Char-Broil 12601514-C1, 12601665, 12601688, 12601559, 12601578 User Manual

...
0 (0)
Char-Broil 12601514-C1, 12601665, 12601688, 12601559, 12601578 User Manual

 

 

ELECTRIC PATIO

12601514

12601663

BISTRO® 240

12601514-A1 12601664

12601514-C1 12601665

12601559 12601688

12601559-A2 14601877

12601578

during assembly, please call 1-888-430-7870.

l’assemblage, S’il vous plaît appelez 1-888-430-7870

durante el Ensamblado, llámenos Al 1-888-430-7870

FOR OUTDOOR USE ONLY

POUR USAGE EN MILIEU EXTÉRIEUR UNIQUEMENT ESTE JUEGO SÓLO SE PUEDE USAR EXTERIORS

Use only with GFI (Ground Fault Interrupter) protected circuit.

Use sólo con GFI (interruptor de fallo de tierra) del circuito protegido. Utiliser uniquement avec GFI (Interruptor de défaut de tierra) circuit protégé.

11/08/13 • 42805133

TABLE OF CONTENTS

Product Record Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Safety Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

General Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Use and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Food Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Limited Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Parts Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-28

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Registration Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

INSTALLER/ASSEMBLER:

Leave this manual with consumer.

CONSUMER:

Keep this manual for future reference.

This instruction manual contains important information necessary for the safe use of the appliance.

Follow all warnings and instructions when using the appliance.

Safety Symbols

The symbols and boxes shown below explain what each heading means. Read and follow all of the messages found throughout the manual.

DANGER

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING

WARNING: Indicates an potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION

CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation or unsafe practice which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

CAUTION

For residential use only. Do not use for commercial cooking.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS

Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, controller or heating element in water or any other liquid.

Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner.

The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.

Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.

Do not use appliance for other than intended use.

Use only with GFI (Ground Fault Interrupter) protected circuit.

To prevent grill from being splashed or falling into water, do not use grill within 10 feet of a pool, pond or other body of water.

Keep grill and electric controller dry and out of rain at all times.

When connecting controller to grill, plug electric controller into grill first, make sure controller is set to OFF position, then plug into outlet. When unplugging, turn controller to OFF position, disconnect from outlet, then remove controller from grill.

Unplug grill when not in use and before moving.

Never remove grounding plug or use with an adapter to two prongs.

Keep electric plugs off ground and dry.

Store controller indoors when not in use.

Do not use water or other liquid spray to clean product without first unplugging electric controller and removing heating element.

Fuel, such as charcoal briquettes, is not to be used with appliance.

Use only on properly grounded outlet.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

2

General Safety

1.Do not touch hot surfaces with unprotected hands. Use handles and knobs provided for operation.

2.Never leave grill unattended when ON.

3.Keep children away from grill both when hot and cold.

4.Use long barbeque utensils for cooking.

5.Allow grill to cool before moving, cleaning or storing.

6.Keep grill 24" (2 feet) away from walls and rails.

7.For outdoor household use only. Do not use indoors or

for commercial cooking.

 

 

 

8. Do not use or store gasoline,

 

 

 

kerosene or other flammable

2

FT

FT

liquids within 20 feet of this

 

2

 

 

 

grill when in use.

 

 

 

9.Store grill in weather protected area or under grill cover when not in use and electric controller indoors when not in use.

10.Use only accessory attachments recommended by manufacturer.

11.It is the responsibility of the assembler/owner to assemble, install and maintain grill.

WARNING

Do not use 16 or 18 gauge extension cords.

Damage to household wiring and/or fire could result.

Extension Cord Use and Safety

For best grill performance use of extension cord is not recommended.

If you must use an extension cord for your safety:

Use only outdoor type with 3 prong grounding plug, rated for 15 amperes or more, approved by UL, marked with a W-A and a

tag stating “Suitable for Use with Outdoor Appliance”.

Use the shortest length extension cord required. Do not connect

2 or more extension cords together. A 12 or 14 gauge extension cord of 50 ft. or less is acceptable.

Keep connections dry and off ground.

Do not let cord hang over edge of table top or other items where it can be pulled by children or tripped over.

Ground Fault Interrupter

•Since 1971 the National Electric Code (NEC) has required Ground Fault Interrupter devices on all outdoor circuits.

•If your residence was built before 1971, check with a qualified

electrician to determine if a Ground Fault Interrupter protector exists.

•Do not use this appliance if the circuit does not have GFI protection.

•Do not plug this appliance into an indoor circuit.

WARNING

•Failure to follow all manufacturer’s instructions could result in serious personal injury and/or property damage.

•Use care when operating your grill.

•Read and follow all the information and safeguards in this product guide before attempting to assemble or operating this grill.

Use and Care of Your Grill

Before first use of grill:

Remove all packaging and sale labels from the grill. Do not use sharp tools to remove stickers.

Wash cooking grate with warm soapy water, rinse and dry throughly.

Before each use of grill:

Use grill only on a firm and level surface to prevent tipping over.

To prevent household circuit breakers from tripping, keep electric controller dry and do not use other electrical products on the same circuit.

Check grease tray to make sure it is empty and is mounted under the drain hole.

For stick-free cooking, apply a thorough coating of vegetable

oil or vegetable oil based spray to the cooking grate.

Turn grill on:

Ensure electrical controller is turned fully counterclockwise to the off position.

Plug power supply cord into a properly grounded, GFI protected outlet. If extension cord must be used refer to “Extension Cord Use and Safety” on page 3.

