10 Dimmer
Geyser P4 QRG ES
Acerca de
contiene información
básica sobre el producto, com o montaje, opciones de menú y valores DMX.
para una
Exención de
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a
Notas de
Estas notas de seguridad incluyen información importa nte sobre el montaje,
caliente.
que no se use.
La Guía de referencia rápida (GRR) del Geyser P4
esta guía
Descargue el manual de usuario de www.chauvetlighting.com información más detallada.
responsabilidad
seguridad
cambio sin previo aviso.
uso y mantenimiento.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución
del fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad
cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar
Dependiendo de la cantidad de niebla/neblina generada, todas las
máquinas de niebla pueden disparar los detectores de humo.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
Cerciórese de que hay líquido de niebla adecuado en la máquina para evitar que se estropeen la bomba y el calentador.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
No utilizar para calentar espacios.
Vacíe el depósito antes de transportar el producto.
Use solo fluido de niebla con base de agua CHAUVET®.
Para evitar el desgaste y alargar su vida útil, desconecte completamente el
producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en
Geyser P4 QRG ES
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un
para información de
P4 y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a
Descripción
n tecnología RGBA+UV. Produce un efecto de simulación pirotécnica emitiendo ráfagas de niebla coloreada 15 pies de altura con un volumen de hasta 13.000 pies cúbicos por minuto. Su ligereza y su
les Esta versátil máquina de niebla también se puede girar para que emita en vertical o en horizontal. La pantalla digital permite una fácil selección de las funciones y configuraciones independientes.
s gracias al
Utiliza fluido para niebla o neblina

Contacto

producto. Visite www.chauvetlighting.com contacto.

Qué va

incluido

Para empezar

Geyser P4
Cable de alimentación
Mando a distancia inalámbrico
Desembale su Geyser
CHAUVET. El Geyser P4 es una máquina de niebla a base de agua co
Receptor remoto inalámbrico
Tarjeta de garantía
Guía de referencia rápida
del producto
tamaño compacto lo convierten en ideal para aplicaciones móvi
Solamente con enchufarlo, consiga un control sin cable mando a distancia incluido. CHAUVET® estándar.
Geyser P4 QRG ES
El FCQ (Fog Cleaner Quart) ha sido especialmente desarrollado
para limpiar su Geyser P4. Asegúrese de usar
Corriente
Este producto tiene una fuente de alimentación de tensión fija que
tensión de entrada de 120 VCA, 50/60 Hz o
Sustitución del
1. Desconecte el producto de la alimentación.
alimentación.
Entrada de
alimentación
Depósito de líquido
Portafusibles
Botón de niebla
manual
Boquilla y LED
Interruptor
Pantalla LED
Puerto receptor
distancia
Entrada/Salida
Línea de entrada de
fluido
Pantalla
desmontable
Vista general del
producto
encendido/apagado
Lazo de
seguridad
Botones de control
DMX
por CHAUVET FCQ regularmente para incrementar la vida de su producto.
alterna
fusible
puede funcionar con una 230 VCA, 50 Hz.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la
mando a
Geyser P4 QRG ES
Nota: quite el depósito de fluido de su soporte y colóquelo boca en posición invertida para evitar fugas.

Montaje

Diagrama
de montaje
Antes de montar este producto, lea las notas de seguridad.
Montaje en altura: emisión de niebla hacia abajo
Montaje en el suelo: emisión de niebla vertical
Montaje en el suelo: emisión de niebla vertical
arriba en una superficie adyacente cuando monte el Geyser P4
Geyser P4 QRG ES
Orientación del
depósito de fluido
Para evitar vertidos con cualquier montaje, coloque siempre el alta sobre la línea de fluido de niebla del depósito.
Montaje en truss
invertido alternativo
Con montaje invertido, evite que se derrame el fluido de niebla
Para evitar el desgaste y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o
Salida de niebla vertical
Cable de seguridad para
Abrazaderas de montaje para
Cable de
Depósito de fluido
Línea de fluido de niebla
Salida de niebla horizontal
depósito de fluido con la tapa del depósito en la posición más
TRUSST®
(u otra plataforma
elevada o truss)
el Geyser P4
el depósito de fluido
Montaje en altura: emisión de niebla hacia abajo
en posición vertical
colocando el depósito de fluido en posición vertical. Asegúrese de usar un cable de seguridad tanto para el Geyser P4 como para el depósito de fluido cuando lo instale de este modo.
desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Geyser P4 QRG ES

Inversión del
depósito

invierta el depósito de fluido cuando monte este
producto en posición invertida. *El producto real puede variar con
Montaje invertido
Para evitar fugas, respecto a la fotografía
Geyser P4 QRG ES
Descripción
del panel de
<MENU>
Sale del menú o función actual
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
Addr
d- -1– d503
Selecciona la dirección de inicio DMX
P 0 (Blackout)
Selecciona el color preconfigurado para el botón
<MANUAL>
P 1–P32
Selecciona los colores preconfigurados para el funcionamiento remoto
Ht
T _ _ _
Muestra la temperatura actual del producto

Enlace DMX

P4 puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el

Dirección de
inicio

Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo
Mando a
distancia
Para lanzar la salida de niebla y activar el programa de clor usando el
Botón Función
control
<UP>
<DOWN>
<ENTER>

Opciones de menú

Nivel principal Niveles de programación Descripción
nCoL
CH-1–CH-4 P1-1–P1-32
El Geyser
Manual DMX de www.chauvetlighting.com.
DMX, la dirección DMX más recomendable es 503.
mando a distancia inalámbrico, haga lo siguie nte:
inalámbrico
1. Conecte el receptor inalámbrico al puerto del receptor del mando a distancia situado en el lateral del Geyser P4.
2. Programe la elección de color para cada botón en el mando a distancia (1–4), usando las opciones de menú CH-1–CH-4 del Geyser P4.
3. En el transmisor inalámbrico, pulse el botón asignado al programa de color (1–4). El Geyser P4 emite niebla y activa el programa de color mientras mantenga pulsado el botón.
Geyser P4 QRG ES

