11.ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ, РЕАЛИЗАЦИЯ И УТИЛИЗАЦИЯ ..........37
12.ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ......................................................39
ДЛЯ ЗАМЕТОК ............................................................................................................41
Page 3
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
3
Характеристики
Ширина захвата, мм610
Высота захвата, мм510
Количество передач вперед/назад5/2
Тип приводаКолесный
Диаметр колеса, дюйм14
ФараЕсть
Обогрев рукоятокЕсть
Выброс снега2 ступенчатый
Дальность выброса снега, м≤11
Материал шнекаМеталл
СНЕГООТБРАСЫВАТЕЛЬ
Регулирование положения желоба выброса снегаДистанционное на панели
Регулирование угла выброса снегаДистанционное на панели
Габаритные размеры, мм1450 x 610 x 1130
Вес брутто/нетто, кг87,5/80,5
Тип двигателя
Максимальная мощность, л.с./ (об/мин)6,5/ 3600
Рабочий объем, см
ЗапускРучной/ электрический от сети 230В
Тип топлива
Объем топливного бака, л3,6
ДВИГАТЕЛЬ
Расход топлива, г/кВт•ч≤395
Тип масла в картереCHAMPION SAE5W30
Объем масла в картере, л0,6
Свеча зажиганияF7RTC
Уровень мощности звука, дБ(А)104
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
3
с воздушным охлаждением,
верхнеклапанный (OHV)
Неэтилированный бензин
с октановым числом не менее 92
Модель
ST662E
Бензиновый, 4-тактный,
одноцилиндровый,
196
Page 4
4
2. ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый пользователь!
Благодарим за покупку продукции CHAMPION. В данном руководстве
приведены правила эксплуатации снегоотбрасывателя CHAMPION. Перед началом работ внимательно прочтите руководство. Эксплуатируйте устройство
в соответствии с правилами и с учетом требований безопасности, а так же руководствуясь здравым смыслом. Сохраните руководство, при необходимости
Вы всегда можете обратиться к нему.
Продукция CHAMPION отличается высокой мощностью и производительностью, продуманным дизайном и эргономичной конструкцией, обеспечивающей удобство её использования. Линейка техники CHAMPION регулярно расширяется новыми устройствами, которые постоянно совершенствуются.
Производитель оставляет за собой право без предварительного уведомления вносить изменения в комплектность, конструкцию отдельных узлов и
деталей, не ухудшающие качество устройства. В связи с этим происходят изменения в технических характеристиках, и содержание руководства может не
полностью соответствовать приобретенному устройству. Имейте это в виду,
изучая руководство по эксплуатации*.
Внешний вид продукции может отличаться от изображения на титульном листе руководства
по эксплуатации.
(*) С последней версией руководства по эксплуатации можно ознакомиться на сайте
www.championtool.ru
Page 5
5
3. ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ,
УПРАВЛЕНИЯ И ИНФОРМАЦИИ
Знаки безопасности, управления и информации размещены на устройстве в виде
наклеек либо нанесены рельефно на корпусе.
Предупреждение!
Осторожно! Внимание!
Осторожно!
Горячие поверхности
Осторожно!
Возможен отскок
посторонних предметов
Работайте в защитных
перчатках
Не пытайтесь очистить
желоб во время работы
двигателя.
Опасность получения
тяжелой травмы
Прочтите руководство по
эксплуатации перед началом работы
Не трогать руками
Пожароопасно!
Легковоспламеняющиеся
вещества
При работе надевайте
защитные очки, наушники,
надевайте защитную каску,
если есть опасность
падения предметов
и ушиба головы
Заглушите двигатель
перед очисткой
желоба
Не подставляйте
во время работы руки
или ноги под шнеки.
