Chauvet DJ Freedom Flex H4 IP X6 Quick Start Guide

Page 1
Quick Reference Guide
Page 2
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

About This Guide

The Freedom Flex H4 IP X6 Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com

Disclaimer

The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.

LIMITED WARRANTY

FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE. For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
.

Safety Notes

These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
This product is not intended for permanent installation.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
TURN OFF the Freedom Flex H4 IP before cleaning.
DISCONNECT the Freedom Flex Case from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
DO NOT close the Freedom Flex Case while the Freedom Flex Batteries are charging.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor or temporary outdoor use (IP54). Do not expose to harsh or excessively corrosive environmental conditions (whether indoors or outdoors), including, but not limited to, extreme temperatures, humidity, atmospheric conditions (including salinity or pressure), radiation (UV, infrared or nuclear), shock and conditions which exceed the product’s Ingress Protection (IP) rating.
This product may be exposed to rain and moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Never carry the product by the power cord. Use only the handle to carry this product.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.

Contact

Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or return a product. Refer to Contact Us
at the end of this QRG for contact information.

What is Included

Freedom Flex Case
6x Freedom Flex H4 IP
6x Freedom Flex Battery
Power Cord

To Begin

Unpack your Freedom Flex H4 IP and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.

AC Power

The Freedom Flex Case has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
.
IRC-6
Quick Reference Guide
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
1
Freedom Flex H4 IP X6 QRG Rev. 4
Page 3
QUICK REFERENCE GUIDE
Note: If the battery is not properly
installed, the UNLOCKED labels
will be displayed.
Proper Installation Improper Installation

Fuse Replacement

1. Disconnect the case from power.
2. Using a flat-head screwdriver, unscrew the fuse holder and pull straight out.
3. Remove the blown fuse from the holder and replace with a fuse of the exact same type and rating.
4. Re-insert the fuse holder and reconnect power.

Battery Power

Each Freedom Flex H4 IP comes with a rechargeable lithium-ion Freedom Flex Battery for cable free operation. To insert the Freedom Flex Battery into the product, follow the instructions below.
1. Apply substantial pressure to the corners of the battery.
2. While pressing on the battery, slide the lock tabs outward to ensure proper installation.
The battery’s seal will compress over time, making installation easier.
EN
The tabs on the Freedom Flex Battery will be fully extended when it is properly installed. Ensure the Freedom Flex Battery is properly installed to preserve the product’s IP rating.

Charging the Battery

To charge the Freedom Flex Battery:
1. Remove it from the Freedom Flex H4 IP.
2. Plug it into one of the battery slots in the Freedom Flex Case.
3. Plug the case into a power source.
The indicators on the Freedom Flex Case show red when a Freedom Flex Battery is charging, and green when it is fully charged.
Do not close the lid of the Freedom Flex Case while batteries are charging.

Battery Charge Notes

Avoid depleting the battery below 10%.
For best results, charge the battery in a temperature between 32 °F (0 °C), and 95 °F (35 °C).
When charging the battery, keep the product at least 1 m from any open flame or hot plate.
If the battery is completely discharged, the device cannot be turned on immediately when the charger is connected. Allow a depleted battery to charge for a few minutes before turning on the device.
While charging, the device may heat up. This is normal and should not affect the device’s lifespan or performance. If the battery gets hotter than usual, the charger may stop charging.
When charging the battery, keep the charging case’s cover open.
Always charge the battery with the product in an upright position.
Do not charge the battery for more than 24 hours.
Freedom Flex H4 IP X6 QRG Rev. 4
2
Page 4
QUICK REFERENCE GUIDE
100% 75% 50% 25%
M12 Threaded Mounting Hole
Mounting Clamp
Safety Cable
Kensington Security Slot
EN

Battery Life Indicator

The indicators on the LED Menu Display of the Freedom Flex H4 IP show how much battery life remains available. The drawing below provides a key to reading the battery life indicators.

Battery Run Time

Maximum Run Time (all colors on) Recharge Time
Up to 8 hours 6 hours

Mounting

Before mounting this product, read the Safety Notes.

Mounting Diagram

3
Freedom Flex H4 IP X6 QRG Rev. 4
Page 5
QUICK REFERENCE GUIDE

Control Panel Description

Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER> Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function

Menu Map

Mode Programming Levels Description
6-CH
DMX Mode
12CH
Preset Colors C-- C 1–63 Selects a preset color
Auto Programs P-- P 1–4 Sets auto program 1–4
Speed S-- S 1–100 Adjusts the auto program speed
Custom Color
Mixing
Dimmer Mode dIM
Infrared Mode SEt
Wireless DMX S-tr
Passcode
Mode
U--
PASS
d 1–512 Sets DMX personality and starting address8-CH
r 0–255 g 0–255 b 0–255 A 0–255
W 0–255
P 0–255
OFF dIM1 dIM2 dIM3
ON
OFF
drCH dr 1–16 dtCH dt 1–16
ON
OFF
Adjust the red, green, blue. amber, white, and UV levels to create custom colors
Sets the dimmer curve: dIM1 (fast) to dIM3 (slow), or
oFF
Turns infrared on or off
Turns on wireless DMX and sets transmitter or receiver channel
Locks the display. Passcode: <UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>.
EN
Freedom Flex H4 IP X6 QRG Rev. 4
4
Page 6
QUICK REFERENCE GUIDE
Freedom Flex H4 IP
sends wireless
DMX signal to other
wireless products.
EN

Wireless DMX Linking

The Freedom Flex H4 IP can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetdj.com

Wireless Configuration

The Freedom Flex H4 IP can be operated in wireless D-Fi mode. For more information about configuring this product to transmit or receive in wireless D-Fi mode, download the Freedom Flex H4 IP User Manual from the Chauvet website.

Starting Address

To ensure full access to all channels available in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 501.

Master/Slave Connection

The Freedom Flex H4 IP uses the wireless DMX data connection for its Master/Slave mode. Information about configuring the Freedom Flex H4 IP for Master/Slave operation is in the User Manual, which is available from the Chauvet website.
You can wirelessly sync an unlimited amount of receivers to one transmitter. To ensure strong signals, the units should be elevated 5 feet or higher off the ground or remain in an
unobstructed line of sight of each other.
.

IRC-6 (Infrared Remote Control)

The Freedom Flex H4 IP can be operated with the CHAUVET IRC-6. For more information about the IRC-6, download instructions for the IRC-6 or the Freedom Flex H4 IP User Manual from www.chauvetdj.com
5
Freedom Flex H4 IP X6 QRG Rev. 4
.
Page 7
QUICK REFERENCE GUIDE

DMX Values

12CH

Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000 2 Red 000 3 Green 000 4 Blue 000 5 Amber 000 6 White 000 7 Ultraviolet 000
8 Strobe
9 Color Macro
10 Auto Programs
11 Auto Speed 000
12 Dimmer Speed Mode
255 0–100%
255 0–100%
255 0–100%
255 0–100%
255 0–100%
255 0–100%
255 0–100%
000
010 No function
011
255 Strobe, slow to fast
010 No function
000 011
030 R: 100% G: 0–100% B: 0% A: 0%
031
050 R: 100–0% G: 100% B: 0% A: 0%
051
070 R: 0% G: 100% B: 0–100% A: 0%
071
090 R: 0% G: 100–0% B: 100% A: 0%
091
110 R: 0–100% G: 0% B: 100% A: 0%
111
130 R: 100% G: 0% B: 100–0% A: 0%
131
150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100% A: 0%
151
170 R: 100–0% G: 100–0% B: 100% A: 0%
171
200 R: 100% G: 100% B: 100% A: 100%
201
205 Color 1
206
210 Color 2
211
215 Color 3
216
220 Color 4
221
225 Color 5
226
230 Color 6
231
235 Color 7
236
240 Color 8
241
245 Color 9
246
250 Color 10
251
255 Color 11
000
010 No function
011
060 Auto program 1
061
120 Auto program 2
121
180 Auto program 3
181
255 Auto program 4
255 Auto program speed, slow to fast
000
051 Preset dimmer speed from display menu
052
101 Dimmer speed mode off
102
152 Dimmer speed mode 1 (fast)
153
203 Dimmer speed mode 2 (medium)
204
255 Dimmer speed mode 3 (slow)
EN
Freedom Flex H4 IP X6 QRG Rev. 4
6
Page 8
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

8-CH

Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000 2 Red 000 3 Green 000 4 Blue 000 5 Amber 000 6 White 000 7 Ultraviolet 000
8 Strobe

6-CH

Channel Function Value Percent/Setting
1 Red 000 2 Green 000 3 Blue 000 4 Amber 000 5 White 000 6 Ultraviolet 000
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
000
010 No function
011
255 Strobe, slow to fast
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
7
Freedom Flex H4 IP X6 QRG Rev. 4
Page 9
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Acerca de Esta Guía

La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Freedom Flex H4 IP X6 contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com información más detallada.