10CH

000 ó 002
Sin función
003 ó 255
Niebla conectada
000 ó 002
Sin función
003 ó 255
0-100%
000 ó 002
Sin función
003 ó 255
0-100%
000 ó 002
Sin función
003 ó 255
0-100%
000 ó 002
Sin función
003 ó 255
0-100%
000 ó 002
Sin función
003 ó 255
0-100%
000 ó 009
Sin función
010 ó 017
Macro color 1
018 ó 025
Macro color 2
026 ó 033
Macro color 3
034 ó 041
Macro color 4
042 ó 049
Macro color 5
050 ó 057
Macro color 6
058 ó 065
Macro color 7
066 ó 073
Macro color 8
074 ó 081
Macro color 9
082 ó 089
Macro color 10
090 ó 097
Macro color 11
098 ó 105
Macro color 12
106 ó 113
Macro color 13
114 ó 121
Macro color 14
122 ó 129
Macro color 15
130 ó 137
Macro color 16
138 ó 145
Macro color 17
146 ó 153
Macro color 18
154 ó 161
Macro color 19
162 ó 169
Macro color 20
170 ó 177
Macro color 21
178 ó 185
Macro color 22
186 ó 193
Macro color 23
194 ó 201
Macro color 24
202 ó 209
Macro color 25
210 ó 217
Sin función
218 ó 225
Macro color 26
226 ó 233
Macro color 27
234 ó 241
Macro color 28
242 ó 249
Macro color 29
250 ó 225
Macro color 30
Velocidad de Macro de Color
000 ó 009
Sin función
010 ó 255
Velocidad, Lenta a rápida

Valores DMX

Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Niebla
2 Rojo
3 Verde
4 Azul
5 Ámbar
6 UV
7 Macros de color
8
Geyser P4 QRG ES
10CH
000 ó 009
Sin función
010 ó 255
Estroboscopio, lento a rápido
000 ó 002
Sin función
003 ó 255
0–100%
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
9 Estroboscopio
10 Atenuador
Geyser P4 MR FR
A propos de
reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation
Clause de non
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification
Consignes de
Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière
NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser
fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
En fonction de la quantité de brume ou de brouillard générée, toute
machine à brouillard est susceptible de déclencher des détecteurs
immédiatement.
Le Manuel de Référence (MR) du Geyser P4
ce manuel
à partir du site internet www.chauvetlighting.com pour plus de détails.
sans préavis.
d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Cet appareil n'est pas adapté pour une installation permanente.
Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de
le nettoyer ou de remplacer son fusible.
le produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
un câble de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil l orsq u' il est en
de fumée.
La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur ! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ven t il é à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
Lors de l'utilisation de la machine, assurez -vous que le liquide à brouillard soit compatible pour empêcher tout dommage à la pompe et au radiateur.
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des températur es plu s élevées.
En cas de graves problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil
Geyser P4 MR FR
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable
utilisation, pour éviter toute usure et pour
disjoncteur.
Nous
Uni, de l'Irlande, du Mexique ou
du Benelux, contactez votre fournisseur si vous avez besoin
e
nformations pour

Préparation

vous que vous avez reçu toutes
Si la boîte et/ou son contenu semble
endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas
Description
Le Geyser P4 est une machine à brouillard fonctionnant à l'eau et dotée de la technologie RGBA+UV. Elle permet de générer des effets de type pyrotechnique en émettant des jets de brouillard colorés de 4,5
jusqu'à 700 mètres cube (13 000 pieds cube) par minute. De par sa conception légère et compacte, cette machine est parfaite pour les usages mobiles. Cette machine à brouillard polyvalente peut également être pivotée pour une
tale. L'affichage numérique facilite la sélection des fonctions et des paramètres individuels. L'intégration plug and play de la télécommande sans fil inclue permet d'effectuer un
Utilise du liquide à brume ou brouillard CHAUVET®
par l'utilisateur.
Ne pas utiliser à des fins de chauffage.
Videz le réservoir avant de transporter l'appareil.
N'utilisez que du liquide à brouillard à base d'eau de marque
CHAUVET®.
Durant les périodes de non­prolonger la durée de vie, déconnectez entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le
En dehors des États-Unis, du Royaume-
contacter

Contenu

d'assistance ou pour retourner un appareil. Veuillez consulter le sit internet www.chauvetlighting.com pour obtenir des i nous contacter.
Geyser P4
Cordon d'alimentation
Télécommande sans fil
Déballez votre Geyser P4 et assurez­les pièces en bon état.
CHAUVET.
Récepteur sans fil
Fiche de garantie
Manuel de référence
de l'appareil
mètres (15 pieds) de haut à un débit pouvant aller
production verticale ou horizon
contrôle à distance. standard.
Geyser P4 MR FR
Vue d'ensemble
La solution de nettoyage FCQ (Fog Cleaner Quart) a été
pour le nettoyage de
votre Geyser P4. Nettoyez fréquemment votre produit avec la

Alimentation
CA

Ce produit dispose d'une alimentation à tension fixe qui peut
de 120 VCA, 60 Hz ou 230
Remplacement
1. Débranchez l'appareil.
5. Remettez le porte-fusible en place pui s rebranc hez .
Entrée
d'alimentation
Réservoir de
liquide
Porte-fusible
Bouton de
brouillard
Anneau de
Buse et LEDs
Boutons de commande
Écran LED
Entrée/sortie
Conduite
liquide
Capot amovible
d'arrivée du
de l'appareil
Interrupteur de
marche/arrêt
sécurité
DMX
déclenchement
manuel du
spécialement développée par CHAUVET solution de nettoyage FCQ pour augmenter sa durée de vie.
du fusible
fonctionner avec une tension d'entrée VCA, 50 Hz.
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4. Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité et remplacez-le par un fusible de même type et de même ampérage.
Port de réception de
contrôle sans fil
Geyser P4 MR FR
Schéma de

