Chauvet DJ COLORband PiX IP Quick Start Guide

Page 1
Quick Reference Guide
Page 2
COLORband PiX™ IP QRG EN
About This
The COLORband PiX™ IP Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and DMX values.
for more
The information and specifications contained in this QRG are subject to
These Safety Notes include important information about installation, use,
DO NOT touch this product when it is opera ting beca use it may be hot .
The voltage of the outlet to which you ar e connect ing this produc t must be
). Do not expose to
completely disconnect from power via breaker or by unplugg ing it.

Disclaimer

Safety Notes

Download the User Manual from www.chauvetlighting.com details.
change without notice.
and maintenance.
• This product is not intended for perm anent inst allation.
• ONLY connect this product to a grounded and pr otecte d circuit .
• Always disconnect from power before clea ning or repl acing the f use.
• DO NOT look at the light source when the product is on.
• Make sure the power cord is not crimpe d or damaged.
Never disconnect this product from powe r cord by pull ing or tugging on the
cord.
• When mounting this product overhea d, use a safety cable.
• DO NOT allow flammable materials close to the unit while operating.
within the range stated on the deca l or rear pane l of the pr oduct.
This product is for indoor or temporary outdoor use (IP65
harsh or excessively corrosive environm ental c onditions (w hether indoors or outdoors), including, but not lim ited to, extreme temperat ures, humidi ty, atmospheric conditions (i nc l uding sa li nity or press ure) , r adia tion (UV, infrared or nuclear), shock and condit ions w hich exceed t he product’s Ingress Protection (IP) rating.
Do not submerge this product. This produc t may be exposed to rain a nd
moisture.
Always mount this product in a loca tion with a dequate ve ntilation, at least
20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
• Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are bl ocked.
• Never connect this product to a dimm er or rheos tat.
• Replace the fuse with the same type and rat ing.
ONLY use the hanging/mounting bracke t or the handles to carry thi s
product.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this
product at higher temperatures.
• In the event of a serious operating problem, st op using imme diately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate wear and improve its lif espan, dur ing periods of non-use
2
Page 3
COLORband PiX™ IP QRG EN

Contact

Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux contact
butor to request support or return a product. Visit
www.chauvetlighting.com for contact information.
What Is

To Begin

Unpack your COLORband PiX™ IP and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the
Product
The COLORband PiX™ IP is an outdoor-rated LED strip light with individual pixel control for pixel mapping effects. It includes multiple DMX personalities to fit any programming style. The COLORband PiX™ IP also includes a passcode-protected, touch-sensitive digital display.
Back Panel View
Power In
DMX Out
DMX In
Touch Display
Power Out
your distri
COLORband PiX™ IP
Included
DMX In Adapter
DMX Out Adapter
carrier immediately, no t Chauvet.
Description

Product Overview

Power Cord
Warranty Card
• Quick Reference Guide
3
Page 4
COLORband PiX™ IP QRG EN

AC Power

ranging power supply that can work with an input
voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during
product via breaker or by
unplugging it.

Power Linking

For the maximum number of COLORband PiX™ IP products that you can power link at each voltage, see the User Manual or the sticker on the product.
Control Panel
Button
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function.
Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function.
Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function.
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value.

Mounting

Before mounting this product, read the Safety Notes.
This product has an auto-
periods of non-u se co mpletel y d isco nnect t he
Description
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Mounting Bracket
4
Page 5
COLORband PiX™ IP QRG EN
Main Level
Programming Levels
Description
C1
Red
C2
Green
C3
Blue
C4
Cyan
C5
Magenta
C6
Yellow
C7
White
P1
7-color switching
P2
7-color fading
P3
3-color switching
P4
3-color fading
P5
Chase program 1
P6
Chase program 2
Program Speed
S--
S001–S100
Selects auto program speed
Slave Mode
SLA
A 1–A126
Sets Slave mode
r--
Red
g--
Green
b--
Blue
Touch Control Panel
Lock
ON
OFF
3-CH
4-CH
6-CH
7-CH
9-CH
12-CH
18-CH
36-CH
In situations where water may flow onto the touch display, use the
Lock so that the water does not reset the
product’s settings.

DMX Linking

The COLORband PiX™ IP can work with a DMX controller when linked by DMX serial connections. Instructions for connecting and configuring this product for DMX operation are in the User Manual. If you are not
imer from
www.chauvetlighting.com.

Starting Address

To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest

Master/Slave
Connection

The COLORband PiX™ IP uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Instructions for connecting and configuring this

Menu Options

Static Colors C--
Auto Programs P--
Custom Color Mixing
DMX Personalities
and Starting Address
U--
PASS
Touch Control Panel
familiar with DMX, download the DMX Pr
recommended DMX address is 477.
product for Master/Slave operation are in the User Manual.
d001–d512
Locks touch control panel
Selects DMX personality and starting address
5
Page 6
COLORband PiX™ IP QRG EN

7-CH

Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Red
000 ó 255
0–100%
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%
000 ó 015
No function
016 ó 255
Color macros
Speed (slow to fast) (when CH.6 is from 032223)
Strobe
(CH.1–CH.4 only)
000 ó 015
No function
016 ó 255
0–30 Hz
000 ó 031
No function
032 ó 063
Pulse effect 0–100%
064 ó 095
Pulse effect 100%–0
096 ó 114
Pulse effect 100%–0–100%
115 ó 127
Chase program
128 ó 159
Auto fade transition
160 ó 191
Auto snap transition (3 colors)
192 ó 223
Auto snap transition (7 colors)
224 ó 255
Auto programs
7
Dimmer
000 ó 255
0–100%

3-CH

Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Red
000 ó 255
0–100%
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%

4-CH

Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Red
000 ó 255
0–100%
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%
4
Dimmer
000 ó 255
0–100%

6-CH

Channel
Function
Value
Percent/Setting
Zones
1
Red
000 ó 255
0–100%
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%
4
Red
000 ó 255
0–100%
5
Green
000 ó 255
0–100%
6
Blue
000 ó 255
0–100%

DMX Values

4 Color Macros
5
6 RGB Mode
Speed
000 ó 255
1
2
6
Page 7
COLORband PiX™ IP QRG EN

9-CH

Channel
Function
Value
Percent/Setting
Zones
1
Red
000 ó 255
0–100%
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%
4
Red
000 ó 255
0–100%
5
Green
000 ó 255
0–100%
6
Blue
000 ó 255
0–100%
7
Red
000 ó 255
0–100%
8
Green
000 ó 255
0–100%
9
Blue
000 ó 255
0–100%

12-CH

Channel
Function
Value
Percent/Setting
Zones
1
Red
000 ó 255
0–100%
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%
4
Red
000 ó 255
0–100%
5
Green
000 ó 255
0–100%
6
Blue
000 ó 255
0–100%
7
Red
000 ó 255
0–100%
8
Green
000 ó 255
0–100%
9
Blue
000 ó 255
0–100%
10
Red
000 ó 255
0–100%
11
Green
000 ó 255
0–100%
12
Blue
000 ó 255
0–100%
1
2
3
1
2
3
4
7
Page 8
COLORband PiX™ IP QRG EN

18-CH

Channel
Function
Value
Percent/Setting
Zones
1
Red
000 ó 255
0–100%
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%
4
Red
000 ó 255
0–100%
5
Green
000 ó 255
0–100%
6
Blue
000 ó 255
0–100%
7
Red
000 ó 255
0–100%
8
Green
000 ó 255
0–100%
9
Blue
000 ó 255
0–100%
10
Red
000 ó 255
0–100%
11
Green
000 ó 255
0–100%
12
Blue
000 ó 255
0–100%
13
Red
000 ó 255
0–100%
14
Green
000 ó 255
0–100%
15
Blue
000 ó 255
0–100%
16
Red
000 ó 255
0–100%
17
Green
000 ó 255
0–100%
18
Blue
000 ó 255
0–100%
1
2
3
4
5
6
8
Page 9
COLORband PiX™ IP QRG EN

36-CH

Channel
Function
Value
Percent/Setting
Zones
1
Red
000 ó 255
0–100%
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%
4
Red
000 ó 255
0–100%
5
Green
000 ó 255
0–100%
6
Blue
000 ó 255
0–100%
7
Red
000 ó 255
0–100%
8
Green
000 ó 255
0–100%
9
Blue
000 ó 255
0–100%
10
Red
000 ó 255
0–100%
11
Green
000 ó 255
0–100%
12
Blue
000 ó 255
0–100%
13
Red
000 ó 255
0–100%
14
Green
000 ó 255
0–100%
15
Blue
000 ó 255
0–100%
16
Red
000 ó 255
0–100%
17
Green
000 ó 255
0–100%
18
Blue
000 ó 255
0–100%
19
Red
000 ó 255
0–100% 7 20
Green
000 ó 255
0–100%
21
Blue
000 ó 255
0–100%
22
Red
000 ó 255
0–100%
23
Green
000 ó 255
0–100%
24
Blue
000 ó 255
0–100%
25
Red
000 ó 255
0–100%
26
Green
000 ó 255
0–100%
27
Blue
000 ó 255
0–100%
28
Red
000 ó 255
0–100%
29
Green
000 ó 255
0–100%
30
Blue
000 ó 255
0–100%
31
Red
000 ó 255
0–100%
32
Green
000 ó 255
0–100%
33
Blue
000 ó 255
0–100%
34
Red
000 ó 255
0–100%
35
Green
000 ó 255
0–100%
36
Blue
000 ó 255
0–100%
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
9
Page 10
COLORband PiX™ IP GRR ES
Acerca de Esta
de Referencia Rápida (GRR) d el COLORband PiX™ IP cont iene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de

Exención de
Responsabilidad

La información y especifica ciones contenidas en est a GRR están sujetas a

Notas de
Seguridad

Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje,
to en interiores como en exteriores), lo que
funcionar este producto a temperaturas más altas.
La Guía
Guía
www.chauvetlighting.com para una información más detallada.
cambio sin previo aviso.
uso y mantenimiento.
• Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierr a y
protegido.
Desconecte siempre de la al imentación antes de la limpieza o sustitución
del fusible.
• NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni
estropeado.
Nunca desconecte este producto del cable de alimentación agarrando o
tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad
cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría
estar caliente.
La tensión del enchu fe al que conecte este producto ha de estar en el
rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto.
Este producto es para uso en interiores o para uso tempo r al en exteriores
(IP65). No lo exponga a condiciones ambientales rigurosas o excesivamente corros ivas (tan incluye, sin limitarse a ello, temperaturas extre mas , humedad, condiciones atmosféricas adversas (incluyendo salinidad o presión) radiación (UV, infrarroja o nuclear), descargas o condiciones que superen el grado de protección IP.
NO sumerja este producto. Este product puede estar expuesto a la lluvia
y la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada,
al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la
unidad queda bloque a da .
• Nunca conecte este pr oducto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los sopo rtes de colgar/montar o las asas para mover
este producto.
La máxima temperatura a mbi ente es de 104 °F (40 °C). No haga
10
Page 11
COLORband PiX™ IP GRR ES
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo

Contacto

Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un

Qué va Incluido

COLORband PiX™ IP
• Cable de alimentación

Para Empezar

Desembale su COLORband PiX™ IP y asegúrese de que ha recibido todas
arecen dañados,
Descripción del
El COLORband PiX™ IP es una banda de luz LED certificada para
programación. El COLORband PiX™ IP incluye una pantalla digital táctil protegida con contraseña.
Vista del Panel Posterior
Entrada de
Alimentación
Salida DMX
Entrada DMX
Pantalla Táctil
Salida de Alimentación
inmediatamente.
• NO abra este producto. No contiene piezas reparab les por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vid a útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
producto. Visite www.chauvetlighting.com para información de cont acto.
Adaptador DMX de Entrada
Adaptador DMX de Salida
las partes en buen estado. Si la caja o lo s componentes p notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a Chauvet.
Producto
Visión General del
Producto
exteriores control individual de píxeles para efectos de mapeo d e píxeles. Incluye múltiples personalidades DMX para adap tarse a cu alq u ier estil o d e
• Tarjeta de garantía
• Guía de Referencia Rápida
11
Page 12
COLORband PiX™ IP GRR ES

Corriente Alterna

nte de alimentación con detecci ón automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz.
Para evitar un desgaste i nnecesario y alargar su vida útil, d esconecte
enchufándolo
Alimentación en
Para ver el máximo número de productos COLORband PiX™ IP que se
Descripción del
Botón
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual.
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función.
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función.
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente.