Опасность получения
тяжелой травмы
Носите прочную обувь
на нескользящей
подошве
Снимайте колпачок
высоковольтного провода
со свечи зажигания при
проведении ремонта
или технического
обслуживания
Посторонние люди,
дети и животные должны
находиться на безопасном
расстоянии вне рабочей
зоны. Запрещается
находиться ближе 15 м от
работающего устройства
Page 6
6
Заглушите двигатель
и уберите посторонние
предметы
Рычаг включения
шнеков
Убедитесь в отсутствии утечки топлива.
Запрещается заправка топливного бака
при работающем двигателе
Выхлопные газы содержат угарный газ (СО),
опасный для Вашего здоровья.
Запрещается эксплуатация в закрытых
помещениях без хорошей вентиляции
РАСШИФРОВКА СЕРИЙНОГО НОМЕРА
Не прикасайтесь
к глушителю, пока
он горячий
Рычаг включения
хода
Page 7
4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
7
Снегоотбрасыватель (далее по тексту
снегоотбрасыватель или устройство)
предназначен для непрофессионального
использования. Может использоваться
для уборки снега с ровных и твердых поверхностей, с соблюдением всех требований Руководства по эксплуатации.
Устройство сконструировано таким образом,
что оно безопасно и надежно, если эксплуатируется в соответствии с Руководством. Прежде чем
приступить к эксплуатации устройства прочтите и усвойте Руководство
по эксплуатации. Если Вы этого не сделаете, результатом может явиться
травма или повреждение устройства.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается уборка льда,
утрамбованного и/или мокрого снега. Запрещается использовать для уборки любых
материалов, кроме снега.
5. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
ВНИМАНИЕ!
Использование устройства в
любых других целях, не пред-
усмотренных настоящим
руководством, является нарушением
условий безопасной эксплуатации и прекращает действие гарантийных обязательств поставщика. Производитель и
поставщик не несут ответственности
за повреждения, возникшие вследствие
использования устройства не по назначению. Выход из строя устройства при
использовании не по назначению не является гарантийным случаем.
ВНИМАНИЕ!
Используйте для ремонта и
обслуживания расходные ма-
териалы, рекомендованные
заводом-изготовителем и оригинальные запасные части. Использование не
рекомендованных расходных материалов, не оригинальных запчастей лишает Вас права на гарантийное обслуживание устройства.
БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочтите данное руководство. Ознакомьтесь с устройством прежде, чем приступать к эксплуатации.
Ознакомьтесь с работой органов управления. Знайте, что делать в экстренных
ситуациях. Обратите особое внимание
на информацию, которой предшествуют
следующие заголовки:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Невыполнение требования
руководства приведет к смертельному исходу или получению серьезных травм.
ОСТОРОЖНО!
Невыполнение требования ру-
ководства приведет к получе-
нию травм средней тяжести.
ВНИМАНИЕ!
Невыполнение требования ру-
ководства приведет к повреж-
дению устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Указывает на информацию,
которая будет полезна при
эксплуатации устройства.
Page 8
8
1. Прежде чем начать работу в первый
раз, получите инструктаж продавца
или специалиста, как следует правильно обращаться с устройством,
при необходимости пройдите курс
обучения.
2. Несовершеннолетние лица к работе с
устройством не допускаются, за исключением лиц старше 16 лет, проходящих обучение под надзором.
3. Эксплуатируйте устройство в хорошем физическом и психическом состоянии. Не пользуйтесь устройством в
болезненном или утомленном состоянии, или под воздействием какихлибо веществ, медицинских препаратов, способных оказать влияние на
физическое и психическое состояние.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не работайте с устройством
в состоянии алкогольного или
наркотического опьянения, или
после употребления сильнодействующих лекарств.
4. Работайте только в дневное время
или при хорошем искусственном
освещении.
5. Устройство разрешается передавать
или давать во временное пользование (напрокат) только тем лицам, которые хорошо знакомы с данной моделью и обучены обращаться с ней.
При этом обязательно должно прилагаться руководство по эксплуатации.
6. Не начинайте работать, не подгото-
вив рабочую зону и не определив
беспрепятственный путь на случай
эвакуации.
