Champion T276 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТРИММЕР БЕНЗИНОВЫЙ Т276 Т346/T347-2 Т446/T447-2 Т527-2
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................................................................3
2. ВВЕДЕНИЕ ......................................................................................................................4
3. СИМВОЛЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, УПРАВЛЕНИЯ И ИНФОРМАЦИИ.......................5
4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ........................................................................6
5. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ .........................................................7
6. ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ........8
7. ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ............................................................9
8. СБОРКА .........................................................................................................................10
УСТАНОВКА ЗАЩИТНОГО КОЖУХА .....................................................................................10
СБОРКА ШТАНГИ .....................................................................................................................10
УСТАНОВКА РУКОЯТОК ..........................................................................................................10
УСТАНОВКА НОЖА ДЛЯ ТРАВЫ .............................................................................................10
УСТАНОВКА ТРИММЕРНОЙ ГОЛОВКИ .................................................................................. 11
УСТАНОВКА СЪЕМНОГО ФАРТУКА С НОЖОМ ДЛЯ ОБРЕЗКИ КОРДА .............................11
9. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ............................................................12
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТОПЛИВНОЙ СМЕСИ ..............................................................................12
ЗАПРАВКА ТОПЛИВНОГО БАКА .............................................................................................12
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ................................................................................................................13
ЗАПУСК ХОЛОДНОГО ДВИГАТЕЛЯ.........................................................................................13
ЗАПУСК ПРОГРЕТОГО ДВИГАТЕЛЯ .......................................................................................15
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ ........................................................................................................15
РАБОТА С ТРИММЕРНОЙ ГОЛОВКОЙ ...................................................................................15
ЗАМЕНА КОРДА В ТРИММЕРНОЙ ГОЛОВКЕ ........................................................................16
РАБОТА С НОЖОМ ...................................................................................................................17
10. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА .........................................................................18
11.ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.............................................................................19
ВИДЫ РАБОТ И СРОКИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ .............................................19
ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА ..........................................................................19
ОБСЛУЖИВАНИЕ ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА ..........................................................................19
ОБСЛУЖИВАНИЕ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ ................................................................................21
ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕДУКТОРА ...............................................................................................21
12.ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .........................................................22
ДЛЯ ЗАМЕТОК ..................................................................................................................23
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
Характеристики
Двигатель
Бак для топлива, л 0,45 0,7 0,8 0,8
Максимальная мощность двигателя, кВт/об/мин
Объем двигателя, см³ 25,4 33 42,7 51,6
Карбюратор Диафрагменный
Зажигание Транзисторное
Свеча зажигания L7T L7T L7T L7T
Способ запуска Ручной стартер
Максимальные обороты двигателя без нагрузки, об/мин
Максимальный расход топлива, г/кВт*час 590 585 542 592
Максимальный расход топлива, л/час 0,55 0,7 0,9 1,15
Обороты холостого хода, об/мин 2800
Топливо (пропорция смеси)
Передаточное число трансмиссии 17:22 17:22 17:22 17:22
Диаметр корда, мм 1,6-3
Нож для травы: диаметр / посадочное от­верстие / количество зубьев / толщина
Направление вращения триммерной головки
Тип штанги: разъемная (Р), неразъемная (Н)
Тип рукоятки U-образная
Уровень мощности звука, дБ ≤102 ≤102 ≤102 ≤102
Уровень звукового давления, дБ ≤120 ≤120 ≤120 ≤120
Вибрация на рукоятке, м/с² ≤15 ≤15 ≤15 ≤15
Вес, кг (без режущей головки,с пустым баком)
Другие устройства
T276
0,75/7500 0,9/7000 1,25/6500 1,46/6500
Смесь масла для двухтактных двигателей
CHAMPION (JASO-FD) и бензина (АИ-92)
Против часовой стрелки (смотреть сверху)
Р Р/Н Р/Н Н
6,5 7,0 7,7 8,0
Защитный кожух для триммерной головки,
T346/
T347-2
Двухтактный, одноцилиндровый
с воздушным охлаждением
в соотношении 1:25
255 мм / 25,4 мм / 3 / 1,4 мм
подвесной ремень.
Т446/
Т447-2
10500
Т527-2
3
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
4
2. ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый пользователь!
Благодарим за покупку продукции CHAMPION. В данном руководстве приведены правила эксплуатации триммера CHAMPION. Перед началом ра­бот внимательно прочтите руководство. Эксплуатируйте инструмент в соот­ветствии с правилами и с учетом требований безопасности, а так же руко­водствуясь здравым смыслом. Сохраните инструкцию, при необходимости Вы всегда можете обратиться к ней.
Линейка техники CHAMPION постоянно расширяется новыми моделями. Продукция CHAMPION отличается эргономичной конструкцией, обеспечива­ющей удобство её использования, продуманным дизайном, высокой мощно­стью и производительностью.