Exención de Responsabilidad

La información y especificaciones contenidos en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.

GARANTÍA LIMITADA

PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB. Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
.

Notas de Seguridad

Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
APAGAR siempre del Freedom Flex H4 IP antes de la limpieza.
Desconecte siempre la Caja del Freedom Flex de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto del cable de alimentación agarrando o tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
NO cierre la caja del Freedom Flex mientras las baterías del Freedom Flex se estén cargando.
para una
Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación usada para el producto está dentro del rango establecido en el adhesivo o en el panel posterior del producto.
Este producto es para uso en interiores o para uso temporal en exteriores (IP54). No lo exponga a condiciones ambientales rigurosas o excesivamente corrosivas (tanto en interiores como en exteriores), lo que incluye, sin limitarse a ello, temperaturas extremas, humedad, condiciones atmosféricas adversas (incluyendo salinidad o presión) radiación (UV, infrarroja o nuclear), descargas o condiciones que superen el grado de protección IP. NO sumerja este producto.
Este producto puede exponerse a la lluvia y la humedad.
Instale el producto en un lugar con ventilación adecuada y deje al menos a 20 in (50 cm) entre el producto y superficies adyacentes.
Nunca conecte el producto a un atenuador o reostato.
Nunca mueva el producto agarrándolo por el cable de alimentación o por cualquier parte móvil. Use solamente el asa para mover este producto
No haga funcionar el producto a una temperatura ambiente superior a 104 °F (40 °C).
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto de la alimentación mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.

Contacto

Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.

Qué va incluido

Caja del Freedom Flex
6x Freedom Flex H4 IP
6x Freedom Flex Battery (batería)
Cable de alimentación
IRC-6
Guía de referencia rápida

Para empezar

Desembale su Freedom Flex H4 IP y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Freedom Flex H4 IP X6 GRR Rev. 4
8
Page 10
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Instalación Instalación incorrecta
Nota: si la batería no está
correctamente instalada, aparecerá la
etiqueta UNLOCKED.
ES

Corriente alterna

El Freedom Flex Case tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.

Sustitución del fusible

1. Desconecte la caja de la alimentación.
2. Con ayuda de un destornillador de cabeza plana, desatornille el portafusibles y extráigalo directamente.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.

Alimentación por batería

Cada Freedom Flex H4 IP viene con una batería del Freedom Flex de ion de litio recargable para un funcionamiento sin cables.
Para insertar la batería en el aparato, siga las instrucciones siguientes.
1. Aplique presión suficiente en las esquinas de la batería.
2. Mientras presiona la batería, deslice las pestañas de cierre hacia adentro para que quede bien instalada.
El sello de la batería se irá comprimiendo con el tiempo, con lo que la instalación será más fácil.
Las pestañas de la batería del Freedom Flex estarán totalmente desplegadas cuando esta esté instalada correctamente. Asegúrese de que la batería del Freedom Flex está correctamente instalada para que se mantenga el grado de protección IP del producto.

Cargar la batería

Para cargar la batería del Freedom Flex:
1. Retírela del Freedom Flex H4 IP.
2. Insértela en una de las ranuras para batería de la caja del Freedom Flex.
3. Conecte la caja a una fuente de alimentación.
Los indicadores de la caja del Freedom Flex se iluminarán en rojo cuando se esté cargando una batería del Freedom Flex, y en verde cuando esté totalmente cargada.
NO cierre la caja del Freedom Flex mientras las baterías del Freedom Flex se estén cargando.
9
Freedom Flex H4 IP X6 GRR Rev. 4
Page 11
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
100% 75% 50% 25%
Agujero de montaje
con rosca de 12 mm
Abrazadera de montaje
Cable de seguridad
Ranura para cable de
seguridad Kensington

Notas sobre el cargador de baterías

Evite que la batería se descargue por debajo del 10%.
Para mejores resultados, cargue la batería a una temperatura de entre 32 ºF (0 ºC) y 95 ºF (35 ºC).
Al cargar la batería, mantenga el producto al menos a una distancia de 1 m de cualquier llama abierta o placa caliente.
Si la batería está completamente descargada, el dispositivo no se puede encender inmediatamente después de conectar el cargador. Deje que la batería descargada se cargue durante unos minutos antes de encender el dispositivo.
Mientras se carga, el dispositivo podría calentarse. Esto es normal y no debe afectar a vida útil del dispositivo ni a su rendimiento. Si la batería se caliente más de lo habitual, es posible que el cargador deje de cargar.
Cuando cargue la batería, mantenga abierta la cubierta del estuche de carga.
Cargue siempre la batería con el producto en posición vertical.
No cargue la batería durante más de 24 horas.

Indicador de duración de la batería

Los indicadores en la pantalla de menú LED del Freedom Flex H4 IP muestran cuánto tiempo de batería queda disponible. El dibujo inferior le da la clave para interpretar los indicadores de vida de la batería.
ES

Duración de la batería

Máximo tiempo de funcionamiento
(todos los colores encendidos)
Hasta to 8 horas 6 horas

Montaje

Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad.

Diagrama de montaje

Tiempo de Recarga
Freedom Flex H4 IP X6 GRR Rev. 4
10
Page 12
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Descripción del panel de control

Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER>

Mapa de menú

Modo DMX
Colores
preconfigurados
Programas
automáticos
Velocidad S-- S 1–100 Ajusta la velocidad de los programas automáticos
Mezcla de
colores
personalizados
Atenuación dIM
Modo Infrarrojos SEt
inalámbrico
Modo código de
acceso
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
Modo Niveles de programación Descripción
6-CH
d 1–512 Selecciona la personalidad DMX y el valor inicial DMX8-CH
12CH
C-- C 1–63 Selecciona uno de los colores preconfigurados
P-- P 1–4 Configura programa automático 1–4
r 0–255
g 0–255
DMX
U--
S-tr
PASS
b 0–255 A 0–255
W 0–255
P 0–255
oFF dIM1 dIM2 dIM3
on
oFF
drCH dr 1–16 dtCH dt 1–16
ON
OFF
Ajusta los niveles de rojo, verde, azul, ámbar, blanco y ultravioleta para crear colores personalizados
Establece la curva de atenuación dIM1 (rápido) a dIM3 (lento) u oFF
Activa o desactiva los infrarrojos
Activa el modo DMX inalámbrico y con figura el canal del transmisor o receptor
Bloquea la pantalla. Código de acceso: <UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>.
11
Freedom Flex H4 IP X6 GRR Rev. 4
Page 13
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
El Freedom Flex H4 IP
envía señal DMX
inalámbrica a otros
dispositivos
inalámbricos productos.
ES

Enlace DMX Inalámbrico

El Freedom Flex H4 IP funciona con un controlador DMX. La información para configurar el producto para funcionamiento DMX está en el Manual de usuario. La información sobre DMX se encuentra en el Manual DMX de Chauvet, disponible desde el sitio web de Chauvet www.chauvetdj.com

Configuración inalámbrica

El Freedom Flex H4 IP se puede manejar en modo D-Fi inalámbrico. Para más información sobre cómo configurar este producto para transmitir o recibir en modo D-Fi inalámbrico, descargue las instrucciones del Manual de usuario del Freedom Flex H4 IP desde el sitio web de Chauvet.