With controller fully seated in grill, turn knob clockwise. Indicator light should come on.

Preheating the grill:

• Keep lid closed.

Preheat for searing, 15-20 minutes with controller set to 5 HIGH.

( See illustration below)

When the controller light turns off, the maximum temperature has been reached for the knob setting. This light will cycle on and off during use.

OFF

HIGH

Position

Position

Align settings on controller knob with light/pointer on controller casing as shown

CAUTION

Do not use sharp or pointed tools to clean grill.

Do not use abrasive oven cleaners, steel wool or metal brushes to clean porcelain grates or grill body. They will damage the finish.

Replace damaged part(s) only with Char-Broil certified replacement parts. Do not attempt to repair damaged parts.

3

DANGER

In case of fire turn controller to OFF position, unplug grill from outlet and allow fire to burn out. Do not use water to put out a fire in this or another electrical appliance.

To avoid electrical shock disconnect electric cord and remove electric controller before removing heating element and cleaning grill. Never immerse electric controller or heating element in any liquid.

To avoid the possibility of burns be sure grill is cool before removing and/or cleaning electric controller and heating element.

Grilling:

For best results, cook with the lid closed to hold in heat and provide complete cooking.

Temperature gauge on the lid indicates approximate cooking temperature inside the grill.

Controller setting for various foods are dependant upon outdoor conditions and personal cooking preferences.

Turn grill off:

Turn controller knob fully counterclockwise to OFF position.

Unplug cord from outlet.

Remove controller from grill and store indoors.

Cleaning electrical controller and heating element bracket:

Clean controller case by wiping with a damp cloth using a mild detergent or hot soapy water.

It is not necessary to clean the heating element. However, the element bracket may be cleaned with a damp cloth using a mild detergent or hot soapy water.

Dry electrical controller and heating element before use.

Controlling grease fires:

To aid in controlling grease fires use the following precautions:

Keep grill free from grease; chance of fire is greatly increased by grease buildup.

Trim excess fat off meat and use less fatty cuts of meat to reduce chance of grease fires.

If flare-up occurs during cooking reduce controller setting and close lid.

If flare-up continues turn controller to OFF position and unplug the power cord.

Clean the porcelain bowl under the heating element at least once a season, more often with heavy use.

Cleaning your grill:

Excess build up of burned grease and food particles will reduce the grill’s cooking performance. To obtain optimum performance.

Clean the porcelain bowl and frame at least once a season, more often with heavy use.

Best results are obtained by brushing particle buildup downward and through drain hole in bottom of grill.

Using a mild detergent or hot soapy water, moderately scrub surface of the lower porcelain bowl with a plastic or brass bristle brush.

Clean cooking grates regularly with warm soapy water or a baking soda and water solution. Use non-abrasive scouring powder for stubborn stains. If a bristle brush is used to clean any of the grill cooking surfaces, ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to grilling. It is not recommended to clean cooking surfaces while grill is hot.

Clean porcelain lid and body with a non-abrasive cleaner.

Storing your grill:

Clean cooking grate.

Remove electric controller from grill. Store controller indoors.

Store grill in weather protected area or under grill cover when not in use.

WARNING

CALIFORNIA PROPOSITION 65

1.Combustible by-products produced when using this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

2.This product contains chemicals, including lead and lead compounds, known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.

Wash your hands after handling this product.

Safety Tips

The grease tray must be inserted into appliance and emptied after each use.

If you have an appliance problem see the "Troubleshooting Section".

Clean grill often, preferably after each cookout. If a bristle brush is used to clean any of the grill cooking surfaces, ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to grilling. It is not recommended to clean cooking surfaces while grill is hot.

4

WARNING

For Safe Use of Your appliance and to Avoid Serious Injury:

The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair the consumer's ability to properly assemble or safely operate the appliance.

When cooking, the appliance must be on a level, stable surface in an area clear of combustible material.

Do not leave appliance unattended. Keep children and pets away from the appliance at all times.

Do not move the appliance when in use.

This appliance is not intended for and should never be used as a heater.

This appliance will be hot during and after use. Use insulated oven mitts or gloves and long-handled barbecue utensils for protection from hot surfaces or splatter from cooking liquids.

Keep appliance area clear and free from materials that burn.

Keep appliance area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids.

Use appliance only in well-ventilated space.

Apartment Dwellers:

Check with management to learn the requirements and fire codes for using an electric grill in your apartment complex. Use only as allowed.

Food Safety

Food safety is a very important part of enjoying the outdoor cooking experience. To keep food safe from harmful bacteria, follow these four basic steps:

Clean: Wash hands, utensils, and surfaces with hot soapy water before and after handling raw meat and poultry.

Separate: Separate raw meats and poultry from ready-to-eat foods to avoid cross contamination. Use a clean platter and utensils when removing cooked foods.

Cook: Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria. Use a thermometer to ensure proper internal food temperatures.

Chill: Refrigerate prepared foods and leftovers promptly.

For more information call: USDA Meat and Poultry Hotline at 1-888-MPHOTLINE (888-674-6854) In Washington, DC

Or E-mail: mphotline.fsis@usda.gov

Or visit the USDA website at www.fsis.usda.gov

How To Tell If Meat Is Cooked Thoroughly

Meat and poultry cooked in the appliance often browns very fast on the outside. Use only thawed meat and a meat thermometer to be sure food has reached a safe internal temperature, and cut into food to check for visual signs of doneness.