Montaje

Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Este producto tiene una fue
completamente el produ cto mediante el i nterruptor o des durante periodos en que no se use.
Cadena
pueden alimentar en cadena, consulte el Manual de usuario o la pegatina del producto.
Panel de Control
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Soporte de Montaje
12
Page 13
COLORband PiX™ IP GRR ES
Nivel Principal
Niveles de Programación
Descripción
C1
Rojo
C2
Verde
C3
Azul
C4
Cian
C5
Magenta
C6
Amarillo
C7
Blanco
P1
Conmutación de 7 colores
P2
Fading de 7 colores
P3
Conmutación de 3 colores
P4
Fading de 3 colores
P5
Programa de secuencia 1
P6
Programa de secuencia 2
Selecciona la velocidad del programa automático
Modo Esclavo
SLA
A 1–A126
Configura el modo Esclavo
r--
Rojo
g--
Verde
b--
Azul
Bloqueo del Panel de
Control Táctil
ON
OFF
Personalidades DMX
3-CH
4-CH
6-CH
7-CH
9-CH
12-CH
18-CH
36-CH
utilice el Bloqueo del Panel de Control Táctil, para que el agua no reinicie la configuración del producto.

Opciones de Menú

Colores Estáticos C--
Programas
Automáticos
Velocidad Programa S-- S001–S100
Mezcla de Color
Personalizada
y Dirección de Inicio
P--
U--
PASS
d001–d512
En situaci ones en las que pue da correr agua sobre la pant alla táctil,
Bloquea el panel de control táctil
Selecciona la personalidad DMX y la dirección de inicio
13
Page 14
COLORband PiX™ IP GRR ES

Enlace DMX

and PiX™ IP puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este pro ducto para funcionamiento DMX están en el
anual
DMX de www.chauvetlighting.com.

Dirección de Inicio

Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la

Conexión
Maestro/Esclavo

El COLORband PiX™ IP usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de

7-CH

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
000 ó 015
Sin función
016 ó 255
Macros de color
Velocidad (lenta a rápida) (cuando el C.6 está e ntre 032223)
Estroboscopio
(sólo C.1-C.4)
000 ó 015
Sin función
016 ó 255
0–30Hz
000 ó 031
Sin función
032 ó 063
Efecto pulso 0–100%
064 ó 095
Efecto pulso 100%–0
096 ó 114
Efecto pulso 100%–0–100%
115 ó 127
Programa de secuencia
128 ó 159
Transición fade automático
160 ó 191
Transición instantánea automática (3 colores)
192 ó 223
Transición instantánea automática (7 colores)
224 ó 255
Programas Automáticos
7
Atenuador
000 ó 255
0–100%

3-CH

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%

4-CH

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
4
Atenuador
000 ó 255
0–100%
El COLORb
Manual de usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el M
dirección DMX más reco mendable es 477.
usuario.

Valores DMX

4 Macros de color
5
6 Modo RGB
Speed
000 ó 255
14
Page 15
COLORband PiX™ IP GRR ES

6-CH

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
Zona
1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
4
Rojo
000 ó 255
0–100%
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Azul
000 ó 255
0–100%

9-CH

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
Zona
1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
4
Rojo
000 ó 255
0–100%
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Azul
000 ó 255
0–100%
7
Rojo
000 ó 255
0–100%
8
Verde
000 ó 255
0–100%
9
Azul
000 ó 255
0–100%
1
2
1
2
3
15
Page 16
COLORband PiX™ IP GRR ES

12-CH

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
Zona
1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
4
Rojo
000 ó 255
0–100%
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Azul
000 ó 255
0–100%
7
Rojo
000 ó 255
0–100%
8
Verde
000 ó 255
0–100%
9
Azul
000 ó 255
0–100%
10
Rojo
000 ó 255
0–100%
11
Verde
000 ó 255
0–100%
12
Azul
000 ó 255
0–100%

18-CH

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
Zona
1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
4
Rojo
000 ó 255
0–100%
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Azul
000 ó 255
0–100%
7
Rojo
000 ó 255
0–100%
8
Verde
000 ó 255
0–100%
9
Azul
000 ó 255
0–100%
10
Rojo
000 ó 255
0–100%
11
Verde
000 ó 255
0–100%
12
Azul
000 ó 255
0–100%
13
Rojo
000 ó 255
0–100%
14
Verde
000 ó 255
0–100%
15
Azul
000 ó 255
0–100%
16
Rojo
000 ó 255
0–100%
17
Verde
000 ó 255
0–100%
18
Azul
000 ó 255
0–100%
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
16
Page 17
COLORband PiX™ IP GRR ES

36-CH

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
Zona
1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
4
Rojo
000 ó 255
0–100%
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Azul
000 ó 255
0–100%
7
Rojo
000 ó 255
0–100%
8
Verde
000 ó 255
0–100%
9
Azul
000 ó 255
0–100%
10
Rojo
000 ó 255
0–100%
11
Verde
000 ó 255
0–100%
12
Azul
000 ó 255
0–100%
13
Rojo
000 ó 255
0–100%
14
Verde
000 ó 255
0–100%
15
Azul
000 ó 255
0–100%
16
Rojo
000 ó 255
0–100%
17
Verde
000 ó 255
0–100%
18
Azul
000 ó 255
0–100%
19
Rojo
000 ó 255
0–100% 7 20
Verde
000 ó 255
0–100%
21
Azul
000 ó 255
0–100%
22
Rojo
000 ó 255
0–100%
23
Verde
000 ó 255
0–100%
24
Azul
000 ó 255
0–100%
25
Rojo
000 ó 255
0–100%
26
Verde
000 ó 255
0–100%
27
Azul
000 ó 255
0–100%
28
Rojo
000 ó 255
0–100%
29
Verde
000 ó 255
0–100%
30
Azul
000 ó 255
0–100%
31
Rojo
000 ó 255
0–100%
32
Verde
000 ó 255
0–100%
33
Azul
000 ó 255
0–100%
34
Rojo
000 ó 255
0–100%
35
Verde
000 ó 255
0–100%
36
Azul
000 ó 255
0–100%
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
17
Page 18
COLORband PiX™ IP MR FR
À Propos de ce
anuel
R) reprend des
ns de base sur cet appareil n otamment en matière de montage,

Clause de Non
responsabilité

Consignes de
Sécurité

Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations
support ou des poignées dont il est doté.
Le manuel de référence du COLORband PiX™ IP (M
M
informatio d'options de menu et d e valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
Les informations et car actéristiq ues conten ues dan s ce manuel so nt sujettes à changement sans préavis.
en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
Cet appareil n'est p as conçu pour être utilisé dans une installation
permanente.
Connectez UNIQUEME NT cet appareil à un circuit pro tégé et relié à la
terre.
Débranchez toujours cet appareil avant de procéder à son nettoyage ou
au remplacement de son fusible.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
• Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet
appareil en hauteur.
Veillez à ce qu'AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité
de l'unité lors de son fonctionnement.
Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionn ement car il pourrait
s'avérer brûlant.
La tension de la prise à laqu elle vous connectez cet appareil doit être
comprise dans la plage d e tensions reprise sur l'éti quette de l'appareil ou à l'arrière de ce dernier.
Cet appareil peut être utilisé en intérieur ou en ext ér ieur de manière
temporaire (IP65). Ne pas exposer à des conditions environnementales agressives ou excessive ment corrosives (aussi bien en intérieur qu'en extérieur), ce qui incl ut mais sans s'y limiter les te mpératures extrêmes, l'humidité, les conditions atmosphériques (y inclut la salinité ou la pression), l'irradiation (UV, infrarouge ou nu cléaire), les chocs et les conditions qui sortent du cadre de la classe IP (IP rating) de l'appareil.
Ne pas immerger cet apparei l. Ce produit peut être exposé à la pluie et
de l'humidité.
Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins,
20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit
obstruée.
• Ne connectez JAMAIS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
• Remplacez le fusible avec u n de même type et même ampérage.
Transportez/Suspendez cet appareil UNIQUEME NT au moyen du
18
Page 19
COLORband PiX™ IP MR FR

Nous contacter

En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Mexique ou du Benelux, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Veuillez consulter le site internet
pour obtenir des informations pour nous
contacter.
Ce qui est
Un adaptateur de sortie DMX
Manuel de référence

Débuter

Déballez votre COLORband PiX™ IP et assurez-vous d'avoir tout reçu et
bon état. Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé,
Description de
Le COLORband PiX™ IP est un élément d'éclairage sous forme de bande
commande individuelle de pixels pour effets de mappage de pixels. Il comprend de multiples personnalités DMX s'adaptant à tout style de programmation. Le COLORband PiX™ IP est doté d'un écran numérique tactile à protection par mot de passe.
Vue du Panneau Arrière
Entrée
tation
Sortie DMX
Entrée
DMX
Écran Tactile
Sortie
d'Alimentation
La température ambiante maximale supportée par cet appareil est de
104 °F (40 °C). Ne le faites p as fonctionner à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l e système
immédiatement.
N’ouvrez PAS cet app ar eil. Il ne contient aucun composant susceptible
d’être réparé par l’utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et
pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
www.chauvetlighting.com
Un COLORband PiX™ IP
Inclus
l'Appareil
Vue d'Ensemble du
Produit
• Un adaptateur d'entrée DMX
en indiquez-le immédiatement au transporteur et non à Chauvet.
certifié pour usage en extér ieur, à
d'Alimen
Un cordon d'alimentation
• Une fiche de garantie
19
Page 20
COLORband PiX™ IP MR FR

Une Alimentation
CA

Durant les pé riodes de non-utilisatio n, pour éviter t out usure i nutile et
débranchant ou en coupant le disjoncteur.

Connexion
Électrique

VCA et
Description du
eau de
Bouton
Fonction
<MENU>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours.
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques.
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques.
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours.

Installation

Avant de monter cet appar eil, lisez et assimilez les con s ignes de sécurité.
Cet appareil est doté d 'une alimentat ion universell e prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
pour prolonger la dur ée de vie, éteignez complètement l'app areil en le
Vous pouvez raccorder jusqu'à 9 COLORband PiX™ IP à 120 jusqu'à 17 à 230 VCA.
Tabl
Commandes
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Lyre de suspension
20
Page 21
COLORband PiX™ IP MR FR
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
C1
Rouge
C2
Vert
C3
Bleu
C4
Cyan
C5
Magenta
C6
Jaune
C7
Blanc
P1
7 couleurs en alternance
P2
7 couleurs en fondu
P3
3 couleurs en alternance
P4
3 couleurs en fondu
P5
Chase Program 1
P6
Chase Program 2
Programmes
Automatiques
Configure la vitesse du programme automatique
Mode Esclave
SLA
A 1–A126
Configure le mode Esclave
r--
Rouge
g--
Vert
b--
Bleu
Verrouillage du
Commandes Tactile
ON
3-CH
4-CH
6-CH
7-CH
9-CH
12-CH
18-CH
36-CH
Si l'écran tactile venait à entrer en contact avec de l'eau, veuillez
ne réinitialise pas les paramètres de l'unité.