Dirección de inicio

Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 501.

Conexión Maestro/Esclavo

El Freedom Flex H4 IP funciona en modo Maestro/Esclavo usando D-Fi inalámbrico. La información para configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo está en el Manual de usuario, disponible desde el sitio web de Chauvet.
Se puede sincronizar sin cables un número ilimitado de receptores a un transmisor. Para garantizar la potencia de la señal, las unidades deben estar a una altura de 5 pies o más del suelo,
o que no haya obstáculos entre ellos.
.

IRC-6 (control remoto por infrarrojos)

El Freedom Flex H4 IP es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ. Para información adicional sobre el IRC-6 o para descargar las instrucciones, consulte www.chauvetdj.com
Freedom Flex H4 IP X6 GRR Rev. 4
.
12
Page 14
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Valores DMX

12CH

Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000 2 Rojo 000 3 Verde 000 4 Azul 000 5 Ámbar 000 6 Blanco 000 7 Ultravioleta 000
8 Estroboscopio
9 Macro de color
10
Programas automáticos
11 Velocidad de programa 000
12
Modo velocidad de atenuador
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
000
010 Sin función
011
255 Estroboscopio, lento a rápido 010 Sin función
000 011
030 R: 100% G: 0–100% B: 0% A: 0%
031
050 R: 100–0% G: 100% B: 0% A: 0%
051
070 R: 0% G: 100% B: 0–100% A: 0%
071
090 R: 0% G: 100–0% B: 100% A: 0%
091
110 R: 0–100% G: 0% B: 100% A: 0%
111
130 R: 100% G: 0% B: 100–0% A: 0%
131
150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100% A: 0%
151
170 R: 100–0% G: 100–0% B: 100% A: 0%
171
200 R: 100% G: 100% B: 100% A: 100%
201
205 Color 1
206
210 Color 2
211
215 Color 3
216
220 Color 4
221
225 Color 5
226
230 Color 6
231
235 Color 7
236
240 Color 8
241
245 Color 9
246
250 Color 10
251
255 Color 11
000
010 Sin función
011
060 Programa automático 1
061
120 Programa automático 2
121
180 Programa automático 3
181
255 Programa automático 4 255 Velocidad de lenta a rápida
000
051
052
101 Modo velocidad del atenuador desactivado
102
152 Modo velocidad del atenuador 1 (rápida)
153
203 Modo velocidad del atenuador 2 (media)
204
255 Modo velocidad del atenuador 3 (lenta)
Preconfigura la velocidad del atenuador desde la pantalla de menú
13
Freedom Flex H4 IP X6 GRR Rev. 4
Page 15
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

8-CH

Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000 2 Rojo 000 3 Verde 000 4 Azul 000 5 Ámbar 000 6 Blanco 000 7 Ultravioleta 000
8 Estroboscopio

6-CH

Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Rojo 000 2 Verde 000 3 Azul 000 4 Ámbar 000 5 Blanco 000 6 Ultravioleta 000
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 010 Sin función
000 011
255 Estroboscopio, lento a rápido
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
ES
Freedom Flex H4 IP X6 GRR Rev. 4
14
Page 16
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

A propos de ce manuel

Le Manuel de Référence (MR) du Freedom Flex H4 IP X6 reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet www.chauvetdj.com

Clause de non Responsabilité

Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification sans préavis.

GARANTIE LIMITÉE

VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES. Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États­Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.

Consignes de Sécurité

Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Cet appareil n'est pas adapté pour une installation permanente.
Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours éteindre le Freedom Flex H4 IP avant de le nettoyer.
Toujours débrancher le Freedom Flex Case de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer son fusible.
NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
NE PAS refermer le Freedom Flex Case lorsque les batteries sont en charge.
La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
Cet appareil peut être utilisé en intérieur ou en extérieur de manière temporaire (IP54). Ne pas exposer à des conditions environnementales agressives ou excessivement corrosives (aussi bien en intérieur qu'en extérieur), ce qui inclut mais sans s'y limiter les températures extrêmes, l'humidité, les conditions atmosphériques (y inclut la salinité ou la pression), l'irradiation (UV, infrarouge ou nucléaire), les chocs et les conditions qui sortent du cadre de la classe IP (IP rating) de l'appareil. Ne pas immerger cet appareil.
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet appareil.
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.

Nous contacter

En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.

Contenu

Freedom Flex Case
6x Freedom Flex H4 IP

Préalable

Déballez votre Freedom Flex H4 IP et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
pour plus de détails.
6x Freedom Flex Battery (batterie)
Câble d'alimentation
.
.
à
IRC-6
Manuel de référence
15
Freedom Flex H4 IP X6 MdR Rév. 4
Page 17
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Installation Mauvaise Installation
Remarque: Si la batterie n'est pas correctement installée, l'étiquette
UNLOCKED est visible.

Alimentation CA

Le Freedom Flex Case est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge n'importe quelle tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.

Remplacement des fusibles

1. Débranchez le Freedom Flex Case.
2. Avec un tournevis à tête plate, desserrez le porte-fusible et retirez-le directement.
3. Enlevez le fusible grillé du porte fusible et remplacez-le par un fusible de même type et de même ampérage.
4. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.

Alimentation par batterie

Chaque Freedom Flex H4 IP est livré avec une batterie Freedom Flex au lithium-ion rechargeable permettant un fonctionnement sans câble.
Pour insérer la batterie dans l'appareil, suivez les instructions ci-dessous.
1. Appliquer une pression suffisante sur les coins de la batterie.
2. Tout en appuyant sur la batterie, faites glisser les languettes de verrouillage vers l'intérieur pour permettre une bonne installation.
Le joint de la batterie se comprime avec le temps, ce qui facilite l'installation.
FR
Une fois la batterie Freedom Flex correctement installée, ses languettes sont entièrement déployées. Assurez-vous que la batterie Freedom Flex est correctement installée pour préserver l'indice de protection IP du produit.

Chargement de la batterie

Pour charger une batterie de Freedom Flex:
1. Sortez la batterie du Freedom Flex H4 IP.
2. Branchez-la sur l'un des emplacements de batterie du Freedom Flex Case.
3. Branchez le boitier sur une source d'alimentation.
Les indicateurs du Freedom Flex Case sont allumés en rouge lorsqu'une batterie est en charge et en vert lorsqu'elle est entièrement chargée.
NE PAS refermer le Freedom Flex Case lorsque les batteries sont en charge.
Freedom Flex H4 IP X6 MdR Rév. 4
16
Page 18
MANUEL DE RÉFÉRENCE
100% 75% 50% 25%
Trous pour montage Taille M12
Pince
Câble de sécurité
Encoche de sécurité
Kensington
FR

Remarques sur le chargement de la batterie

Évitez de décharger la batterie en dessous de 10%.
Pour des résultats optimaux, chargez la batterie à une température comprise entre 0 °C (32 °F) et 35 °C (95 °F).
Lorsque vous chargez la batterie, gardez l'appareil à au moins 1 m de toute flamme nue ou plaque chaude.
Si la batterie est complètement déchargée, l'appareil ne peut pas être mis en marche immédiatement lorsque le chargeur est connecté. Laissez une batterie déchargée se charger pendant quelques minutes avant d'allumer l'appareil.
L'appareil peut chauffer pendant la charge. Ceci est normal et ne devrait pas affecter la durée de vie ou les performances de l'appareil. Le chargeur peut s'arrêter de charger si la batterie devient plus chaude que d'habitude.
Laissez le couvercle de la valise de transport ouvert lors du chargement de la batterie.
Lors du chargement de la batterie, assurez-vous que l'appareil soit toujours en position verticale.
Ne rechargez pas la batterie pendant plus de 24 heures.

Indicateur de durée de vie de la batterie

Les indicateurs du menu sur l'affichage LED du Freedom Flex H4 IP montrent la durée de vie restante de la batterie. Le dessin ci-dessous donne la signification des indicateurs de la durée de vie de la batterie.