В связи с изменениями в технических характеристиках содержание руко­водства может не полностью соответствовать приобретенному инструменту. Производитель оставляет за собой право без предварительного уведомления вносить изменения в конструкцию отдельных узлов и деталей, не ухудшаю­щие качество изделия. Имейте это в виду, изучая руководство по эксплуата­ции.
3. СИМВОЛЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, УПРАВЛЕНИЯ И ИНФОРМАЦИИ
Символы размещены в виде наклеек, либо нанесены рельефно на корпусе.
Прочтите инструкцию по эксплуатации перед началом работы.
Предупреждение. Опасность.
Бак топливный
При работе надевайте за­щитные очки, заглушки для ушей (беруши) или наушники, Надевайте защитную каску, если есть опасность падения предметов и ушиба головы.
5
Присутствие посторон­них лиц на расстоянии не менее 15м.
Опасность выброса посторон­них объектов.
6
4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Триммер предназначен для кошения газона и небольших лужаек с соблюдением всех требований инструкции по эксплуатации изделия. Любое другое, выходящее за эти рамки использование, считается не соответствующим предписанию.
ВНИМАНИЕ!
Устройство не предназначено для профессионального (коммерческого) использования. Использование триммера в любых других целях, не пред-
гарантийного обслуживания и прекращает действие гарантийных обязательств поставщика. Производитель и поставщик не несут ответственности за повреж­дения изделия, а также за ущерб или травмы, возникшие вследствие использования триммера не по назначению.
щено использовать триммер для выравнивания неровностей почвы, срезания кочек на поверхности земли. Запрещено использовать триммер в качестве устройства привода для другого рабочего инструмента или инструментального набора.
усмотренных настоящим руководством, является нарушением условий
ВНИМАНИЕ!
Запрещено использовать триммер в связи с опасностью получения травм пользователем для следующих работ: очистки дорожек от мусора, в ка­честве измельчителя для резки остатков деревьев и кустарника. Запре-
5. ОБЩИЕ ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Конструкция триммера CHAMPION обе­спечивает безопасность и надежность эксплуатации при условии соблюдения всех требований инструкций производи­теля. Внимательно прочтите и изучите данное руководство перед тем, как при­ступать к эксплуатации триммера. Оз­накомьтесь с работой органов управле­ния. Знайте, что делать в экстренных ситуациях. В противном случае можно получить травму или повредить обо­рудование. Обратите особое внимание на информацию, которой предшествуют следующие заголовки:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Невыполнение требования ин­струкции может привести к смертельному исходу или по­лучению серьезных травм.
ОСТОРОЖНО!
Невыполнение требования ин­струкции может привести к получению травм средней тя­жести.
ВНИМАНИЕ!
Невыполнение требования ин­струкции приведет к повреж­дению оборудования.
1. Каждый работающий с триммером впервые, должен быть проинструкти­рован продавцом или специалистом, как следует правильно обращаться с устройством.
7
2. Несовершеннолетние лица к работе триммером не допускаются – за ис­ключением лиц старше 16 лет, прохо­дящих обучение под надзором опыт­ного специалиста.
3. При работе триммером не допускай­те присутствие в рабочей зоне детей, посторонних лиц и животных. Без­опасная рабочая зона должна быть не менее 15 метров.
4. Пользователь триммером отвечает за возможность возникновения опас­ности, угрожающей другим лицам или их имуществу!
5. Триммер разрешается передавать или давать во временное пользование (напрокат) только тем лицам, кото­рые хорошо знакомы с данной моде­лью и обучены обращению с ней – при этом должна обязательно прила­гаться инструкция по эксплуатации!
6. Работать с триммером должны отдо­хнувшие, здоровые люди, в хорошем физическом состоянии.
7. Работа с триммером после употре­бления алкоголя, лекарств, снижаю­щих способность реагирования, или наркотиков не допускается!
8. Триммер должен использоваться только для кошения травы. Исполь­зование устройства для других целей не разрешается, так как это может привести к несчастным случаям или повреждению устройства.
8
6. ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Не вносите какие-либо изменения в конструкцию триммера, так как это может явиться причиной несчастного случая или повреждения устройства.
2. Во время работы всегда пользуйтесь защитными очками. Длинные воло­сы необходимо убрать под головной убор. Необходимо надевать одежду, закрывающую все тело, и не носить украшения, которые могут попасть в движущиеся части механизма.
3. Необходимо надевать прочную, без­опасную обувь на нескользящей по­дошве.
4. Не используйте никаких иных при­способлений с данным триммером, кроме тех, которые рекомендованы производителем, потому что это мо­жет вызвать серьезные травмы, либо повредить механизм.