Options du Menu

Couleurs Statiques C--
Programmes
Automatiques
P--
S-- S001–S100
Mélange des
Couleurs
U--
Personnalisé
Panneau de
PASS
Configurations des
Adresses et
Personnalités DMX
utiliser le verrouil lage du panne au de co mmande ta ctile afi n que l'e au
OFF
d001–d512
Verrouille le panneau de commandes tactile
Sélectionne la personnalité DMX et l'adresse de départ
21
Page 22
COLORband PiX™ IP MR FR
Raccordement
Le COLORband PiX™ IP peut fonctionner avec un jeu d'orgues DMX quand raccordé par des connexions DMX en série. Vous trouverez les
onnexion et configuration de cet appareil pour un bon fonctionnement en DMX dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX sur

Adresse de Départ

Afin d'assurer un accès à tous les canaux dans chaque mode DMX, l'adresse DMX la plus élevée recommandée est 477.
Connexion
sclave
Le COLORband PiX™ IP utilise une connexion de données DMX pour son
Vous trouverez les instructions de connexion et
configuration de cet appareil pour un bon fonctionnement en maître/esclave

7-CH

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Rouge
000 ó 255
0–100%
2
Vert
000 ó 255
0–100%
3
Bleu
000 ó 255
0–100%
000 ó 015
Pas de fonction
016 ó 255
Macros de couleur
Vitesse (lent à rapide) (quand le canal 6 est compris entre 032 et 223)
Stroboscope
uniquement)
000 ó 015
Pas de fonction
0 à 30
000 ó 031
Pas de fonction
032 ó 063
Effet pulsation 0 à 100%
064 ó 095
Effet pulsation 100% à 0
096 ó 114
Effet pulsation 100% à 0 à 100%
115 ó 127
Programme de chenillard
128 ó 159
Transition fondu automatique
160 ó 191
Transition accroche automatique (3 couleurs)
192 ó 223
Transition accroche automatique (7 couleurs)
224 ó 255
Programmes autom atiques
7
Gradateur
000 ó 255
0–100%

3-CH

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Rouge
000 ó 255
0–100%
2
Vert
000 ó 255
0–100%
3
Bleu
000 ó 255
0–100%

4-CH

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Rouge
000 ó 255
0–100%
2
Vert
000 ó 255
0–100%
3
Bleu
000 ó 255
0–100%
4
Gradateur
000 ó 255
0–100%
DMX
Maître/E

Valeurs DMX

instructions de c
www.chauvetlighting.com.
mode maître/esclave.
dans le manuel d'utilisation.
4 Macros de Couleur
Speed
5
(Canal 1–4
6 Mode RVB
000 ó 255
016 ó 255
Hz
22
Page 23
COLORband PiX™ IP MR FR

6-CH

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
Zone
1
Rouge
000 ó 255
0–100%
2
Vert
000 ó 255
0–100%
3
Bleu
000 ó 255
0–100%
4
Rouge
000 ó 255
0–100%
5
Vert
000 ó 255
0–100%
6
Bleu
000 ó 255
0–100%

9-CH

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
Zone
1
Rouge
000 ó 255
0–100%
2
Vert
000 ó 255
0–100%
3
Bleu
000 ó 255
0–100%
4
Rouge
000 ó 255
0–100%
5
Vert
000 ó 255
0–100%
6
Bleu
000 ó 255
0–100%
7
Rouge
000 ó 015
0–100%
8
Vert
016 ó 255
0–100%
9
Bleu
000 ó 255
0–100%
1
2
1
2
3
23
Page 24
COLORband PiX™ IP MR FR

12-CH

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
Zone
1
Rouge
000 ó 255
0–100%
2
Vert
000 ó 255
0–100%
3
Bleu
000 ó 255
0–100%
4
Rouge
000 ó 255
0–100%
5
Vert
000 ó 255
0–100%
6
Bleu
000 ó 255
0–100%
7
Rouge
000 ó 255
0–100%
8
Vert
000 ó 255
0–100%
9
Bleu
000 ó 255
0–100%
10
Rouge
000 ó 255
0–100%
11
Vert
000 ó 255
0–100%
12
Bleu
000 ó 255
0–100%

18-CH

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
Zone
1
Rouge
000 ó 255
0–100%
2
Vert
000 ó 255
0–100%
3
Bleu
000 ó 255
0–100%
4
Rouge
000 ó 255
0–100%
5
Vert
000 ó 255
0–100%
6
Bleu
000 ó 255
0–100%
7
Rouge
000 ó 255
0–100%
8
Vert
000 ó 255
0–100%
9
Bleu
000 ó 255
0–100%
10
Rouge
000 ó 255
0–100%
11
Vert
000 ó 255
0–100%
12
Bleu
000 ó 255
0–100%
13
Rouge
000 ó 255
0–100%
14
Vert
000 ó 255
0–100%
15
Bleu
000 ó 255
0–100%
16
Rouge
000 ó 255
0–100%
17
Vert
000 ó 255
0–100%
18
Bleu
000 ó 255
0–100%
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
24
Page 25
COLORband PiX™ IP MR FR

36-CH

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
Zone
1
Rouge
000 ó 255
0–100%
2
Vert
000 ó 255
0–100%
3
Bleu
000 ó 255
0–100%
4
Rouge
000 ó 255
0–100%
5
Vert
000 ó 255
0–100%
6
Bleu
000 ó 255
0–100%
7
Rouge
000 ó 255
0–100%
8
Vert
000 ó 255
0–100%
9
Bleu
000 ó 255
0–100%
10
Rouge
000 ó 255
0–100%
11
Vert
000 ó 255
0–100%
12
Bleu
000 ó 255
0–100%
13
Rouge
000 ó 255
0–100%
14
Vert
000 ó 255
0–100%
15
Bleu
000 ó 255
0–100%
16
Rouge
000 ó 255
0–100%
17
Vert
000 ó 255
0–100%
18
Bleu
000 ó 255
0–100%
19
Rouge
000 ó 255
0–100% 7 20
Vert
000 ó 255
0–100%
21
Bleu
000 ó 255
0–100%
22
Rouge
000 ó 255
0–100%
23
Vert
000 ó 255
0–100%
24
Bleu
000 ó 255
0–100%
25
Rouge
000 ó 255
0–100%
26
Vert
000 ó 255
0–100%
27
Bleu
000 ó 255
0–100%
28
Rouge
000 ó 255
0–100%
29
Vert
000 ó 255
0–100%
30
Bleu
000 ó 255
0–100%
31
Rouge
000 ó 255
0–100%
32
Vert
000 ó 255
0–100%
33
Bleu
000 ó 255
0–100%
34
Rouge
000 ó 255
0–100%
35
Vert
000 ó 255
0–100%
36
Bleu
000 ó 255
0–100%
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
25
Page 26
COLORband PiX™ IP SAL DE
Über diese
tung des COLORband PiX™ IP finden Sie die
wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage,
Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende
das Benutzerhandbuch
herunter.

Haftungs-
ausschluss

Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne

Sicherheits-
hinweise

ie
In der Schnellanlei
Schnell-
anleitung
Menüoptionen und DMX­Informationen unter www.chauvetlighting.com
vorherige Ankündigung geändert werden. Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über d
Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
• Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Masse verbundenen
und abgesicherten S tromkreislauf an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die
Sicherung auswechseln.
• NIEMALS in die Lichtquelle schaue n, während da s Gerät e ingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
• Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
• Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Mater ialien während des Bet r iebs in der Nähe des
Geräts lagern.
• NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, a n die Sie das Ge rät anschließe n, muss
sich innerhalb des Spannungsbere iches befinde n, der auf dem Hinweisschi ld oder dem rückwärtigen Bedienfel d des Geräts angeg eben ist.
Dieses Gerät kann im Inn en- und vorüberge he nd i m Außenbereich
verwendet werden (IP65). Dieses Gerät nicht in rauen oder übermäßig aggressiven Umgebungen (sowohl im Innen- wie auch im Außenbereich) verwenden. Das schließt ext r eme Temperaturen, hohe Luftfeuchte, atmosphärische Bedingungen (einschließlich Salzgehalt und Druck), Strahlung (UV-, Infrarot- oder Kernstrahlung), Stöße und Bedingungen, die nicht der Schutzart ( IP) des Produkts entsprechen, ein.
Dieses Gerät nicht unter Wasser tauchen. Dieses Produkt ist
möglicherweise zu regen und Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichen der Belüftung und
mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts
nicht verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder
Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ
mit den gleichen Werten zu verwenden.
26
Page 27
COLORband PiX™ IP SAL DE
/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.

Kontakt

Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen
Kontaktinformationen finden Sie
unter www.chauvetlighting.com.
Packungs-
DMX-Ausgangsadapter
Schnellanleitung

Start

Packen Sie Ihren COLORband PiX™ IP aus und überprüfen Sie, ob Sie
halten haben. Wenn die Verpackung beschädigt
ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht
Produkt-
Der COLORband PiX™ IP ist eine LED-Leistenleuchte für den
den kann. Die V ielzahl
Modi unterstützen jeden Programmierstil. Der COLORband PiX™ IP beinhaltet auch eine kennwortgeschützte, berührungsempfindliche dig i ta l e A nz e ig e .
Anzeige auf rückwärtigem
Bedienfeld
Stromzufuhr
DMX-Eingang
Berührungsempfindliche
Anzeige
Stromausgang
beschreibung
inhalt
• Das Gerät NUR an den Hänge-
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40°C. Nehmen
Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in B etrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die
Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für
den Kunden wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeide n und die Lebe nsdauer des Geräts z u
verlängern, trennen Sie während läng erer Periode n des Nic htgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
oder ein Produkt zurückzuschicken.
COLORband PiX™ IP
DMX-Eingangsadapter
alle Teile unbesch ädigt er
jedoch Chauvet.
Außenbereich, die als P ixel-Effekt verwendet wer der integrierten DMX-
• Netzkabel
• Garantiekarte

Produktüberblick

DMX-Ausgang
27
Page 28
COLORband PiX™ IP SAL DE

Wechselstrom

t verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des
entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der

Reihenschaltung
der Geräte

Sie können bis zu 9 COLORband PiX™ IP-Geräte bei 120 V AC und 17

Montage

Lesen Sie vor der Montage d ieses Geräts die Sicherheitshinweise durch.
Befestigungsbügel
Dieses Gerä
100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz –
Steckdose.
Geräte bei 230 V AC in Reihe schalten.
28
Page 29
COLORband PiX™ IP SAL DE
Beschreibung
des Bedienfeldes
Taste
Funktion
<MENU>
Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion.
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben Funktionen.
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach entsprechenden Funktionen.
Damit wird das aktuelle Menü angezeigt oder der aktuell ausgewählte Wert eingestellt.
Hauptebene
Programmierebenen
Beschreibung
C1
Rot
C2
Grün
C3
Blau
C4
Kobaltblau
C5
Magentarot
C6
Bernsteinfarben
C7
Weiß
P1
7-Farben-Umschalten
P2
7-Farben-Fading
P3
3-Farben-Umschalten
P4
3-Farben-Fading
P5
Chase-Programm 1
P6
Chase-Programm 2
Programm-
geschwindigkeit
Wählt die Geschwindigkeit des Auto­Programms
Slave-Modus
SLA
A 1–A126
Stellt den Slave-Modus ein
r--
Rot
g--
Grün
b--
Blau
Sperrung des
Bedienfeldes
ON
3-CH
4-CH
6-CH
7-CH
9-CH
12-CH
18-CH
36-CH
Machen Sie bei eventuell en Wassertropfen auf der Anzeige Gebra uch
das Wasser nicht die Geräteeinstellungen zurücksetzt.
Lesen

Menüoptionen

Statische Farben C--
Auto-Programme P--
Benutzerdefinierte
Farbmischung
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
S-- S001–S100
U--
und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden
unten und verringern den numerischen Wert der
Berührungs-
empfindlichen
DMX-Modi und
Startadresse
von der Sperrung des berührungsempfindlichen Bedienfeldes, damit
PASS
OFF
d001–d512
Sperrt das berührungsempfindliche Bedienfeld
Wählt DMX-Modi und Startadresse aus
29
Page 30
COLORband PiX™ IP SAL DE

DMX-Verbindung

Controller betrieben
enschaltung zum Einsatz kommt.
Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts
Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn
Eine Einführung" unter

Startadresse

Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 477.

Master/Slave-
Schaltung

Der COLORband PiX™ IP verwendet für seinen Master/S lave-Modus eine
Datenverbindung. Anweisungen zum Zusammenschluss und der
Modus finden

7-CH

Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Rot
000 ó 255
0–100%
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%
000 ó 015
Keine Funktion
016 ó 255
Farbtöne
Geschwindigkeit (von langsam nach schnell) (wenn Kanal 6 von 032 bis 223 reicht)
Stroboskop
(nur Kanal 1 bis 4)
000 ó 015
Keine Funktion
016 ó 255
0~30 Hz
000 ó 031
Keine Funktion
032 ó 063
Pulse-Effekt 0–100%
064 ó 095
Pulse-Effekt 100%–0
096 ó 114
Pulse-Effekt 100%–0–100%
115 ó 127
Chase-Programm
128 ó 159
Übergang Auto-Fade
160 ó 191
Übergang Auto-Snap (3 Farben)
192 ó 223
Übergang Auto-Snap (7 Farben)
224 ó 255
Auto-Programme
7
Dimmer
000 ó 255
0–100%

3-CH

Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Rot
000 ó 255
0–100%
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%

4-CH

Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Rot
000 ó 255
0–100%
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%
4
Dimmer
000 ó 255
0–100%
Der COLORband PiX™ IP kann mit einem DMX­werden, wenn eine DMX-Reih
für den Betrieb im DMX­Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie "DMX -
www.chauvetlighting.com herunter.
DMX­Konfiguration dieses Geräts für d en Betri eb im Master/ Slave­Sie im Benutzerhandbuch.