Durée de la batterie

Autonomie maximale (avec toutes les couleurs) Temps de recharge
Jusqu'à 8 heures 6 heures

Montage

Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.

Schéma de montage

17
Freedom Flex H4 IP X6 MdR Rév. 4
Page 19
MANUEL DE RÉFÉRENCE

Description du panneau de commande

Bouton Fonction
<MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la
fonction en cours de sélection

Menu carte

Mode Niveaux de programmation Description
6-CH
Mode DMX
Couleurs
prédéfinies
Programmes
Automatiques
Vitesse S-- S 1–100
Mélange de
couleur
personnalisée
Mode gradateur dIM
Mode infrarouge SEt
DMX sans fil S-tr
Mode code
d'accès
8-CH
12CH
C-- C 1–63 Permet de sélectionner l'une des couleurs prédéfinies
P-- P 1–4 Permet de définir les programmes automatiques 1–4
U--
PASS
d 1–512
r 0–255 g 0–255 b 0–255
A 0–255
W 0–255
P 0–255
oFF dIM1 dIM2 dIM3
on
oFF
drCH dr 1–16 dtCH dt 1–16
ON
OFF
FR
Permet de sélectionner la personnalité DMX et l'adresse DMX de départ
Permet de régler la vitesse des programmes automatiques
Permet de régler les niveaux de rouge, vert, bleu, ambre, blanc et ultra-violet pour la création d'une couleur personnalisée
Permet de définir la courbe de gradation: dIM1 (rapide) à dIM3 (lent), ou oFF (arrêt)
Permet d'activer ou désactiver l'infrarouge
Permet d'activer le mode DMX sans fil et de paramétrer le canal d'émission ou de réception
Verrouille l'affichage. Code d'accès: <UP>, <DOWN>,
<UP>, <DOWN>, <ENTER>.
Freedom Flex H4 IP X6 MdR Rév. 4
18
Page 20
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Le Freedom Flex H4 IP
envoie un signal DMX
sans fil à d'autres appareils sans fil.
FR

Chaînage DMX sans fil

Le Freedom Flex H4 IP fonctionne avec un contrôleur DMX. Les informations relatives à la configuration du produit pour le fonctionnement en DMX se trouvent dans le manuel de l'utilisateur. Pour plus d'informations sur le DMX, téléchargez l'introduction au DMX de Chauvet sur le site internet de Chauvet à l'adresse www.chauvetdj.com

Configuration du fonctionnement sans fil

Le Freedom Flex H4 IP peut être utilisé en mode D-Fi sans fil. Pour plus d'informations sur la configuration de cet appareil pour émettre ou recevoir en mode D-Fi sans fil, veuillez consultez les instructions dans le manuel d'utilisation du Freedom Flex H4 IP à télécharger sur le site internet de Chauvet.

Adresse de départ

Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est
501.

Connexion maître/esclave

Le Freedom Flex H4 IP fonctionne en mode maître/esclave avec le D-Fi sans fil. Les informations relatives à la configuration du Freedom Flex H4 IP pour le fonctionnement en maître/esclave se trouvent dans le manuel d'utilisation, disponible sur le site internet de Chauvet.
Vous pouvez synchroniser un nombre illimité de récepteurs en mode sans fil avec un seul émetteur. Pour garantir un signal suffisamment fort, les appareils doivent être surélevés d'au moins 1,5 mètres au dessus du niveau du sol ou placés de manière à ce qu'aucun obstacle ne vienne obstruer la ligne de vue directe entre chacun d'entre eux.
.

IRC-6 (Télécommande par infrarouge)

Le Freedom Flex H4 IP est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET DJ. Pour plus d'informations sur l'IRC-6 ou pour télécharger les instructions, rendez-vous à l'adresse www.chauvetdj.com
19
Freedom Flex H4 IP X6 MdR Rév. 4
.
Page 21
MANUEL DE RÉFÉRENCE

Valeurs DMX

12CH

Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Gradateur 000 2 Rouge 000 3 Vert 000 4 Bleu 000 5 Ambre 000 6 Blanc 000 7 Ultra-violet 000
8 Stroboscope
9 Macros de couleurs
10
11
Programmes automatiques
Vitesse du programme
12 Mode de gradation
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
000
010 Pas de fonction
011
255 Stroboscope, lente à rapide 010 Pas de fonction
000 011
030 R: 100% G: 0–100% B: 0% A: 0%
031
050 R: 100–0% G: 100% B: 0% A: 0%
051
070 R: 0% G: 100% B: 0–100% A: 0%
071
090 R: 0% G: 100–0% B: 100% A: 0%
091
110 R: 0–100% G: 0% B: 100% A: 0%
111
130 R: 100% G: 0% B: 100–0% A: 0%
131
150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100% A: 0%
151
170 R: 100–0% G: 100–0% B: 100% A: 0%
171
200 R: 100% G: 100% B: 100% A: 100%
201
205 Couleur 1
206
210 Couleur 2
211
215 Couleur 3
216
220 Couleur 4
221
225 Couleur 5
226
230 Couleur 6
231
235 Couleur 7
236
240 Couleur 8
241
245 Couleur 9
246
250 Couleur 10
251
255 Couleur 11
000
010 Pas de fonction
011
060 Programme automatique 1
061
120 Programme automatique 2
121
180 Programme automatique 3
181
255 Programme automatique 4
000
255 Vitesse du programme, lente à rapide
000
051
052
101 Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement
102
152 Mode 1 de vitesse d'assombrissement (rapide)
153
203 Mode 2 de vitesse d'assombrissement (moyenne)
204
255 Mode 3 de vitesse d'assombrissement (lente)
Préréglage de vitesse d'assombrissement à partir du menu affichage
FR
Freedom Flex H4 IP X6 MdR Rév. 4
20
Page 22
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

8-CH

Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Gradateur 000 2 Rouge 000 3 Vert 000 4 Bleu 000 5 Ambre 000 6 Blanc 000 7 Ultra-violet 000
8 Stroboscope

6-CH

Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Rouge 000 2 Vert 000 3 Bleu 000 4 Ambre 000 5 Blanc 000 6 Ultra-violet 000
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
000
010 Pas de fonction
011
255 Stroboscope, lente à rapide
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
21
Freedom Flex H4 IP X6 MdR Rév. 4
Page 23
SCHNELLANLEITUNG
DE

Über diese Schnellanleitung

In der Schnellanleitung des Freedom Flex H4 IP X6 finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetdj.com

Haftungsausschluss

Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.

Sicherheitshinweise

Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.

Kontakt

Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie im Contact Us

Packungsinhalt

Freedom Flex Case
6x Freedom Flex H4 IP
das Benutzerhandbuch herunter.
.
.
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
Ausschalten der Freedom Flex H4 IP bevor Sie es reinigen.
Trennen Sie das Gehäuse von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Das Gehäuse des Freedom Flex NICHT schließen, während die Akkus des Freedom Flex geladen werden.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät kann im Innen- und vorübergehend im Außenbereich verwendet werden (IP54). Dieses Gerät nicht in rauen oder übermäßig aggressiven Umgebungen (sowohl im Innen- wie auch im Außenbereich) verwenden. Das schließt extreme Temperaturen, hohe Luftfeuchte, atmosphärische Bedingungen (einschließlich Salzgehalt und Druck), Strahlung (UV-, Infrarot- oder Kernstrahlung), Stöße und Bedingungen, die nicht der Schutzart (IP) des Produkts entsprechen, ein. Dieses Gerät nicht unter Wasser tauchen.
Dieses Gerät darf Regen oder Feuchtigkeit aussetzen sein.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
am Ende dieses QRG.
6x Freedom Flex Battery (Akkupack)
Stromkabel
IRC-6
Schnellanleitung
Freedom Flex H4 IP X6 SAL Rev. 4
22
Page 24
SCHNELLANLEITUNG
Hinweis: Wurde die Batterie nicht
sachgemäß installiert, wird die
Kennzeichnung UNLOCKED angezeigt.
Sachgemäße Installation Unsachgemäße Installation
DE

Start

Packen Sie Ihren Freedom Flex H4 IP aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.