We recommend food to be at least 40°F before cooking in your appliance.

Whole poultry should reach 165° F. Juices should run clear and flesh should not be pink.

Beef, veal and lamb steaks, roasts and pork chops can be cooked to 160° F.

NEVER partially cook meat or poultry and finish cooking later. Cook food completely to destroy harmful bacteria.

Use a meat thermometer to ensure proper internal food temperatures.

CAUTION

Putting out grease fires by closing the lid is not possible. This appliance is well ventilated for safety reasons.

Do not leave appliance unattended while burning off food residue. If appliance has not been regularly cleaned, a grease fire can occur that may damage the product.

DO NOT USE CHARCOAL. A charcoal fire will result and the grill is not designed for charcoal. The fire will create an unsafe condition and damage the grill.

5

USDA Recommended

Internal Cooking Temperatures

Ground Meat

 

Beef, Pork, Veal, Lamb......................................

160°F

Turkey, Chicken.................................................

165°F

Fresh Beef, Veal, Lamb

 

Medium Rare.......................................................

145°F

(let stand 3 minutes before cutting)

 

Medium................................................................

160°F

Well Done............................................................

170°F

Poultry

 

Chicken & Turkey, whole.....................................

165°F

Poultry Parts.......................................................

165°F

Duck & Goose....................................................

165°F

Fresh Pork

 

Medium Rare......................................................

145°F

(let stand 3 minutes before cutting)

 

Medium..............................................................

160°F

Well Done..........................................................

170°F

LIMITED WARRANTY

This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase*. The manufacturer reserves the right to require that defective parts be returned, postage and or freight pre-paid by the consumer for review and examination.

SCOPE OF COVERAGE

PERIOD OF COVERAGE

TYPE OF FAILURE COVERAGE

Electric elements and controllers

1 year from date of purchase*

PERFORATION, MANUFACTURING,

Firebox and Lid

2 years from date of purchase*

AND MATERIAL DEFECTS ONLY

All Other Parts

1 year from date of purchase*

 

*Note: A dated sales receipt WILL be required for warranty service.

The original consumer-purchaser will be responsible for all shipping charges for parts replaced under the terms of this limited warranty.

This limited warranty is applicable in the United States and Canada only, is only available to the original owner of the product and is not transferable.

Manufacturer requires proof of your date of purchase. Therefore, you should retain your sales slip or invoice. Registering your product is not a substitute for proof of purchase and the manufacturer is not responsible for or required to retain proof of purchase records.

This limited warranty applies to the functionality of the product ONLY and does not cover cosmetic issues such as scratches, dents, corrosions or discoloring by heat, abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance, surface rust, or the

discoloration of stainless steel surfaces. Paint is not warranted and will require touch up. RUST is not considered a manufacturing or materials defect.

This limited warranty will not reimburse you for the cost of any inconvenience, food, personal injury or property damage.

ITEMS MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR:

1.Shipping cost, standard or expedited, for warranty and replacement parts

2.Service calls to your home.

3.Repairs when your product is used for other than normal, single-family household or residential use.

4.Damage, failures, or operating difficulties resulting from accident, alteration, careless handling, misuse, abuse, fire, flood,

acts of God, improper installation or maintenance, installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by the manufacturer.

5. Any food loss due to product failures or operating difficulties.

6. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada. 7. Pickup and delivery of your product.

8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the product. 9. The removal and/or reinstallation of your product.

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES and LIMITATION OF REMEDIES

Repair or replacement of defective parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty. In the event of parts availability issues, the manufacturer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional.

Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty, or for failure or damage resulting from acts of God, improper care and maintenance, grease fire, accident, alteration,

replacement of parts by anyone other than Manufacturer, misuse, transportation, commercial use, abuse, hostile environments (inclement weather,

acts of nature, animal tampering), improper installation or installation not in accordance with local codes or printed manufacturer instructions.

THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARRANTY GIVEN BY THE MANUFACTURER. NO PRODUCT PERFORMANCE SPECIFICATION OR DESCRIPTION WHEREVER APPEARING IS WARRANTED BY MANUFACTURER EXCEPT TO THE EXTENT SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY. ANY IMPLIED WARRANTY PROTECTION ARISING UNDER THE LAWS OF ANY STATE, INCLUDING IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE, IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY.

Neither dealers nor the retail establishment selling this product has any authority to make any additional warranties or to promise remedies

in addition to or inconsistent with those stated above. Manufacturer's maximum liability, in any event, shall not exceed the purchase price of the product paid by the original consumer.

NOTE: Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so some of the above limitations or exclusions may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights as set foth herein. You may also have other rights which vary from state to state. In the state of California only, if refinishing or replacement of the product is not commercially practicable, the retailer selling this product or the Manufacturer will refund the purchase price paid for the product, less the amount directly attributable to use by the original consumer-purchaser prior to discovery of the nonconformity. In addition, in the state of California only, you may take the product to the retail establishment selling this product in order to obtain performance under this limited warranty.

If you wish to obtain performance of any obligation under this limited warranty, you should

write to:

Consumer Relations

P. O. Box 1240

Columbus, GA 31902-1240

Consumer returns will not be accepted unless a valid Return Authorization is first acquired. Authorized returns are clearly marked on the outside of the package with an RA number and the package is shipped freight/postage pre-paid. Consumer returns that do not meet these standards will be

refused.

