Champion T374FS User manual

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТРИММЕР БЕНЗИНОВЫЙ
T374FS
ТРИММЕР БЕНЗИНОВЫЙ
T374FS
2
2
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................................................................3
СОДЕРЖАНИЕ
2. ВВЕДЕНИЕ ......................................................................................................................4
3. ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ, УПРАВЛЕНИЯ И ИНФОРМАЦИИ ......................................5
4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ........................................................................6
5. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ .........................................................7
6. ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ.........9
8. СБОРКА .........................................................................................................................13
УСТАНОВКА ЗАЩИТНОГО КОЖУХА ......................................................................................13
УСТАНОВКА НОЖА ДЛЯ ЖЕСТКОЙ ТРАВЫ ..........................................................................13
УСТАНОВКА ТРИММЕРНОЙ ГОЛОВКИ ..................................................................................13
УСТАНОВКА РУКОЯТОК ..........................................................................................................14
РЕГУЛИРОВКА ПОДВЕСНОГО РЕМНЯ ..................................................................................14
9. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ............................................................15
МОТОРНОЕ МАСЛО .................................................................................................................15
ЗАПРАВКА ДВИГАТЕЛЯ НОВОГО ТРИММЕРА МАСЛОМ .....................................................16
ТОПЛИВО ..................................................................................................................................16
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ................................................................................................................17
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ .......................................................................................................18
ОБКАТКА ТРИММЕРА ............................................................................................................... 19
ПРАВИЛА РАБОТЫ ТРИММЕРОМ ......................................................................................... 19
ОСНОВНЫЕ ВИДЫ РАБОТ ТРИММЕРОМ ............................................................................19
РАБОТА С ТРИММЕРНОЙ ГОЛОВКОЙ ..................................................................................20
РАБОТА С НОЖОМ ..................................................................................................................21
10. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ...........................................................................22
ВИДЫ РАБОТ И СРОКИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ..............................................22
ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА ..............................................................................................22
ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА .........................................................................24
ОБСЛУЖИ
ОБСЛУЖИВАНИЕ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ ................................................................................25
ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕДУКТОРА ..............................................................................................26
ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ ......................................................................26
РЕГУЛИРОВКА ЗАЗОРОВ КЛАПАНОВ ..................................................................................27
ОБСЛУЖИВАНИЕ НОЖА ........................................................................................................27
ОБСЛУЖИВАНИЕ ТРИММЕРНОЙ ГОЛОВКИ ........................................................................27
ЗАМЕНА КОРДА В ТРИММЕРНОЙ ГОЛОВКЕ ....................................................................... 27
ВАНИЕ ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА .........................................................................25
11. ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ, РЕАЛИЗАЦИЯ И УТИЛИЗАЦИЯ ..............29
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ........................................................31
3
3
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристики
Тип двигателя
Максимальная мощность двигателя, кВт/ л.с. 1/ 1,36 при 6500 Рабочий объем двигателя, см³ 37 Тип карбюратора Диафрагменный Тип зажигания CDI Свеча зажигания CMR7H Способ запуска Ручной стартер Максимальные обороты двигателя без нагрузки 10000 Максимальный расход топлива, г/кВт*ч 480 ± 10% Обороты холостого хода, об/мин 2800 ± 200 Объем топливного бака, л 0,75 Тип топлива Бензин АИ-92 неэтилированный Объем масла в картере, л 0,1 Тип масла в картере двигателя, л CHAMPION SAE30/ 10W40 Передаточное число трансмиссии 16:19 Диаметр лески, мм 2,4 Нож для травы: диаметр / посадочное отвер-
стие / количество зубьев / толщина
Направление вращения триммерной головки
Тип рукоятки U-образная Уровень мощности звука, дБ ≤120 Уровень звукового давления, дБ ≤120 Вибрация на рукоятке, м/с² ≤15 Вес, кг (без триммерной головки, с пустым
баком)
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Четырёхтактный, одноцилиндро-
вый с воздушным охлаждением
255 мм / 25,4 мм / 3 / 1,4 мм
Против часовой стрелки
Модель
T374FS
(смотреть сверху)
7,5
4
4
2. ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый пользователь!
Благодарим за покупку продукции CHAMPION. В данном руководстве приведены правила эксплуатации триммера бензинового CHAMPION. Перед началом работ внимательно прочтите руководство. Эксплуатируйте устрой­ство в соответствии с правилами и с учетом требований безопасности, а так же руководствуясь здравым смыслом. Сохраните руководство, при необходи­мости Вы всегда можете обратиться к нему.
Продукция CHAMPION отличается высокой мощностью и производитель­ностью, продуманным дизайном и эргономичной конструкцией, обеспечиваю­щей удобство её использования. Линейка техники CHAMPION регулярно рас­ширяется новыми устройствами, которые постоянно совершенствуются.
Производитель оставляет за собой право без предварительного уведом­ления вносить изменения в комплектность, конструкцию отдельных узлов и деталей, не ухудшающие качество изделия. В связи с этим происходят из­менения в технических характеристиках, и содержание руководства может не полностью соответствовать приобретенному устройству. Имейте это в виду, изучая руководство по эксплуатации.
Внешний вид продукции может отличаться от изображения на титульном листе руководства по эксплуатации.
5
5
3. ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ,
УПРАВЛЕНИЯ И ИНФОРМАЦИИ
Знаки безопасности, управления и информации размещены на устройстве в виде наклеек, либо нанесены рельефно на корпусе.
Не трогать руками
Предупреждение! Осторожно! Внимание!
Вращающиеся детали. Опасность получения травм
Осторожно! Горячие по­верхности
Прочтите руководство по эксплуатации перед началом работы
Носите прочную обувь на не скользящей подошве. Запрещается работать босиком или в обуви с открытым верхом
Отсоедините свечу при проведении ремонта или технического обслужи­вания
Присутствие посторонних лиц на расстоянии ближе 15м за­прещено
Опасность отскока посторон­них предметов
Пожароопасно! Легковоспла­меняющиеся вещества
При работе надевайте защит­ные очки, наушники, надевайте защитную каску, если есть опасность падения предметов и ушиба головы
Работайте в защитных перчат­ках
Убедитесь в отсутствии утечки топлива. Запрещается заправ­ка топливного бака при работа­ющем двигателе
Выхлопные газы содержат угарный газ (СО), опасный для вашего здоровья. Запрещает­ся эксплуатация в закрытых помещениях без хорошей вентиляции
РАСШИФРОВКА СЕРИЙНОГО НОМЕРА
6
6
4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Триммер бензиновый (далее по тексту триммер) предназначен для непрофес­сионального использования по кошению травы на газонах и небольших лужай­ках. Может использоваться для ухода за газонами на дачном или приусадебном участке, для кошения травы на лужайках с ровной поверхностью с соблюдением всех требований Руководства по эксплу­атации.
Триммер сконструирован таким образом, что он без-
эксплуатируется в соответствии с Руко­водством. Прежде чем приступить к экс­плуатации триммера прочтите и усвойте Руководство по эксплуатации. Если Вы этого не сделаете, результатом может явиться травма или повреждение трим­мера.
опасен и надежен, если
ВНИМАНИЕ!