7. Не рекомендуется работать устрой-
ством в одиночку. Позаботьтесь о
том, чтобы во время работы на расстоянии слышимости кто-то находился, на случай если Вам понадобится
помощь.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При неблагоприятной погоде
(дождь, снег, лед, ветер, град)
рекомендуется отложить
проведение работ – существует повышенная опасность несчастного случая!
8. Посторонние люди, дети и животные
должны находиться на безопасном
расстоянии вне рабочей зоны. Запрещается находиться ближе 15 м от работающего устройства.
9. Направляйте желоб для выброса
снега таким образом, чтобы снег не
отбрасывался в оператора, окружающих, окна, автомобили и другие предметы. Не прикасайтесь к желобу при
работающем двигателе.
10. Проверяйте устройство перед рабо-
той, чтобы убедиться, что все рукоятки, крепления и предохранительные
приспособления находятся на месте и
в исправном состоянии.
11. Храните устройство в закрытом ме-
сте, недоступном для детей.
12. Работайте в плотно облегающей
одежде. Не носите широкую одежду и
украшения, так как они могут попасть
в движущиеся части устройства.
13. Наденьте прочные защитные пер-
чатки. Перчатки снижают передачу
вибрации на Ваши руки. Продолжительное воздействие вибрации может
вызвать онемение пальцев и другие
болезни.
14. Носите прочную обувь на не скольз-
ящей подошве для большей устойчивости. Не работайте с устройством
босиком или в открытой обуви.
15. Всегда используйте защитные очки
при работе.
16. Во избежание повреждения органов
слуха рекомендуется во время работы с устройством использовать защитные наушники.
17. Не вносите изменения в конструкцию
устройства. Производитель и постав-
Page 9
9
щик снимают с себя ответственность
за возникшие в результате этого последствия (травмы и повреждения
устройства).
18. Всегда руководствуйтесь здравым
смыслом. Невозможно предусмо-
треть все ситуации, которые могут
возникнуть перед Вами. Если Вы в
какой-либо ситуации почувствовали
себя неуверенно, обратитесь за советом к специалисту: дилеру, механику
авторизованного сервисного центра,
опытному пользователю.
6. ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
1. Топливо является легко воспламеняемым и взрывоопасным веществом.
Не курите, не допускайте наличия
искр и пламени в зоне хранения топлива и при заправке двигателя. Перед заправкой заглушите двигатель и
убедитесь в том, что он остыл.
2. Не запускайте двигатель при наличии
запаха топлива.
3. Не работайте с устройством, если
топливо было пролито во время заправки. Перед запуском тщательно
протрите поверхности двигателя от
случайно пролитого топлива.
4. Для очистки деталей используйте
только невоспламеняющийся растворитель, не используйте бензин.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
1. Не запускайте двигатель, когда неисправность системы зажигания вызывает пробой и искрение.
2. Перед подключением электрического стартера к электросети, проверьте
розетки, вилку и кабель на отсутствие
повреждений. Если повреждение обнаружено, немедленно дайте специалисту устранить его.
3. При подключении всегда учитывайте
длину и сечение провода удлинителя.
При длине кабеля удлинителя до 50
метров минимальное сечение медного провода должно быть не менее 1,5
мм2. При длине кабеля удлинителя
более 50 метров, минимальное сечение медного провода должно быть
не менее 2,5 мм2. Удлинитель должен быть оборудован температурным
выключателем. При применении удлинителя барабанного типа кабель
должен быть размотан с барабана
полностью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При применении удлинителя
с очень большой длиной или
слишком маленьким сечением
проводов возникают большие потери подаваемого напряжения, что приводит к перегрузке и выходу из строя
электродвигателя триммера.
ХИМИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
1. Избегайте контакта с топливом. Воз-
можно раздражение кожных покровов, слизистой оболочки глаз, верхних
дыхательных путей, или аллергические реакции при индивидуальной
непереносимости. Частый контакт с
топливом может привести к острым
воспалениям и хроническим экземам.