DMX-Werte

4 Farbtöne
Geschwindigkeit
5
6 RGB-Modus
000 ó 255
30
Page 31
COLORband PiX™ IP SAL DE
6 Kanäle
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
Zone
1
Rot
000 ó 255
0–100%
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%
4
Rot
000 ó 255
0–100%
5
Grün
000 ó 255
0–100%
6
Blau
000 ó 255
0–100%

9-CH

Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
Zone
1
Rot
000 ó 255
0–100%
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%
4
Rot
000 ó 255
0–100%
5
Grün
000 ó 255
0–100%
6
Blau
000 ó 255
0–100%
7
Rot
000 ó 255
0–100% 3 8
Grün
000 ó 255
0–100%
9
Blau
000 ó 255
0–100%
1
2
1
2
31
Page 32
COLORband PiX™ IP SAL DE

12-CH

Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
Zone
1
Rot
000 ó 255
0–100%
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%
4
Rot
000 ó 255
0–100%
5
Grün
000 ó 255
0–100%
6
Blau
000 ó 255
0–100%
7
Rot
000 ó 255
0–100%
8
Grün
000 ó 255
0–100%
9
Blau
000 ó 255
0–100%
10
Rot
000 ó 255
0–100%
11
Grün
000 ó 255
0–100%
12
Blau
000 ó 255
0–100%

18-CH

Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
Zone
1
Rot
000 ó 255
0–100%
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%
4
Rot
000 ó 255
0–100%
5
Grün
000 ó 255
0–100%
6
Blau
000 ó 255
0–100%
7
Rot
000 ó 255
0–100%
8
Grün
000 ó 255
0–100%
9
Blau
000 ó 255
0–100%
10
Rot
000 ó 255
0–100%
11
Grün
000 ó 255
0–100%
12
Blau
000 ó 255
0–100%
13
Rot
000 ó 255
0–100%
14
Grün
000 ó 255
0–100%
15
Blau
000 ó 255
0–100%
16
Rot
000 ó 255
0–100%
17
Grün
000 ó 255
0–100%
18
Blau
000 ó 255
0–100%
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
32
Page 33
COLORband PiX™ IP SAL DE
36 Kanäle
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
Zone
1
Rot
000 ó 255
0–100%
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%
4
Rot
000 ó 255
0–100%
5
Grün
000 ó 255
0–100%
6
Blau
000 ó 255
0–100%
7
Rot
000 ó 255
0–100%
8
Grün
000 ó 255
0–100%
9
Blau
000 ó 255
0–100%
10
Rot
000 ó 255
0–100%
11
Grün
000 ó 255
0–100%
12
Blau
000 ó 255
0–100%
13
Rot
000 ó 255
0–100%
14
Grün
000 ó 255
0–100%
15
Blau
000 ó 255
0–100%
16
Rot
000 ó 255
0–100%
17
Grün
000 ó 255
0–100%
18
Blau
000 ó 255
0–100%
19
Rot
000 ó 255
0–100% 7 20
Grün
000 ó 255
0–100%
21
Blau
000 ó 255
0–100%
22
Rot
000 ó 255
0–100%
23
Grün
000 ó 255
0–100%
24
Blau
000 ó 255
0–100%
25
Rot
000 ó 255
0–100%
26
Grün
000 ó 255
0–100%
27
Blau
000 ó 255
0–100%
28
Rot
000 ó 255
0–100%
29
Grün
000 ó 255
0–100%
30
Blau
000 ó 255
0–100%
31
Rot
000 ó 255
0–100%
32
Grün
000 ó 255
0–100%
33
Blau
000 ó 255
0–100%
34
Rot
000 ó 255
0–100%
35
Grün
000 ó 255
0–100%
36
Blau
000 ó 255
0–100%
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
33
Page 34
GRR do COLORband PiX™ IP PT

Sobre Este Guia

O Guia de Referência Rápida (GRR) do COLORband PiX™ IP contém informações básicas sobre o produto tais como instalação, opções de menu

Exclusão de
Responsabilidade

As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a

Instruções de
Segurança

as Instruções de Segurança incluem informações importantes sobre a
)!
Nunca ligue este produto a um regulador da intensidade da luz nem a um
e valores DMX. Transfira o Manual de Utilizador de
www.chauvetlighting.com para obter mais informações.
alteração sem aviso prévi o. Est
instalação, utilização e manutenção.
• Este produto não se des tina à instalação permanente.
• Ligue este produto AP ENAS a um circuito protegido e ligado à terra.
Desligue-o sempre da alimentação antes da limpeza ou substituição do
fusível.
NÃO olhe para a fonte de luz quando o produto está ligado.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não está desgastado nem
danificado.
Nunca desligue este p r oduto da alimentação ao puxar o u esticar o cabo
de alimentação.
Numa instalação suspensa deste produto, utili ze s empre um cabo de
segurança.
NÃO permita a presença de mat eriais inflamáveis junto da unidade
durante o seu funcionamento.
NÃO toque neste produto aquando do funcionamento do mesmo, pois
poderá estar quente.
A tensão da tomada à qual irá ligar este produto d eve estar no intervalo
indicado no autocolante ou painel posterior do produto.
Este produto des ti na -se à utilização interior e exterior temporária (IP65
Não exponha o produto a condições severas ou a ambientes excessivamente corro s ivos (em espaços fechados ou exteriores) incluindo, mas não limitado a, temperaturas extremas, humidade, condições atmosféricas ( incluindo a salinidade ou pressão), radiação (UV, infravermelhos ou nuclear), choques o u condições que excedam a classificação da Prot ecção de Admissão ("IP") d o produto.
Não submerja este produto. Este prodoto pode ser exposto à chuva e
umidade.
Instale sempre este produto num local com ventilação ad equada, a pelo
menos 50 cm (20 pol.) das superfícies adjacentes.
Certifique-se de que não estão obstruídas quaisquer ranhuras de
ventilação do corpo da unidade.
reóstato.
Substitua o fusível por um do mesmo tipo e classificação.
Transporte este produto APENAS com as pegas ou suportes de
montagem/suspensão.
34
Page 35
GRR do COLORband PiX™ IP PT
A temperatura máxima ambiente é 40 °C (104 °F). Não utilize este
durante os períodos de não utilização deve desligar totalmente o produto através de um disjuntor ou desconectando-o.

Contacto

Fora dos E.U.A., Reino Unido, Irlanda, México ou Benelux, entre em contacto com o seu dist ribuidor para solicitar assistência ou devolver um
ões de

Conteúdo

Para Começar

Desembale o COLORband P iX™ IP e certi fiqu e-se de que receb eu tod as as
condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar
Descrição do
O COLORband PiX™ IP é uma barra de luz LED classificada para o
a efeito de mapeamen to de
de programação. O COLORband PiX™ IP também inclui um visor táctil
eral do
Vista Posterior do
Painel
Entrada Alim.
Saída DMX
Entrada DMX
Visor Táctil
Saída Alim.
produto em ambientes com temperaturas superiores.
Em caso de um problema de funcionamento grave, pare a utilização
imediatamente.
NÃO abra este produto. Não contém quaisquer peças passíveis de
manutenção.
Para eliminar desgaste des necessário e aumentar a r es pectiva vida útil,
produto. Aceda a www.chauvetlighting.com para obter informaç contacto.
COLORband PiX™ IP
Adaptador da entrada DMX
Adaptador da saída DMX
peças em boas danificados, noti fique imediatamente a transportadora e não a Chauvet.
• Cabo de alimentação
• Cartão de garantia
Guia de referência rápida
Produto
Descrição G
Produto
exterior com controlo individual de píxeis par píxeis. Inclui várias pers onali zações DMX para ad equ ação a qualqu er est ilo
digital protegido por palavra-passe.
35
Page 36
GRR do COLORband PiX™ IP PT

Alimentação CA

Este produto possui uma fonte de alimentação de intervalo automático que pode funcionar num intervalo de tensão de entrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz.
dos de não utilização deve desligar totalmente o

Interligação de
Alimentação

Pode ligar até 9 unidades COLORband PiX™ IP a 120 VCA e 17 unidades
Descrição do
Painel de
Botão
Função
<MENU>
Sai da função ou menu actual.
Desloca-se para cima na lista de menus e aumenta o valor numérico numa função.
Desloca-se para baixo na lista de menus e diminui o valor numérico numa função.
Activa o menu exibido actualmente ou define o valor seleccionado actualmente.
Para eliminar desgaste des necessári o e aumentar a res pectiva vida útil, durante os perío produto atra vés de um dis ju ntor ou descone ct an d o-o.
a 230 VCA.
Controlo
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
36
Page 37
GRR do COLORband PiX™ IP PT

Instalação

Nível Principal
Níveis de Programação
Descrição
C1
Vermelho
C2
Verde
C3
Azul
C4
Ciano
C5
Magenta
C6
Amarelo
C7
Branco
P1
Alternância de 7 cores
P2
Desvanecimento de 7 cores
P3
Alternância de 3 cores
P4
Desvanecimento de 3 cores
P5
Programa de procura 1
P6
Programa de procura 2
Velocidade do
Programa
Selecciona a velocidade do programa automático
Modo Secundário
SLA
A 1–A126
Define o modo secundário
r--
Vermelho
g--
Verde
b--
Azul
Bloqueio do Painel
de Controlo Táctil
ON
OFF
3-CH
4-CH
6-CH
7-CH
9-CH
12-CH
18-CH
36-CH
Em situações nas quais possa ser vertida água sobre o visor táctil, utilize o bloqueio do painel de controlo táctil de modo a que a água não reponha as definições da unidade.
Antes de instalar este pr oduto, leia as Instruçõ es de Segurança.
Suporte de Montagem

Opções de Menu

Cores Estáticas C--
Programas
Automáticos
Mistura
Personalizada de
Cores
Personalizações e
Endereçamento
Inicial DMX
P--
S-- S001–S100
U--
PASS
d001–d512
Bloqueia o painel de controlo táctil
Selecciona a personalização e endereço inicial DMX
37
Page 38
GRR do COLORband PiX™ IP PT

Interligação DMX

ntrolador DMX
se no Manual de Utilizador. Se não estiver familiarizado com o DMX, transfira o DMX Primer a part ir de www.chauvetlighting.com.

Endereço Inicial

Para garantir um ac esso total a todos os canais em cad a modo DMX, o

Ligação
Principal/Secundária

O COLORband PiX™ IP utiliza a ligação de dados DMX para o seu mod o Principal/Secundário. As instruções para a ligação e configuração deste
se no Manual de
Utilizador.

7-CH

Canal
Função
Valor
Percentagem/Definição
1
Vermelho
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
000 ó 015
Sem função
016 ó 255
Macros de cores
Velocidade (lento para rápido) (quando o C.6 é entre 032223)
Sinal de Validação
(apenas C.1–C.4)
000 ó 015
Sem função
016 ó 255
0–30 Hz
000 ó 031
Sem função
032 ó 063
Efeito d e impulsos 0–100%
064 ó 095
Efeito d e impulsos 100%–0
096 ó 114
Efeito d e impulsos 100%–0–100%
115 ó 127
Programa de procura
128 ó 159
Transição de desva necimento automát ico
160 ó 191
Transição insta ntânea automática (3 c ores)
192 ó 223
Transição insta ntânea automática (7 c ores)
224 ó 255
Programas automáticos
Regulador da Intensidade da luz

3-CH

Canal
Função
Valor
Percentagem/Definição
1
Vermelho
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%

4-CH

Canal
Função
Valor
Percentagem/Definição
1
Vermelho
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
Regulador da Intensidade da luz
O COLORband PiX™ IP pode trabalhar com um co quando se encon tra ligado a ligações d a série DMX. As in struções para a ligação e configuração deste produto para a operação DMX en contram-
endereço DMX mais elevado recomendado é 477.
produto para a operação Principal/Secundário encontram-

Valores DMX

4 Macros de Cores
Velocidade
5
6 Modo RGB
7
4
000 ó 255
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
38
Page 39
GRR do COLORband PiX™ IP PT

6-CH

Canal
Função
Valor
Percentagem/Definição
Zona
1
Vermelho
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
4
Vermelho
000 ó 255
0–100%
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Azul
000 ó 255
0–100%

9-CH

Canal
Função
Valor
Percentagem/Definição
Zona
1
Vermelho
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
4
Vermelho
000 ó 255
0–100%
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Azul
000 ó 255
0–100%
7
Vermelho
000 ó 255
0–100%
8
Verde
000 ó 255
0–100%
9
Azul
000 ó 255
0–100%
1
2
1
2
3
39
Page 40
GRR do COLORband PiX™ IP PT

12-CH

Canal
Função
Valor
Percentagem/Definição
Zona
1
Vermelho
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
4
Vermelho
000 ó 255
0–100%
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Azul
000 ó 255
0–100%
7
Vermelho
000 ó 255
0–100%
8
Verde
000 ó 255
0–100%
9
Azul
000 ó 255
0–100%
10
Vermelho
000 ó 255
0–100%
11
Verde
000 ó 255
0–100%
12
Azul
000 ó 255
0–100%