5. Перед работой осмотрите площадку для кошения и удалите все посто­ронние предметы, которые могут по­вредить триммерную головку. Также уберите весь мелкий мусор, который может быть отброшен при кошении.
6. Проверьте триммер на отсутствие не­закрепленных частей (гаек, болтов, винтов и т.п.). Отремонтируйте или замените неисправные части до ра­боты.
ОСТОРОЖНО:
Не подставляйте во время ра­боты руки или ноги под трим­мерную головку или нож. Опас-
ность получения тяжелой травмы.
7. Всегда отключайте двигатель при переходе для работы на другую пло­щадку.
8. Работайте с исправной триммерной головкой или ножом. При ударе о камень или иной предмет заглуши­те двигатель и проверьте состояние триммерной головки или ножа. Не ис­пользуйте для работы поврежденную или разбалансированную триммер­ную головку или нож.
9. Контролируйте во время работы тем­пературу двигателя и вращающихся частей триммера. В случае повыше­ния температуры немедленно пре­кратите работу и выясните причину перегрева.
10. Работайте триммером только при дневном свете или хорошем искус­ственном освещении.
11. Во время работы всегда сохраняйте устойчивое положение тела. Не рабо­тайте триммером, стоя на лестнице или на ином неустойчивом объекте.
12. Никогда не проводите настройки и ре­гулировки при работающем триммере кроме работ, необходимых для прове­дения технического обслуживания.
13. Никогда не работайте с неисправным механизмом или если он плохо отре­гулирован.
14. Сохраняйте рукоятки триммера во время работы сухими и чистыми.
15. После окончания работы очищайте триммер от остатков травы.
16. Регулярно проводите осмотр и обслу­живание триммера.
7. ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ
И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Расположение основных узлов и органов управления представлено на Рис. 1.
9
Рис.1 Расположение основных узлов и органов управления
1. Нож для травы
2. Штанга (нижняя половина)
3. Муфта соединительная
4. Курок газа
5. Выключатель зажигания
6. Стопорный рычаг курка газа
7. Рабочая рукоятка
8. Подвесной ремень
9. Корпус воздушного фильтра
10. Бак топливный
11. Кожух защитный для триммерной головки
12. Нож для обрезки корда
13. Триммерная головка.
ПРИНЦИП РАБОТЫ
Вращательное движение коленчатого вала двигателя через центробежное сцепление передает крутящий момент на вал штанги (2) триммера, соединенный с редуктором. Редуктор передает крутящий момент косильной гарнитуре (1,13).
10
8. СБОРКА
УСТАНОВКА ЗАЩИТНОГО КОЖУХА
Установите на штангу защитный кожух и зафиксируйте его двумя болтами (Рис.2).
Рис.2 Установка защитного кожуха
СБОРКА ШТАНГИ
Ослабьте на соединительной муфте пластиковую гайку (Рис.3А). Установите нижнюю часть штанги в соединитель­ную муфту. Отожмите стопорный болт (Рис.3В) и, удерживая его, задвиньте нижнюю половину штанги в муфту. От­пустите стопорный болт и, слегка пово­рачивая штангу, зафиксируйте болт в от­верстии штанги. Закрутите пластиковую гайку, тем самым обеспечивается плот­ность соединения.
ВА
Рис.3 Сборка штанги
(для моделей с разъемной штангой)
УСТАНОВКА РУКОЯТОК
Установите рабочую рукоятку на штангу так, как показано на Рис.4. Перед оконча­тельной затяжкой болтов отрегулируйте рукоятку по высоте и углу наклона ручек, как Вам удобнее для работы.
Рис.4 Установка рукояток
УСТАНОВКА НОЖА ДЛЯ ТРАВЫ
Установите на редуктор защитную чашку (Рис.5А). Установите на редуктор защит­ную шайбу (Рис.5В). При установке по­садочное отверстие в ноже должно точно совпасть с выступом на шайбе (Рис.5С). Установите прижимную шайбу ножа и закрутите гайку крепления ножа (левая резьба) (Рис.5D).
Совместите отверстие в чашке редукто­ра и защитной шайбе редуктора. Устано­вите в отверстие металлический стопор и затяните гайку крепления ножа.
А B
C D
Рис.5 Установка ножа для травы
11
УСТАНОВКА ТРИММЕРНОЙ ГОЛОВКИ
Установите на редуктор защитную чаш­ку (Рис.6А) и защитную шайбу редуктора (Рис.6B). Накрутите на вал редуктора трим­мерную головку (левая резьба) (Рис.6C). Совместите отверстие в чашке редуктора и защитной шайбе редуктора. Установите в отверстие металлический стопор и затя­ните триммерную головку (Рис.6D).