WS_1 Rev05

6

TABLE DES MATIÈRES

Renseignements relatifs à la garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Importantes consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Symboles de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Consignes générales de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Utilisation et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Sécurité alimentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Garantie limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Schéma des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..18 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-28 Dépannage. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Fiche d'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

A LA PERSONA QUE INSTALE O ARME ESTE APARATO:

D e j e e s t e m a n u a l a l c l i e n t e .

AL CONSUMIDOR:

Conserve este manual para que lo pueda consultar en el futuro.

«Cette notice contient des renseignements importants permettant pour utilisation sécuritaire de l’appareil»

«Suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions lors de l’utilisation de l'appareil.»

Symboles de sécurité

Vous trouverez ci-dessous une explication de la signification de chaque symbole. Lisez et respectez toutes les consignes qui apparaissent partout dans le présent guide.

DANGER

DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION

ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse ou une pratique à risque qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérément graves.

ATTENTION

Pour utilisation domestique uniquement. Ne pas utiliser à des fins commerciales.

IMPORTANTES CONSIGNES DE

SÉCURITÉ

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il convient de toujours prendre des mesures de précaution de base, telles que les suivantes :

LISEZ TOUTES LES

INSTRUCTIONS

Ne touchez pas les surfaces chaudes. Servez-vous des poignées ou des boutons.

Pour vous protéger des chocs électriques, n'immergez ni le cordon d'alimentation, ni les fiches, ni le contrôleur ni l'élément chauffant dans l'eau ou dans tout autre liquide.

Exercez une surveillance étroite lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d'eux.

Débranchez le cordon de la source de courant lorsque le moteur n'est pas utilisé, ainsi qu'avant de procéder au nettoyage du gril. Laissez-le refroidir avant de mettre ou d'enlever des pièces.

Ne faites pas fonctionner un appareil dont le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, qui a connu un dysfonctionnement ou qui a été endommagé de quelque manière que ce soit. Renvoyez l'appareil au centre de service à la clientèle agréé le plus proche afin de le faire examiner, réparer ou ajuster. Appelez le centre de service pour grils afin d'obtenir le remplacement d'un cordon d'alimentation ou d'un contrôleur.

L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant de l'appareil peut causer des blessures.

Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre de la table ou du comptoir, et ne le laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes.

Ne placez pas l'appareil sur un brûleur à gaz ou à électricité chaud ou dans un four chauffé.

Il convient d'user d'une extrême précaution lorsqu'on déplace un appareil qui contient de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.

N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles auxquelles il est destiné.

N'utilisez ce gril qu'avec un circuit protégé par un interrupteur.

Pour empêcher le gril d'être éclaboussé ou de tomber dans l'eau, ne l'utilisez pas à moins de 3 mètres (10 pieds) d'une piscine, d'un étang ou d'un autre plan d'eau.

Gardez le gril et le contrôleur secs et à l'abri de la pluie à tout moment.

Lorsque vous branchez le contrôleur du gril, branchez d'abord le contrôleur sur le gril, assurez-vous que le contrôleur est en position d'arrêt (OFF), puis branchez-le dans la prise électrique. Lors du débranchement, mettez le contrôleur en position d'arrêt (OFF), débranchez-le de la prise, puis enlevez le contrôleur du gril.

Débranchez le gril lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le déplacer.

N'enlevez jamais la fiche de mise à la terre et n'utilisez jamais le gril avec un adaptateur à deux broches.

Gardez les fiches électriques sèches et au-dessus du sol.

Rangez le contrôleur à l'intérieur lorsque vous ne l'utilisez pas.

Ne vaporisez pas d'eau ou d'autre produit liquide pour nettoyer l'appareil sans avoir auparavant débranché le contrôleur électrique et avoir enlevé l'élément chauffant.

Il convient de ne pas utiliser de combustible tel que des briquettes de charbon de bois avec cet appareil.

Ne l'alimentez qu'avec une prise correctement mise à la terre.

CONSERVEZ CES

INSTRUCTIONS

7

Consignes générales de sécurité

1.Ne touchez pas les surfaces chaudes avec les mains nues. Utilisez les poignées et les boutons fournis pour faire fonctionner le gril.

2.Ne laissez jamais le gril sans surveillance lorsqu'il est ALLUMÉ.

3.Gardez les enfants à l'écart du gril, qu'il soit froid ou chaud.

4.Utilisez des ustensiles de barbecue à long manche pour la cuisson.

5.Laissez refroidir le gril avant de le déplacer, de le nettoyer ou de le ranger.

6.Gardez une distance minimale de 24 po (2 pi) entre le gril

 

et les murs ou les rampes.

24

po

po

7.

Pour usage à l’extérieur

 

24

 

 

 

 

uniquement. Ne l'utilisez pas

 

 

 

 

à l'intérieur ou à des fins

 

 

 

 

commerciales.

 

 

 

8.

N'entreposez pas d'essence,

 

 

 

 

de kérosène ou d'autres liquides inflammables à moins de 20

 

pieds de ce gril lorsqu'il est utilisé.

 

 

 

9.

Rangez le gril à l'abri des intempéries ou sous la housse lorsque

 

vous ne l'utilisez pas, et rangez le contrôleur électrique à

 

l'intérieur lorsque vous ne l'utilisez pas.

 

 

 

10.

N'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.

11. Il incombe à l'installateur ou au propriétaire d'assembler, d'installer et d'entretenir le gril à gaz.

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser de rallonges de calibre 16 ou 18. Cela pourrait occasionner des dommages au câblage résidentiel ou un incendie.