montage

Remarque : Pour empêcher toute fuite lorsque le Geyser P4 est
verticale sur une surface adjacente.
Installation au sol - Production de
brouillard à l'horizontale
Montage
Veuillez lire les consignes de sécurité avan t de monter cet ap parei l.
Installation en hauteur - Producti on de brouilla rd
Installation au sol - Production de
vers le bas
brouillard à la verticale
installé dans une position inversée, vous devez enlever le réservoir de liquide de son support et le positionner debout à la
Geyser P4 MR FR
Orientation du
Pour éviter tout débordement lors de n'importe quel type
au dessus du niveau de liquide de brouillard.
Installation
sur
treillis à l'inverse
Dans le cas d'une installation à l'envers, positionnez le réservoir
usure et pour prolonger la durée de vie, déconnectez entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en
Production verticale de brouillard
Câble de sécurité pour
Le réservoir de
réservoir de liquide
alternative
Niveau du liquide à brouillard
Production horizontale de brouillard
d'installation, veillez à toujours positionner le réservoir de liquide afin que le bouchon du réservoir soit situé au maximum
TRUSST®
(ou autre plateforme
élevée ou autre treillis)
Pinces de montag e pour
le Geyser P4
le réservoir de liquide
Câble de sécurité
liquide est debout
Installation en hauteur - Production de brouillard vers le bas
de liquide debout à la verticale. Assurez-vous d'ut ili ser un câble de sécurité à la fois pour le Geyser P4 et le réservoir de liquide lorsque vous procédez à une installation de ce type.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout
coupant le disjoncteur.
Geyser P4 MR FR

Inversion du
réservoir

Pour éviter tout débordement, inversez le réservoir de liquide lors de
*L'appareil réel peut être
Installation
inversée
l'installation du réservoir en position inverse. différent de la photo.
Geyser P4 MR FR
Description du
panneau de
<MENU>
Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction.
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction.
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la sélection.
Addr
d- -1– d503
Sélectionne l’adresse DMX de départ
P 0 (Blackout)
Sélectionne la couleur prédéfinie pour le bouton
<MANUAL>.
P 1–P32
Sélection les couleurs prédéfinies en fonctionnement sans fil.
Ht
T _ _ _
Affiche la température actuelle de l'appareil

Chaînage DMX

Le Geyser P4 peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il est relié par des connexions séries DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées
s n'êtes pas familier avec le protocole
DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse

Adresse de
départ

Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX,
Télécommande
fil
Pour déclencher la génération de brouillard et activer le programme de
suivez les instructions
Sur la télécommande sans fil , appuyez sur le bouton affect é au programme
Bouton Fonction
commande
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
valeur actuellement sélectionnée pour la fonction en cours de

Options du menu

NIVEAU PRINCIPAL NIVEAUX DE PROGRAMMATION DESCRIPTION
nCoL
CH-1–CH-4 P1-1–P1-32
dans le manuel d'utilisation. Si vou
www.chauvetlighting.com.
l'adresse DMX maximale recommandée est 503.
sans-
couleur en utilisant la télécommande sans fil, suivantes :
1. Branchez le récepteur sans fil dans le port récepteur de contrôle sans fil
situé sur le côté du Geyser P4.
2. Programmez le choix de cou leur pour chaque bouton de la t élécommande
(14) en utilisant les options de menu CH-1–CH-4 sur le Geyser P4.
3.
de couleur (1–4). Le Geyser P4 émet du brouillard et active le programme de couleurs aussi longtemps que vous maintenez le bouton appuyé.
Geyser P4 MR FR

10CH

000 ó 002
Aucune fonction
003 ó 255
Brouillard activé
000 ó 002
Aucune fonction
003 ó 255
0 à 100%
000 ó 002
Aucune fonction
003 ó 255
0 à 100%
000 ó 002
Aucune fonction
003 ó 255
0 à 100%
000 ó 002
Aucune fonction
003 ó 255
0 à 100%
000 ó 002
Aucune fonction
003 ó 255
0 à 100%
000 ó 009
Aucune fonction
010 ó 017
Macro de couleurs 1
018 ó 025
Macro de couleurs 2
026 ó 033
Macro de couleurs 3
034 ó 041
Macro de couleurs 4
042 ó 049
Macro de couleurs 5
050 ó 057
Macro de couleurs 6
058 ó 065
Macro de couleurs 7
066 ó 073
Macro de couleurs 8
074 ó 081
Macro de couleurs 9
082 ó 089
Macro de couleurs 10
090 ó 097
Macro de couleurs 11
098 ó 105
Macro de couleurs 12
106 ó 113
Macro de couleurs 13
114 ó 121
Macro de couleurs 14
122 ó 129
Macro de couleurs 15
130 ó 137
Macro de couleurs 16
138 ó 145
Macro de couleurs 17
146 ó 153
Macro de couleurs 18
154 ó 161
Macro de couleurs 19
162 ó 169
Macro de couleurs 20
170 ó 177
Macro de couleurs 21
178 ó 185
Macro de couleurs 22
186 ó 193
Macro de couleurs 23
194 ó 201
Macro de couleurs 24
202 ó 209
Macro de couleurs 25
210 ó 217
Aucune fonction
218 ó 225
Macro de couleurs 26
226 ó 233
Macro de couleurs 27
234 ó 241
Macro de couleurs 28
242 ó 249
Macro de couleurs 29
250 ó 225
Macro de couleurs 30
Vitesse de macro de couleurs
000 ó 009
Aucune fonction
010 ó 255
Vitesse, lent à rapide

Valeurs DMX

Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Fog (brouillard)
2 Red (rouge)
3 Green (vert)
4 Blue (bleu)
5 Amber (ambre)
6 UV
Color Macro (macros
7
de couleurs)
8
Geyser P4 MR FR
10CH
000 ó 009
Aucune fonction
010 ó 255
Stroboscope, lent à rapide
000 ó 002
Aucune fonction
003 ó 255
0 à 100%
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
9 Strobe (stroboscope)
10 Dimmer (gradateur)
Geyser P4 Schnellanleitung DE
Über diese
finden Sie di e wesentlichen
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen
Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts .
sehr heiß wird.
Betrieb.
In der Schnellanleitung des Geyser P4
Schnell-
anleitung
und DMX­Informationen unter www.chauvetlighting.com das herunter.
vorherige Ankündigung geändert werden.
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde
verbundenen und geschützten Stromkr ei s an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der
Nähe des Geräts lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies
Abhängig vom Volumen des erzeugten Nebels, können alle
Geräte Rauchmelder auslösen.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Stellen Sie sicher, dass sich im Gerät immer eine ausreichende Menge an Nebelfluid befindet, um Schäden an Pumpe und Heizung zu vermeiden.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in
Geyser P4 Schnellanleitung DE
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die
des Geräts zu
Steckdose.
Staaten wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken.