Использование триммера в любых других целях, не
предусмотренных настоящим руководством, является нарушением условий безопасной эксплуатации и пре­кращает действие гарантийных обяза­тельств поставщика. Производитель и поставщик не несет ответственно­сти за повреждения, возникшие вслед­ствие использования триммера не по назначению. Выход из строя триммера при использовании не по назначению не является гарантийным случаем.
ВНИМАНИЕ!
Используйте для ремонта и
обслуживания расходные ма-
териалы, рекомендованные заводом-изготовителем и оригиналь­ные запасные части. Использование не рекомендованных расходных материа­лов, не оригинальных запчастей лиша­ет Вас права на гарантийное обслужи­вание триммера.
7
5. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
состояние.
БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочтите данное руковод­ство. Ознакомьтесь с триммером пре­жде, чем приступать к эксплуатации. Ознакомьтесь с работой органов управ­ления. Знайте, что делать в экстренных ситуациях. Обратите особое внимание на информацию, которой предшествуют следующие заголовки:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Невыполнение требования ру­ководства может привести к смертельному исходу или по­лучению серьезных травм.
ОСТОРОЖНО!
Невыполнение требования ру­ководства может привести к получению травм средней тя­жести.
ВНИМАНИЕ!
Невыполнение требования ру­ководства приведет к повреж­дению изделия.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Указывает на информацию, которая будет полезна при эксплуатации триммера.
1. Прежде чем начать работу в первый раз, получите инструктаж продавца или специалиста, как следует правиль­но обращаться с триммером, при необ­ходимости пройдите курс обучения.
2. Несовершеннолетние лица к работе с триммером не допускаются, за ис­ключением лиц старше 16 лет, про­ходящих обучение под надзором.
3. Эксплуатируйте триммер в хорошем физическом и психическом состо­янии. Не пользуйтесь триммером в болезненном или утомленном со­стоянии, или под воздействием ка­ких-либо веществ, медицинских пре­паратов, способных оказать влияние на зрение, физическое и психическое
7
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не работайте с триммером в состоянии алкогольного или
наркотического опьянения или после употребления сильно действую­щих лекарств.
4. Работайте только в дневное время
или при хорошем искусственном ос­вещении.
5. Триммер разрешается передавать
или давать во временное пользо­вание (напрокат) только тем лицам, которые хорошо знакомы с данной моделью и обучены обращаться с ней. При этом обязательно должно прилагаться руководство по эксплуа­тации.
6. Не начинайте работать, не подгото-
вив рабочую зону и не определив беспрепятственный путь на случай эвакуации.
7. Не рекомендуется работать тримме-
ром в одиночку. Позаботьтесь о том, чтобы во время работы на расстоя­нии слышимости кто-то находился, на случай если Вам понадобится по­мощь.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При неблагоприятной погоде
(дождь, снег, лед, ветер, град)
рекомендуется отложить проведение работ – существует повы­шенная опасность несчастного случая!
8. Посторонние люди, дети и животные
должны находиться на безопасном расстоянии вне рабочей зоны. Запре­щается находиться ближе 15 м от ра­ботающего триммера.
9. Проверяйте триммер перед работой,
чтобы убедиться, что все рукоятки, крепления и предохранительные при­способления находятся на месте и в исправном состоянии.
8
8
10. Храните триммер в закрытом месте, недоступном для детей.
11. Работайте в плотно облегающей одежде. Не носите широкую одежду и украшения, так как они могут попасть в движущиеся части триммера.
12. Наденьте прочные защитные пер­чатки. Перчатки снижают передачу вибрации на Ваши руки. Продолжи­тельное воздействие вибрации может вызвать онемение пальцев и другие болезни.
13. Носите прочную обувь на не скольз­ящей подошве для большей устой­чивости. Не работайте с триммером босиком или в открытой обуви.
14. Всегда используйте защитные очки при работе.
15. Во избежание повреждения органов слуха рекомендуется во время рабо­ты с устройством использовать за­щитные наушники.
16. Не вносите изменения в конструкцию триммера. Производитель и постав­щик снимает с себя ответственность за возникшие в результате этого по­следствия (травмы и повреждения изделия).
17. Всегда руководствуйтесь здравым смыслом. Невозможно предусмо­треть все ситуации, которые могут возникнуть перед Вами. Если Вы в какой-либо ситуации почувствовали себя неуверенно, обратитесь за сове­том к специалисту: дилеру, механику авторизованного сервисного центра, опытному пользователю.
9
9
6. ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
1. Топливо является легко воспламеня­емым и взрывоопасным веществом. Не курите, не допускайте наличия искр и пламени в зоне хранения то­плива и при заправке двигателя. Пе­ред заправкой заглушите двигатель и убедитесь в том, что он остыл.
2. Не запускайте двигатель при наличии запаха топлива.
3. Не работайте с устройством, если топливо было пролито во время за­правки. Перед запуском тщательно протрите поверхности двигателя от случайно пролитого топлива.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Не запускайте двигатель, когда неис­правность системы зажигания вызывает пробой и искрение.
ХИМИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
1. Избегайте контакта с топливом. Возможно раздражение кожных по­кровов, слизистой оболочки глаз, верхних дыхательных путей, или аллергические реакции при индиви­дуальной непереносимости. Частый контакт с топливом может привести к острым воспалениям и хроническим экземам.
2. Никогда не вдыхайте выхлопные газы. Выхлопные газы содержат угар­ный газ, который не имеет цвета и запаха, и является очень ядовитым. Попадание угарного газа в органы дыхания может привести к потери со­знания или к смерти.
3. Никогда не запускайте двигатель вну­три помещения или в плохо проветри­ваемых местах.
ФИЗИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ (ТРАВМЫ)
1. Всегда твердо стойте на земле, не теряйте равновесия. Перед началом работы осмотритесь, нет ли на участ­ке препятствий, о которые Вы можете споткнуться и упасть.
2. Держите устройство двумя руками.
3. Следите, чтобы ноги/руки не распола­гались вблизи рабочих органов.
4. Всегда сохраняйте безопасную дис­танцию относительно других людей, которые работают вместе с Вами.
5. Соблюдайте особую осторожность, когда Вы меняете направление дви­жения.
6. Соблюдайте особую осторожность при выполнении работ в стесненных условиях (в ограниченном простран­стве).
7. Не дотрагивайтесь до горячего глу­шителя и ребер цилиндра, так как это может привести к серьезным ожогам.
8. Заглушите двигатель перед переме­щением устройства с одного места на другое.
9. Все работы по техническому обслу­живанию и ремонту проводите при заглушенном двигателе.
10. Во избежание случайного запуска двигателя, перед выполнением работ по техническому обслуживанию отсо­едините провод от свечи зажигания.
ТЕХНИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ (УСТРОЙСТВО)
1. Не работайте с устройством, если ре­бра цилиндра и глушитель загрязне­ны.
10
10
2. Перед запуском двигателя следите за тем, чтобы рабочие органы устрой­ства не соприкасались с посторонни­ми предметами.
ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Помните о необходимости охраны окру­жающей среды и экологии. Прежде чем слить какие-либо жидкости, выясните правильный способ их утилизации. Со­блюдайте правила охраны окружающей
среды при утилизации моторного масла, топлива, фильтров.
ВНИМАНИЕ!
Пользователь несет персо­нальную ответственность
за возможный вред здоровью и имуществу третьих лиц в случае неправильного использования устрой­ства или использования его не по на­значению.