Utilisation d'une rallonge électrique et sécurité

Pour obtenir le meilleur rendement du gril, l'utilisation d'une rallonge électrique n'est pas recommandée.

Si vous devez utiliser une rallonge électrique, voici ce que vous devez faire pour assurer votre sécurité :

N'utilisez que les rallonges conçues pour un emploi à l'extérieur et équipées d'une prise à 3 broches avec mise à la terre, d'une capacité nominale de 15 ampères ou plus. La rallonge doit être homologuée UL et doit comprendre une étiquette précisant que le dispositif « Convient à un appareil électrique conçu pour utilisation à l'extérieur ».

Utilisez la rallonge électrique la plus courte possible. Ne branchez pas deux rallonges électriques ou plus à la suite l'une de l'autre. Une rallonge électrique de calibre 12 ou 14, d'une longueur maximale de 50 pi, est acceptable.

Les connexions doivent demeurer sèches et à distance du sol.

Ne laissez aucune rallonge électrique pendre sur le bord d'une table ou d'un autre objet où elle est susceptible de faire trébucher quelqu'un ou d'être tirée par des enfants.

Interrupteur de défaut à la terre

•Depuis 1971, le Code national de l'électricité et Code Canadien de l'Electricité (CEC) exige l'installation d'interrupteurs de défaut à la terre sur tous les circuits extérieurs.

Si votre résidence a été construite avant 1971, consultez un électricien qualifié afin de déterminer si une telle protection existe.

N'utilisez pas cet appareil si le circuit n'est pas protégé par un interrupteur de défaut à la terre.

Ne branchez pas cet appareil dans un circuit intérieur.

Utilisation et entretien de votre gril

Avant la première utilisation du gril :

Enlevez tout emballage et toute étiquette du gril. N'utilisez pas d'outils pointus pour enlever les étiquettes autocollantes.

Lavez la grille de cuisson avec de l'eau chaude savonneuse, rincez et séchez à fond.

Avant chaque utilisation du gril :

N'utilisez le gril que sur une surface solide et horizontale pour éviter qu'il ne bascule.

Pour que les coupe-circuits de la maison ne se déclenchent pas, gardez le contrôleur électrique sec et n'utilisez aucun autre appareil électrique sur le même circuit.

Vérifiez que le récipient à graisse est vide et qu'il est fixé sous le trou d'écoulement.

Pour une cuisson sans adhésion, appliquez une bonne couche d'huile végétale ou d'huile végétale en aérosol sur la grille de cuisson. Si une brosse avec soies est employée pour nettoyer les surfaces de cuisson du gril, assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces avant de procéder à la cuisson. Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson alors que le gril est chaud.

Mise en marche du gril :

Assurez-vous que le contrôleur électrique est tourné jusqu'au bout dans le sens antihoraire, jusque sur la position d'arrêt (OFF).

Branchez le cordon d'alimentation dans une prise correctement mise à la terre, protégée avec un interrupteur de défaut à la terre (GFI). Si l'utilisation d'une rallonge électrique est nécessaire, se reporter à la section « Utilisation de la rallonge électrique et sécurité » à la page 3.

Lorsque le contrôleur est bien installé dans le gril, tournez le bouton dans le sens horaire. Le voyant devrait s'allumer.

Préchauffage du gril :

Gardez le couvercle du gril fermé.

Pour le grillage, préchauffez pendant 15 à 20 minutes avec le contrôleur sur la position MAX. (voir l'illustration ci-dessous)

Lorsque le voyant du contrôleur s'éteint, la température maximale a été atteinte pour le réglage du bouton. Pendant l'utilisation, la lumière s'allumera et s'éteindra à plusieurs reprises.

Position

Position

D'ARRÊT

HAUT

 

Alignez les réglages du bouton du contrôleur

 

avec le voyant ou l'indicateur sur le boîtier

 

du contrôleur, tel qu'illustré

AVERTISSEMENT

•Tout manquement à suivre toutes les instructions du fabricant pourrait entraîner des blessures graves ou des dommages matériels importants.

•Soyez prudent lorsque vous utilisez votre gril.

•Lisez et suivez toutes les informations et les consignes de sécurité dans ce guide de produit avant de tenter d'assembler ou d'utiliser ce gril.

8

ATTENTION

N'utilisez pas d'outils pointus ou coupants pour nettoyer le gril. De tels outils de nettoyage peuvent abîmer ou percer la cuvette isolante.

N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs pour le four, pas de laine d'acier et pas de brosses en métal pour nettoyer les grilles en porcelaine ou la structure du gril. Ces outils endommageront le fini. Ne remplacez les cuvettes isolantes endommagées qu'avec des pièces de rechange certifiées par Char-Broil. N'essayez pas de réparer les pièces endommagées.

DANGER

En cas de feu, mettez le contrôleur en position d'ARRÊT, débranchez le gril et laissez le feu s'éteindre de lui-même. N'utilisez pas d'eau pour éteindre un feu dans un appareil électrique, y compris celui-ci.

Pour éviter les chocs électriques, débranchez le cordon électrique et enlevez le contrôleur électrique avant d'enlever l'élément chauffant et de nettoyer le gril. Ne plongez jamais le contrôleur électrique ou l'élément chauffant dans un liquide.

Pour éviter les brûlures, assurez-vous que le gril a refroidi avant d'enlever ou de nettoyer le contrôleur électrique ou l'élément chauffant.