2. Никогда не вдыхайте выхлопные
газы. Выхлопные газы содержат угарный газ, который не имеет цвета и
запаха, и является очень ядовитым.
Page 10
10
Попадание угарного газа в органы
дыхания может привести к потере сознания или к смерти.
3. Никогда не запускайте двигатель внутри помещения или в плохо проветриваемых местах.
ФИЗИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
(ТРАВМЫ)
1. Всегда твердо стойте на земле, не
теряйте равновесия. Перед началом
работы осмотритесь, нет ли на участке препятствий, о которые Вы можете
споткнуться и упасть.
2. Держите устройство двумя руками.
3. Следите, чтобы ноги/руки не располагались вблизи рабочих органов и
вращающихся частей.
4. Всегда сохраняйте безопасную дистанцию относительно других людей,
которые работают вместе с Вами.
5. Соблюдайте особую осторожность,
когда Вы меняете направление движения.
6. Соблюдайте особую осторожность при
выполнении работ в стесненных условиях (в ограниченном пространстве).
7. Не дотрагивайтесь до горячего глушителя и ребер цилиндра, так как это
может привести к серьезным ожогам.
8. Заглушите двигатель перед перемещением устройства с одного места на
другое.
9. Все работы по техническому обслуживанию и ремонту проводите при
заглушенном двигателе.
10. Во избежание случайного запуска
двигателя, перед выполнением работ
по техническому обслуживанию снимите колпачок высоковольтного провода со свечи зажигания.
ТЕХНИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
(УСТРОЙСТВО)
1. Не работайте с устройством, если
ребра цилиндра и глушитель загрязнены.
2. Перед запуском двигателя следите за
тем, чтобы рабочие органы устройства не соприкасались с посторонними предметами.
3. Перед началом работы исследуйте
территорию, на которой будет производиться уборка снега. Удалите мусор и другие посторонние предметы,
которые могут попасть в механизм
снегоотбрасывателя и привести к его
повреждению.
ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
Помните о необходимости охраны окружающей среды и экологии. Прежде чем
слить какие-либо жидкости, выясните
правильный способ их утилизации. Соблюдайте правила охраны окружающей
среды при утилизации моторного масла,
топлива и фильтров.
ВНИМАНИЕ!
Пользователь несет персональную ответственность
за возможный вред здоровью
и имуществу третьих лиц в случае
неправильного использования устройства или использования его не по назначению.
Page 11
7. ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ОРГАНЫ
УПРАВЛЕНИЯ
Основные узлы и органы управления показаны на Рис. 1, 2, 3.
6
11
7
5
4
3
2
1
8
9
10
11
12
13
Рис. 1 Основные узлы и органы управления (вид спереди)
1. Полозок кожуха шнеков
2. Колесо
3. Стойка рабочих рукояток
4. Рукоятки рабочие
5. Панель
6. Фара (2 шт.)
7. Вал управления поворотом желоба
8. Механизм поворота желоба
9. Дефлектор желоба
10. Желоб выброса снега
11. Кожух шнеков
12. Редуктор
13. Шнеки
Page 12
12
6
5
4
3
2
1
7
8
Рис. 2 Основные узлы и органы управления
1. Кнопка включения электрического стартера
2. Вилка электрического стартера
3. Выключатель зажигания
4. Ручка ручного стартера
5. Крышка топливного бака
6. Корпус воздушного фильтра
9
11
7. Глушитель
8. Стартер электрический
9. Кожух защитный ремней
10. Крышка-щуп маслозаливной горловины
11. Пробка для слива масла
10
Page 13
123456
7
Рис. 3 Основные узлы и органы управления
(вид на панель управления со стороны оператора)
13
1. Рычаг включения хода
2. Выключатель фар
3. Выключатель подогрева рукояток
4. Рычаг управления дефлектором
5. Рычаг переключения передач
6. Рычаг включения шнеков
7. Пальцы срезные шнеков запасные (2 шт.)