А B
C D
Рис.6 Установка триммерной головки
УСТАНОВКА СЪЕМНОГО ФАРТУКА С НОЖОМ ДЛЯ ОБРЕЗКИ КОРДА
ВНИМАНИЕ!
При работе триммерной го­ловкой необходимо устано-
вить на кожух фартук с ножом для обрезки корда (Рис.7). При работе ножом фартук необходимо снять с ко­жуха.
Фартук кожуха с ножом
Рис. 7 Установка съемного фартука
с ножом для обрезки корда
12
9. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТОПЛИВНОЙ СМЕСИ
Для приготовления топливной смеси ис­пользуйте моторное масло для двухтак­тных двигателей с воздушным охлажде­нием и неэтилированный бензин с окта­новым числом 92 в пропорции 1:25.
Рекомендуется использовать мотор­ное масло CHAMPION для двухтактных двигателей с воздушным охлаждением, которое имеет классификацию API TC-3 или JASO FD, либо аналогичные масла других производителей.
ВНИМАНИЕ!
Для приготовления и хранения топливной смеси используйте
специальную емкость для бен­зина. Запрещается использовать емко­сти из пищевого пластика. Запрещает­ся приготавливать топливную смесь непосредственно в топливном баке.
ВНИМАНИЕ!
Для приготовления топливной
смеси запрещается использо-
вать масло, предназначенное для двигателей с водяным охлаждени­ем, масло для двухтактных двигате­лей, имеющих низкие максимальные обороты, масло для четырехтактных двигателей. Для определения пропор­ций смешивания используйте таблицу на Рис.8.
Масло Бензин Соотношение
40 мл 1 литр 1:25
200 мл 5 литров 1:25
400 мл 10 литров 1:25
Рис.8 Соотношение масла и бензина для
приготовления топливной смеси
ВНИМАНИЕ!
Проводите все работы с то-
пливом только на открытом
воздухе, или в хорошо прове­триваемом помещении, вдали от ис-
точников возможного воспламенения. Не запускайте двигатель, если топли­во пролито. Протрите топливный бак от остатков пролитой смеси сухой чи­стой тряпкой или дождитесь его пол­ного высыхания.
1. Вылейте в емкость половину приго­товленного для работы бензина.
2. Добавьте необходимое количество рекомендованного моторного масла.
3. Плотно закройте крышку емкости.
4. Тщательно взболтайте топливную смесь в емкости.
5. Медленно откройте крышку емкости для того, чтобы выпустить воздух, по­сле чего долейте оставшийся бензин.
6. Закройте емкость и вновь тщательно взболтайте.
ВНИМАНИЕ!
Перед каждой заправкой тща­тельно взболтайте смесь в емкости.
ЗАПРАВКА ТОПЛИВНОГО БАКА
1. Перед заправкой топливного бака остановите двигатель и дайте ему полностью остыть.
2. Заполняйте топливный бак на откры­том воздухе или в хорошо проветри­ваемом помещении, вдали от источ­ников возможного воспламенения.
3. Очистите от мусора поверхность ря­дом с крышкой топливного бака.
4. Медленно открутите крышку топлив­ного бака.
5. Аккуратно залейте топливную смесь.
6. Полностью не заполняйте топливный бак, должно оставаться пространство для расширения топлива.
7. Плотно закрутите крышку топливного бака руками. Перед запуском насухо протрите топливный бак снаружи от остатков пролитого топлива.
13
ВНИМАНИЕ!
Готовую к работе топливную смесь рекомендуется исполь-
зовать в течение 30 дней. При длительном хранении топливная смесь окисляется, становится неоднородной и непригодной к применению.
ВНИМАНИЕ!
Для приготовления топливной
смеси используйте свежий ка-
чественный бензин. Тщатель­но выдерживайте соотношение бензин/ масло. Никогда не заливайте чистый бензин для заправки двигателя Вашего триммера.
ВНИМАНИЕ!
Выход из строя двигателя в
результате использования не
допустимого государствен­ными стандартами качества топлива, работа на чистом бензине, работа на старой топливной смеси либо на смеси с неправильным соотношением бензин/ масло, применение не рекомендованно­го или некачественного масла, не под­лежит ремонту по гарантии.
ВНИМАНИЕ!
Не обкатывать и не остав-
лять работать двигатель
длительное время на холо­стых оборотах.
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
ПРИМЕЧАНИЕ!
Двигатель достигает макси-
мальной мощности после вы-
работки 8-10 полных заправок топливного бака.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте триммер без
установленного защитного
кожуха триммерной головки. Во время работы следите за исправно­стью и остротой ножа для обрезки кор­да. При снятом или неисправном кожухе Вы не сможете контролировать длину корда триммерной головки и, соответ­ственно, нагрузку на двигатель и при­водной вал.
ВНИМАНИЕ!