18-CH

Canal
Função
Valor
Percentagem/Definição
Zona
1
Vermelho
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
4
Vermelho
000 ó 255
0–100%
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Azul
000 ó 255
0–100%
7
Vermelho
000 ó 255
0–100%
8
Verde
000 ó 255
0–100%
9
Azul
000 ó 255
0–100%
10
Vermelho
000 ó 255
0–100%
11
Verde
000 ó 255
0–100%
12
Azul
000 ó 255
0–100%
13
Vermelho
000 ó 255
0–100%
14
Verde
000 ó 255
0–100%
15
Azul
000 ó 255
0–100%
16
Vermelho
000 ó 255
0–100%
17
Verde
000 ó 255
0–100%
18
Azul
000 ó 255
0–100%
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
40
Page 41
GRR do COLORband PiX™ IP PT

36-CH

Canal
Função
Valor
Percentagem/Definição
Zona
1
Vermelho
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
4
Vermelho
000 ó 255
0–100%
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Azul
000 ó 255
0–100%
7
Vermelho
000 ó 255
0–100%
8
Verde
000 ó 255
0–100%
9
Azul
000 ó 255
0–100%
10
Vermelho
000 ó 255
0–100%
11
Verde
000 ó 255
0–100%
12
Azul
000 ó 255
0–100%
13
Vermelho
000 ó 255
0–100%
14
Verde
000 ó 255
0–100%
15
Azul
000 ó 255
0–100%
16
Vermelho
000 ó 255
0–100% 6 17
Verde
000 ó 255
0–100%
18
Azul
000 ó 255
0–100%
19
Vermelho
000 ó 255
0–100%
20
Verde
000 ó 255
0–100%
21
Azul
000 ó 255
0–100%
22
Vermelho
000 ó 255
0–100%
23
Verde
000 ó 255
0–100%
24
Azul
000 ó 255
0–100%
25
Vermelho
000 ó 255
0–100%
26
Verde
000 ó 255
0–100%
27
Azul
000 ó 255
0–100%
28
Vermelho
000 ó 255
0–100%
29
Verde
000 ó 255
0–100%
30
Azul
000 ó 255
0–100%
31
Vermelho
000 ó 255
0–100%
32
Verde
000 ó 255
0–100%
33
Azul
000 ó 255
0–100%
34
Vermelho
000 ó 255
0–100%
35
Verde
000 ó 255
0–100%
36
Azul
000 ó 255
0–100%
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
41
Page 42
COLORbandPiX™ IP QRG IT
Informazioni
La Guida Rapida di COLORband PiX™ IP contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com.

Esclusione di
Responsabilità

Note di
Sicurezza

Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio,
molto calda.
La tensione della presa a muro cui si collega l'appar ecchiatura deve
infrarossi o nucleari), urti e condizioni che superino quelle previste dalla
Sulla Guida
Le informazioni e le sp ecifiche contenute in questa guida po ssono essere modificate senza preavviso.
l'uso e la manutenzione.
• Questa apparecchiatura non è progettata per ins tallazione permanente.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a
terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre
l'unità dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non s ia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiat ura dall'alimentazion e elettrica
tirando o strattonando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di
sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in
funzione.
NON toccare l'unità du r ante il funzionamento perché potrebbe essere
trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata in interni oppure in esterno
ma solo temporaneamente (IP65). Non esporre a condizioni ambientali severe o atmosfera eccessi vamente corrosiva (sia i n interni che in esterni), incluso, ma non limitato a, temperature, umidità e condizioni atmosferiche estreme (in cluse salinità o pressione), radiazioni (UV,
classificazione IP (Protezione Ingresso).
Non immergere l'unità i n acqua. Questo prodotto può essere esposto a
pioggia e umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm
(20") da qualsiasi superficie.
• Assicurarsi che nessu na apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
• Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e clas s e.
Prendere e trasportare l’unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio
sospeso o dalle maniglie.
Massima temperatura ambiente ammessa : 40 °C (104 °F). Non
utilizzare l’apparecchiatura a temperature s uperiori.
42
Page 43
COLORbandPiX™ IP QRG IT
In caso di gravi problemi di funzionamento sos pendere immediatamente
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi

Contatti

Per richiedere assisten za o restituire l'apparecchiatura, al d i fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux contattare il distributore
nformazioni sui contatti, visitare il sito Web
www.chauvetlighting.com.
Che Cosa è
COLORbandPiX™ IP
Adattatore uscita DM X
Cavo di alimentazione
Guida Rapida

Per Iniziare

Disimballare COLORband PiX™ IP ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo app are danneggiato , farlo immediat amente presente al trasportatore e non a Chauvet.
Descrizione del
COLORband PiX™ IP è una striscia luminosa a LED per esterni con controllo a singolo pixel per effetti mappatura. Include funzioni DMX multiple per adattarsi a qualsiasi stile di programmazione. COLORband
Vista Pannello Posteriore
Ingresso
Alimentazione
Uscita DMX
Ingresso DMX
Display a Sfioramento
Uscita
Alimentazione
l’utilizzo.
NON aprire l’unità. Non contiene parti riparabili dall’utente.
di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazion e con l'interruttore o scollegando il cavo.
locale. Per i
Incluso
• Adattatore ingresso DM X
Prodotto
PiX™ IP è dotato di display digitale a sfioramento protetto da passcode.

Informazioni Generali

• Scheda di garanzia
43
Page 44
COLORbandPiX™ IP QRG IT

Alimentazione
CA

Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo,
llegare l'unità dalla presa elettrica o disattivare l'alimentazione
tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.

Collegamento

E possibile collegare fino a 9 unità COLORband PiX™ IP a 120 V CA oppure 17 unità a 230 V CA.
Descrizione del
Pannello di
Pulsante
Funzione
<MENU>
Consente di uscire dal menù o dalla funzione correnti.
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione.
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione.
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato.

Montaggio

Prima di montare l'un ità, leggere le Note di Sicurezza.
Staffa di Montaggio
automatica con tensione in ingresso di 100~240 V CC - 50/60 Hz.
sco
Controllo
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
44
Page 45
COLORbandPiX™ IP QRG IT
Livello Principale
Livelli di Programmazione
Descrizione
C1
Rosso
C2
Verde
C3
Blu
C4
Ciano
C5
Magenta
C6
Giallo
C7
Bianco
P1
Commutazione a 7 colori
P2
Fading a 7 colori
P3
Commutazione a 3 colori
P4
Fading a 3 colori
P5
Programma chase 1
P6
Programma chase 2
Velocità Programma
S--
S001–S100
Seleziona la velocità programma Auto
Modalità Slave
SLA
A 1–A126
Imposta la modalità Slave
r--
Rosso
g--
Verde
b--
Blu
Blocco Pannello di
Sfioramento
ON
3-CH
4-CH
6-CH
7-CH
9-CH
12-CH
18-CH
36-CH
Utilizzare il blocco del p annello a sfioramento (To uch Panel Control Lock) nelle situazioni in cui l'acqua possa raggiungere il pannello, per
Collegamento
COLORband PiX™ IP può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il
tenute nel
Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX

Indirizzo iniziale

Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità

Collegamento
Master/Slave

In modalità Master/Slave, COLORband P iX™ IP utilizza il colleg amento dati DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità per

Opzioni del Menù

Colori Statici C--
Programmi Auto P--
Mixaggio Colore
Personalizzato
Controllo a
Caratteristiche DMX
e Indirizzamento
Iniziale
DMX
U--
PASS
OFF
d001–d512
Blocca il pannello di controllo a sfioramento
Selezione la funzione DMX e l'indirizzo iniziale
evitare che le impostazioni possano essere modificate.
collegamento e la configurazione di questa unità sono con
Primer all'indirizzo www.chauvetlighting.com.
DMX, l'indirizzo maggio rmente raccomandato è 477.
il funzionamento Mas ter/Slave s ono contenute ne l Manuale Utente.
45
Page 46
COLORbandPiX™ IP QRG IT

7-CH

Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Rosso
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Blu
000 ó 255
0–100%
000 ó 015
Nessuna funzione
016 ó 255
Macro colore
Velocit à (da lento a v eloce) (quando il can. 6 è compreso tra 032 e 223)
Stroboscopio
Can. 1 - Can. 4)
000 ó 015
Nessuna funzione
000 ó 031
Nessuna funzione
032 ó 063
Effett o impulso 0–100%
064 ó 095
Effetto impulso 100%–0
096 ó 114
Effetto impulso 100%–0–100%
115 ó 127
Programma chase
128 ó 159
Transizione Auto fade
160 ó 191
Transizione auto snap (3 colori)
192 ó 223
Transizione auto snap (7 c olori)
224 ó 255
Programmi Auto
7
Dimmer
000 ó 255
0–100%

3-CH

Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Rosso
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Blu
000 ó 255
0–100%

4-CH

Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Rosso
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Blu
000 ó 255
0–100%
4
Dimmer
000 ó 255
0–100%

Valori DMX

4 Macro colore
5
6 Modalità RGB
Velocità
(soltanto
000 ó 255
016 ó 255 0–30 Hz
46
Page 47
COLORbandPiX™ IP QRG IT

6-CH

Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
Zona
1
Rosso
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Blu
000 ó 255
0–100%
4
Rosso
000 ó 255
0–100%
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Blu
000 ó 255
0–100%

9-CH

Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
Zona
1
Rosso
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Blu
000 ó 255
0–100%
4
Rosso
000 ó 255
0–100%
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Blu
000 ó 255
0–100%
7
Rosso
000 ó 255
0–100%
8
Verde
000 ó 255
0–100%
9
Blu
000 ó 255
0–100%
1
2
1
2
3
47
Page 48
COLORbandPiX™ IP QRG IT

12-CH

Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
Zona
1
Rosso
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Blu
000 ó 255
0–100%
4
Rosso
000 ó 255
0–100%
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Blu
000 ó 255
0–100%
7
Rosso
000 ó 255
0–100%
8
Verde
000 ó 255
0–100%
9
Blu
000 ó 255
0–100%
10
Rosso
000 ó 255
0–100%
11
Verde
000 ó 255
0–100%
12
Blu
000 ó 255
0–100%

18-CH

Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
Zona
1
Rosso
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Blu
000 ó 255
0–100%
4
Rosso
000 ó 255
0–100%
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Blu
000 ó 255
0–100%
7
Rosso
000 ó 255
0–100%
8
Verde
000 ó 255
0–100%
9
Blu
000 ó 255
0–100%
10
Rosso
000 ó 255
0–100%
11
Verde
000 ó 255
0–100%
12
Blu
000 ó 255
0–100%
13
Rosso
000 ó 255
0–100%
14
Verde
000 ó 255
0–100%
15
Blu
000 ó 255
0–100%
16
Rosso
000 ó 255
0–100%
17
Verde
000 ó 255
0–100%
18
Blu
000 ó 255
0–100%
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
48
Page 49
COLORbandPiX™ IP QRG IT

36-CH

Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
Zona
1
Rosso
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Blu
000 ó 255
0–100%
4
Rosso
000 ó 255
0–100%
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Blu
000 ó 255
0–100%
7
Rosso
000 ó 255
0–100%
8
Verde
000 ó 255
0–100%
9
Blu
000 ó 255
0–100%
10
Rosso
000 ó 255
0–100%
11
Verde
000 ó 255
0–100%
12
Blu
000 ó 255
0–100%
13
Rosso
000 ó 255
0–100%
14
Verde
000 ó 255
0–100%
15
Blu
000 ó 255
0–100%
16
Rosso
000 ó 255
0–100% 6 17
Verde
000 ó 255
0–100%
18
Blu
000 ó 255
0–100%
19
Rosso
000 ó 255
0–100%
20
Verde
000 ó 255
0–100%
21
Blu
000 ó 255
0–100%
22
Rosso
000 ó 255
0–100%
23
Verde
000 ó 255
0–100%
24
Blu
000 ó 255
0–100%
25
Rosso
000 ó 255
0–100%
26
Verde
000 ó 255
0–100%
27
Blu
000 ó 255
0–100%
28
Rosso
000 ó 255
0–100%
29
Verde
000 ó 255
0–100%
30
Blu
000 ó 255
0–100%
31
Rosso
000 ó 255
0–100%
32
Verde
000 ó 255
0–100%
33
Blu
000 ó 255
0–100%
34
Rosso
000 ó 255
0–100%
35
Verde
000 ó 255
0–100%
36
Blu
000 ó 255
0–100%
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
49
Page 50
COLORbandPiX™ IP QRG PL

O Przewodniku

COLORband PiX™ IP Quick Reference Guide (QRG) zawiera Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie (QRG)

Wskazówki
Bezpieczeńswa

nagrzany.
Napięcie wyjścia, do którego podłączony jest produkt powinno być o
Należy zawsze montować produkt w miejscu z odpowiednią wentylacją
używać produktu w wyższych temperaturach.
podstawowe informacje o produkcie takie jak montaż, opcje menu oraz wartości DMX. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi
na stronie www.chauvetlighting.com.