ПРИНЦИП РАБОТЫ
Снегоотбрасыватель состоит из двигателя, металлического корпуса, трансмиссии,
приводов управления и системы забора и выброса снега.
При нажатии на рычаги включения хода и включения шнеков вращение коленчатого
вала двигателя через ременные передачи передается на ведомое фрикционное колесо трансмиссии и шкив привода системы забора и выброса снега.
Вращение ведомого фрикционного колеса трансмиссии через зубчатые шестерни
передается на выходной вал трансмиссии и колеса снегоотбрасывателя. Направление и скорость вращения ведомого фрикционного колеса зависит от установленной
передачи и, соответственно, положения ведомого фрикционного колеса относительно
ведущего нажимного диска.
Вращение шкива привода системы забора и выброса снега передается на вал крыльчатки выброса снега и, через червячный редуктор, на вал с закрепленными шнеками.
Шнеки при вращении загребают снег и подают его на крыльчатку выброса снега.
Крыльчатка при вращении захватывает снег и выбрасывает через желоб. Положением
желоба и дефлектора желоба регулируются направление и дальность выброса снега.
Page 14
14
8. СБОРКА
Комплектность устройства представлена
в Таблице 1.
ТАБЛИЦА 1. Комплектность устройства
НаименованиеКол-во
Устройство1 шт.
Руководство по эксплуатации1 шт.
Ключ свечной1 шт.
Рукоятки рабочие
с панелью в сборе
Стойка рабочих рукояток1 шт.
Желоб выброса снега со стойкой
6. Установите тягу 1 от рычага переключения передач в кронштейн 2 оси
переключения передач и зафиксируйте ее шплинтом (Рис. 7). Соедините
пружину 4 троса включения шнеков с
кронштейном 3 оси включения шнеков (Рис. 7).
7. Соедините верхнюю и нижнюю части
троса включения хода. Зацепите крючок 1 пружины троса включения хода
за соединитель 2 троса включения
хода (Рис. 8).
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь в том, что трос
включения хода установлен в
ручей ролика 3 (Рис. 8). В противном случае, при попытке включить
ход снегоотбрасывателя трос будет
поврежден. На механическое повреждение тросов гарантия производителя и
поставщика не распространяется.
15
1234
Рис. 7 Установка тяги переключения
передач и троса включения шнеков
1. Тяга переключения передач
2. Кронштейн оси переключения передач
3. Кронштейн оси включения шнеков
4. Пружина троса включения шнеков
1
2
Рис. 8 Соединение троса включения хода
1. Крючок пружины троса включения хода
2. Соединитель троса включения хода
3. Ролик троса включения хода
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь в том, что трос
включения хода установлен в
ручей ролика 3 (Рис. 8). В противном случае, при попытке включить
ход снегоотбрасывателя трос будет
поврежден. На механическое повреждение тросов гарантия производителя и
поставщика не распространяется.
8. Отрегулируйте длину тросов вклю-
чения шнеков и включения хода. Для
примера, на Рис. 9 показан механизм
регулировки троса включения шнеков. При полностью нажатом рычаге
включения шнеков пружина 5 долж-
3
Page 16
16
на быть растянута на 0,5 - 1 см (Рис.
9). Для регулировки длины троса ослабьте затяжку контргайки 3, вкрутите
в муфту 2 или, при необходимости,
выкрутите из муфты регулировочный
винт 4 (Рис. 9). После окончательной
регулировки затяните контргайку 3.
Регулировка длины троса включения
хода производится таким же образом.
2
1
Рис. 9 Регулировка длины тросов
включения хода и шнека
1. Рычаг оси включения шнеков
2. Муфта троса 3. Контргайка
4. Винт регулировочный 5. Пружина
3
4
5
9. Установите желоб 1 выброса снега
со стойкой 2 и механизмом поворота
в сборе (Рис. 10) на снегоотбрасыватель. Установите желоб 1 выброса
снега на корпус основания желоба 4,
а основание стойки 2 вставьте в кронштейн 3 (Рис. 10). Закрепите стойку 2
в кронштейне 3 с помощью двух болтов и гаек (Рис. 10).