Выход из строя двигателя или приводного вала в результате
работы без кожуха или с неис­правным кожухом не подлежит ремонту по гарантии.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Используйте цикличный режим
работы: при кошении 1 мину-
та режим полного газа, затем 5-10 секунд режим холостого хода.
ВНИМАНИЕ!
Не допускается работа с не
полностью нажатым курком
газа D (Рис.11).
ВНИМАНИЕ!
Перед запуском проверьте
наличие корда в триммерной
головке. Проверьте исправ­ность защитного кожуха и остроту лезвия ножа для обрезки корда.
ЗАПУСК ХОЛОДНОГО ДВИГАТЕЛЯ
1. Установите триммер на ровной гори-
зонтальной поверхности.
2. Заполните топливный бак свежепри-
готовленной топливной смесью.
3. Нажмите на ручной топливный насос
7-10 раз, до появления в нем топлива. Насос находится в нижней части кар­бюратора под корпусом воздушного фильтра (Рис.9).
Рис.9 Ручной топливный насос
4. Закройте воздушную заслонку. Для
этого рычаг заслонки поднимите вверх (Рис.10).
14
Рис.10 Закрытие воздушной заслонки
5. Выключатель зажигания (А) установи­те в положение «I» Рис.11. Удерживая стопорный рычаг (С) нажмите на курок газа (D). Для облегчения запуска за­фиксируйте курок газа стопором (В).
АB
CD
Рис.11 Многофункциональная рукоятка
управления
6. Выберите свободный ход шнура стар­тера. Для этого потяните за ручку стартера до тех пор, пока не почув­ствуете сопротивление, затем про­изведите сильный рывок за ручку. Повторите эти действия 5-6 раз до первого запуска двигателя. Двигатель запускается только на короткое вре­мя и сразу глохнет.
7. После первого запуска откройте воз­душную заслонку, для этого переве­дите рычаг управления воздушной за­слонкой в нижнее положение. Затем произведите сильный рывок за ручку стартера 1-2 раза, двигатель должен запуститься.
8. После запуска прогрейте двигатель в течение 1 минуты.
ВНИМАНИЕ!
Всегда при запуске выбирайте свободный ход шнура старте­ра.
ВНИМАНИЕ!
Всегда строго выполняйте пункт «6,7» во избежание ди-
намического удара на детали стартера и поломки стартера. Шнур стартера никогда не вытягивайте до конца, есть опасность разрыва шнура или повреждения деталей стартерной группы. Никогда не отпускайте при запуске ручку стартера в верхнем по­ложении — опасность поломки стар­тера. Невыполнение этих требований инструкции часто приводит к поломке стартера и не подлежит ремонту по гарантии.
Если двигатель не запускается, возмож­но, что вы пропустили первую вспышку, и свечу залило бензином. В этом случае необходимо выполнить следующие дей­ствия:
1. Выверните и просушите свечу зажига-
ния.
2. Выключатель зажигания установите в
положение «O».
3. Переверните двигатель свечным от-
верстием вниз и, нажав на курок газа, протяните несколько раз за рукоятку стартера для удаления лишнего то­плива из цилиндра.
4. Установите свечу на место.
5. Не закрывая воздушную заслонку, по-
вторите процедуру запуска.
ЗАПУСК ПРОГРЕТОГО ДВИГАТЕЛЯ
При запуске теплого двигателя не закры­вайте воздушную заслонку. Для облегче­ния запуска можно курок газа зафиксиро­вать в нажатом состоянии. В остальном процедура запуска такая же, как на хо­лодном двигателе.
15
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
Для остановки двигателя отпустите курок газа, переведите двигатель в режим хо­лостого хода и дайте поработать 15-20 секунд. Затем переведите выключатель зажигания в положение «О».
ВНИМАНИЕ!
Режим холостого хода необхо­дим для того, чтобы снизить
температуру внутри двига­теля. Мгновенная остановка двигате­ля может привести к резкому повыше­нию температуры внутри двигателя и выходу его из строя.
Перед началом работы целесообразно надеть наплечный ремень и подвесить на него триммер не запуская двигатель. Это позволит спокойно подогнать ремень по фигуре и росту, отрегулировать поло­жение режущей гарнитуры относительно поверхности земли.
РАБОТА С ТРИММЕРНОЙ ГОЛОВКОЙ
Триммерная головка должна вращать­ся параллельно земле. При кошении высокой и/ или мягкой растительности следите, чтобы на триммерную головку не наматывалась скошенная трава. Это затрудняет вращение приводного вала и увеличивает нагрузку на сам двигатель.
ВНИМАНИЕ!
Следите за чистотой триммер-
ной головки во время работы.
Намотанная на триммерную головку трава может привести к нагреву и оплавлению головки, обрыву приводного вала, перегреву двигателя и выходу его из строя. Поломка по этой причине не под­лежит ремонту по гарантии.