Oświadczenie

podlegają zmianie bez powiadomienia.
Poniższe wskazówki zawierają ważne informacje dotyczące montażu, użycia i konserwacji.
• Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do stałego montażu.
Produkt należy podłączyć JEDYNIE do uziemionego i zabezpieczonego
obwodu.
Przed czyszczeniem lub wymianą bezpiecznika należy zawsze odłączyć
produkt od zasilania.
NIE należy patrzeć na źródło światła, gdy produkt jest włączony.
Należy upewnić się czy przewód zasilający nie jest zagnieciony lub
uszkodzony.
Nigdy nie należy odłączać produktu od zasilania, ciągnąc lub szarpiąc za
przewód zasilający.
Podczas montażu produktu na górze należy użyć kabla bezpieczeństwa.
NIE należy kłaść materiałów łatwopalnych w pobliżu włączonego produktu.
NIE należy dotykać produktu, gdy jest włączony, ponieważ może być
wartości podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu.
Produkt przeznaczony jest jedynie do użytku w pomieszczeniach lub
krótkotrwałego użytku na zewnątrz (IP65). Nie przechowywać
urządzenia w miejscach, gdzie mogłoby być narażone działanie czynników o działaniu korozyjnym (zarówno w pomieszczeniach, j ak i na zewnątrz), włączając w to, ale nie tylko, bardzo wysoką temperaturę, wilgotność, warunki atmosferyczne (w tym zasolenie lub ciśnienie), promieniowanie (UV, podczerwone lub jądrowe), przepięcie oraz inne warunki, które przekraczają wartości stopienia ochrony urządzenia (IP).
Nie należy zanurzać urządzenia w cieczy. Ten produkt może być
wystawiony na działanie deszczu i wilgoci.
przynajmniej 20 cali (50 cm) w odległości od przyległych powierzchni.
Należ upewnić się czy żaden z otworów wentylacyjnych na obudowie
produktu nie jest zapchany.
Nigdy nie należy podłączać produktu do ściemniacza lub rezystora.
Należy wymienić bezpiecznik o tej samej wartości i rodzaju.
Przenosząc produkt należy użyć JEDYNIE uchwytów mocujących/ do
zawieszania.
Maksymalna temperatura otoczenia to 104 °F (40 °C). Nie należy
Page 51
COLORband PiX™ IP QRG PL
W przypadku poważnych problemów z obsługą produktu należy
urządzenia.

Kontakt

Poza Stanami Zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem, Irlandią,
Meksykiem oraz Beneluks w celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu
www.chauvetlighting.com.
Co Wchodzi w
Przejściówka wyjścia DMX
Praktyczny przewodn ik

Na Początku

Należy rozpakować COLORband PiX™ IP i upewnić się czy otrzymaliście

Opis Produktu

COLORband PiX™ IP przeznaczona do zastosowania na zewnątrz
IP posiada również cyfrowy wyświetlacz dotykowy chroniony hasłem.
roduktu
Widok Panelu Tylnego
Wejście
Zasilania
Wyjście DMX
Wejście DMX
Dotykowy
Wyświetlacz
Wyjście
Zasilania
niezwłocznie zaprzestać jego dalszego użytkowania.
NIE należy otwierać produktu. Produkt nie zawiera żadnych części do
serwisowania przez użytkownika.
Podczas, kiedy urządzenie jest nieużywane należy odłączyć je od źródła
zasilania poprzez wyłączenie bezpiecznika lub wyciągnięcia wtyczki z gniazda, co wyeliminuje niepotrzebne zużycie i przedłuży żywotność
należy skontaktować się z dystrybutorem na terenie danego kraju. W celu uzyskania informacji proszę odwiedzić naszą stronę internetową
Skład Zestawu
Ogólny Opis P
COLORband PiX™ IP
Przejściówka wejścia DMX
Państwo wszystkie części w dobrym stanie. Jeżeli opakowanie lub jego zawartość wydają się być uszkodzone, należy niezwłocznie powiadomić o tym przewoźnika, a nie firmę Chauvet.
świetlówka LED z oddzielną kontrolą pikseli do uzyskania efektów mapowania pikseli. Urządzenie wyposażone jest w wile osobowości DMX, aby dopasować się do każdego stylu programowania. COLORband PiX™
Przewód zasilający
• Karta gwarancyjna
51
Page 52
COLORband PiX™ IP QRG PL

Moc AC

50/60 Hz.
cia wtyczki z
urządzenia.
Podłączenie
Możecie Państwo podłączyć 9 produktów COLORband PiX™ IP o
Opis Panelu
Przycisk
Funkcja
<MENU>
Wychodzi z bieżącej opcji menu lub.
Przechodzi w górę po liście menu oraz zwiększa wartość numeryczną w funkcji.
Przechodzi w dół po liście menu oraz obniża wartość numeryczną w funkcji.
<ENTER>
Włącza opcję menu lub wybraną wartość.

Montaż

Przed zamontowaniem produktu należy przeczytać wskazówki
Uchwyt Mocujący
Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które pozwala na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100~240 VAC,
Podczas kiedy urządzenie jest nieużywane należy odłączyć je od źródła zasilania poprzez wyłączenie bezpiecznika lub wyciągnię gniazda, co wyeliminuje niepotrzebne zużycie i przedłuży żywotność
Produktów
napięciu 120 VAC i 17 jednostek o napięciu 230 VAC.
Sterowania
<UP>
<DOWN>
bezpieczeństwa.
52
Page 53
COLORband PiX™ IP QRG PL
Główny Poziom
Poziomy Programowania
Opis
C1
Czerwony
C2
Zielony
C3
Niebieski
C4
Cyjanowy
C5
Magenta
C6
Żółty
C7
Biały
P1
Przełączanie 7 kolorów
P2
Płynne przejście 7 kolorów
P3
Przełączanie 3 kolorów
P4
Płynne przejście 3 kolorów
P5
Program Chase 1
P6
Program Chase 2
Prędkość Programu
S--
S001–S100
Ustawia prędkość auto programu
Slave Mode
SLA
A 1–A126
Ustawia tryb Slave
r--
Czerwony
g--
Zielony
b--
Niebieski
Zamykanie Sterowania
ON
3-CH
4-CH
6-CH
7-CH
9-CH
12-CH
18-CH
36-CH
W sytuacji, gdy woda może dostać się do dotykowego wyświetlacza

Opcje Menu

Kolor Statyczny C--
Auto Programy P--
Dowolne Mieszanie
Kolorów
Dotykowego Panelu
Osobowości DMX
Oraz Adres
Początkowy
U--
PASS
należy użyć funkcji zamykania dotykowego panelu sterowania, aby
uniknąć utraty ustawień produktu.
OFF
d001–d512
Zamyka dotykowy panel sterowania
Ustawia osobowość DMX oraz adres początkowy
53
Page 54
COLORband PiX™ IP QRG PL

Połączenie DMX

onfiguracji produktu w celu obsługi system DMX znajdują
Primer znajduje się na stronie www.chauvetlighting.com.

Adres Początkowy

W celu zapewnienia pełnego dostępu do wszystkich kanałów w każdym

Połączenie
Master/Slave

COLORband PiX™ IP wykorzystuje połączenie danych DMX dla swojego
konfiguracji
produktu w celu obsługi Master/Slave znajdują się w instrukcji obsługi.

7-CH

Kanał
Funkcja
Wartość
Procent/Ustawienie
1
Czerwona
000 ó 255
0–100%
2
Zielona
000 ó 255
0–100%
3
Niebieska
000 ó 255
0–100%
000 ó 015
Brak funkcji
016 ó 255
Makra koloru
Prędkość (wolny do szybki) (gdy Kanał 6 znajduje się w zakresie 032–223)
Strobowanie
Kanał1–Kanał 4)
000 ó 015
Brak funkcji
000 ó 031
Brak funkcji
032 ó 063
Efekt pulsowania 0–100%
064 ó 095
Efekt pulsowania 100%–0
096 ó 114
Efekt pulsowania 100%–0–100%
115 ó 127
Program C hase
128 ó 159
Automatyczne przejście fade
160 ó 191
Automatyczne przejście snap (3 kolory)
192 ó 223
Automatyczne przejście snap (7 kolorów)
224 ó 255
Auto programy
7
Ściemniacz
000 ó 255
0–100%

3-CH

Kanał
Funkcja
Wartość
Procent/Ustawienie
1
Czerwona
000 ó 255
0–100%
2
Zielona
000 ó 255
0–100%
3
Niebieska
000 ó 255
0–100%

4-CH

Kanał
Funkcja
Wartość
Procent/Ustawienie
1
Czerwona
000 ó 255
0–100%
2
Zielona
000 ó 255
0–100%
3
Niebieska
000 ó 255
0–100%
4
Ściemniacz
000 ó 255
0–100%
COLORband PiX™ IP może współpracować z kontrolerem DMX, gdy jest podłączony za pomocą połączeń seryjnych DMX. Polecenia odnośnie podłączenia i k się w instrukcji obsługi. Jeżeli nie znacie Państwo systemu DMX, DMX
trybie DMX najbardziej zalecanym adresem DM jest 477.
trybu Master/Slave. Polecenia odnośnie podłączenia i

Wartości DMX

4 Makra koloru
5
6 Tryb RGB
Prędkość
(jedynie
000 ó 255
016 ó 255 0–30Hz
54
Page 55
COLORband PiX™ IP QRG PL

6-CH

Kanał
Funkcja
Wartość
Procent/Ustawienie
Strefa
1
Czerwona
000 ó 255
0–100%
2
Zielona
000 ó 255
0–100%
3
Niebieska
000 ó 255
0–100%
4
Czerwona
000 ó 255
0–100%
5
Zielona
000 ó 255
0–100%
6
Niebieska
000 ó 255
0–100%

9-CH

Kanał
Funkcja
Wartość
Procent/Ustawienie
Strefa
1
Czerwona
000 ó 255
0–100%
2
Zielona
000 ó 255
0–100%
3
Niebieska
000 ó 255
0–100%
4
Czerwona
000 ó 255
0–100%
5
Zielona
000 ó 255
0–100%
6
Niebieska
000 ó 255
0–100%
7
Czerwona
000 ó 255
0–100%
8
Zielona
000 ó 255
0–100%
9
Niebieska
000 ó 255
0–100%
1
2
1
2
3
55
Page 56
COLORband PiX™ IP QRG PL

12-CH

Kanał
Funkcja
Wartość
Procent/Ustawienie
Strefa
1
Czerwona
000 ó 255
0–100%
2
Zielona
000 ó 255
0–100%
3
Niebieska
000 ó 255
0–100%
4
Czerwona
000 ó 255
0–100%
5
Zielona
000 ó 255
0–100%
6
Niebieska
000 ó 255
0–100%
7
Czerwona
000 ó 255
0–100%
8
Zielona
000 ó 255
0–100%
9
Niebieska
000 ó 255
0–100%
10
Czerwona
000 ó 255
0–100%
11
Zielona
000 ó 255
0–100%
12
Niebieska
000 ó 255
0–100%

18-CH

Kanał
Funkcja
Wartość
Procent/Ustawienie
Strefa
1
Czerwona
000 ó 255
0–100%
2
Zielona
000 ó 255
0–100%
3
Niebieska
000 ó 255
0–100%
4
Czerwona
000 ó 255
0–100%
5
Zielona
000 ó 255
0–100%
6
Niebieska
000 ó 255
0–100%
7
Czerwona
000 ó 255
0–100%
8
Zielona
000 ó 255
0–100%
9
Niebieska
000 ó 255
0–100%
10
Czerwona
000 ó 255
0–100%
11
Zielona
000 ó 255
0–100%
12
Niebieska
000 ó 255
0–100%
13
Czerwona
000 ó 255
0–100%
14
Zielona
000 ó 255
0–100%
15
Niebieska
000 ó 255
0–100%
16
Czerwona
000 ó 255
0–100%
17
Zielona
000 ó 255
0–100%
18
Niebieska
000 ó 255
0–100%
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
56
Page 57
COLORband PiX™ IP QRG PL