Wechselstrom

Der Freedom Flex Case verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100 bis 240 VAC, 50/60 Hz arbeiten.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

Auswechseln der Sicherung

1. Trennen Sie das
2. Mithilfe eines Flachkopfschraubendrehers lockern Sie den Sicherungshalter und ziehen ihn gerade heraus.
3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
4. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

Stromversorgung per Akku

Jedes Freedom Flex H4 IP wird für einen kabelfreien Betrieb mit einem Lithium-Ionen-Akku des Freedom Flex geliefert. Zum Einlegen der Batterie befolgen Sie die Anweisungen unten.
1. Drücken Sie mit etwas Kraft gegen die Ecken der Batterie.
2. Während Sie gegen die Batterie drücken, schieben Sie die Verriegelungslaschen nach innen, um eine sachgemäße Installation zu gewährleisten.
Gehäuse
vom Stromnetz.
Die Dichtung der Batterie wird mit der Zeit zusammengedrückt, was die Installation erleichtert.
Die Kontaktfahnen des Akku des Freedom Flex sind bei einer ordnungsgemäßen Installation vollständig ausgezogen. Stellen Sie den ordnungsgemäßen Einbau des Akkus des Freedom Flex sicher, um die Integrität der IP-Schutzart zu bewahren.

Laden des Akkus

So laden Sie den Akku des Freedom Flex:
1. Nehmen Sie diesen aus dem Freedom Flex H4 IP.
2. Stecken Sie diesen in eine der Akkuaufnahmen im Gehäuse des Freedom Flex.
3. Verbinden Sie das Gehäuse mit einer Stromversorgung.
Die Kontrollleuchten am Gehäuse des Freedom Flex leuchten während des Ladens des Akkus des Freedom Flex rot, wenn der Ladevorgang beendet ist, leuchten sie grün.
Das Gehäuse des Freedom Flex NICHT schließen, während die Akkus des Freedom Flex geladen werden.
23
Freedom Flex H4 IP X6 SAL Rev. 4
Page 25
SCHNELLANLEITUNG
100% 75% 50% 25%
Montagebohrung mit
Gewinde Größe M12
Klemmen
Sicherheitskabel
Aufnahme für Kensington-
Sicherheitsschloss
DE

Hinweise zum Aufladen des Akkus

Vermeiden Sie, den Akku auf unter 10% zu entladen.
Um optimale Ergebnisse zu erreichen, laden Sie den Akku bei einer Temperatur zwischen 0 und 35 °C auf.
Achten Sie beim Aufladen des Akkus auf einen Mindestabstand von 1 m von offenem Feuer oder heißen Gegenständen.
Ist der Akku vollständig entladen, darf das Gerät nicht sofort eingeschaltet werden, wenn es an die Ladestation angeschlossen wird. Warten Sie einige Minuten, bis sich ein vollständig entladener Akku etwas aufgeladen hat, bevor Sie das Gerät einschalten.
Während des Ladevorgangs kann sich das Gerät aufheizen. Das ist normal und sollte die Lebensdauer oder Leistungsfähigkeit des Geräts nicht beeinträchtigen. Wird der Akku ungewöhnlich warm, schaltet sich die Ladestation automatisch ab.
Halten Sie beim Laden des Akkus den Deckel der Ladestation geöffnet.
Beim Laden des Akkus sollte das Gerät immer in aufrechter Position sein.
Laden Sie den Akku nicht länger als 24 Stunden auf.

Akkustandsanzeige

Die Kontrollleuchten auf der LED-Menüanzeige des Freedom Flex H4 IP zeigen die verbleibende Laufzeit der Akkus an. In der folgenden Zeichnung erfahren Sie, wie die Kontrollleuchten für den Akkuladestand zu interpretieren sind.

Akkulaufzeit

Maximale Laufzeit (alle Farben angeschaltet) Ladezeit
Bis zu 8 Stunden 6 Stunden

Montage

Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.

Montageansicht

Freedom Flex H4 IP X6 SAL Rev. 4
24
Page 26
SCHNELLANLEITUNG
DE

Beschreibung des Bedienfeldes

Tas te Funktion
<MENU> Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP>
<DOWN>
<ENTER> Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert

Menükarte

Modus Programmierebenen Beschreibung
DMX-Modus
Voreingestellte
Farben
Programme
Geschwindigkeit
Benutzerdefinier
te Farbmischung
Dimmer-Modus dIM
Infrarot-Modus SEt
Drahtloses DMX S-tr
Sicherheitscode-
Modus
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
6-CH
d 1–512 Wählt DMX-Eigenschaften und -Startadresse aus8-CH
12CH
C-- C 1–63 Wählt eine voreingestellten Farben aus
Auto-
P-- P 1–4 Stellt Auto-Programm 1–4 ein S-- S 1–100 Stellt die Geschwindigkeit der Auto-Programme ein
r 0–255
U--
PASS
g 0–255 b 0–255
A 0–255
W 0–255
P 0–255
oFF dIM1 dIM2 dIM3
on
oFF
drCH dr 1–16 dtCH dt 1–16
ON
OFF
Stellt die roten, grünen, blauen, bernsteinfarben, weißen und ultravioletten Ebenen ein, um individuelle Farben zu erzeugen
Stellt die Dimmungskurve ein: dIM1 (schnell) bis dIM3 (langsam) oder oFF
Schaltet Infrarot ein oder aus
Schaltet den drahtlosen DMX-Modus ein und stellt den Sender- oder Empfängerkanal ein
Damit sperren Sie die Anzeige. Sicherheitscode: <UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>.
25
Freedom Flex H4 IP X6 SAL Rev. 4
Page 27
SCHNELLANLEITUNG
Freedom Flex H4 IP
sendet DMX-Signale
drahtlos an andere
Drahtlosgeräte.
DE

Drahtlose DMX-Verbindung

Der Freedom Flex H4 IP kann mit einem DMX-Controller angesteuert werden. Informationen zur Konfigurierung des Produkt für einen DMX-Betrieb finden Sie in der Bedienungsanleitung. Informationen über DMX finden Sie im Dokument "DMX - Eine Einführung" von Chauvet, das Sie auf der Website von Chauvet unter www.chauvetdj.com können.

Drahtlose Konfiguration

Der Freedom Flex H4 IP kann im drahtlosen D-Fi-Modus betrieben werden. Informationen zur Konfigurierung dieses Produkts für das Senden und Empfangen im drahtlosen D-Fi-Modus finden Sie in der Bedienungsanleitung des Freedom Flex H4 IP, die Sie auf der Website von Chauvet herunterladen können.

Startadresse

Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 501.

Master/Slave-Schaltung

Der Freedom Flex H4 IP kann mit der drahtlosen D-Fi im Master/Slave-Modus betrieben werden. Informationen zur Konfigurierung des Freedom Flex H4 IP für einen Master/Slave-Modus finden Sie in der Bedienungsanleitung, die Sie auf der Website von Chauvet herunterladen können.
Sie können eine unbeschränkte Anzahl Empfänger mit einem Sender drahtlos synchronisieren. Um starke Signale zu gewährleisten, sollte das Gerät mindestens 1,50 m über dem Boden installiert oder zwischen den Geräten eine “freie Sicht” sichergestellt werden.
herunterladen

IRC-6 (Infrarot-Fernbedienung)

Der Freedom Flex H4 IP ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung (IRC-6) von CHAUVET DJ. Weitere Informationen zur IRC-6 oder herunterladbare Anweisungen finden Sie unter www.chauvetdj.com
Freedom Flex H4 IP X6 SAL Rev. 4
.
26
Page 28
SCHNELLANLEITUNG
DE