10. Подключите трос управления дефлектором к рычагу управления дефлектором. Смажьте наконечник троса
4 и ось 3 рычага управления дефлектором многоцелевой консистентной
смазкой CHAMPION EP-0. Установите
наконечник троса 4 на ось 3 рычага
управления дефлектором и закрепите его шплинтом (Рис. 11). Вставьте
оболочку троса в кронштейн 2 панели
и затяните гайки 5 (Рис. 11). Проверьте управление дефлектором. При перемещении рычага управления деф-
лектором назад до упора дефлектор
должен полностью открываться. При
необходимости, с помощью гаек 5
произведите регулировку троса.
1
2
Рис. 10 Установка желоба выброса снега ST662E
1. Желоб в сборе со стойкой
и механизмом поворота
2. Стойка 3. Кронштейн стойки
4. Корпус основания желоба
4
5
2
дефлектором
дефлектором
3
1. Трос
1
Рис. 11 Установка троса управления
2. Кронштейн крепления оболочки троса
3. Ось рычага управления дефлектором
4. Наконечник троса управления
5. Гайки крепления оболочки троса
3
4
11. Установите вал управления поворотом желоба. Вставьте круглый конец
вала 3 управления поворотом желоба
в отверстие 1 на панели (Рис. 12).
Второй конец вала соедините с валом
1 механизма поворота желоба с помощью двух болтов 3 (Рис. 13).
Page 17
17
1
Рис. 12 Установка вала управления
поворотом желоба
1. Отверстие в панели для установки вала
1
Рис. 13 Установка вала управления
поворотом желоба
1. Вал механизма поворота желоба
2. Вал управления поворотом желоба
3. Болт (2 шт.)
2
3
9. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Перед началом работы необходимо
сделать следующее:
1. Приготовить моторное масло и заправить двигатель нового устройства или
проверить уровень масла и долить
его при необходимости.
2. Приготовить топливо и заправить топливный бак.
3. Приготовить смазку и заправить редуктор при необходимости.
5. Проверить исправность органов
управления и предохранительных
элементов.
6. Проверить исправность шнеков, срезных пальцев, крыльчатки выброса и
наличие запасных срезных пальцев.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Перед началом работы имейте запас срезных пальцев и
шплинтов.
7. Подготовить рабочую зону, при необходимости оградить ее предупреждающими табличками.
8. Отрегулировать высоту забора снега.
МОТОРНОЕ МАСЛО
ВНИМАНИЕ!
Устройство поставляется
с завода без масла в картере
двигателя. Перед запуском в
работу необходимо залить необходимое
количество чистого моторного масла для четырехтактных двигателей.
ВНИМАНИЕ!
Каждый раз перед запуском
двигателя необходимо прове-
рять уровень масла в картере,
при необходимости доливать. Моторное масло является важным фактором,
влияющим на срок службы двигателя.
Необходимо своевременно производить
замену масла в двигателе.
Page 18
18
ВНИМАНИЕ!
Нельзя применять масло для
двухтактных двигателей. Ре-
комендуется применять моторное масло для четырехтактного
бензинового двигателя категории SJ
и выше по системе классификации API.
Рекомендуется применять масло
CHAMPION SAE 5W30. Допускается применение масла других производителей,
соответствующего категории SJ и выше
по классификации API и соответствующего вязкости по классификации SAE в
зависимости от температуры окружающего воздуха.
ВНИМАНИЕ!
Несвоевременная замена мас-
ла, работа на масле, отрабо-
тавшем свой ресурс, работа
на постоянно пониженном уровне масла, работа на масле, не соответствующем температуре окружающей среды,
приведут к выходу из строя двигателя.
Двигатель при этом не подлежит ремонту по гарантии.
ВНИМАНИЕ!