Gril :

Pour obtenir les meilleurs résultats, fermez le couvercle lors de la cuisson pour retenir la chaleur et pour permettre une cuisson complète.

La jauge de température sur le couvercle indique la température de cuisson approximative à l'intérieur du gril.

Les réglages du contrôleur pour les différents aliments dépendent des conditions et des préférences personnelles en matière de cuisson.

Pour éteindre le gril :

Tournez le bouton du contrôleur jusqu'au bout dans le sens antihoraire, jusque sur la position d'arrêt (OFF).

Débranchez le cordon de la prise.

Enlevez le contrôleur du gril et rangez-le à l'intérieur.

Nettoyage du contrôleur électrique et du support de l'élément chauffant :

Nettoyez le boîtier du contrôleur en l'essuyant au moyen d'un chiffon humecté avec un détergent doux ou de l'eau chaude savonneuse.

Il n'est pas nécessaire de nettoyer l'élément chauffant. Toutefois, le support de l'élément peut être nettoyé au moyen d'un chiffon humecté avec un détergent doux ou de l'eau chaude savonneuse.

Séchez le contrôleur électrique et l'élément chauffant avant d'utiliser le gril.

Maîtrise des incendies de graisse :

Afin de contrôler les incendies de graisse, observez les précautions suivantes :

Le gril doit être exempt de graisse : les risques d'incendie augmentent de façon considérable s'il y a accumulation de graisse.

Découpez l'excès de gras sur la viande et faites cuire de la viande plus maigre afin de réduire les risques d'incendies de graisse.

En cas de flambées soudaines pendant la cuisson, réduisez le réglage du contrôleur e

fermez le couvercle.

Si les flambées continuent, mettez le régulateur en position arrêt et débranchez le cordon d'alimentation.

Nettoyez le bol de porcelaine en dessous de l'élément chauffant au moins une fois par saison, et encore plus souvent si vous en faites une grande utilisation.

Nettoyage du gril :

L'accumulation de graisse brûlée et de particules de nourriture diminuera le rendement du gril. Pour obtenir le meilleur rendement possible :

Nettoyez la cuvette isolante inférieure au moins une fois par saison, plus souvent si le gril est utilisé fréquemment.

Remarque : la cuvette deviendra plus foncée avec l'âge. N'essayez pas de rétablir une apparence d'aluminium luisant en la nettoyant.

Pour obtenir les meilleurs résultats, brossez les particules vers le bas au travers du trou d'écoulement dans le fond du gril.

En utilisant un détergent doux ou de l'eau chaude savonneuse, frottez modérément la surface de la cuvette isolante inférieure à l'aide d'une brosse à poils en plastique ou en laiton.

Nettoyez les grilles en porcelaine régulièrement avec de l'eau chaude savonneuse ou une solution d'eau et de bicarbonate de soude. Utilisez de la poudre à récurer non abrasive pour les taches tenaces. Si une brosse avec soies est employée pour nettoyer les surfaces de cuisson du gril, assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces avant de procéder à la cuisson. Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson alors que le gril est chaud.

Nettoyez le couvercle et la structure en porcelaine avec un nettoyant non abrasif. Utilisez de la crème de tartre pour les taches tenaces.

Entreposage de votre gril :

Nettoyez la grille de cuisson.

Retirez l'appareil de contrôle électrique du gril. Entreposez l'appareil de contrôle électrique à l'intérieur.

Entreposez le gril dans un endroit à l’abri des intempéries ou mettez la housse par dessus lorsqu'il

n'est pas utilisé.

Consignes de sécurité

Le bac à graisse doit être inséré dans l'appareil et vidé après chaque utilisation.

En cas de problème avec l'appareil, consultez la rubrique « Dépannage ».

Nettoyez souvent le gril, de préférence après chaque utilisation. Si une brosse avec soies est employée

pour nettoyer les surfaces de cuisson du gril,

assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces de cuisson avant de procéder

à la cuisson. Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson alors que le gril est chaud.

NO USE CARBÓN. Un fuego de carbón y dará como resultado la parrilla no está diseñado para el carbón de leña. El fuego se creará una condición insegura y daños a la parrilla.

9

AVERTISSEMENT

Pour utiliser votre appareil en toute sécurité et pour éviter des blessures graves :

La consommation d'alcool ou de médicaments, qu'ils soient en vente libre ou sur ordonnance, peut affecter la capacité de l'utilisateur de l'appareil lors de son installation ou de son utilisation.

Avant de procéder à la cuisson d'aliments avec l'appareil, celui-ci doit être positionné de niveau sur une surface stable , et ce, dans un endroit libre de tout matériel inflammable.

Ne laissez pas l'appareil sans surveillance. Gardez les enfants et les animaux à distance de l'appareil en tout temps.

Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en marche.

Cet appareil n'a pas été conçu pour servir de radiateur.

L'appareil sera chaud après avoir servi. Utilisez des gants ou des mitaines de cuisine, ainsi que des ustensiles de cuisson au barbecue à long manche comme protection contre les surfaces brûlantes et les éclaboussures de liquides chauds.

Gardez l'espace autour de l'appareil propre et libre de tout matériel inflammable.

L'appareil doit être installé dans un endroit libre de matériaux combustibles, d'essence, ainsi que de tout autre gaz ou liquide inflammable.

Ne vous servez de l'appareil que dans un endroit bien aéré.