DMX Werte

12CH

Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Dimmer 000 2 Rot 000 3 Grün 000 4 Blau 000 5 Bernsteinfarben 000 6 Weiß 000 7 Ultraviolett 000
8 Strobe
9Farbe Makro
10 Auto-Programme
11
Programm­Geschwindigkeit
12 Dimmer-Modus
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
000
010 Keine Funktion
011
255 Strobe, langsam bis schnell 010 Keine Funktion
000 011
030 R: 100% G: 0–100% B: 0% A: 0%
031
050 R: 100–0% G: 100% B: 0% A: 0%
051
070 R: 0% G: 100% B: 0–100% A: 0%
071
090 R: 0% G: 100–0% B: 100% A: 0%
091
110 R: 0–100% G: 0% B: 100% A: 0%
111
130 R: 100% G: 0% B: 100–0% A: 0%
131
150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100% A: 0%
151
170 R: 100–0% G: 100–0% B: 100% A: 0%
171
200 R: 100% G: 100% B: 100% A: 100%
201
205 Farbtöne 1
206
210 Farbtöne 2
211
215 Farbtöne 3
216
220 Farbtöne 4
221
225 Farbtöne 5
226
230 Farbtöne 6
231
235 Farbtöne 7
236
240 Farbtöne 8
241
245 Farbtöne 9
246
250 Farbtöne 10
251
255 Farbtöne 11
000
010 Keine Funktion
011
060 Auto-Programme 1
061
120 Auto-Programme 2
121
180 Auto-Programme 3
181
255 Auto-Programme 4
000
255 Auto-Programm-Geschwindigkeit, langsam bis schnell
000
051 Dimmer-Geschwindigkeit vom Anzeigemenü voreinstellen
052
101 Dimmer-Geschwindigkeits-Modus aus
102
152 Dimmer-Geschwindigkeits-Modus 1 (hohe)
153
203 Dimmer-Geschwindigkeits-Modus 2 (mittlere)
204
255 Dimmer-Geschwindigkeits-Modus 3 (langsame)
27
Freedom Flex H4 IP X6 SAL Rev. 4
Page 29
SCHNELLANLEITUNG

8-CH

Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Dimmer 000 2 Rot 000 3 Grün 000 4 Blau 000 5 Bernsteinfarben 000 6 Weiß 000 7 Ultraviolett 000
8 Strobe

6-CH

Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Rot 000 2 Grün 000 3 Blau 000 4 Bernsteinfarben 000 5 Weiß 000 6 Ultraviolett 000
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 010 Keine Funktion
000 011
255 Strobe, langsam bis schnell
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
DE
Freedom Flex H4 IP X6 SAL Rev. 4
28
Page 30
GUIDA RAPIDA
IT

Informazioni sulla Guida

La Guida Rapida Freedom Flex H4 IP X6 contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com

Esclusione di responsabilità

Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.

GARANZIA LIMITATA

PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera, per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web. Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
.

Note di Sicurezza

Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia, spegnere sempre l'unità.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre la Freedom Flex Case dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
NON CHIUDERE Freedom Flex Case durante la carica delle batterie Freedom Flex.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata in interni oppure in esterno ma solo temporaneamente (IP54). Non esporre a condizioni ambientali severe o atmosfera eccessivamente corrosiva (sia in interni che in esterni), incluso, ma non limitato a, temperature, umidità e condizioni atmosferiche estreme (incluse salinità o pressione), radiazioni (UV, infrarossi o nucleari), urti e condizioni che superino quelle previste dalla classificazione IP (Protezione Ingresso). Non immergere l'unità in acqua
Può essere esposta alla pioggia e all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio sospeso o dalle maniglie.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.

Contatti

Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia, Germania, o Messico contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, fare riferimento a Contact Us sul retro di questo GR.

Che cosa è incluso

Freedom Flex Case
6x Freedom Flex H4 IP
6x Freedom Flex Battery (batterie)
Cavo di alimentazione
IRC-6
Guida Rapida

Per iniziare

Disimballare Freedom Flex H4 IP ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.

Alimentazione CA

Freedom Flex Case è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa elettrica o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
.
29
Freedom Flex H4 IP X6 GR Rev. 4
Page 31
GUIDA RAPIDA
Nota: se la batteria non è
correttamente installata, verrà
visualizzata l’etichetta UNLOCKED
Installazione corretta Installazione non corretta
IT

Sostituzione fusibile

1. Scollegare la Freedom Flex Case elettrica dall'unità.
2. Utilizzando un giravite a testa piatta, allentare il portafusibile e tirarlo verso l'esterno.
3. Rimuovere il fusibile bruciato e sostituirlo con uno identico.
4. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.

Alimentazione a batteria

Ogni Freedom Flex H4 IP viene fornito con una batteria Freedom Flex ricaricabile al ioni di litio per funzionamento senza cavo.
Per inserire la batteria nell'apparecchiatura procedere come da istruzioni che seguono.
1. Premere con decisione gli angoli della batteria.
2. Contemporaneamente, far scorrere le linguette di bloccaggio verso l'interno per assicurare il corretto inserimento.
Col tempo la guarnizione della batteria si comprime rendendo l'inserimento più agevole.
Le linguette della batteria Freedom Flex si apriranno completamente quando installata correttamente. Assicurarsi che la batteria Freedom Flex sia installata correttamente per mantenere la classificazione IP del prodotto.

Ricarica della batteria

Per caricare la batteria Freedom Flex:
1. Smontarla da Freedom Flex H4 IP.
2. Inserirla in uno degli alloggiamenti di Freedom Flex Case.
3. Collegare ad una presa di corrente.
Gli indicatori su Freedom Flex Case si illuminano in Rosso quando la batteria è in carica e poi in Verde a carica completata.
NON CHIUDERE Freedom Flex Case durante la carica delle batterie Freedom Flex.

Note sulla ricarica della batteria

Evitare di scaricare la batteria fino ad un livello inferiore a 10%.
Per risultati ottimali, ricaricare la batteria a temperature comprese tra 0 °C (32 °F) e 35 °C (95 °F).
Durante la ricarica, tenere il prodotto ad almeno 1 metro di distanza da fiamme libere o piastre calde.
Se la batteria è completamente scarica, non è possibile attivare immediatamente il dispositivo quando collegato
al caricatore. Prima di accendere il dispositivo, lasciare ricaricare la batteria per pochi minuti.
Durante la ricarica, il dispositivo potrebbe riscaldarsi. Ciò è normale e non compromette durata nel tempo o
prestazioni. Se la batteria si riscalda più del normale, il caricatore potrebbe interromprere la ricarica.
Durante la ricarica della batteria, tenere il coperchio del contenitore di ricarica aperto.
Ricaricare sempre la batteria con il dispositivo in posizione verticale.
Non ricaricare la batteria per più di 24 ore.
Freedom Flex H4 IP X6 GR Rev. 4
30
Page 32
GUIDA RAPIDA
100% 75% 50% 25%
Foro di montaggio filettato M12
Morsetto
Cavo di sicurezza
Slot di sicurezza Kensington
IT

Indicatore di carica della batteria

Gli indicatori sul display Menu a LED del Freedom Flex H4 IP mostrano la carica residua. Lo schema seguente ne fornisce la chiave di lettura.

Tempo di funzionamento della batteria

Tempo massimo di funzionamento
(tutti i colori accesi)
Fino a 8 ore 6 ore

Montaggio

Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.