Start

Packen Sie Ihr Geyser P4 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist,
nehmen, nicht
Der Geyser P4 ist eine wasserbasierte Nebelmaschine mit
Technologie. Er erzeugt mit bis zu 368 m³ pro Minute durch die Emission von 5 Meter hohen farbigen Nebelkerzen ein Gesamtbild in der Art einer pyrotechnischen Show. Das leichte
e kompakter Bauweise tragen zur perfekten Eignung für mobile Anwendungen bei. Diese vielseitige Benebelungsanlage kann auch für einen vertikalen oder horizontalen Ausstoß gedreht
Einstellungen einfach auswählen. Einfach das
Gerät mit beiliegender drahtloser Fernbedienung verbinden und
Es kommt das standardmäßige Nebelfluid von
Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
Nicht als Raumheizung verwenden.
Vor dem Transport des Geräts Tank ablassen.
Nur Nebelfluid auf Wasserbasis von CHAUVET® verwenden.
Um Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer
verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der

Kontakt

Packungs-
inhalt
Produktbesch
reibung
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder der Benelux-
Kontaktinformationen finden Sie unter www.chauvetlighting.com.
Geyser P4
Netzkabel
Steuerung per drahtlose r
Fernbedienung
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunter jedoch CHAUVET.
RGBA+UV-
Gewicht und di
werden. Mit der digitalen Anzeige lassen sich die Stand-alone­Funktionen und -
kabellos ansteuern. CHAUVET® zum Einsatz.
Mit drahtlosem Empfänger
Garantiekarte
Schnellanleitung
Geyser P4 Schnellanleitung DE
eine Viertelgallone, 0,95 l, Reiniger für Benebelungsanlagen) wurde von Chauvet speziell zur Reinigung Ihres Geyser P4 entwickelt. Eine regelmäßige Reinigung mit FCQ
Dieses Gerät verfügt über ein Netzteil für eine Eingangsspannung
Auswechseln
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Sie das Gerät an das Stromnetz an.
Stromzufuhr
Flüssigkeitsbehälter
Sicherungshalter
Manueller
Nebeltaster
Düsen und LEDs
LED-Anzeige
Materialeingang
Abnehmbare Abschirmung
Produktübersicht
Schalter Ein/Aus
Sicherheitsöse
Steuerungstasten
DMX-Eingang/-
Ausgang
FCQ (Fog Cleaner Quart -
verlängert die Lebensdauer Ihres Geräts.

Wechselstrom

der Sicherung
von 120 V AC, 50/60 Hz oder 230 VAC, 50 Hz.
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen
Eingang für
Empfänger der
Fernbedienung
Geyser P4 Schnellanleitung DE
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die
Hinweis: Nehmen Sie den Flüssigkeitsbehälter aus der Halterung
vermeiden.

Montage

Montageansicht
Sicherheitshinweise.
Montage über Kopf – Nebelausstoß nach unte n
Montage auf Boden – Nebelausstoß hori zont al
Montage auf Boden – Nebelausstoß verti ka l
und stellen Sie ihn daneben aufrecht hin, wenn Sie den G eyser P4 in umgekehrter Position montieren, um eine Leckage zu
Geyser P4 Schnellanleitung DE
Ausrichtung des
Flüssigkeitsbehälter
Um bei der Montage ein Verschütten zu vermeiden, positionieren Sie den Flüssigkeitsbehälter immer so, dass sich der Tankdeckel
Füllstandslinie des Flüssigkeitsbehälters befindet.
Alternative
Gerüstbefestigung
über Kopf
Bei einer Befestigung über Kopf ist ein Verschütten des
Flüssigkeitstank ein Sicherh eit ska bel verwendet wird.
Um Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des
entweder per
usziehen des Steckers aus der
Vertikaler Nebela usstoß
Horizontaler Nebelausstoß
für Flüssigkeitst ank
Befestigungsklemmen für
Der
TRUSST®
oder -gerüste)
Nebelfluid-Füllstandslinie
s
in der höchsten Position und noch über der Nebelfluid-
(oder andere
Bühnenplattformen
den Geyser P4
Sicherheitskabel
Sicherheitskabel
Montage über Kopf – Nebelausstoß nach unten
Flüssigkeitstan k in
Nebelfluids zu vermeiden, indem der Flüssigkeitstank in aufrechter Position eingestellt wird. Stellen Sie sicher, dass bei dieser Montageart sowohl für den Geyser P4 als auch für den
Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – Trennschalter oder durch Hera Steckdose.
Geyser P4 Schnellanleitung DE

Umkehrung des Flüssigkeitsbeh
älters

Um eine Leckage zu vermeiden, kehren Sie den Flüssigkeitsbehälter
*Das
Umgekehrte
Montage
um, wenn Sie dieses Gerät in umgekehrter Position montieren. tatsächliche Produkt kann von dieser Abbildung abweichen
Geyser P4 Schnellanleitung DE
Beschreibung
des
<MENU>
Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion.
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktion.
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktion.
Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der aktuell ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt.
Addr
d- -1– d503
Wählt die DMX-St art adresse aus.
P 0 (Blackout)
Wählt die voreingestellte Farbe für die Taste
<MANUAL> aus
P 1–P32
Wählt die voreingestellten Farben für den Betrieb per Fernebedienung aus
Ht
T _ _ _
Zeigt die aktuelle Temperatur des Geräts an
-
Verbindung
Controller betrieben werden, wenn
Serienschaltung zum Einsatz kommt. Anweisungen zum
Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im
nicht
Eine Einführung" unter