11
7. ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Расположение основных узлов и органов управления показано на Рис. 1, 2.
11
Рис. 1 Основные узлы и органы управления
1. Нож
2. Штанга
3. Рукоятка правая в сборе
4. Ремень подвесной
5. Двигатель
6. Крышка воздушного фильтра
7. Ручка стартера
8. Крышка топливного бака
9. Топливный бак
10. Рукоятка левая
11. Кожух защитный
12. Нож для обрезки триммерного корда
13. Головка триммерная
12
12
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Комплектность триммера представлена в Таблице 1.
ТАБЛИЦА 1. Комплектность
Рис. 2 Рукоятка управления
1. Выключатель зажигания
2. Курок газа
ПРИНЦИП РАБОТЫ
Крутящий момент от коленчатого вала двигателя через муфту сцепления цен­тробежного типа передается на вал штанги триммера и далее через редуктор косильной гарнитуре.
Наименование
Триммер 1 шт.
Ремень подвесной 1 шт.
Кожух защитный с фартуком 1 шт.
Головка триммерная 1 шт.
Нож для жесткой травы 1 шт.
Рукоятка правая в сборе 1 шт.
Рукоятка левая 1 шт.
Ключ комбинированный 1 шт.
Ключ рожковый 8 х 10 мм 1 шт.
Ключ шестигранный 5 мм 1 шт.
Ключ шестигранный 4 мм 1 шт.
Хомут пластиковый 2 шт.
Емкость для топлива 1 шт.
Руководство по эксплуатации 1 шт.
Модель
T374FS
ВНИМАНИЕ!
Состав комплекта поставки может быть изменен без пред­варительного уведомления!
13
8. СБОРКА
Триммер поставляется в картонной ко­робке в частично разобранном виде. Съемные детали находятся в пакете. Ни­чего не выбрасывайте, пока полностью не соберёте триммер.
Извлеките триммер из коробки и про­верьте его на предмет механических по­вреждений. Отложите в сторону съемные детали. Удалите защитное покрытие.
УСТАНОВКА ЗАЩИТНОГО КОЖУХА
Установите на штангу защитный кожух и зафиксируйте его двумя болтами (Рис. 3).
Рис. 3 Установка защитного кожуха
УСТАНОВКА НОЖА ДЛЯ ЖЕСТКОЙ ТРАВЫ
1. Установите на редуктор защитную чашку (Рис. 4А).
ПРИМЕЧАНИЕ!
После установки на редуктор защитной чашки боковое от-
должно совпасть с отверстием на кор­пусе редуктора.
2. Установите на редуктор защитную
3. Установите на защитную шайбу нож.
4. Установите прижимную шайбу ножа и
Совместите отверстие в защитной чашке редуктора и защитной шайбе редуктора.
верстие на корпусе чашки
шайбу (Рис. 4В).
При установке посадочное отверстие в ноже должно точно совпасть с вы­ступом на шайбе (Рис. 4С).
закрутите гайку крепления ножа (ле­вая резьба) (Рис. 4D).
13
Установите в отверстие металлический стопор и затяните гайку крепления ножа.
А B
C D
Рис. 4 Установка ножа
УСТАНОВКА ТРИММЕРНОЙ ГОЛОВКИ
1. Установите на редуктор защитную чашку (Рис. 5А).
ПРИМЕЧАНИЕ!
После установки защитной чашки на редуктор боковое
отверстие на корпусе чашки должно совпасть с отверстием на кор­пусе редуктора.
А B
C D
Рис. 5 Установка триммерной головки
14
14
2. Установите на редуктор защитную шайбу (Рис. 5В) и шайбу прижимную ножа.
3. Накрутите на вал редуктора триммер­ную головку (левая резьба) (Рис. 5C).
4. Совместите отверстие в защитной чашке редуктора и защитной шайбе редуктора. Установите в отверстие металлический стопор (Рис. 5D) и за­тяните триммерную головку.
УСТАНОВКА РУКОЯТОК
Установите рабочие рукоятки на штангу так, как показано на Рис. 6. Перед окон­чательной затяжкой болтов необходимо подвесить триммер на подвесной ремень для одновременной регулировки ремня и рукояток по высоте и углу наклона так, чтобы Вам было удобнее работать.
Рис. 6 Установка рукояток
РЕГУЛИРОВКА ПОДВЕСНОГО РЕМНЯ
1. Наденьте ремень и отрегулируйте его так, чтобы набедренная накладка размещалась на вашем правом бе­дре.
2. Подвесьте триммер за карабин, за­крепив его на скобе подвеса ремня (Рис. 7).
Рис. 7 Регулировка подвесного ремня
3. Удерживая рукоятки обеими руками, поддерживайте триммер так, чтобы режущая гарнитура располагалась параллельно поверхности земли.
4. Отрегулируйте длину ремня таким образом, чтобы режущая гарнитура располагалась и оставалась парал­лельно поверхности земли на рассто­янии 10-30 см от поверхности земли, в зависимости от высоты кошения, которую Вы выберете.
15
15
масло до верхней отметки на щупе,
9. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
МОТОРНОЕ МАСЛО
ВНИМАНИЕ!
Триммер поставляется с за­вода без масла в картере дви-
гателя. Перед запуском в ра­боту необходимо залить необходимое количество чистого моторного масла для четырехтактных двигателей.
ВНИМАНИЕ!
Каждый раз перед запуском
двигателя необходимо прове-
рить уровень масла в карте­ре, при необходимости долить. Мотор­ное масло является важным фактором, влияющим на срок службы двигателя. Необходимо своевременно производить замену масла в картере.
ВНИМАНИЕ!
Нельзя применять масло для
двухтактных двигателей. Ре-
комендуется применять мо­торное масло для четырехтактного бензинового двигателя категории SJ и выше по системе классификации API. Вязкость масла по классификации SAE выбирается в зависимости от темпе­ратуры окружающего воздуха, при ко­торой будет работать двигатель. При выборе вязкости масла пользуйтесь таблицей, показанной на Рис. 8.
Рис. 8 Определение вязкости масла
ПРИМЕЧАНИЕ!
При температуре наружно­го воздуха выше +5°С реко-
мендуется применять масло CHAMPION SAE30. При температуре наружного воздуха ниже +5°С рекомен­дуется применять масло CHAMPION SAE 5W30 (CHAMPION SAE 10W40). Допускается применение масла других производителей, соответствующего категории SJ и выше по классификации API и соответствующего вязкости по классификации SAE в зависимости от температуры окружающего воздуха.
ВНИМАНИЕ!
Несвоевременная замена мас-
ла, работа на масле, отрабо-
тавшем свой ресурс, работа на постоянно пониженном уровне мас­ла, работа на масле, не соответствую­щем температуре окружающей среды, приведут к выходу из строя двигателя, что не будет являться гарантийным случаем.
ВНИМАНИЕ!
При запуске в работу нового
триммера первая замена мас-
ла в двигателе производится через 5 часов работы. Вторая замена масла через 25 часов работы тримме­ра. Все последующие замены масла в двигателе производятся через каждые 50 часов работы триммера.
Перед запуском двигателя необходимо проверить уровень масла в картере:
1. Расположите триммер на ровной го-
ризонтальной поверхности.