Schema di montaggio

Tempo di ricarica
31
Freedom Flex H4 IP X6 GR Rev. 4
Page 33
GUIDA RAPIDA

Descrizione del pannello di controllo

Pulsante Funzione <MENU> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
<DOWN>
<ENTER> Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione

Mappa menu

Modalità Livelli di programmazione Descrizione
6-CH
Modalità DMX
12CH
Colori
preimpostati
Programmi
automatici
Velocità S-- S 1–100 Regola la velocità dei programmi automatici
Mixaggio colori
personalizzati
Modalità
Dimmer
Modalità
infrarosso
DMX Wireless S-tr
Modalità
Codice di
accesso
C-- C 1–63 Seleziona uno dei colori preimpostati
P-- P 1–4 Imposta i programmi automatici da 1 a 4
U--
dIM
SEt
PASS
d 1–512 Seleziona la funzione e il valore iniziale DMX8-CH
r 0–255 g 0–255 b 0–255
A 0–255
W 0–255
P 0–255
oFF dIM1 dIM2 dIM3
on
oFF
drCH dr 1–16 dtCH dt 1–16
ON
OFF
Regola i livelli di rosso, verde, blu, ambra, bianca e ultravioletta per creare colori personalizzati
Imposta il la curva dimmer: da dIM1 (veloce) a dIM3 (lento), oppure oFF
Attivazione/disattivazione infrarossi
Attiva la modalità DMX wireless ed imposta il canale trasmettitore o ricevitore
Blocca il display. Codice di accesso: <UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>.
IT
Freedom Flex H4 IP X6 GR Rev. 4
32
Page 34
GUIDA RAPIDA
Freedom Flex H4 IP
invia il segnale
DMX wireless alle
alter unità wireless.
IT

Collegamento DMX wireless

Freedom Flex H4 IP funziona con controller DMX. Le informazioni su come configurare Freedom Flex H4 IP per funzionamento DMX sono contenute nel Manuale Utente. Le informazioni sul DMX sono contenute nel Manuale Chauvet DMX Primer, disponibile sul sito Web Chauvet www.chauvetdj.com

Configurazione wireless

Freedom Flex H4 IP può essere azionato in modalità D-Fi wireless. Per maggiori informazioni relativamente a come configurare il prodotto per trasmettere o ricevere in modalità D-Fi wireless, scaricare le istruzioni del Manuale Utente dal sito Web Chauvet.

Indirizzo iniziale

Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente raccomandato è

Collegamento Master/Slave

Freedom Flex H4 IP funziona in modalità Master/Slave utilizzando D-Fi wireless. È possibile trovare le informazioni sul funzionamento Master/Slave dell'unità nel relativo Manuale Utente disponibile sul sito Web di Chauvet.
È possibile sincronizzare in wireless un numero illimitato di ricevitori con un solo trasmettitore. Per ottenere i migliori risultati, aggiungere i singoli ricevitori utilizzando la modalità Manuale per assicurarsi di poter selezionare lo stesso canale per i prodotti aggiuntivi.
.
501.

IRC-6 (Telecomando a infrarossi)

Freedom Flex H4 IP è totalmente compatibile con il Telecomando a infrarossi (IRC-6) di CHAUVET DJ. Per maggiori informazioni sul Telecomando a infrarossi, o per scaricarne le relative istruzioni, visitare il sito Web www.chauvetdj.com
33
Freedom Flex H4 IP X6 GR Rev. 4
.
Page 35
GUIDA RAPIDA

Valori DMX

12CH

Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Dimmer 000 2 Rosso 000 3 Verde 000 4 Blu 000 5 Ambra 000 6 Bianca 000 7 Ultravioletta 000
8 Strobo
9 Macro colori
10
Programma automatico
11 Velocità programma 000
12 Modalità dimmer
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
000
010 Nessuna funzione
011
255 Strobo, da lento a veloce 010 Nessuna funzione
000 011
030 R: 100% G: 0–100% B: 0% A: 0%
031
050 R: 100–0% G: 100% B: 0% A: 0%
051
070 R: 0% G: 100% B: 0–100% A: 0%
071
090 R: 0% G: 100–0% B: 100% A: 0%
091
110 R: 0–100% G: 0% B: 100% A: 0%
111
130 R: 100% G: 0% B: 100–0% A: 0%
131
150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100% A: 0%
151
170 R: 100–0% G: 100–0% B: 100% A: 0%
171
200 R: 100% G: 100% B: 100% A: 100%
201
205 Colore 1
206
210 Colore 2
211
215 Colore 3
216
220 Colore 4
221
225 Colore 5
226
230 Colore 6
231
235 Colore 7
236
240 Colore 8
241
245 Colore 9
246
250 Colore 10
251
255 Colore 11
000
010 Nessuna funzione
011
060 Programma automatico1
061
120 Programma automatico 2
121
180 Programma automatico 3
181
255 Programma automatico 4 255 Velocità programma automatico, da lento a veloce
000
051 Preimpostata velocità dimmer da menù su display
052
101 Modalità dimmer disattivata
102
152 Modalità velocità dimmer 1 (velocissimo)
153
203 Modalità velocità dimmer 2 (media velocità)
204
255 Modalità velocità dimmer 3 (lento)
IT
Freedom Flex H4 IP X6 GR Rev. 4
34
Page 36
GUIDA RAPIDA
IT

8-CH

Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Dimmer 000 2 Rosso 000 3 Verde 000 4 Blu 000 5 Ambra 000 6 Bianca 000 7 Ultravioletta 000
8 Strobo

6-CH

Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Rosso 000 2 Verde 000 3 Blu 000 4 Ambra 000 5 Bianca 000 6 Ultravioletta 000
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
000
010 Nessuna funzione
011
255 Strobo, da lento a veloce
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
35
Freedom Flex H4 IP X6 GR Rev. 4
Page 37
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL

Over deze handleiding

De Freedom Flex H4 IP X6 Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu­opties en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com

Disclaimer

De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

BEPERKTE GARANTIE

GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN. Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
.

Veiligheidsinstructies

Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Voordat u het schoonmaakt altijd zet het product uit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het Freedom Flex-kast uit het stopcontact.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
De Freedom Flex-kast NIET sluiten als de accu van de Freedom Flex wordt opgeladen.
voor meer informatie.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is voor gebruik binnenshuis of tijdelijk gebruik buitenshuis (IP54). Niet blootstellen aan barre of extreem corrosieve omgevingen (zowel binnen als buiten), waaronder, maar niet beperkt tot, extreme temperaturen, vochtigheid, atmosferische omstandigheden (waaronder hoog zoutgehalte of druk). straling (UV, infrarood of nucleair), schokken en omstandigheden die verder gaan dan de binnendringingsbescherming (“IP, Ingress Protection”) klasse van het product. Dit product niet onderdompelen.
Dit product mag worden blootgesteld aan regen en vocht.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit product te dragen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.

Contact

Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg BH voor contactinformatie.
Contact Us
aan het einde van deze

Wat is inbegrepen

Freedom Flex Case
6x Freedom Flex H4 IP
6x Freedom Flex Battery (accu)
Stroomkabel
IRC-6
Beknopte handleiding

Om te beginnen

Pak uw Freedom Flex H4 IP uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Freedom Flex H4 IP X6 BH Rev. 4
36
Page 38
BEKNOPTE HANDLEIDING
Let op: Als de accu niet goed is
geïnstalleerd, wordt het etiket
UNLOCKED niet weergegeven.
Juiste installatie Onjuiste installatie
NL

AC-stroom

De Freedom Flex Case heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.

Vervangen van de zekering

1. Ontkoppel het Freedom Flex-kast van de stroom.
2. Gebruik een schroevendraaier met platte kop, maak de zekeringshouder los en trek hem er recht uit.
3. Verwijder de doorgebrande zekering uit de houder en vervang deze door een zekering van exact hetzelfde type en vermogen.
4. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.

Accuvoeding

Elke Freedom Flex H4 IP wordt geleverd met een oplaadbare lithium-ion-Freedom Flex-batterij voor kabelloze werking. Volg onderstaande instructies om de accu in het accuvakje te plaatsen.
1. Oefen grote druk uit op de hoeken van de accu.
2. Schuif de vergrendelingslipjes naar binnen, terwijl u op de accu drukt, om voor een goede installatie te zorgen.
Na verloop van tijd krimpt de afdichting van de accu, waardoor de installatie eenvoudiger wordt.
De lipjes op de Freedom Flex-batterij worden volledig uitgeschoven als hij goed geïnstalleerd is. Zorg ervoor dat de Freedom Flex-batterij op de juiste manier geplaatst is om de IP-certificering van het product te behouden.

Opladen van de accu

Voor het opladen van de accu van de Freedom Flex:
1. Verwijder het van de Freedom Flex H4 IP.
2. Steek het in één van de accugaten in de Freedom Flex-kast.
3. Steek de kast in een voedingsbron.
De lampjes op de Freedom Flex-kast brandt rood wanneer een Freedom Flex-accu oplaadt en groen wanneer het volledig is opgeladen.
De Freedom Flex-kast NIET sluiten als de accu van de Freedom Flex wordt opgeladen.