36-CH

Kanał
Funkcja
Wartość
Procent/Ustawienie
Strefa
1
Czerwona
000 ó 255
0–100%
2
Zielona
000 ó 255
0–100%
3
Niebieska
000 ó 255
0–100%
4
Czerwona
000 ó 255
0–100%
5
Zielona
000 ó 255
0–100%
6
Niebieska
000 ó 255
0–100%
7
Czerwona
000 ó 255
0–100%
8
Zielona
000 ó 255
0–100%
9
Niebieska
000 ó 255
0–100%
10
Czerwona
000 ó 255
0–100%
11
Zielona
000 ó 255
0–100%
12
Niebieska
000 ó 255
0–100%
13
Czerwona
000 ó 255
0–100%
14
Zielona
000 ó 255
0–100%
15
Niebieska
000 ó 255
0–100%
16
Czerwona
000 ó 255
0–100% 6 17
Zielona
000 ó 255
0–100%
18
Niebieska
000 ó 255
0–100%
19
Czerwona
000 ó 255
0–100%
20
Zielona
000 ó 255
0–100%
21
Niebieska
000 ó 255
0–100%
22
Czerwona
000 ó 255
0–100%
23
Zielona
000 ó 255
0–100%
24
Niebieska
000 ó 255
0–100%
25
Czerwona
000 ó 255
0–100%
26
Zielona
000 ó 255
0–100%
27
Niebieska
000 ó 255
0–100%
28
Czerwona
000 ó 255
0–100%
29
Zielona
000 ó 255
0–100%
30
Niebieska
000 ó 255
0–100%
31
Czerwona
000 ó 255
0–100%
32
Zielona
000 ó 255
0–100%
33
Niebieska
000 ó 255
0–100%
34
Czerwona
000 ó 255
0–100%
35
Zielona
000 ó 255
0–100%
36
Niebieska
000 ó 255
0–100%
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
57
Page 58
COLORbandPiX™ IP BH NL
Over Deze
De COLORband PiX™ IP Beknopte Handleiding (BH) bevat
opties en
Download de Gebruikershandleiding op

Disclaimer

De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande

Veiligheidsinstructies

Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de
Handleiding
basisinformatie over het product, zoals montage, menu­DMX-waarden.
www.chauvetlighting.com voor details.
kennisgeving worden gewijzigd.
installatie, het gebruik en het onderhoud.
Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd circuit.
• KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat i s in geschakeld.
Zorg ervoor dat de stroomkabel niet gesmolten of beschadigd is.
Maak het product nooit van het stopcontact los door aan het snoer te
rukken of te trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven
lichaamshoogte wordt gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan
heet zijn.
Page 59
COLORband PiX™ IP BH NL
hoog zoutgehalte of druk). straling (UV, infrarood of nucleair), schokken en omstandigheden die verder gaan dan de binnendringingsbescherming
uit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen
de stekker volledig van stroom af.

Contact

Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel
voor
contactinformatie.
Wat is
DMX Out Adapter
Beknopte Handleiding

Om te beginnen

Pak uw COLORband PiX™ IP uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet C ha uv e t .
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet
binnen het vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is voor gebruik binnenshuis of tijdelijk gebruik buitenshuis
(IP65). Niet blootstellen aan barre of extreem corro s ieve omgevingen (zowel binnen als bu iten), waaronder, maar niet bep erkt tot, extreme temperaturen, vochtigheid, atmosferische omstandigheden (waaronder
(“IP, Ingress Protection”) klasse van het prod uct.
Dit product niet onderd ompelen. Dit product kan worden blootgesteld
aan regen en vocht.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie,
minstens 20 inch (50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen vent ilatie-openingen van de behuizing van het
product worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel om dit product te
dragen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 104 °F (40 °C). Gebruik
dit product niet bij hog e r e te mperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met
het gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Sl
tijdens periodes van niet-gebruik het product via stroomonderbreker of
het product retourneren. Ga naar www.chauvetlighting.com
inbegrepen
COLORband PiX™ IP
DMX In Adapter
Stroomkabel
• Garantiekaart
59
Page 60
COLORband PiX™ IP BH NL
Product
strooklamp met individuele pixel besturing voor pixel mapping effecten.
te passen. De Colorband PiX™ IP kan worden beveiligd met een wachtwoord, digitaal display met touchscreen.

AC-stroom

Dit product heeft een auto-bereik voeding die kan werken met een ingangsspanning van 100 tot 240 VAC, 50/60 Hz.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer h et product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aar dlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.

Power Linking

Er kunnen 9 COLORband PiX™ IP producten op 120 VAC of tot 17 units
Configuratiescherm
Toets
Functie
<MENU>
Uitgangen van het huidige menu of functie
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie

Montage

Lees voor montage van dit product de veiligheidsvoorschriften.
Achteraanzicht
Stroomingang
DMX-uitgang
DMX-ingang
Touchscreen
Display
Vermogensuitgang
Bevestigingsbeugels
De Colorband PiX™ IP is een voor in de buitenlucht geschikte LED-
Beschrijving

Productoverzicht

Het bevat meerdere DM X persoonlijkh eden om bij elke programmeerstijl
bij 230 VAC worde n ge k oppe l d.
Beschrijving
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
60
Page 61
COLORband PiX™ IP BH NL
Modus
Programmeerniveaus
Beschrijving
C1
Rood
C2
Groen
C3
Blauw
C4
Cyaan
C5
Magenta
C6
Geel
C7
Wit
P1
7-kleuren wisselen
P2
7-kleuren vervagen
P3
3-kleuren wisselen
P4
3-kleuren vervagen
P5
Loop Programma 1
P6
Loop Programma 2
Stelt auto programma snelheid in (langzaam naar snel)
Slave Stand
SLA
A 1–A126
Stelt Slave stand in
r--
Rood
g--
Groen
b--
Blauw
Vergrendeling
bedieningspaneel
ON
OFF
3-CH
4-CH
6-CH
7-CH
9-CH
12-CH
18-CH
36-CH
In situati es dat er mogel ijk w ater op het be diening spaneel kan komen,
de
instellingen van het product kan veranderen.

Menu Opties

Constante Kleuren C--
Auto Programma's P--
Programma Snelheid
Aangepaste Kleur
Menging
DMX
Persoonlijkheden en
Start Adres
S-- S001–S100
U--
PASS
moet u het bedieningspaneel vergrendelen, zodat het water niet
d001–d512
Vergrendeld het bedieningspaneel
Selecteert DMX Persoonlijkheid en start adres
61
Page 62
COLORband PiX™ IP BH NL

DMX Linking

controller werken indien
gekoppeld door DMX seriële verbindingen. Instructies voor het aansluiten
in de Gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan hier de DMX Primer www.chauvetlighting.com.

Startadres

Om volledige toegang tot all e ka n alen in elke DMX mod us t e garan deren is
Master-/Slave-
De COLORband PiX™ IP maakt gebruik van de DMX-dataverbinding
modus. Instructies voor het aansluiten en
taan in de
Gebruikershandleiding.
De COLORband PiX™ IP kan met een DMX-
en configureren van dit product voor DMX-bediening staan
het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 477.
verbinding
voor haar Master-/Slave­configureren van dit product voor DMX-bediening s
62
Page 63
COLORband PiX™ IP BH NL

7-CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
1
Rood
000 ó 255
0–100%
2
Groen
000 ó 255
0–100%
3
Blauw
000 ó 255
0–100%
000 ó 015
Geen func tie
016 ó 255
Kleur Macro's
Snelheid (langzaam naar snel) (als Kanalen 6 tussen 032223 is)
Stroboscoop
Kanalen 1–4)
000 ó 015
Geen func tie
000 ó 031
Geen func tie
032 ó 063
Pulseer effect 0–100%
064 ó 095
Pulseer effect 100%–0
096 ó 114
Pulseer effect 100%–0–100%
115 ó 127
Loop programma
128 ó 159
Auto vervaag overgang
160 ó 191
Auto Snelle overgang (3 kleuren)
192 ó 223
Auto Snelle overgang (7 kleuren)
224 ó 255
Auto programma's
7
Dimmer
000 ó 255
0–100%

3-CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
1
Rood
000 ó 255
0–100%
2
Groen
000 ó 255
0–100%
3
Blauw
000 ó 255
0–100%

4-CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
1
Rood
000 ó 255
0–100%
2
Groen
000 ó 255
0–100%
3
Blauw
000 ó 255
0–100%
4
Dimmer
000 ó 255
0–100%

6-CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
Zone
1
Rood
000 ó 255
0–100%
2
Groen
000 ó 255
0–100%
3
Blauw
000 ó 255
0–100%
4
Rood
000 ó 255
0–100%
5
Groen
000 ó 255
0–100%
6
Blauw
000 ó 255
0–100%

DMX-waarden

4 Kleuren Macro’s
5
6 RGB Stand
Snelheid
(alleen
000 ó 255
016 ó 255 0–30Hz
1
2
63
Page 64
COLORband PiX™ IP BH NL

9-CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
Zone
1
Rood
000 ó 255
0–100%
2
Groen
000 ó 255
0–100%
3
Blauw
000 ó 255
0–100%
4
Rood
000 ó 255
0–100%
5
Groen
000 ó 255
0–100%
6
Blauw
000 ó 255
0–100%
7
Rood
000 ó 255
0–100%
8
Groen
000 ó 255
0–100%
9
Blauw
000 ó 255
0–100%

12-CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
Zone
1
Rood
000 ó 255
0–100%
2
Groen
000 ó 255
0–100%
3
Blauw
000 ó 255
0–100%
4
Rood
000 ó 255
0–100%
5
Groen
000 ó 255
0–100%
6
Blauw
000 ó 255
0–100%
7
Rood
000 ó 255
0–100%
8
Groen
000 ó 255
0–100%
9
Blauw
000 ó 255
0–100%
10
Rood
000 ó 255
0–100%
11
Groen
000 ó 255
0–100%
12
Blauw
000 ó 255
0–100%
1
2
3
1
2
3
4
64
Page 65
COLORband PiX™ IP BH NL

18-CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
Zone
1
Rood
000 ó 255
0–100%
2
Groen
000 ó 255
0–100%
3
Blauw
000 ó 255
0–100%
4
Rood
000 ó 255
0–100%
5
Groen
000 ó 255
0–100%
6
Blauw
000 ó 255
0–100%
7
Rood
000 ó 255
0–100%
8
Groen
000 ó 255
0–100%
9
Blauw
000 ó 255
0–100%
10
Rood
000 ó 255
0–100%
11
Groen
000 ó 255
0–100%
12
Blauw
000 ó 255
0–100%
13
Rood
000 ó 255
0–100%
14
Groen
000 ó 255
0–100%
15
Blauw
000 ó 255
0–100%
16
Rood
000 ó 255
0–100%
17
Groen
000 ó 255
0–100%
18
Blauw
000 ó 255
0–100%
1
2
3
4
5
6
65
Page 66
COLORband PiX™ IP BH NL

36-CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
Zone
1
Rood
000 ó 255
0–100%
2
Groen
000 ó 255
0–100%
3
Blauw
000 ó 255
0–100%
4
Rood
000 ó 255
0–100%
5
Groen
000 ó 255
0–100%
6
Blauw
000 ó 255
0–100%
7
Rood
000 ó 255
0–100%
8
Groen
000 ó 255
0–100%
9
Blauw
000 ó 255
0–100%
10
Rood
000 ó 255
0–100%
11
Groen
000 ó 255
0–100%
12
Blauw
000 ó 255
0–100%
13
Rood
000 ó 255
0–100%
14
Groen
000 ó 255
0–100%
15
Blauw
000 ó 255
0–100%
16
Rood
000 ó 255
0–100%
17
Groen
000 ó 255
0–100%
18
Blauw
000 ó 255
0–100%
19
Rood
000 ó 255
0–100% 7 20
Groen
000 ó 255
0–100%
21
Blauw
000 ó 255
0–100%
22
Rood
000 ó 255
0–100%
23
Groen
000 ó 255
0–100%
24
Blauw
000 ó 255
0–100%
25
Rood
000 ó 255
0–100%
26
Groen
000 ó 255
0–100%
27
Blauw
000 ó 255
0–100%
28
Rood
000 ó 255
0–100%
29
Groen
000 ó 255
0–100%
30
Blauw
000 ó 255
0–100%
31
Rood
000 ó 255
0–100%
32
Groen
000 ó 255
0–100%
33
Blauw
000 ó 255
0–100%
34
Rood
000 ó 255
0–100%
35
Groen
000 ó 255
0–100%
36
Blauw
000 ó 255
0–100%
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
66
Page 67
COLORband PiX™ IP QRG RU
О Данном
содержит
Загрузите Руководство пользователя

Отказ От
Ответственности

Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут

Замечания По Безопасности

Краткое руководство (QRG) по COLORband PiX™ IP
Руководстве
базовую информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, настроек меню и значений DMX. на сайте www.chauvetlighting.com.
меняться без уведомления.
Настоящие Замечания по безопасности содержат важную информацию о монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
Подключать это устройство можно ТОЛЬКО к заземленному и
защищенному контуру.
Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или
заменой предохранителя.
НЕ смотрите на источник света, когда устройство включено.
Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.
Никогда не отключайте это устройство от питания за шнур питания.
При монтаже этого устройства сверху пользуйтесь
предохранительным тросом.
НЕ допускайте размещения рядом с устройством
воспламеняющихся материалов.
НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы,
поскольку он нагревается.
Напряжение розетки, к которой подключается это устройство,
должно находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней панели устройства.
67
Page 68
COLORband PiX™ IP QRG RU
и давление), излучение (УФ, ИК или ядерное), ударное воздействие,
помощью выключателя или путем извлечения вилки из розетки.