2. Выкрутите крышку-щуп маслозалив-
ной горловины и извлеките щуп.
3. Протрите щуп насухо и вставьте в от-
верстие горловины, не закручивая.
5. Аккуратно вытащите щуп и осмотрите
его. Уровень масла должен соответ­ствовать верхней отметке на щупе. При недостаточном уровне масла в картере необходимо долить чистое
16
16
что соответствует нижней кромке за­ливного отверстия (Рис. 9). После окончательной проверки, плотно за­крутите крышку-щуп.
Рис. 9 Проверка уровня масла в картере
ЗАПРАВКА ДВИГАТЕЛЯ НОВОГО ТРИММЕРА МАСЛОМ
1. Установите триммер на ровной гори­зонтальной поверхности.
2. Выкрутите крышку-щуп маслозалив­ной горловины и извлеките щуп.
3. Залейте необходимый объём масла рекомендованной категории и вязко­сти, соответствующей температуре окружающего воздуха.
4. Установите крышку-щуп в отверстие горловины, не закручивая его.
5. Аккуратно вытащите щуп и осмотрите его. Уровень масла должен соответ­ствовать верхней отметке на щупе.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Максимальный уровень масла в картере соответствует
горловины (Рис. 9).
нижней кромке маслозаливной
ВНИМАНИЕ!
После заправки, замены или проверки уровня масла визу-
отсутствие протечек масла из карте­ра. Проверяйте надежность установки масляной крышки-щупа перед каждым запуском двигателя.
альным осмотром проверяйте
ВНИМАНИЕ!
Не допускайте долговремен­ного контакта кожи рук с
маслом. Всегда тщательно мойте руки чистой водой с мылом. Хра­ните отработанное масло в специаль­ной емкости. Запрещается выливать отработанное масло на землю или в канализацию.
ТОПЛИВО
Используйте неэтилированный бензин с октановым числом 92. Никогда не ис­пользуйте старый или загрязненный бен­зин или смесь масла и бензина (топлив­ную смесь для 2-хтактных двигателей).
Избегайте попадания грязи или воды в топливный бак.
ВНИМАНИЕ!
Выход из строя двигателя
по причине использования не-
качественного или старого топлива, а также топлива с несоот­ветствующим октановым числом не является гарантийным случаем.
ВНИМАНИЕ!
Храните топливо в специаль-
но предназначенных для этой
цели емкостях. Запрещается использовать для хранения канистры из пищевого пластика.
Заправка топливом проводится при за­глушенном двигателе и в местах с хоро­шим проветриванием. При работе с то­пливом запрещается курить и применять открытый огонь. Не допускается разлив топлива. Надо предотвращать много­кратное или долговременное касание кожи с топливом, а также вдыхания то­пливных паров.
ВНИМАНИЕ!
Не заполняйте топливный бак
полностью. Заливайте бензин
в топливный бак так, чтобы оставить пространство для теплово­го расширения топлива.
После заправки топливного бака убеди­тесь в том, что крышка топливного бака
17
закрыта должным образом. Перед запуском насухо протрите топливный бак снаружи от остатков пролитого топлива.
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
ВНИМАНИЕ!
Перед запуском двигателя необ­ходимо проверить уровень масла
в картере двигателя, при необ­ходимости дозаправить. Для дозаправки используйте тот же тип масла, который залит в картер двигателя.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте триммер без
установленного защитного ко-
жуха триммерной головки.
ВНИМАНИЕ!
Перед запуском проверьте нали-
чие корда в триммерной головке.
Проверьте исправность защит­ного кожуха и остроту лезвия ножа для обрезки корда. Обязательно снимайте с ножа для обрезки корда защитный чехол.
Во время работы следите за исправностью и остротой ножа для обрезки корда. При снятом или неисправном кожухе, а также при неснятом защитном чехле ножа для об­резки корда Вы не сможете контролировать длину корда триммерной головки и, соот­ветственно, нагрузку на двигатель и детали сцепления.
ВНИМАНИЕ!
Выход из строя двигателя или
деталей сцепления из-за пере-
грузки в результате работы без защитного кожуха, с неисправным защит­ным кожухом и неисправным ножом для обрезки корда не является гарантийным случаем.
ЗАПУСК ХОЛОДНОГО ДВИГАТЕЛЯ
1. Расположите триммер на ровной гори­зонтальной поверхности.
2. Заполните топливный бак свежим бензином.
3. Нажмите на ручной топливный насос 7-10 раз, до появления в нем топлива. Насос находится в нижней части кар­бюратора под корпусом воздушного фильтра (Рис. 10)
Рис. 10 Ручной топливный насос
4. Закройте воздушную заслонку кар­бюратора. Для этого рычаг заслонки поднимите вверх (Рис. 11).
Рис. 11 Рычаг управления воздушной
заслонкой
5. Выключатель зажигания установите в положение «I» Рис.12.
ВНИМАНИЕ!
Не допускается работа тримме­ром с не полностью нажатым кур­ком газа.
Рис. 12 Выключатель зажигания в
положении «I»
18
18
6. Проверните коленчатый вал двигате­ля ручным стартером, пока не почув­ствуете сопротивление, затем мед­ленно опустите ручку стартера вниз. Снова медленно потяните за ручку стартера, пока не почувствуете, что стартер вошел в зацепление с махо­виком, после чего, резко и с усилием потяните за ручку стартера и запу­стите двигатель. При необходимости повторите. После запуска двигателя медленно и плавно верните ручку стартера на место.
7. По мере прогрева двигателя посте­пенно открывайте воздушную заслон­ку. Прогрев двигателя в зависимости от температуры окружающей среды занимает от 1 до 3 минут.
ВНИМАНИЕ!
В зависимости от темпера­туры окружающей среды вре-
меняться. Определить, что двигатель прогрелся, можно по следующим призна­кам: двигатель устойчиво работает на холостых оборотах и, при нажатии на рычаг газа, двигатель резко набирает обороты без провалов.
мя прогрева двигателя может
ВНИМАНИЕ!
При запуске двигателя не про­изводите резкий рывок за руч-
пуске выбирайте свободный ход шнура стартера. Не вытягивайте при запуске шнур стартера до упора. Не отпускай­те ручку стартера, когда она находит­ся в верхнем положении. Невыполнение этих требований при запуске может привести к поломке деталей стартера и не подлежит ремонту по гарантии.
ку стартера. Всегда при за-
ВНИМАНИЕ!
При запуске прогретого дви­гателя воздушную заслонку не
пливом и двигатель не запустится.
Если двигатель не запускается, возмож­но, что вы пропустили первую вспышку, и свечу залило бензином. В этом случае выполните следующие действия:
закрывать, свечу зальет то-
1. Снимите крышку цилиндра (см. раз­дел «Обслуживание свечи зажига­ния»).
2. Выверните и просушите свечу зажига­ния.
3. Выключатель зажигания установите в положение «О».
4. Откройте воздушную заслонку карбю­ратора.
5. Переверните триммер свечным от­верстием вниз и, нажав на курок газа, несколько раз интенсивно дерните за ручку стартера для удаления лишнего топлива из цилиндра.
6. Установите свечу на место.
7. Установите крышку цилиндра.
8. Не закрывая воздушную заслонку, по­вторите процедуру запуска.