Во время работы рекомендуется трим­мер держать перед собой, наклонив так, чтобы нижняя часть режущего механиз­ма не касалась земли, а кончик корда находился на нужной высоте реза. Трим­мер следует держать таким образом, чтобы срезание травы происходило по направлению от оператора (Рис.12).
При обработке участков, прилегающих к заборам, оградам, каменным стенам и фундаментам, триммер следует пере­двигать медленно, стараясь срезать траву как можно ближе к преграде, не ка­саясь ее при этом. В противном случае может произойти наматывание и обрыв корда.
При обработке участков вокруг деревьев, триммер следует передвигать медленно и осторожно, так чтобы корд не касался стволов деревьев. Дерево при кошении обходят по кругу слева направо. Траву срезают кончиком корда, слегка накло­нив рабочий механизм вперед.
Особую осторожность требуется соблю­дать при срезании травы под корень. Во время скашивания травы под корень следует наклонить триммер влево на угол около 30 градусов. При этом следу­ет предварительно отрегулировать поло­жение рукоятки триммера. Скашивание под корень недопустимо выполнять в том случае, если существует опасность попадания измельченной травы и частиц грунта в оператора, а также в других лю­дей или животных.
Рис.12 Направление выброса травы
ВНИМАНИЕ!
Высокую траву рекомендуется скашивать в 2-3 приема, в за­висимости от высоты травы.
После окончания работы очистите трим­мер от остатков скошенной травы, осо­бенно тщательно очистите триммерную головку.
16
ЗАМЕНА КОРДА В ТРИММЕРНОЙ ГОЛОВКЕ
Заглушите двигатель триммера. Исполь­зуя стопор, открутите триммерную голов­ку от редуктора.
Одновременно нажимая на защелки, снимите крышку головки с корпуса.
Извлеките катушку триммерной голов­ки и удалите остатки корда. Осмотрите детали головки на отсутствие поврежде­ний. Поврежденные детали головки не­обходимо заменить.
Отрежьте корд длиной примерно 3,5 м. Сложите его вдвое и выровняйте концы.
Свободные концы корда вставьте в от­верстия в катушке.
на катушке. После намотки разрежьте петлю с кордом.
Зафиксируйте концы корда в специаль­ных пазах на катушке. Проденьте концы корда в отверстия на корпусе триммер­ной головки и установите катушку с кор­дом в корпус головки.
Установите крышку головки и зафикси­руйте ее защелками.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Не забывайте устанавливать пружину под катушку с кордом и шайбы с обеих сторон пру-
жины.
При установке крышки головки на корпус следите за тем, чтобы пазы в крышке со­впали с защёлками на корпусе головки. Нажмите на крышку и зафиксируйте её на корпусе триммерной головки.
Намотайте корд плотно с натягом в ка­навку катушки. Направление намотки указано стрелкой (WIND CORD
РАБОТА С НОЖОМ
Триммер оснащен 3х-лопастным ме­таллическим режущим ножом (Рис.5). Металлический нож используется для кошения густой травы или сорняков. Не рекомендуется работать ножом, если участок имеет большие неровности, бу­гристую поверхность, глубокие ямы или канавы. Не рекомендуется работать но-
)
жом вблизи деревьев, кустарников, из-
17
городей. При соприкосновении ножа с твердым препятствием произойдет от­брасывание триммера в сторону с ри­ском получить травму.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается работать ту­пым ножом. Запрещается
работать ножом, имеющим трещины, сколы или разную длину лопа­стей. При возникновении повышенной вибрации на ноже во время работы, не­медленно остановите двигатель и про­верьте установку и целостность ножа, в противном случае это может приве­сти к поломке триммера.
18
10. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
При перерывах в работе более 30 дней рекомендуется слить топливо из бака. Запустите двигатель, чтобы удалить остатки топлива из карбюратора. В таком виде храните триммер в чистом сухом помещении.
После окончания сезона рекомендуется произвести следующие работы:
1. Слейте топливо из топливного бака и запустите двигатель для того, чтобы удалить остатки топлива из карбюра­тора.
2. Очистите триммерную головку, за­щитный кожух от остатков травы.
3. Выкрутите свечу зажигания.
ВНИМАНИЕ!
Свечу зажигания выкручивай­те на холодном двигателе.
4. Залейте в свечное отверстие 5 мл (1 чайную ложку) чистого моторного масла. Потяните медленно несколь­ко раз шнур стартера для того, чтобы внутренние поверхности цилиндра и поршня покрылись маслом.
5. Установите поршень в верхнем поло­жении.
6. Закрутите свечу зажигания.
Храните триммер в сухом помещении без резких перепадов температуры воздуха.