Startadresse

Modus zu
Steuerung per
drahtloser
Um den Nebelausstoß auszulösen und das Farbprogramm zu
die drahtlose Fernbedienung und gehen
die drahtlose Fernbedienung (Remote Control Receiver) seitlich am
an der
Taste Funktion
Bedienfeldes
<UP>
<DOWN>
<ENTER>

Menüoptionen

Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
nCoL
CH-1–CH-4 P1-1–P1-32
DMX
Fernbedienung
Der Geyser P4 kann mit einem DMX­eine DMX-
DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX vertraut sind, laden Sie "DMX -
www.chauvetlighting.com herunter.
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kan älen in jedem DMX­gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 503.
aktivieren, verwenden Sie wie folgt vor:
1. Verbinden Sie den drahtlosen Empfänger mit dem Anschluss für
Geyser P4.
2. Programmieren Sie die Farbauswahl für jede Taste auf der Fernbedienung (1–4) mithilfe der Menüoptionen CH-1–CH-4 Geyser P4.
3. Drücken Sie am drahtlosen Sender die Taste, die für das Farbprogramm vorgesehen ist (1–4). Der Geyser P4 stößt nun Nebel aus und aktiviert das Farbprogramm solange, wie Sie diese Taste gedrückt halten.
Geyser P4 Schnellanleitung DE

10CH

000 ó 002
Keine Funktion
003 ó 255
Nebel ein
000 ó 002
Keine Funktion
003 ó 255
0–100%
000 ó 002
Keine Funktion
003 ó 255
0–100%
000 ó 002
Keine Funktion
003 ó 255
0–100%
000 ó 002
Keine Funktion
003 ó 255
0–100%
000 ó 002
Keine Funktion
003 ó 255
0–100 %
000 ó 009
Keine Funktion
010 ó 017
Farbmakro 1
018 ó 025
Farbmakro 2
026 ó 033
Farbmakro 3
034 ó 041
Farbmakro 4
042 ó 049
Farbmakro 5
050 ó 057
Farbmakro 6
058 ó 065
Farbmakro 7
066 ó 073
Farbmakro 8
074 ó 081
Farbmakro 9
082 ó 089
Farbmakro 10
090 ó 097
Farbmakro 11
098 ó 105
Farbmakro 12
106 ó 113
Farbmakro 13
114 ó 121
Farbmakro 14
122 ó 129
Farbmakro 15
130 ó 137
Farbmakro 16
138 ó 145
Farbmakro 17
146 ó 153
Farbmakro 18
154 ó 161
Farbmakro 19
162 ó 169
Farbmakro 20
170 ó 177
Farbmakro 21
178 ó 185
Farbmakro 22
186 ó 193
Farbmakro 23
194 ó 201
Farbmakro 24
202 ó 209
Farbmakro 25
210 ó 217
Keine Funktion
218 ó 225
Farbmakro 26
226 ó 233
Farbmakro 27
234 ó 241
Farbmakro 28
242 ó 249
Farbmakro 29
250 ó 225
Farbmakro 30
Farbmakro­Geschwindigkeit
000 ó 009
Keine Funktion
010 ó 255
Geschwindigkeit (von langsam nach schnell)

DMX-Werte

Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Nebel
2 rot
3 grün
4 blau
5 bernsteinfarben
6 UV
7 Farbmakro
8
Geyser P4 Schnellanleitung DE
10CH
000 ó 009
Keine Funktion
010 ó 255
Blitzfrequenz (von langsam nach schnell)
000 ó 002
Keine Funktion
003 ó 255
0–100 %
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
9 Stroboskop
10 Dimmer
Geyser P4 GRR IT
Informazion
i sulla Guida
La Guida Rapida Geyser P4 con tiene informazioni di base sul p rodotto quali montaggio,
maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito
Esclusione di
responsabilità
Le in formazi oni e l e speci fiche con tenute i n questa guida p ossono es sere mod ificat e senza
Note di
Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la
Le macchine per la nebbia, a causa delle emissioni che generano, possono far scattare i
nterruttore, se inutilizzata
per lunghi pe r iodi.
Per richi edere assis tenza o rest ituire l'ap parecchia tura, al di fu ori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, visitare il sito
opzioni men ù e valori DMX. Per
www.chauvetlighting.com.
preavviso.
manutenzione.
Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
Collegare que s ta un ità S O LTANTO ad un cir cu ito dotato di mes sa a te r r a e protetto.
Prima di effettuare la puli zia o sostituir e il fusibi l e, scollegare sempre l'un ità
dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
NON toccare l'unit à dura nt e il funz i onamento perché potr e bbe esse re m ol to
calda.
rilevatori di fumo.
La tensione della presa a muro cui si coll eg a l'apparecchiatur a deve trovarsi entro il
campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa app arecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il
rischio di incendi o o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura a lla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'uni tà in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi
superficie.
Assicurar si che nessuna a pertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Per evitare danni alla pompa e al riscaldatore assicurarsi che l'apparecchiatura
contenga sufficiente liquido per la nebbia.
Massima temperatura a mbiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare
l'apparecchiatura a temperature superiori.
In caso di gr avi problemi d i f u nzionamento sospender e immediatamente l'utilizzo.
NON aprire l'un ità. Non contiene parti riparabi li dall'utente.
Non utilizzare per riscaldare ambienti.
Prima di trasportare l' ap parecchiatura assicurarsi di aver svuotato il serbatoio.
Utilizzare solo il liquido per la nebbia in bas e a cquosa di CHAUVET®.
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla
presa elettrica o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito i