Если после нескольких попыток двига­тель не запускается, обратитесь к табли­це поиска неисправностей или в автори­зованный сервисный центр.
ЗАПУСК ПРОГРЕТОГО ДВИГАТЕЛЯ
При запуске прогретого двигателя не за­крывайте воздушную заслонку. В осталь­ном процедура запуска такая же, как при запуске холодного двигателя.
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
Для остановки двигателя в нормальном режиме выполните следующие действия:
1. Переведите двигатель в режим холо­стого хода, для этого отпустите курок газа.
2. Дайте двигателю поработать без на­грузки в течение 15-20 секунд, затем заглушите двигатель, установив вы­ключатель зажигания в положение «О».
ВНИМАНИЕ!
Не глушите двигатель сразу после окончания работы, так
как это может привести к рез­кому повышению температуры внутри двигателя и, как следствие, к выходу его из строя.
19
ОБКАТКА ТРИММЕРА
Первые 5 часов работы триммера явля­ются временем, в течение которого проис­ходит основная приработка деталей друг к другу. Поэтому на этот период соблюдайте следующие требования:
1. Не перегружайте двигатель длительной непрерывной работой на максималь­ных оборотах.
2. Не обкатывайте двигатель на оборотах холостого хода и без нагрузки.
3. После обкатки обязательно замените масло в двигателе. Масло лучше всего сливать пока двигатель еще не остыл после работы, в этом случае масло со­льется более полно и быстро.
Доливайте масло в соответствии с предпи­саниями в разделах «Подготовка к работе и эксплуатация», «Замена моторного масла».
ПРАВИЛА РАБОТЫ ТРИММЕРОМ
ВНИМАНИЕ!
Все работы триммером следует производить на максимальных оборотах двигателя.
Не используйте триммер без установлен­ного защитного кожуха. Во время работы следите за исправностью и остротой ножа для обрезки корда. При снятом или неис­правном кожухе, а также при неснятом за­щитном чехле ножа для обрезки корда Вы не сможете контролировать длину корда триммерной головки и, соответственно, на­грузку на двигатель и детали сцепления.
ОСНОВНЫЕ ВИДЫ РАБОТ ТРИММЕРОМ
Основными видами работ при работе трим­мером являются: стрижка, кошение, уда­ление растительного покрова и обработка границы газона. Описание действий приве­дено в Таблице 2.
Рис. 13 Движения триммера
ВНИМАНИЕ!
Выход из строя двигателя или деталей сцепления в результа-
те работы без кожуха или с не­исправным кожухом является гарантий­ным случаем.
Рис. 14 Положение триммерной головки
при удалении растительного покрова и
обработке границы газона
20
20
РАБОТА С ТРИММЕРНОЙ ГОЛОВКОЙ
Триммерная головка должна перемещать­ся параллельно земле. При кошении высо-
ТАБЛИЦА 2. Описание видов работ при работе триммером
Виды работ Описание
При таком виде работ происходит выборочное скашивание травы на маленьком участке путем движения триммера по прямой линии. Подведите осторожно триммер к месту стрижки (Рис. 13 a). Отклоните головку (нож) немного в сто­рону так, чтобы отходы не летели в Вашу сторону. Если Вы приблизились к преграде (забору, дереву, стене) подходите к ней с такого угла, чтобы отходы не срикошетили в Вашу
Стрижка
Кошение
Удаление растительного покрова и обработка границы газона
сторону. Будьте особенно осторожны в непосредственной близости от сеточного или проволочного ограждения.
Стрижка может осуществляться путем срезания стеблей по одному. Разместите триммерную головку (нож) так, чтобы концы корда (ножа) находились близко к основанию сорня­ка (если поднять корд выше, то стебель будет качаться и наматываться на головку). Используйте режущее приспо­собление для последовательного удаления стеблей, если это необходимо.
В этом случае происходит скашивание травы на больших территориях путем движения триммера по дуге (Рис. 13b). Двигайтесь легко и плавно, не пытайтесь рубить траву. Наклоните головку/нож таким образом, чтобы направить отбрасываемые отходы в сторону от Вас при движении триммера. Проведите триммер по дуге параллельно земле и скашивайте траву, затем вернитесь в исходное положе­ние, не скашивая траву. Если Вы хорошо защищены и не беспокоитесь об отброшенных в Вашу сторону отходах, то можете косить в обоих направлениях.
При удалении растительного покрова после работы оста­ется голая земля.
Обработка границ – это обрезка травы при формировании границ газона или в местах, где она разрослась по тро­туару или дороге (Рис. 13d). В обоих случаях наклоните триммерную головку под крутым углом так, чтобы предот­вратить попадание в Вас грязи и камней. Выберите для себя такие углы, которые соответствуют Вашим габаритам и рабочей ситуации. Для большинства видов обрезки сле­дует наклонить триммерную головку так, чтобы концы кор­да контактировали с поверхностью со стороны круга, где головка перемещается в сторону от Вас и защитного кожу­ха (Рис.14). Отбрасываемые отходы при этом не полетят в Вашу сторону.
кой и/ или мягкой растительности следите, чтобы на триммерную головку не наматы­валась скошенная трава. Это затрудняет вращение приводного вала и увеличивает нагрузку на сам двигатель.
21
Следите за чистотой триммерной головки во время работы. Намотанная на триммер­ную головку трава может привести к нагре­ву и оплавлению головки, обрыву приво­дного вала, перегреву двигателя и выходу его из строя. Триммер в этом случае не подлежит ремонту по гарантии.
Во время работы рекомендуется триммер держать перед собой, наклонив так, чтобы нижняя часть головки не касалась земли, а кончик корда находился на нужной высо­те реза. Триммер следует держать таким образом, чтобы срезание травы происхо­дило по направлению от оператора.
При обработке участков, прилегающих к заборам, оградам, каменным стенам и фундаментам, триммер следует передви­гать медленно, стараясь срезать траву как можно ближе к преграде, не касаясь ее при этом. В противном случае может произойти наматывание корда на преграду и его об­рыв.
При обработке участков вокруг деревьев, триммер следует передвигать медленно и осторожно, так чтобы корд не касался стволов деревьев. Дерево при кошении об­ходят по кругу слева направо.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Высокую траву рекомендуется
скашивать в 2-3 приема, в зави-
симости от высоты травы.
После окончания работы очистите трим­мер от остатков скошенной травы, особен­но тщательно очистите триммерную голов­ку.
Для выпуска корда из триммерной головки, нажмите без усилия на кнопку триммерной головки в процессе работы. Под действием центробежных сил корд удлинится, лишние части будут обрезаны ножом, расположен­ным на фартуке кожуха.
РАБОТА С НОЖОМ
Триммер оснащен 3х-лопастным металли-
ческим режущим ножом. Металлический нож используется для кошения густой тра­вы или сорняков.
Для предупреждения отдачи и поврежде­ния ножа и редуктора не используйте нож для срезания кустов или молодых дере­вьев. Не работайте ножом, если участок имеет большие неровности, бугристую по­верхность, глубокие ямы или канавы. Не работайте ножом вблизи деревьев, кустар­ников, изгородей.
ВНИМАНИЕ!
При соприкосновении ножа с твердым препятствием про-
изойдет отбрасывание тримме­ра в сторону с риском получить травму. Кроме этого также возможны поврежде­ния ножа и редуктора. Выход редуктора из строя из-за удара ножа о какое-либо препятствие не является гарантийным случаем.