Résidents d'appartements :

Renseignez-vous auprès de l'administration pour connaître quelles sont les exigences et les codes d'incendie applicables à l'utilisation d'un gril à gaz dans votre immeuble. Utiliser uniquement comme autorisé.

ATTENTION

Il n'est pas possible d'éteindre des incendies de graisse en fermant le couvercle. Cet appareil est bien aéré pour des raisons de sécurité.

Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque vous brûlez les résidus de nourriture. Si l'appareil n'a pas été nettoyé régulièrement, un incendie de graisse peut se déclarer et l'endommager.

AVERTISSEMENT

PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE

1.Les sous-produits de combustion libérés lors de l'utilisation de ce produit sont reconnus dans l'État de Californie comme étant susceptibles de causer le cancer, des anomalies congénitales, ou autres dangers relatifs à la reproduction.

2.Ce produit contient des produits chimiques, y compris du plomb et des composés au plomb, reconnus dans l'État de Californie comme susceptibles de causer le cancer, des anomalies congénitales, ou autres dangers relatifs à la reproduction.

Lavez-vous les mains après avoir manipulé cet appareil.

Sécurité alimentaire :

La sécurité alimentaire contribue de façon importante à assurer une expérience agréable lors d'un barbecue en plein air. Pour protéger la nourriture contre les bactéries, respectez les quatre étapes de base suivantes.

Propreté : lavez-vous les mains, nettoyez les ustensiles et toutes les surfaces à l'eau chaude savonneuse avant et après avoir manipulé de la viande ou de la volaille crue.

Séparation : séparez la viande et la volaille crues des aliments prêts à être consommés afin d'éviter toute contamination entre les aliments. Utilisez un plateau et des ustensiles propres pour servir des aliments cuits.

Cuisson : cuisez entièrement la viande et la volaille afin d'éliminer les bactéries. Utilisez un thermomètre pour vous assurer que la nourriture a atteint des températures internes adéquates.

Réfrigération : réfrigérez sans tarder les aliments cuits et les restes.

Pour de plus amples renseignements, appelez la téléassistance USDA Meat and Poultry Hotline au

1-888-MPHOTLINE (888-674-6854) à Washington, DC

Ou E-mail: mphotline.fsis@usda.gov

Ou visitez le site Web de l´USDA à www.fsis.usda.gov

Comment déterminer si la viande est bien cuite

La viande et la volaille cuites dans l'appareil brunissent souvent très vite en surface. Utilisez un thermomètre pour vous assurer que la nourriture a atteint une température interne adéquate et sécuritaire; ouvrez l'aliment en le coupant pour vous assurer visuellement qu'il est cuit à point. Ne placez que des aliments préalablement décongelés dans l'appareil.

Nous recommandons que les aliments placés dans l'appareil aient une température d'au moins 40 °F avant de les faire cuire.

La volaille entière devrait atteindre une température de 165 °F. Les jus qui s'égouttent devraient être transparents, et la chair ne devrait plus être rose.

Les steaks, les rôtis et les côtelettes de bœuf, de veau et d'agneau peuvent être cuits à 160 °F.

Ne JAMAIS cuire la viande ou la volaille partiellement pour en terminer la cuisson plus tard. Cuisez les viandes entièrement afin d'éliminer complètement toutes les bactéries dangereuses.

Utilisez un thermomètre pour vous assurer que la nourriture a atteint des températures internes adéquates.

Recommandées par l'USDA

Températures de cuisson internes

Viande hachée

 

Bœuf, porc, veau, agneau........................................

160 °F

Dinde, poulet............................................................

165 °F

Bœuf, veau, agneau frais

 

Mi-saignant...............................................................

145 °F

(laisser reposer 3 minutes avant de couper)

À point.......................................................................

160°F

Bien cuit....................................................................

170 °F

Volaille

 

Poulet et dinde entiers..............................................

165 °F

Morceaux de volaille.................................................

165 °F

Canard et oie............................................................

165 °F

De Porc Freash

 

Mi-saignant...............................................................

145 °F

(laisser reposer 3 minutes avant de couper)

À point......................................................................

160° F

Bien cuit...................................................................

170 ° F

10

GARANTIE LIMITÉE

La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé de façon normale et raisonnable à des fins personnelles, et ce, pendant la durée de la période indiquée ci-dessous et commençant le jour de la d'achat du produit*. Le fabricant se réserve le droit de demander au client que les pièces défectueuses lui soient expédiées, port ou fret prépayé, pour fins d'examen.

Portée de la couverture

Période de couverture

Type de défaillances couvertes

Elément chauffant el cadran de commander

1 an à compter de la date d'achat *

Perforation,Défauts de

À feu et couvercle

2 an à compter de la date d'achat *

fabrication et de matériel

Reste des pièces

1 an à compter de la date d'achat *

Uniquement

*Remarque : dans la mesure où le client inscrit le produit et fournit un exemplaire du reçu de caisse ou de la facture portant la date de l'achat, la période de couverture de la garantie sera étendue de façon à commencer à la date d'achat du produit.

L'acheteur initial assume la responsabilité de l'ensemble des frais d'expédition pour le remplacement de pièces en vertu des modalités de la présente garantie limitée.

Cette garantie limitée n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada; elle n'est en vigueur que pour l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Le fabricant exigera une preuve de la date d'achat. Par conséquent, vous devez conserver votre reçu de caisse ou votre facture. L'enregistrement du produit ne constitue pas une preuve d'achat. Il n'appartient pas au fabricant de tenir un dossier des achats des clients.