Contatti

www.chauvetlighting.com.
Geyser P4 GRR IT

Per iniziare

Disimballare il Geyser P4 ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti
danneggiato, farlo immediatamente presente
Descrizione
del
Geyser P4 è una macchina per la nebbia in base acquosa con tecnologia RGBA+UV. Produce un effetto di tipo pirotecnico con
metri di nebbia colorata, con una portata massima di 368 metri cubi/minuto. Il formato leggero e compatto la rendono perfetta per applicazioni itineranti. Questa versatile apparecchiatura ha la possibilità di emissione verticale o orizzontale. Il
igitale consente di scegliere con facilità le funzioni e le impostazioni indipendenti. È sufficiente collegarla all'alimentazione elettrica e controllarla con il telecomando wireless. Utilizza liquido
Informazioni
Ingresso
alimentazione
Fluid Tank
Portafusibile
Pulsante nebbia
manuale
Ugello e LED
controllo
Display a LED
Riparo removibile

Che cosa è

incluso

Geyser P4
Cavo di alimentazione
Telecomando wireless
Ricevitore telecomando
wireless
Scheda di garanzia
Guida Rapida
integri. Se l'imballo appare al trasportatore e non a CHAUVET.
prodotto
l'emissione di getti alti 4,50
display d
CHAUVET® standard per nebbia o foschia.
generali
Anello di sicurezza
Pulsanti di
Ingresso uscita
DMX
Porta ricevitore
telecomando
Geyser P4 GRR IT
FCQ (Fog Cleaner Quart) è stato specificamente sviluppato da
Assicurarsi di utilizzarlo
regolarmente per aumentare la durata dell'apparecchiatura.

Alimentazione
CA

apparecchiatura è dotata di alimentatore con tensione in
Sostituzione
1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.

Montaggio

Nota: per evitare perdite durante il montaggio del Geyser P4, rimuovere il serbatoio dall'alloggiamento e collocarlo in verticale su una superficie adiacente.
CHAUVET® per la pulizia del Geyser P4.
Questa ingresso di 120 V CA - 50/60 Hz oppure 230 V CA - 50 Hz.
fusibile
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura dell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla cl ip sulla par te anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema
di montaggio
Montaggio sospeso – Emissione verso il basso
Montaggio a pavimento – Emissione orizzontale
Montaggio a pavimento – Emissione verticale
Geyser P4 GRR IT
Orientamento
serbatoio liquido
Per evitare fuoriuscite di liquido, posizionare sempre il serbatoio liquido.
Montaggio
alternativo in
posizione invertita
In posizione invertita, evitare fuoriuscite di liquido per la nebbia tipo di installazione, assicurarsi di utilizzare un cavo di sicurezza
evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa elettrica o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per
Emissione verticale
Linea fluido nebbia
Emissione orizzontale
con il tappo nella posizione più in alto, al di sopra della linea del
TRUSST®
(o altra piattaforma
elevata o traliccio)
Morsetti di montaggio
per Geyser P4
Cavo di sicurezza per
serbatoio liquido
Cavo di sicurezza
Montaggio sospeso – Emissione verso il basso
Serbatoio in
posizione verticale
montando il serbatoio verticalmente. Quando si effettua questo sia per il Geyser P4 che per il serbatoio.
Per
lunghi periodi.
Geyser P4 GRR IT

Inversione del
serbatoio

di liquido, durante il montaggio invertire la
posizione del serbatoio. *Il prodotto effettivo potrebbe essere diverso
Montaggio in
posizione invertita
Per evitare fuoriuscite da quello riproposto nella foto
Geyser P4 GRR IT
Descrizione del pannello di
<MENU>
Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente.
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione.
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione.
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata.
Livello principale
Livelli di programmazione
Descrizione
Addr
d- -1– d503
Seleziona gli indirizzi iniziali DMX
P 0 (Blackout)
Seleziona il colore preimpostato per il pulsante
<MANUAL>
P 1–P32
Seleziona i colori preimpostati per il funzionamento con telecomando
Mostra la temperatura corrente dell'apparecchiatura

Collegamento
DMX

Geyser P4 può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si
mer all'indirizzo

Indirizzo iniziale

Per assicurare il co mpl eto access o a tu tt i i can ali in ciascu na mod al ità D MX,
Telecomando
Per attivare l'emissione di nebbia ed il programma colore utilizzando il
Pulsante Funzione
controllo
<UP>
<DOWN>
<ENTER>

Opzioni del Menù

nCoL
CH-1–CH-4 P1-1–P1-32
Ht T _ _ _
ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Pri
www.chauvetlighting.com.
l'indirizzo maggiorment e r accomandato è 503.
wireless
telecomando wireless, procedere come segue:
1. inserire il ricevitore wireless nella porta dedicata posizionata lateralmente al Geyser P4.
2. Programmare la selezione colore per cias cun pul sant e sul telecomando (1–4) utilizzando le opzio ni di menù CH-1–CH-4 sul Geyser P4.
3. Sul trasmettitore wireless, premere il pulsante assegnato al programma colore (1–4). Il Geyser P4 emetterà nebbia e attiverà il programma colore fintanto che si terrà premuto il pulsante.
Geyser P4 GRR IT