Используйте для работы штатный нож или нож, рекомендованный дилером CHAMPION для требуемых условий рабо­ты.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается работать тупым
ножом. Запрещается работать
ножом, имеющим трещины, сколы или разную длину лопастей. За­прещается работать ножом, закреплен­ным изношенными или поврежденными гайкой или шайбами. При возникновении повышенной вибрации на ноже при рабо­те, немедленно остановите двигатель и проверьте правильность установки и целостность ножа, в противном случае это может привести к поломке тримме­ра.
ВНИМАНИЕ!
Если нож наткнулся на препят-
ствие, немедленно заглушите
двигатель и проверьте нож на наличие повреждений.
22
22
10. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВИДЫ РАБОТ И СРОКИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Все работы по обслуживанию триммера, кроме пунктов, перечисленных в данном руководстве, должны выполняться в ав­торизованном сервисном центре. Сроки проведения технического обслуживания относятся только к нормальным услови­ям эксплуатации. При экстремальных условиях эксплуатации (сильная запы­ленность, интенсивные нагрузки) или более длительной ежедневной работе, указанные интервалы следует сокра­тить. Виды выполняемых работ и сроки обслуживания указаны в Таблице 3.
ОСТОРОЖНО!
Все работы по техническому обслуживанию выполняются
лодном двигателе.
в защитных перчатках на хо-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
В выхлопных газах двигателя содержится окись углерода,
дует производить на неработающем двигателе. При необходимости про­извести регулировки на работающем двигателе, обеспечьте хорошее прове­тривание в рабочей зоне.
поэтому обслуживание сле-
ВНИМАНИЕ!
Используйте только ориги­нальные запасные части для
служивания и ремонта. Использование запасных частей, расходных материа­лов не соответствующих по качеству, а также использование не оригиналь­ных запасных частей, могут повредить триммер. Выход из строя триммера в этом случае не будет являться гаран­тийным случаем.
выполнения технического об-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Заглушите двигатель и дай­те ему остыть перед тем,
боты по техническому обслуживанию
как выполнять какие-либо ра-
триммера, кроме необходимых работ по регулировке двигателя. Несвоевре­менное техническое обслуживание или не устранение проблемы перед рабо­той, может стать причиной поломки. Ответственность за поломку трим­мера в результате несвоевременного обслуживания лежит на пользователе.
ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА
ПРИМЕЧАНИЕ!
Рекомендуется производить замену масла на теплом дви­гателе. Это позволит более
полно слить отработанное масло.
1. Расположите триммер на ровной го-
ризонтальной поверхности.
2. Очистите от загрязнений зону вокруг
маслозаливной горловины. Извлеки­те щуп из маслозаливной горловины и протрите его чистой ветошью.
3. Наклоните триммер в сторону мас-
лозаливной горловины двигателя и слейте отработанное масло в специ­ально подготовленную для этого ем­кость (Рис. 15).
Рис. 15 Замена моторного масла
4. Залейте рекомендованное масло до
необходимого уровня.
5. Закрутите крышку-щуп маслозалив-
ной горловины.
23
ТАБЛИЦА 3. Виды работ и сроки технического обслуживания
Виды работ технического обслу­живания
Комплектное устройство
Органы управ­ления
Нож для обрезки корда
Перед
работы
началом
Визуальный контроль
Х Х
Очистка Х Контроль
функциони-
Х Х
рования Контроль
состояния
Х
Заточка Х Проверка
уровня
Х
часов
Каждые 50
После
работы
окончания
После
каждой
заправки
Пер-
Моторное масло*
Замена
Через
первые 5
часов
вые 25
часов, далее
каждые
50 часов
Воздушный фильтр*
Очистка Х Х Замена Х Х
Топливный бак Очистка Х
Фильтр топлив­ный*
Тепловые зазоры клапанов
Топливопроводы
Крепежные детали*
Контроль Х Замена Х Х
Регулировка Х(2)
Проверка/ Замена
Проверка/ Подтяжка
Х Х(2) Х(2)
Х Х
Проверка
Свеча зажигания*
состояния электродов
Замена Х
Редуктор Смазка Каждые 20 часов работы /не реже 1 раза в сезон
Осмотр Х Х
Триммерная головка*
Охлаждающие ребра цилиндра
(1) Сервисное обслуживание должно осуществляться более часто, при работе в пыльных условиях. (2) Эти пункты должны осуществляться в авторизованном сервисном центре. (*) Данные запчасти и расходные материалы не подлежат замене по гарантии.
Замена Х Х Контроль
посадки Проверка/
Очистка
Х Х
Х Х(2)
но
бака
топливного
Каждые
Ежемесяч-
Х Х
При по-
100 часов
23
вреждении
При необхо-
димости
24
24
ВНИМАНИЕ!
зультате работы на отработавшем свой ресурс масле, не подлежит ремон­ту по гарантии.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Загрязнение воздушного фильтра может препятствовать проходу воздуха для об­разования воздушно-топливной смеси. Для предотвращения неисправностей двигателя надо осуществлять регуляр­ное обслуживание воздушного фильтра. При работе в условиях повышенной за­пыленности необходимо чаще обслужи­вать воздушный фильтр.
Запрещается работа триммера со снятым воздушным фильтром или без воздушного фильтра. В противном слу­чае, попадание грязи и пыли приведет к быстрому износу двигателя. Выход из строя двигателя в этом случае не будет являться гарантийным случаем.
Запрещается использовать бензин или горючие растворители.
1. Нажмите на фиксаторы и снимите
2. Извлеките воздушный фильтр
3. Проверьте целостность и чистоту воз-
4. Поролоновый фильтрующий элемент
Своевременно производите замену масла в двигателе. Вы­ход из строя двигателя в ре-
ВНИМАНИЕ!
Запрещается работа трим­мера с грязным или повреж­денным воздушным фильтром.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Поролоновый воздушный фильтр можно промывать теплым мыльным раствором.
крышку воздушного фильтра (Рис. 16).
(Рис. 17).
душного фильтра. При наличии по­вреждений, разрывов фильтр необхо­димо заменить.
промойте мыльным раствором или раствором не горючей жидкости, тща­тельно отожмите и просушите.
Рис. 16 Снятие крышки воздушного
фильтра
Рис. 17 Воздушный фильтр
5. Смочите поролоновый фильтрующий
элемент специальным или чистым моторным маслом, после чего ото­жмите излишки масла.
6. Установите на место воздушный
фильтр.
7. Установите крышку воздушного филь-
тра.
ВНИМАНИЕ!
Эксплуатация триммера с грязным, поврежденным воз-
душным фильтром, снятым воздухоочистителем или без воздушно­го фильтра приведет к попаданию гря­зи и пыли в карбюратор и двигатель, что в свою очередь, станет причиной быстрого его износа. Триммер в этом случае не подлежит ремонту по гаран­тии.
25
25
ОБСЛУЖИВАНИЕ ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА
Работа с грязным или поврежденным топливным фильтром приводит к засоре­нию деталей топливной системы, потере мощности двигателя. Попадание грязи в карбюратор приводит к выходу его из строя.
ВНИМАНИЕ!