La présente garantie limitée vise UNIQUEMENT le fonctionnement du produit et elle ne touche donc pas les questions esthétiques, telles les égratignures, les bosses, la corrosion ou la décoloration causée par la chaleur, des nettoyants abrasifs ou chimiques, quelque outil que ce soit employé lors de l'assemblage ou de l'installation de l'appareil, la rouille en surface, ni la décoloration des surfaces en acier inoxydable. La peinture n'est pas garatie et requiert des retouches. Rouille n'est pas considéré comme un matériel de fabrication ou de défaut.

La présente garantie limitée ne couvre pas le remboursement de frais associés à un inconvénient, à une perte de nourriture, à des blessures personnelles ou au bris de biens matériels.

ÉLÉMENTS NON REMBOURSÉS PAR LE FABRICANT :

1.Frais d'expédition, service régulier ou accéléré, tant pour une pièce couverte par la garantie que pour une pièce de rechange.

2.Visite d'un réparateur à votre domicile.

3.Les réparations lorsque le produit est employé à des fins autres qu'un usage normal résidentiel pour une seule famille.

4.Des dommages, des défaillances ou des difficultés de fonctionnement découlant d'un accident, d'une modification, d'une manipulation négligente, d'une mauvaise utilisation, d'un usage abusif, d'un incendie, d'une inondation, d'une catastrophe naturelle, d'une installation ou d'un entretien inadéquats, d'un montage non conforme aux codes de l'électricité et de plomberie en vigueur, ou de l'utilisation de produits non approuvés par le fabricant.

5.Toute perte de nourriture causée par une défaillance du produit ou des difficultés de fonctionnement.

6.Les pièces de rechange ou les coûts de la main-d'œuvre pour un appareil ayant fonctionné hors des États-Unis ou du Canada.

7.Le ramassage et la livraison du produit.

8.La réparation de pièces ou de systèmes suite à des modifications non autorisées apportées au produit.

9.Le démontage ou la réinstallation de l'appareil.

STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES et LIMITATION DES RECOURS

La réparation ou le remplacement d'une pièce défectueuse constitue votre seul recours en vertu des modalités de la présente garantie limitée. En cas de problèmes de disponibilité des pièces, le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire découlant d'une violation soit de la présente garantie soit de toute autre garantie tacite, ou pour une défaillance ou des dommages résultant d'une calamité naturelle, d'un entretien inadéquat, d'un incendie de graisse, d'un accident, d'une modification apportée à l'appareil, du remplacement de pièces par une personne autre que le fabricant, d'un mauvais usage, du transport, d'une utilisation commerciale, d'un usage abusif, de la présence d'environnements hostiles (temps non clément, catastrophes naturelles, altération par les animaux), d'une installation inadéquate ou non conforme aux codes locaux, ou des instructions imprimées du fabricant.

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE L'UNIQUE GARANTIE EXPLICITE ÉMISE PAR LE FABRICANT. LE FABRICANT NE FORMULE AUCUNE DÉCLARATION NI DESCRIPTION DE RENDEMENT ASSOCIÉE AU PRODUIT, PEU IMPORTE OÙ CELLE-CI POURRAIT FIGURER, SAUF DANS LES ÉNONCÉS DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. TOUTE PROTECTION DE GARANTIE TACITE DÉCOULANT DES LOIS D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE OU OBJECTIF PARTICULIER., SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.

Ni les représentants commerciaux ni les détaillants vendant l'appareil n'ont l'autorisation de produire une garantie supplémentaire ni de promettre des recours s'ajoutant à ceux mentionnés ci-dessus, qu'ils soient ou non compatibles avec ceux-ci. Dans tous les cas, la responsabilité maximale du fabricant ne pourra dépasser le prix d'achat de l'appareil payé par l'acheteur initial.

REMARQUE : certains États ou certaines provinces n'autorisent pas les exclusions ou les restrictions de dommages consécutifs ou accessoires, de sorte qu'il est possible que certaines des restrictions ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. La présente garantie limitée vous donne des droits juridiques spécifiques qui sont exposés aux présentes. Il est possible que vous disposiez d'autres droits qui peuvent varier d'un État et d'une province à l'autre. Dans l'État de Californie uniquement, si la remise en état ou le remplacement du produit n'est pas commercialement possible, le détaillant ayant vendu l'appareil ou le fabricant rembourseront le montant payé par l'acheteur, et déduiront une somme directement proportionnelle à l'utilisation par l'acheteur initial avant la découverte de la non-conformité. De plus, dans l'état de Californie uniquement, vous pouvez rapporter l'appareil au détaillant qui vous a vendu le produit afin de bénéficier des privilèges que vous donne la présente garantie limitée.

Si vous désirez qu'une obligation, quelle qu'elle soit, soit exécutée en vertu de la présente garantie limitée, vous devez écrire à :

Consumer Relations

P. O. Box 1240

Columbus, GA 31902-1240

Les retours de marchandise des clients ne seront acceptés que si une autorisation de retour (Return Authorization) valide a été obtenue au préalable. Les retours autorisés doivent être clairement identifiés par leur numéro sur l'extérieur de l'emballage. De plus, le fret ou les frais d'expédition doivent être prépayés. Tout retour de marchandise d'un client qui ne satisfait pas à ces critères sera refusé.

WS_1 FRE Rev05

11

Loading...
+ 25 hidden pages