Opmerkingen over het laden van de accu

Gebruik de accu als het accupercentage onder de 10% ligt.
Voor het beste resultaat moet de accu opgeladen worden in een temperatuur tussen 0 °C en 35 °C.
Bij het opladen van de accu moet het product ten minste 1 m van open vuur of een hete plaat gehouden worden.
Als de accu helemaal leeg is, mag het apparaat niet direct aangezet worden zodra de lader wordt aangesloten.
Laat een leeggelopen accu enkele minuten opladen voordat u het apparaat aanzet.
Tijdens het opladen kan het apparaat warm worden. Dit is normaal en is niet van invloed op de levensduur of
prestaties van het apparaat. Als de accu warmer worden dan normaal kan de oplader het opladen stoppen.
Bij het opladen van de accu moet u het deksel van de opbergkoffer open houden.
Laad de accu altijd op met het product rechtop.
Laad de accu niet langer op dan 24 uur.
37
Freedom Flex H4 IP X6 BH Rev. 4
Page 39
BEKNOPTE HANDLEIDING
100% 75% 50% 25%
Schroefmontagegat Afmeting M12
Klem
Veiligheidskabel
Kensington beveiligingssleuf

Lampje voor de levensduur van de accu

De lampjes op het LED-menudisplay van het Freedom Flex H4 IP laten zien hoeveel levensduur van de accu beschikbaar blijft. Onderstaande tekening geeft inzicht tot het lezen van de levensduur van de batterijlampjes.

Batterij levensduur

Maximale levensduur (alle kleuren aan) Heroplaadtijd
Tot 8 uur 6 uur

Montage

Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.

Montagediagram

NL
Freedom Flex H4 IP X6 BH Rev. 4
38
Page 40
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL

Beschrijving bedieningspaneel

Toets Functie
<MENU> Sluit het huidige menu of functie af
<UP> Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN> Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<ENTER>

Menukaart

Modus Programmeerniveaus Beschrijving
DMX-Modus
Vooringestelde
kleuren
Automatische
programma's
Snelheid S-- S 1–100 Stelt de snelheid in van het automatische programma
Aangepaste
kleurenmenging
Dimmermodus dIM
Infrarood
modus
Draadloze DMX S-tr
Modus
toegangscode
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
6-CH
d 1–512 Selecteert DMX Individueel en DMX startwaarde8-CH
12CH
C-- C 1–63 Selecteert een vooringestelde kleur
P-- P 1–4 Stelt autoprogramma 1–4
r 0–255
U--
SEt
PASS
g 0–255 b 0–255
A 0–255
W 0–255
P 0–255
oFF dIM1 dIM2 dIM3
on
oFF
drCH dr 1–16 dtCH dt 1–16
ON
OFF
Stelt de rode, groene, blauwe, amber, wit en ultraviolet niveaus in om aangepaste kleuren te creëren
Stelt de dimcurve in: dIM1 (snel) naar dIM3 (langzaam), of oFF (uit)
Schakelt infrarood in of uit
Schakelt draadloze DMX-modus is en stelt het zender- of ontvangerkanaal in
Vergrendelt het scherm. Toegangscode: <UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>.
39
Freedom Flex H4 IP X6 BH Rev. 4
Page 41
BEKNOPTE HANDLEIDING
De Freedom Flex H4 IP
verzendt het
draadloze DMX-
signaal naar andere
draadloze producten
NL

Draadloze DMX-koppeling

De Freedom Flex H4 IP werkt met een DMX-controller. Informatie over de configuratie van dit product via DMX-bediening staat in de Gebruikershandleiding. Informatie over DMX staat in het DMX-basishandboek van Chauvet, dat beschikbaar is op de website van Chauvet onder www.chauvetdj.com

Draadloze configuratie

De Freedom Flex H4 IP kan worden bediend in draadloze D-Fi-modus. Voor meer informatie over het configureren van dit product om te verzenden of te ontvangen in draadloze D-Fi-modus, downloadt u de instructies voor de Freedom Flex H4 IP-gebruikershandleiding op de website van Chauvet.

Startadres

Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product
501.

Master/slave-verbinding

De Freedom Flex H4 IP werkt in Master-/Slave-modus met behulp van draadloze D-Fi. Informatie over de configuratie van de Freedom Flex H4 IP voor master/slave-werking staat in de gebruikershandleiding, die beschikbaar is op de
website van Chauvet.
U kunt draadloos een onbegrensd aantal ontvangers synchroniseren met een zender. Om te zorgen voor een sterk signaal, moeten de apparaten 1,5 meter of hoger van de grond af staan of
in een onbelemmerde gezichtslijn van elkaar staan.
.

IRC-6 Infrarood Remote Control

De FXpar 9 is compatibel met de IRC-6 infrarood afstandsbediening van CHAUVET DJ Ga voor meer informatie over de IRC-6 of downloadinstructies naar www.chauvetdj.com
Freedom Flex H4 IP X6 BH Rev. 4
.
40
Page 42
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL

DMX-waarden

12CH

Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
1 Dimmer 000 2 Rood 000 3 Groen 000 4 Blauw 000 5 Amber 000 6 Wit 000 7 Ultraviolet 000
8 Stroboscoop
9 Kleurenmacro
10
Automatisch programma’s
11 Programmasnelheid 000
12 Dimmermodus
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
000
010 Geen functie
011
255 Stroboscoop, langzaam tot snel 010 Geen functie
000 011
030 R: 100% G: 0–100% B: 0% A: 0%
031
050 R: 100–0% G: 100% B: 0% A: 0%
051
070 R: 0% G: 100% B: 0–100% A: 0%
071
090 R: 0% G: 100–0% B: 100% A: 0%
091
110 R: 0–100% G: 0% B: 100% A: 0%
111
130 R: 100% G: 0% B: 100–0% A: 0%
131
150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100% A: 0%
151
170 R: 100–0% G: 100–0% B: 100% A: 0%
171
200 R: 100% G: 100% B: 100% A: 100%
201
205 Kleur 1
206
210 Kleur 2
211
215 Kleur 3
216
220 Kleur 4
221
225 Kleur 5
226
230 Kleur 6
231
235 Kleur 7
236
240 Kleur 8
241
245 Kleur 9
246
250 Kleur 10
251
255 Kleur 11
000
010 Geen functie
011
060 Automatisch programma 1
061
120 Automatisch programma 2
121
180 Automatisch programma 3
181
255 Automatisch programma 4 255 Automatisch programmasnelheid, langzaam tot snel
000
051 Voorinstelling van de dimmersnelheid vanaf het displaymenu
052
101 Dimmer snelheidsmodus uit
102
152 Dimmer snelheidsmodus 1 (snel)
153
203 Dimmer snelheidsmodus 2 (middelhoge)
204
255 Dimmer snelheidsmodus 3 (langzaam)
41
Freedom Flex H4 IP X6 BH Rev. 4
Page 43
BEKNOPTE HANDLEIDING

8-CH

Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
1 Dimmer 000 2 Rood 000 3 Groen 000 4 Blauw 000 5 Amber 000 6 Wit 000 7 Ultraviolet 000
8 Stroboscoop

6-CH

Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
1 Rood 000 2 Groen 000 3 Blauw 000 4 Amber 000 5 Wit 000 6 Ultraviolet 000
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 010 Geen functie
000 011
255 Stroboscoop, langzaam tot snel
255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100% 255 0–100%
NL
Freedom Flex H4 IP X6 BH Rev. 4
42
Page 44
Multi-Language
Freedom Flex H4 IP X6 QRG Rev. 4 ML6 © Copyright 2018 Chauvet
All rights reserved Printed in the P.R.C.

Contact Us

Chauvet World Headquarters
Chauvet Europe Ltd
Chauvet Europe BVBA
Chauvet France
Chauvet Germany
Chauvet Mexico
QUICK REFERENCE GUIDE
General Information Technical Support
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com
Address: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Email: servicio@chauvet.com.mx
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact the dealer of record. Follow the instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact details.
43
Freedom Flex H4 IP X6 QRG Rev. 4
Loading...