Выход из строя карбюратора или двигателя при работе без
фильтра, с грязным или по­врежденным топливным фильтром не является гарантийным случаем.
Для проверки или замены топливного фильтра:
1. Снимите крышку топливного бака.
2. Согните кусок мягкого провода в виде
небольшого крючка.
3. Зацепите крючком топливный шланг с
фильтром и вытяните через заливную горловину (Рис. 18).
ВНИМАНИЕ!
Топливный фильтр не подле­жит очистке, только замене.
ОБСЛУЖИВАНИЕ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
Для эффективной работы двигателя, свеча зажигания должна быть исправ­ной, не иметь сколов и трещин в изолято­ре, иметь соответствующий зазор между электродами. Рекомендованная свеча зажигания CMR7H или ее аналоги (Z7C).
ВНИМАНИЕ!
Выход из строя двигателя при использовании для работы
своим параметрам от рекомендован­ной, не является гарантийным случаем.
1. Выкрутите болт крепления крышки
свечи зажигания, отличной по
цилиндра и снимите крышку цилин­дра (Рис. 19)
Рис. 18 Топливный фильтр
ПРИМЕЧАНИЕ!
Не вытягивайте топливный
шланг полностью из бака. До-
статочно вытащить наружу часть шланга с фильтром.
4. Отделите фильтр скручивающим дви-
жением.
5. Установите новый фильтр. Верните
топливный шланг в бак. Убедитесь, что фильтр лежит на дне бака.
6. Установите крышку топливного бака.
Рис. 19 Снятие крышки цилиндра
2. Отсоедините колпачок свечи зажига­ния и удалите грязь вокруг свечи за­жигания.
3. Открутите свечу зажигания свечным ключом.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не выкручивайте све­чу, пока двигатель полностью
не остыл – существует опас­ность повреждения резьбовой части свечного отверстия.
26
26
4. Проверьте свечу зажигания. Если электроды изношены или поврежде­на изоляция, замените свечу.
5. Измерьте зазор между электродами свечи зажигания специальным щу­пом. Зазор должен быть 0,6-0,65 мм (Рис. 20). При увеличении или уменьшении требуемого зазора ре­комендуется заменить свечу, так как регулировка зазора может привести к изменению качества искрообразо­вания.
Рис. 20 Обслуживание свечи зажигания
6. Аккуратно закрутите свечу руками.
7. После того, как свеча зажигания уста-
новлена на место, затяните её свеч­ным ключом.
8. Установите на свечу колпачок.
9. Установите на место крышку цилин-
дра.
ВНИМАНИЕ!
При установке новой свечи за­жигания, для обеспечения тре-
свечу ключом ещё на ½ оборота после по ­садки буртика свечи на уплотнитель­ную шайбу. При установке бывшей в эксплуатации свечи зажигания, для обе­спечения требуемой затяжки заверни­те свечу ключом ещё на 1/4-1/8 часть оборота после посадки буртика свечи на уплотнительную шайбу.
буемой затяжки, заверните
ВНИМАНИЕ!
Свеча зажигания должна быть надежно затянута. Не затя-
чрезмерно затянутая свеча зажигания
нутая должным образом или
может привести к повреждению двига­теля.
ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕДУКТОРА
Через 20 часов работы, но не реже одно­го раза в сезон, необходимо проверять и добавлять смазку в редуктор. Для смазки редуктора и вала штанги рекомендуется использовать универсальную смазку для редуктора CHAMPION EP-0, либо анало­гичную смазку других производителей. Необходимо открутить болт (А) Рис. 21 и с помощью шприц-масленки добавить смазку (примерно 5-10 см³).
А
Рис. 21 Болт отверстия для смазки
редуктора
ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ
Для поддержания рабочей температуры двигателя охлаждающий воздух должен свободно проходить через отверстия воздухозаборника на крышке цилиндра и охлаждающие ребра цилиндра. В случае если нет доступа воздуха через воздухо­заборник, или пыль и трава засорили ре­бра цилиндра, то может произойти пере­грев и заклинивание двигателя.
После каждого использования удаляйте накопленную грязь из пространства меж­ду топливным баком и стартером.
Снимите крышку цилиндра и удалите пыль и грязь между ребрами цилиндра. Очистите отверстия воздухозаборника на крышке цилиндра.
Установите крышку цилиндра на место.
27
27
ВНИМАНИЕ!
Выход из строя двигателя при заблокированной системе ох­лаждения не является гаран-
тийным случаем.
РЕГУЛИРОВКА ЗАЗОРОВ КЛАПАНОВ
ВНИМАНИЕ!
Зазоры в клапанах необходимо проверять через каждые 100 часов работы двигателя.
Зазоры в клапанах: Впускной клапан 0,08 ± 0,02 мм
(холодный двигатель). Выпускной клапан 0,11 ± 0,02 мм
(холодный двигатель).
ВНИМАНИЕ!
Проверку и регулировку зазо­ров клапанов необходимо про­водить только в авторизован-
ном сервисном центре.
ОБСЛУЖИВАНИЕ НОЖА
Проведите осмотр ножа. При наличии трещин замените нож. При
наличии сколов или изгибов возможно увеличение вибрации — замените нож.
Если одна сторона затупилась, устано­вите нож другой стороной. При заточке тупого ножа равномерно обрабатывайте лезвия плоским напильником (Рис. 22). В противном случае дисбаланс ножа при­ведет к увеличению вибрации.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ТРИММЕРНОЙ ГОЛОВКИ
Проведите осмотр триммерной головки.
1. Убедитесь в правильной фиксации защелки крышки триммерной голов­ки.
2. Проверьте установку триммерной го­ловки на триммер и затяните, если крепление ослаблено.
3. Проверните триммерную головку вручную. При возникновении необыч­ного шума, люфта или качания голов­ки разберитесь в причинах. Замените головку или элементы крепления при необходимости.
4. Проверьте износ пусковой кнопки и крышки триммерной головки. При появлении сквозных отверстий или борозд на нижней части кнопки или крышке в районе выхода корда заме­ните детали новыми.
5. Проверьте триммерную головку на наличие трещин или сколов. При об­наружении замените детали с трещи­нами или сколами.
ЗАМЕНА КОРДА В ТРИММЕРНОЙ ГОЛОВКЕ
Для замены корда заглушите двигатель триммера.
Нажимая на фиксатор (А) Рис. временно поверните крышку головки по часовой стрелке и снимите ее с корпуса головки (Рис. 23).
А
23 одно-
Рис. 22 Заточка ножа
Проверьте крепление ножа. Если гайка крепления ножа изношена или неисправ­на, замените ее новой.
Рис. 23 Снятие крышки триммерной
головки
28
28
Извлеките катушку триммерной голов­ки и удалите остатки корда. Осмотрите детали головки на отсутствие повреж­дений. Поврежденные детали головки необходимо заменить. Отрежьте 2,5-3 метра корда, сложите его вдвое и вы­ровняйте концы. Концы корда вставьте в специальные пазы в катушке (А) Рис. 24.
А В
Рис. 24 Установка корда
Намотайте корд плотно с натягом в ка­навку катушки. Направление намотки указано стрелкой на катушке. После намотки разрежьте петлю с кордом. За­фиксируйте концы корда в специальных пазах на катушке (В) Рис. 24. Продень­те концы корда в отверстия на корпусе триммерной головки и установите катуш­ку с кордом в корпус головки.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Не забывайте установить пружину под катушку с кордом.