Возобновление работы после длитель­ного хранения:
1. Удалите свечу зажигания.
2. Несколько раз интенсивно дерните шнур стартера, чтобы удалить лиш­нее масло из камеры сгорания.
3. Обслужите свечу или установите но­вую свечу зажигания.
4. Подготовьте триммер к работе. За­правьте топливный бак свежеприго­товленной топливной смесью.
При переноске триммера на короткие расстояния (при переходе с одного места работы на другое) допускается не заглу­шать двигатель. Не допускайте контакта с глушителем частей тела (существует опасность ожогов) и горючих веществ (опасность возгорания).
ОСТОРОЖНО!
Никогда не транспортируйте и не переносите триммер с движущейся косильной гарни-
турой.
При транспортировке на значительные расстояния необходимо обязательно за­глушить двигатель. Для того чтобы пре­дотвратить возможные повреждения, а также вытекание топлива, при перевозке триммера в автомобиле его необходимо зафиксировать от опрокидывания. На­дежнее транспортировать триммер с пу­стым баком.
11.ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
19
ВИДЫ РАБОТ И СРОКИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Все работы по обслуживанию тримме­ра, кроме пунктов, перечисленных в этой инструкции, должны выполняться в авто­ризированном сервисном центре. Сроки проведения технического обслуживания относятся только к нормальным услови­ям эксплуатации. При длительной еже­дневной работе, указанные интервалы следует сократить. Виды работ и сроки проведения технического обслуживания указаны в Таблице 1.
ОСТОРОЖНО!
Все работы по техническому обслуживанию выполняются в защитных перчатках на хо-
лодном двигателе.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Загрязнение воздушного фильтра может препятствовать поступлению воздуха для образования топливной смеси. Для предот­вращения неисправностей двигателя надо осуществлять регулярное обслуживание воздушного фильтра. При работе в услови­ях повышенной запыленности необходимо чаще обслуживать воздушный фильтр.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не работайте трим­мером без воздушного филь-
тра, с грязным или повреж­денным воздушным фильтром. Пыль и грязь будут попадать в двигатель, что приведет к его поломке. Выход из строя карбюратора или двигателя при работе без фильтра, с грязным или по­врежденным воздушным фильтром не подлежит ремонту по гарантии.
Отожмите защелку в верхней части, снимите крышку воздушного фильтра (Рис.15А) и извлеките фильтрующий эле­мент (Рис.15В). Поролоновый фильтр промойте в теплой мыльной воде, ото­жмите и просушите. Перед установкой
поролоновый фильтр смочите чистым моторным маслом. Лишнее масло ото­жмите. Поврежденный или сильно загряз­ненный фильтр необходимо заменить.
ВА
Рис.15 Обслуживание воздушного
фильтра
ОБСЛУЖИВАНИЕ ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА
Работа с грязным или поврежденным то­пливным фильтром приводит к засорению деталей топливной системы, потере мощ­ности двигателя. Попадание грязи в кар­бюратор приводит к выходу его из строя.
ВНИМАНИЕ!
Выход из строя карбюратора или двигателя при работе без
фильтра, с грязным или по­врежденным топливным фильтром не подлежит ремонту по гарантии.
Для проверки или замены топливного фильтра:
1. Снимите крышку топливного бака.
2. Согните кусок мягкого провода в виде
небольшого крючка.
3. Зацепите крючком топливный шланг с
фильтром и вытяните через заливную горловину.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Не вытягивайте топливный
шланг полностью из бака. До-
статочно вытащить наружу часть шланга с фильтром.
4. Отделите фильтр скручивающим дви-
жением.
5. Установите новый фильтр. Верните
топливный шланг в бак. Убедитесь, что фильтр лежит на дне бака.
20
ТАБЛИЦА 1. ВИДЫ РАБОТ И СРОКИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Виды работ
Комплектное устройство
Рычаги управления
Нож для обрезки корда*
Топливный фильтр*
Топливный бак Очистка х Приводной вал
штанги
Триммерная головка*
Воздушный фильтр*
Охлаждающие ребра цилиндра
Отверстия для охлаждения двигателя
Свеча зажигания*
Крепежные гайки
Искорогасящая сетка в глушителе
(*) Данные детали являются расходным материалом и не подлежат замене по гарантии.
Визуальный контроль
Очистка х Контроль
функционирования Контроль заточки х Заточка х Контроль х Замена х х
Смазка Каждые 100 часов работы
Осмотр х Замена х Контроль посадки х Очистка х х Замена х х
Очистка х х
Очистка х х
Проверка состояния электродов
Замена х
Проверка х Подтягивание х Контроль х Замена х
после
работы
перед началом
х х
х х
работы
окончания
бака
заправки
топливного
после каждой
ежемесячно
х х
при
повреждении
при
необходимости
100
часов
работы
21
6. Установите крышку топливного бака.