10CH

000 ó 002
Nessuna funzione
003 ó 255
Nebbia attiva
000 ó 002
Nessuna funzione
003 ó 255
0–100%
000 ó 002
Nessuna funzione
003 ó 255
0–100%
000 ó 002
Nessuna funzione
003 ó 255
0–100%
000 ó 002
Nessuna funzione
003 ó 255
0–100%
000 ó 002
Nessuna funzione
003 ó 255
0–100%
000 ó 009
Nessuna funzione
010 ó 017
Macro colore 1
018 ó 025
Macro colore 2
026 ó 033
Macro colore 3
034 ó 041
Macro colore 4
042 ó 049
Macro colore 5
050 ó 057
Macro colore 6
058 ó 065
Macro colore 7
066 ó 073
Macro colore 8
074 ó 081
Macro colore 9
082 ó 089
Macro colore 10
090 ó 097
Macro colore 11
098 ó 105
Macro colore 12
106 ó 113
Macro colore 13
114 ó 121
Macro colore 14
122 ó 129
Macro colore 15
130 ó 137
Macro colore 16
138 ó 145
Macro colore 17
146 ó 153
Macro colore 18
154 ó 161
Macro colore 19
162 ó 169
Macro colore 20
170 ó 177
Macro colore 21
178 ó 185
Macro colore 22
186 ó 193
Macro colore 23
194 ó 201
Macro colore 24
202 ó 209
Macro colore 25
210 ó 217
Nessuna funzione
218 ó 225
Macro colore 26
226 ó 233
Macro colore 27
234 ó 241
Macro colore 28
242 ó 249
Macro colore 29
250 ó 225
Macro colore 30
000 ó 009
Nessuna funzione
010 ó 255
Velocità, da lento a veloce

Valori DMX

Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Fog
2 Rosso
3 Verde
4 Blu
5 Ambra
6 UV
7 Macro colore
8 Velocità macro colore
Geyser P4 GRR IT
10CH
000 ó 009
Nessuna funzione
010 ó 255
Stroboscopio, da lento a veloce
000 ó 002
Nessuna funzione
003 ó 255
0–100%
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
9 Stroboscopio
10 Dimmer
Geyser P4 GRR NL

Over deze
handleiding

De G eyser P4 Beknopte Handleid ing (BH) bevat basisinformat ie over het product, zoals
waarden. Download de gebruikershandleiding op
www.chauvetlighting.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
Veiligheidsinstru
cties
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik
zijn.
Afhankelijk van de hoeveelheid gegenereerde mist/rook kunnen alle nevelmachines
Zorg ervoor dat er voldoende nevelvloeistof in de machine aanwezig is om de pomp en
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel
voor
montage, menu-opties en DMX-
worden gewijzigd.
en het onderhoud.
Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekk er van het product uit het
stopcontact.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aa n het snoer te trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt
gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet
rookmelders activeren.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het
vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op bra nd of
elektris che schokken te v o o rkomen, mag dit product niet aan r egen of vocht worden blootgesteld.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 50 cm van
de aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product worden
geblokkeerd.
de verwarming voor schade te behoeden.
De maximale omgevingstemperatuur is 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere
temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen onderdelen die door de gebruiker
onderhouden kunnen worden.
Niet gebruiken voor het opwarmen van ruimtes.
Leeg de tank alvorens het product te transporteren.
Gebruik alleen nevelvloeistof op waterbasis van CHAUVET®.
Om slijtage te elimineren en zijn leve nsduur te verl engen, gedurende perioden wanneer
het product niet wordt gebruikt, moet u de stroom afsluiten door een zekeringschakelaar om te zetten of d o o r het te ontkoppelen.

Contact

het product retourneren. Ga naar www.chauvetlighting.com contactinformatie.
Geyser P4 QRG NL
Om te
Pak uw Geyser P4 uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede
beschadigd lijkt, stel dan de
De Geyser P4 is een op water gebaseerde nevelmachine met
achtig effect
,5 meter hoge explosie van gekleurde nevel met tot 370 kubieke meter per minuut. Zijn lichtgewicht en compacte omvang maken het perfect voor mobiele toepassingen. Deze veelzijdige nevelmachine kan daarom worden gedraaid voor verticale of
e. Het digitale display zorgt voor eenvoudige selectie
van losstaande functies in instellingen. Simpele ‘plug and play’ met de
Gebruikt
Stroomingang
Vloeistoftank
Handmatige
nevelknop
Spuitmond en
LED’s
LED-display
Vloeistofleiding in
Verwijderbare
bescherming

Wat is er

inbegrepen

beginnen
Productbe
schrijving
Productoverzic
ht
Geyser P4
Stroomsnoer
Draadloze afstandsbediening
Draadloze ontvanger
Garantiekaart
Beknopte handleiding
staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet CHAUVET.
RGBA+UV technologie. Het produceert een pyrotechnisch­door het uitspuwen van een 4
horizontale emissi meegeleverde afstandsbediening zorgt voor draadloze regeling.
standaard mist- of nevelvloeistof van CHAUVET®.
Veiligheidslus
Bedieningstoetsen
Aan/uit-
schakelaar
Zekeringhouder
DMX-
ingang/uitgang
Remote Control
Ontvanger Poort
Geyser P4 GRR NL
FCQ (Fog Cleaner Quart) is specifiek door CHAUVET® ontwikkeld om uw Geyser P4 te reinigen. Zorg ervoor dat u regelmatig F CQ gebruikt om de levensduur van uw product te verlengen.
Dit product heeft een voeding met vaste voltage en kan werken met ingangsspanning van ten Ofwel 120 VAC, 50/60 Hz of 230 VAC, 50
Vervangen van
1. Ontkoppel het apparaat van de stroom. schroevendraaier in de sleuf van de
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Let op: Verwijder de vloeistof uit de tankhouder en plaats deze Geiser P4 en in omgekeerde positie om lekkage te voorkomen.

AC stroom

Hz.
de zekering
2. Wig de punt van een platte zekeringhouder.
3. Druk de beveiligingskap uit de behuizing.
4. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van exact hetzelfde type.