Установите крышку головки на катушку. При установке следите за тем, чтобы пазы в крышке совпали с высту­пами на корпусе катушки. Нажмите на крышку, поверните ее против часовой стрелки и зафиксируйте на корпусе ка­тушки.
29
29
11. ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ, РЕАЛИЗАЦИЯ И УТИЛИЗАЦИЯ
ХРАНЕНИЕ
Триммер следует хранить в сухом, не запыленном помещении. При хранении должна быть обеспечена защита устрой­ства от атмосферных осадков.
Наличие в воздухе паров кислот, щело­чей и других агрессивных примесей не допускается.
Устройство во время хранения должно быть недоступно для детей.
В случае перерыва в работе более 30 дней необходимо произвести следующие действия:
1. Слейте остатки топлива из топливно­го бака.
2. Заведите двигатель для того, чтобы удалить остатки топлива из карбюра­тора и топливных шлангов.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Бензин окисляется, и портит­ся во время хранения. Старое
топливо является причиной плохого запуска, и оно оставляет смо­листые отложения, которые загрязня­ют топливную систему и могут быть причиной выхода двигателя из строя. Гарантия не распространяется на по­вреждения топливной системы или дви­гателя, вызванные пренебрежительной подготовкой к хранению.
3. При необходимости замените масло
в двигателе.
4. Выверните свечу зажигания и залейте
в цилиндр двигателя примерно одну столовую ложку чистого моторного масла. Медленно проверните колен­чатый вал двигателя ручным старте­ром несколько раз, чтобы масло рас­теклось по трущимся поверхностям цилиндра и поршня, затем вверните свечу зажигания руками на место и затяните свечным ключом.
5. Проверните вал двигателя с помо­щью ручно пока не почувствуете сопротивление (клапаны в этом положении закрыты).
6. Очистите ребра цилиндра от загряз­нений.
7. Очистите триммерную головку, за­щитный кожух и корпус редуктора от остатков травы.
го стартера до тех пор,
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ
Проверьте триммер, как указано в раз­деле «ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ЭКС­ПЛУАТАЦИЯ».
Если топливо было слито во время подго­товки к хранению, заполните топливный бак свежим бензином. Если Вы храните контейнер с бензином для дозаправ­ки, убедитесь, что он содержит свежий бензин. Бензин окисляется, и портится в течение времени, ухудшая запуск двига­теля.
Если цилиндр был покрыт маслом во время подготовки к хранению, двигатель может немного дымить после запуска. Это нормально.
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
Устройство можно транспортировать любым видом закрытого транспорта в упаковке производителя или без нее с сохранением изделия от механических повреждений, атмосферных осадков, воздействия химически активных ве­ществ. Наличие в воздухе паров кислот, щелочей и других агрессивных приме­сей не допускается. Во время погрузоч­но-разгрузочных работ устройство не должно подвергаться ударам, падениям и воздействию атмосферных осадков.
30
30
Условия транспортирования устройства при воздействии климатических факто­ров:
— температура окружающего воздуха от
минус 40 до плюс 40°С;
— относительная влажность воздуха не
более 80% при 20°С.
При переноске триммера на короткие расстояния (при переходе с одного места работы на другое) рекомендуется заглу­шить двигатель. Переносите триммер, повешенный на ремне, держа за рукоят­ки. Не допускайте контакта с глушителем частей тела (существует опасность ожо­гов) и горючих веществ (опасность воз­горания).
ОСТОРОЖНО!
Никогда не транспортируйте и не переносите триммер с
ловкой или ножом.
Для того чтобы предотвратить возмож­ные повреждения, а также вытекание топлива, при перевозке триммера в авто­мобиле его необходимо зафиксировать от опрокидывания. Надежнее транспор­тировать триммер с пустым баком.
вращающейся триммерной го-
РЕАЛИЗАЦИЯ
Реализация устройства осуществляется в соответствии с Федеральным законом "Об основах государственного регулиро­вания торговой деятельности в Россий­ской Федерации" от 28.12.2009 N 381-ФЗ, Правилами реализации товаров в предприятиях, а также иными подза­конными нормативными правовыми актами.
УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизация триммера должна произво­диться в соответствии с нормами зако­нодательства РФ, в частности Федераль­ным законом N7-ФЗ от 10.01.2002 «Об охране окружающей среды».
Помните о необходимости охраны окру­жающей среды и экологии. Прежде чем слить какие-либо жидкости, выясните правильный способ их утилизации. Со-
блюдайте правила охраны окружающей среды при утилизации моторного масла, топлива и фильтров.
31
31
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность Причина Устранение неисправности
Проверьте свечу зажигания. При необходимости замените
Смотрите раздел «Запуск двига­теля»
Снимите корд с катушки и заново намотайте его
Подрезка высокой травы должна осуществляться ступенчато сверху вниз
Работайте только на максималь­ных оборотах двигателя
Замените корд в соответствии с разделом «Замена триммерного корда». При обнаружении по­вреждений- замените триммерную головку
Проверьте правильность установки ножа. При обнаружении поврежде­ний ножа — замените нож
Двигатель не
заводится
Двигатель
заводится, но не
набирает обороты
Двигатель не
работает на
полную мощность.
Повышенная
дымность выхлопа
Двигатель
заводится, работает,
набирает обороты,
но не работает на
холостом ходу
Не выдвигается
корд
Трава намоталась
на триммерную
головку
Вибрация при
работе триммера
Нет искры
Нет топлива Залейте топливо в бак
Залита свеча
Отрегулируйте карбюратор Обратитесь в сервисный центр
Проверьте топливо Залейте в бак свежий бензин
Загрязнен воздушный фильтр Прочистите или замените
Отрегулируйте карбюратор Обратитесь в сервисный центр
Отрегулируйте карбюратор Обратитесь в сервисный центр
Спайка корда Замените корд
Корд слишком короткий Замените корд
Корд запутался
Низкие обороты двигателя Увеличьте обороты двигателя
Производилась подрезка высо­кой травы под корень
Двигатель работал не на пол­ную мощность
Триммерная головка повреж­дена, либо корд неправильно намотан
Нож имеет повреждения, либо нож неправильно установлен
Если неисправность своими силами устранить не удалось, а также при появлении других неис­правностей обратитесь в авторизованный сервисный центр.
04.2019
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО
БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ
ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В КОМПЛЕКТНОСТЬ,
КОНСТРУКЦИЮ ОТДЕЛЬНЫХ ДЕТАЛЕЙ
И УЗЛОВ, НЕ УХУДШАЮЩИЕ КАЧЕСТВО
ИЗДЕЛИЯ. ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ РУКОВОДСТВА
СОХРАНИТЕ ЕГО В ДОСТУПНОМ
И НАДЕЖНОМ МЕСТЕ*.
Адреса сервисных центров в вашем регионе вы можете найти на сайте
WWW.CHAMPIONTOOL.RU
ИМПОРТЕР: ООО «Ладога»
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: Linyi Dazhuang Machinery Co., Ltd.
Адрес: 194292, г. Санкт-Петербург, ул.Домостроительная, д.14, литер А, пом.428
Адрес: Китай, West of Huawu Road, Luozhuang district, Linyi city, Shandong, China.
Loading...