ВНИМАНИЕ!
Топливный фильтр не подле­жит очистке, только замене.
ОБСЛУЖИВАНИЕ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
Для эффективной работы двигателя све­ча зажигания должна иметь соответству­ющее калильное число и искровой зазор (Рис. 16) между электродами. Свеча не должна иметь наружных механических повреждений.
Рекомендованная свеча зажигания L7T или ее аналоги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Никогда не выкручивайте свечу, пока двигатель полностью не остыл – опасность поврежде-
ния резьбовой части головки цилиндра.
Рис. 16 Определение зазора свечи
1. Отсоедините колпачок свечи зажига­ния и удалите грязь вокруг свечи за­жигания.
2. Открутите свечу зажигания свечным ключом.
3. Проверьте свечу зажигания. Если электроды изношены или поврежде­на изоляция, замените свечу.
4. Измерьте зазор между электродами свечи зажигания специальным щу­пом. Зазор должен быть 0,6-0,65 мм. При увеличении или уменьшении требуемого зазора рекомендуется заменить свечу, так как регулировка зазора может привести к изменению качества искрообразования.
5. Аккуратно закрутите свечу руками.
6. После того, как свеча зажигания уста­новлена на место, затяните её свеч­ным ключом.
7. Установите на свечу колпачок.
ВНИМАНИЕ!
При установке новой свечи за­жигания, для обеспечения тре-
буемой затяжки, заверните свечу ключом на ½ оборота после по­садки буртика свечи на уплотнитель­ную шайбу. При установке, бывшей в эксплуатации свечи зажигания, для обе­спечения требуемой затяжки заверни­те свечу ключом на ¼-⅛ часть оборота после посадки буртика свечи на уплот­нительную шайбу.
ВНИМАНИЕ!
Свеча зажигания должна быть
надежно затянута. Не завер-
нутая должным образом или чрезмерно затянутая свеча зажигания может привести к повреждению двига­теля.
ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕДУКТОРА
Через 20 часов работы, но не реже одно­го раза в сезон, необходимо проверять и добавлять смазку в редуктор. Для смазки редуктора и вала штанги рекомендуется использовать универсальную смазку для редуктора CHAMPION EP-0, либо анало­гичную смазку других производителей. Необходимо открутить болт (А) и с по­мощью шприц-масленки добавить смаз­ку (примерно 5-10 см³). Приводной вал редуктора, который находится в штанге, рекомендуется смазывать через 100 ча­сов работы.
А
Рис. 17 Обслуживание редуктора
22
12.ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность Причина Устранение неисправности
Двигатель не заводится.
Двигатель заводится, но не набирает обороты.
Двигатель не работает на полную мощность и дымится.
Двигатель заводится, работает, набирает обороты, но не работает на холостом ходу.
Не выдвигается корд.
Трава намоталась на триммерную головку.
Масло течет из выхлопного отверстия глушителя.
Нет искры.
Нет топлива. Залейте топливо в бак.
Залит двигатель.
Отрегулируйте карбюратор. Обратитесь центр.
Проверьте топливную смесь.
Загрязнен воздушный фильтр Прочистите или замените.
Отрегулируйте карбюратор. Обратитесь в сервисный центр.
Отрегулируйте карбюратор. Обратитесь в сервисный центр.
Спайка корда. Замените.
Корд слишком короткий. Замените.
Корд запутался.
Производилась подрезка высокой травы под корень.
Двигатель работал не на полную мощность.
Двигатель работал не на полную мощность.
Проверьте топливную смесь.
Загрязнен воздушный фильтр. Очистите или замените.
Отрегулируйте карбюратор. Обратитесь в сервисный центр.
Проверьте свечу зажигания.
При необходимости заменить.
Смотрите раздел
«Запуск двигателя».
Замените смесь на новую.
Следите за тем, чтобы пропорция
бензин/масло была соблюдена
правильно.
Снимите корд с катушки и заново
намотайте его.
Подрезка высокой травы должна
осуществляться ступенчато
сверху вниз.
Работайте только на полном газе.
Работайте только на полном газе.
Замените смесь на новую.
Следите за тем, чтобы пропорция
бензин/масло была соблюдена
правильно.
ДЛЯ ЗАМЕТОК
23
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО
БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ
ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В КОНСТРУКЦИЮ
ОТДЕЛЬНЫХ ДЕТАЛЕЙ И УЗЛОВ,
НЕ УХУДШАЮЩИЕ КАЧЕСТВО ИЗДЕЛИЯ.
ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ ИНСТРУКЦИИ СОХРАНИТЕ
ЕЕ В ДОСТУПНОМ И НАДЕЖНОМ МЕСТЕ.
WWW.CHAMPIONTOOL.RU
Loading...