Контакт

За пределами США, Великобритании, Ирландии, Мексики и стран
приведена на сайте www.chauvetlighting.com .
Комплект
Выходной адаптер DMX
Краткое руководство

Начало Работы

Распакуйте устройство COLORband PiX™ IP и проверьте исправное
Это устройство подходит для использования внутри помещений и
временного использования вне помещений (IP65). Не подвергайте
устройство воздействию экстремальных или чрезвычайно коррозионных условий окружающей среды (внутри или вне помещений), включая, помимо прочего, экстремальные температуры, влажность, атмосферные условия (включая соленость
а также условия, выходящие за пределы, определенные для класса защиты устройства от проникновения (IP).
Не погружайте это устройство в жидкость. Этот продукт может
подвергаться воздействию дождя и влаги.
Монтаж устройства должен выполняться только при наличии
достаточной вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50 см) от соседних поверхностей.
Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных
отверстий.
Никогда не подключайте это устройство к регулятору яркости или
реостату.
Заменяйте предохранитель на устройство того же типа и номинала.
Для перемещения этого устройства пользуйтесь ТОЛЬКО
подвесным/монтажным кронштейном или ручками.
Максимальная температура окружающей среды составляет 104 °F
(40 °C). Не допускайте работы этого устройства при высокой температуре.
В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
НЕ открывайте это устройство. Оно не содержит деталей,
обслуживаемых пользователем.
Во избежание ненужного износа и для продления срока службы,
неиспользуемое устройство следует полностью отключить с
Бенилюкса по вопросам поддержки или возврата устройства обращайтесь к своему дистрибьютору. Контактная информация
COLORband PiX™ IP
Поставки
Входной адаптер DMX
состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не Chauvet, а перевозчику.
68
Шнур питания
Гарантийная карта
Page 69
COLORband PiX™ IP QRG RU
Описание
Вид Задней Панели
Вход Питания
Выход DMX
Вход DMX
Сенсорный
Дисплей
Выход
Питания
COLORband PiX™ IP – это светодиодная лента, рассчитанная на
Устройства

Обзор Устройства

использование вне помещений, с независимым пиксельным контролем для создания эффектов пиксельного отображения. Устройство включает множество профилей DMX и подходит для любого стиля программирования. Кроме того, устройство COLORband PiX™ IP включает цифровой сенсорный экран с парольной защитой.
69
Page 70
COLORband PiX™ IP QRG RU

Питание
Переменного
Тока

помощью выключателя или путем извлечения вилки из розетки.
Подключение
230 В пер. т.
Описание
Панели
Кнопка
Функция
<MENU>
Выход из текущего меню или функции.
Перемещение вверх по списку меню и увеличение числового значения при работе.
Перемещение вниз по списку меню и уменьшение числового значения при работе.
Текущее отображаемое меню или настройка текущего выбранного значения.

Монтаж

Монтажный Кронштейн
Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона электропитания и может работать со входным напряжением в диапазоне 100~240 В пер. т, 50/60 Гц.
Во избежание ненужного износа и для продления срока службы неиспользуемое устройство следует полностью отключить с
Можно подключить до 9 устройств COLORband PiX™ IP
Питания
при напряжении 120 В пер. т и до 17 устройств при напряжении
Управления
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по
безопасности.
70
Page 71
COLORband PiX™ IP QRG RU
Главный Уровень
Уровни Программирования
Описание
C1
Красный
C2
Зеленый
C3
Синий
C4
Циановый
C5
Маджента
C6
Желтый
C7
Белый
P1
Переключение 7 цветов
P2
Затухание 7 цветов
P3
Переключение 3 цветов
P4
Затухание 3 цветов
P5
Чейз-программа 1
P6
Чейз-программа 2
Скорость
Программы
Режим Slave
SLA
A 1–A126
Настройка режима Slave
r--
Красный
g--
Зеленый
b--
Синий
Блокировка Управления
ON
3-CH
4-CH
6-CH
7-CH
9-CH
12-CH
18-CH
36-CH
В ситуациях, когда на сенсорный экран может попасть вода,
чтобы из-за воды не были сброшены настройки продукта.

Настройки Меню

Статические Цвета C--
Автопрограммы P--
S-- S001–S100
Настраиваемое
Смешивание
U--
Цветов
Сенсорной Панели
PASS
Профиль И
Начальный Адрес
DMX
воспользуйтесь блокировкой управления сенсорным экраном,
OFF
d001–d512
Выбор скорости автопрограммы
Блокировка сенсорной панели управления
Выбор профиля и начального адреса
DMX
71
Page 72
COLORband PiX™ IP QRG RU

Связь По DMX

ователя.

Начальный Адрес

Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из
режимов DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX – 477.

Подключение
Master/Slave

Устройство COLORband PiX™ IP использует соединение передачи

7-CH

Канал
Функция
Значение
Процент/Уставка
1
Красный
000 ó 255
0–100%
2
Зеленый
000 ó 255
0–100%
3
Синий
000 ó 255
0–100%
Цветовые Макросы
000 ó 015
Нет действия
016 ó 255
Цветовые макросы
Скорость (медленно-быстро) (когда канал 6 – 032223)
Стробоскоп
(Только Каналы 1–4)
000 ó 015
Нет действия
016 ó 255
0–30 Гц
000 ó 031
Нет действия
032 ó 063
Импульсный эффект 0–100%
064 ó 095
Импульсный эффект 100%–0
096 ó 114
Импульсный эффект 100%–0–100%
115 ó 127
Чейз-программа
128 ó 159
Автозатухание
160 ó 191
Автопереход снимка (3 цвета)
192 ó 223
Автопереход снимка (7 цветов)
224 ó 255
Автопрограммы
Регулятор Яркости
Устройство COLORband PiX™ IP может работать с контроллером DMX при подключении с помощью последовательных соединений DMX. Инструкции по подключению и конфигурированию этого
устройства в режиме DMX приведены в Руководстве польз Если вы не знакомы с DMX, загрузите вводное руководство DMX Primer на сайте www.chauvetlighting.com.
данных DMX для режима Master/Slave. Инструкции по подключению и конфигурированию этого устройства в режиме Master/Slave приведены в Руководстве пользователя.

Значения DMX

4
5
6 Режим RGB
7
Скорость
000 ó 255
000 ó 255 0–100%
72
Page 73
COLORband PiX™ IP QRG RU

3-CH

Канал
Функция
Значение
Процент/Уставка
1
Красный
000 ó 255
0–100%
2
Зеленый
000 ó 255
0–100%
3
Синий
000 ó 255
0–100%

4-CH

Канал
Функция
Значение
Процент/Уставка
1
Красный
000 ó 255
0–100%
2
Зеленый
000 ó 255
0–100%
3
Синий
000 ó 255
0–100%
Регулятор Яркости

6-CH

Канал
Функция
Значение
Процент/Уставка
Зона
1
Красный
000 ó 255
0–100%
2
Зеленый
000 ó 255
0–100%
3
Синий
000 ó 255
0–100%
4
Красный
000 ó 255
0–100%
5
Зеленый
000 ó 255
0–100%
6
Синий
000 ó 255
0–100%

9-CH

Канал
Функция
Значение
Процент/Уставка
Зона
1
Красный
000 ó 255
0–100%
2
Зеленый
000 ó 255
0–100%
3
Синий
000 ó 255
0–100%
4
Красный
000 ó 255
0–100%
5
Зеленый
000 ó 255
0–100%
6
Синий
000 ó 255
0–100%
7
Красный
000 ó 255
0–100%
8
Зеленый
000 ó 255
0–100%
9
Синий
000 ó 255
0–100%
4
000 ó 255 0–100%
1
2
1
2
3
73
Page 74
COLORband PiX™ IP QRG RU

12-CH

Канал
Функция
Значение
Процент/Уставка
Зона
1
Красный
000 ó 255
0–100%
2
Зеленый
000 ó 255
0–100%
3
Синий
000 ó 255
0–100%
4
Красный
000 ó 255
0–100%
5
Зеленый
000 ó 255
0–100%
6
Синий
000 ó 255
0–100%
7
Красный
000 ó 255
0–100%
8
Зеленый
000 ó 255
0–100%
9
Синий
000 ó 255
0–100%
10
Красный
000 ó 255
0–100%
11
Зеленый
000 ó 255
0–100%
12
Синий
000 ó 255
0–100%

18-CH

Канал
Функция
Значение
Процент/Уставка
Зона
1
Красный
000 ó 255
0–100%
2
Зеленый
000 ó 255
0–100%
3
Синий
000 ó 255
0–100%
4
Красный
000 ó 255
0–100%
5
Зеленый
000 ó 255
0–100%
6
Синий
000 ó 255
0–100%
7
Красный
000 ó 255
0–100%
8
Зеленый
000 ó 255
0–100%
9
Синий
000 ó 255
0–100%
10
Красный
000 ó 255
0–100%
11
Зеленый
000 ó 255
0–100%
12
Синий
000 ó 255
0–100%
13
Красный
000 ó 255
0–100%
14
Зеленый
000 ó 255
0–100%
15
Синий
000 ó 255
0–100%
16
Красный
000 ó 255
0–100%
17
Зеленый
000 ó 255
0–100%
18
Синий
000 ó 255
0–100%
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
74
Page 75
COLORband PiX™ IP QRG RU

36-CH

Канал
Функция
Значение
Процент/Уставка
Зона
1
Красный
000 ó 255
0–100%
2
Зеленый
000 ó 255
0–100%
3
Синий
000 ó 255
0–100%
4
Красный
000 ó 255
0–100%
5
Зеленый
000 ó 255
0–100%
6
Синий
000 ó 255
0–100%
7
Красный
000 ó 255
0–100%
8
Зеленый
000 ó 255
0–100%
9
Синий
000 ó 255
0–100%
10
Красный
000 ó 255
0–100%
11
Зеленый
000 ó 255
0–100%
12
Синий
000 ó 255
0–100%
13
Красный
000 ó 255
0–100%
14
Зеленый
000 ó 255
0–100%
15
Синий
000 ó 255
0–100%
16
Красный
000 ó 255
0–100% 6 17
Зеленый
000 ó 255
0–100%
18
Синий
000 ó 255
0–100%
19
Красный
000 ó 255
0–100%
20
Зеленый
000 ó 255
0–100%
21
Синий
000 ó 255
0–100%
22
Красный
000 ó 255
0–100%
23
Зеленый
000 ó 255
0–100%
24
Синий
000 ó 255
0–100%
25
Красный
000 ó 255
0–100%
26
Зеленый
000 ó 255
0–100%
27
Синий
000 ó 255
0–100%
28
Красный
000 ó 255
0–100%
29
Зеленый
000 ó 255
0–100%
30
Синий
000 ó 255
0–100%
31
Красный
000 ó 255
0–100%
32
Зеленый
000 ó 255
0–100%
33
Синий
000 ó 255
0–100%
34
Красный
000 ó 255
0–100%
35
Зеленый
000 ó 255
0–100%
36
Синий
000 ó 255
0–100%
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
75
Page 76
COLORband PiX™ IP QRG Multi Language
Contact
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Technical Support
www.chauvetlighting.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
MEXICO - Chauvet Mexico
General Information
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
CHAUVET EUROPE - Chauvet Europe BVBA
General Information
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
www.chauvetlighting.eu
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or B enelux, contact the dealer of record. Follow their instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact details.
Us
Address:5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll free:(800) 762-1084
Address:Unit 1C Brookhill Road In dustrial Es tate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115
COLORband PIX™ IP QRG Rev. 2 ML9 © Copyright 2015 Chauvet
All rights reserved. Printed in the P. R. C.
Address:Av. Santa Ana 30 Parque Industrial Le rma Lerma, Mexico C.P. 52000
Address: Stokstraat 18 9770 Kru ishoutem Belgium
Voice: (954) 577-4455 (Press 4) Fax: (954) 756-8015 Email: tech@chauvetlighting.com
World Wide Web
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
Loading...