Montage

Montagediagram
Lees vóór montage van dit product de Veiligheidsvoorschriften.
Montage boven li chaamshoogte - Neerwaartse
nevelemissie
Vloermontage - Horizontale nevelemissie
Vloermontage - Verticale nevelemissie
rechtop op een aangrenzend oppervlak bij het monteren van de
Geyser P4 QRG NL
Vloeistoftank
Plaats om morsen bij elke montage te voorkomen altijd de hoogste positie boven de nevelvloeistofleiding van de tank.
Alternatieve
omgedraaide
spantmontage
Met omgedraaide montage kunt u morsen van de nevelvloeistof
deze wijze ophangt.
Om slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen,
gebruikt,
moet u de stroom afsluiten door een zekeringschakelaar om te
Verticale neveluitstoot
De vloeistoftank in
Montage boven lichaamshoogte - Neerwaartse
nevelemissie
(of een ander verhoogd platform
Leiding van de ne velvloeistof
Oriëntatie
Horizontale neveluitstoot
positie van de vloeistoftank met de dop van de tank in de
TRUSST®
of spant)
Montageklemmen voor de Geyser P4
Veiligheidskabel voor de vloeistoftank
Veiligheidskabel
rechtopstaande
voorkomen door de vloeistoftank rechtopstaande positie te plaatsen. Zorg ervoor dat u voor zowel de Geyser P4 als de vloeistoftank een veiligheidskabel gebruikt wanneer u ze op
gedurende perioden wanneer het product niet wordt zetten of door het te ontkoppelen.
Geyser P4 GRR NL

Tank Inversie

Draai om lekkage te voorkomen de vloeistoftank bij de montage van
product
Omgekeerde
montage
dit product in omgekeerde positie erop. *Het daadwerkelijke kan verschillen van de foto
Geyser P4 QRG NL

Beschrijving
bedieningspaneel

<MENU>
Sluit het huidige menu of functie af
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
Addr
d- -1– d503
Selecteert het DMX-startadres
P 0 (Blackout)
Selecteert de vooringestelde kleur met de knop
<MANUAL>
P 1–P32
Selecteert de vooringestelde kleuren voor draadloze bediening
Ht
T _ _ _
Toont de huidige temperatuur van het product

DMX-koppeling

controller werken indien gekoppeld door
DMX seriële verbindingen . Instructies voor het aansluiten en configureren
bediening staan in de gebruikershandleiding. Als
primer op

Startadres

modus te garanderen is
Draadloze
Om de nevelemissie in t e schakelen en het kleurenprogramma te acti veren
Toets Functie
<UP>
<DOWN>
<ENTER>

Menu-opties

Hoofdniveau Programmeerniveaus Beschrijving
nCoL
CH-1–CH-4 P1-1–P1-32
De Geyser P4 kan met een DMX -
van dit product voor DMX­u niet bekend bent met DMX, download dan de DMX-
www.chauvetlighting.com.
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DM X­het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 503.
afstandsbedie
met de draadloze afstandsbediening doet u het volgende:
1. Steek de draadloze ontvanger in de poort van de draadloze ontvangen aan
ning
de zijkant van de Geyser P4
2. Programeer de kleurkeuze voor elke knop op de afstandsbediening (1–4),
met de menu-opties CH-1–CH-4 op de Geyser P4.
3. Druk op de draadloze zender op de knop die is toegewezen aan het
kleurenprogramma (1–4). De Gey s er P4 emiteert nevel en activeer t het kleurenprogramma zolang u de knop in blijft drukken.
Geyser P4 GRR NL

10CH

000 ó 002
Geen functie
003 ó 255
Nevel aan
000 ó 002
Geen functie
003 ó 255
0–100%
000 ó 002
Geen functie
003 ó 255
0–100%
000 ó 002
Geen functie
003 ó 255
0–100%
000 ó 002
Geen functie
003 ó 255
0–100%
000 ó 002
Geen functie
003 ó 255
0–100%
000 ó 009
Geen functie
010 ó 017
Kleurenmacro 1
018 ó 025
Kleurenmacro 2
026 ó 033
Kleurenmacro 3
034 ó 041
Kleurenmacro 4
042 ó 049
Kleurenmacro 5
050 ó 057
Kleurenmacro 6
058 ó 065
Kleurenmacro 7
066 ó 073
Kleurenmacro 8
074 ó 081
Kleurenmacro 9
082 ó 089
Kleurenmacro 10
090 ó 097
Kleurenmacro 11
098 ó 105
Kleurenmacro 12
106 ó 113
Kleurenmacro 13
114 ó 121
Kleurenmacro 14
122 ó 129
Kleurenmacro 15
130 ó 137
Kleurenmacro 16
138 ó 145
Kleurenmacro 17
146 ó 153
Kleurenmacro 18
154 ó 161
Kleurenmacro 19
162 ó 169
Kleurenmacro 20
170 ó 177
Kleurenmacro 21
178 ó 185
Kleurenmacro 22
186 ó 193
Kleurenmacro 23
194 ó 201
Kleurenmacro 24
202 ó 209
Kleurenmacro 25
210 ó 217
Geen functie
218 ó 225
Kleurenmacro 26
226 ó 233
Kleurenmacro 27
234 ó 241
Kleurenmacro 28
242 ó 249
Kleurenmacro 29
250 ó 225
Kleurenmacro 30
Snelheid kleurenmacro
000 ó 009
Geen functie
010 ó 255
Snelheid, langzaam tot snel

DMX-waarden

Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1 Nevel
2 Rood
3 Groen
4 Blauw
5 Amber
6 UV
7 Kleurenmacro
8
Geyser P4 QRG NL
10CH
000 ó 009
Geen functie
010 ó 255
Stroboscoop, langzaam tot snel
000 ó 002
Geen functie
003 ó 255
0–100%
Contact
USA WORLD HEADQUARTERS
General Information
Technical Support
www.chauvetlighting.com
EUROPE.
General Information
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
General Information
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
MEXICO
General Information
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
Visit the applicable websit e above to ve rify our contact informatio n and instructions t o the dealer of record.
Geyser P4 QRG – Rev. 2 ML6
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
9 Stroboscoop
10 Dimmer
Us
Address: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll free:(800) 762-1084
Voice: (844) 393-7575 Fax: (954) 756-8015 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
World Wide Web
Address: Stokstraat 18 97 70 Kruisho utem Belgium
Address: Unit 1C Br ookhill Road Indust rial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B, Zon a Industrial Lerma
request support. Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico or Benelux, contact
Lerma, Edo. de Mexico C.P. 5200 0
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web www.chauvetlighting.eu
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
© Copyright 2016 CHAUVET®
All rights reserved Printed in the P. R. C.
Loading...