Датчик уровня масла (при
его наличии) не гарантирует
100% защиту двигателя от
запуска при отсутствии масла или недостаточном его количестве в картере и остановку двигателя во время работы с недостаточным уровнем масла
в картере.
ЗАПРАВКА ДВИГАТЕЛЯ НОВОГО
УСТРОЙСТВА МАСЛОМ
1. Установите измельчитель на ровной
горизонтальной поверхности.
2. Открутите крышку-щуп маслозаливной горловины и извлеките щуп
(Рис. 14).
Рис. 14 Крышка-щуп маслозаливной
горловины
3. Залейте необходимый объём масла
рекомендованной категории и вязкости, соответствующей температуре
окружающего воздуха.
4. Установите крышку-щуп в отверстие
горловины, не закручивая его.
5. Аккуратно вытащите щуп и осмотрите
его. Уровень масла должен соответствовать верхней отметке на щупе.
ВНИМАНИЕ!
При запуске в работу нового устройства первая замена
масла в двигателе производится через 5 часов работы. Вторая
замена масла через 25 часов работы
устройства. Все последующие замены
масла в двигателе производятся через
каждые 50 часов работы устройства.
Рис. 15 Проверка уровня масла в картере
ВНИМАНИЕ!
Максимальный уровень масла
в картере соответствует
нижней кромке заливного отверстия (Рис. 18).
Page 19
19
6. Плотно закрутите крышку-щуп.
ВНИМАНИЕ!
После заправки, замены или
проверки уровня масла визу-
альным осмотром проверяйте
отсутствие протечек масла из картера. Проверяйте надежность установки
крышки-щупа маслозаливной горловины
перед каждым запуском двигателя.
ВНИМАНИЕ!
Не допускайте долговремен-
ного контакта кожи рук с
маслом. Всегда тщательно
мойте руки чистой водой с мылом. Храните отработанное масло в специальной емкости. Запрещается выливать
отработанное масло на землю или в
канализацию.
Перед запуском двигателя необходимо
проверить уровень масла в картере. Для
этого:
1. Установите устройство на ровной го-
ризонтальной поверхности.
2. Выкрутите крышку-щуп маслоза-
ливной горловины и извлеките щуп
(Рис. 14).
3. Протрите щуп насухо и вставьте в от-
верстие горловины, не закручивая.
4. Аккуратно извлеките щуп и осмотрите
его. Уровень масла должен соответствовать верхней отметке на щупе.
При недостаточном уровне масла в
картере необходимо долить чистое
масло до верхней отметки на щупе,
что соответствует нижней кромке заливного отверстия (Рис. 15).
5. После окончательной проверки, плот-
но закрутите крышку-щуп.
Избегайте попадания грязи или воды в
топливный бак.
ВНИМАНИЕ!
Выход из строя двигателя по
причине использования нека-
чественного или старого топлива, а также топлива с несоответствующим октановым числом не будет
являться гарантийным случаем.
ВНИМАНИЕ!
Храните топливо в специаль-
но предназначенных для этой
цели емкостях. Запрещается
использовать для хранения канистры
из пищевого пластика. Заправка топливом проводится при заглушенном
двигателе и в местах с хорошим проветриванием. При работе с топливом
запрещается курить и применять открытый огонь. Не допускается разлив
топлива. Предотвращайте многократный или долговременный контакт кожи
с топливом, а также вдыхание топливных паров.
ВНИМАНИЕ!
Не заполняйте топливный бак
полностью. Заливайте бензин
в топливный бак до уровня
примерно на 25 мм ниже верхнего края
заливной горловины, чтобы оставить
пространство для теплового расширения топлива.
Максимальный уровень топлива показан на Рис. 16.
ТОПЛИВО
Используйте неэтилированный бензин,
с октановым числом 92. Никогда не используйте старый или загрязненный бензин или смесь масла и бензина (топливную смесь для 2-хтактных двигателей).
Рис. 16 Максимальный уровень топлива
в топливном баке
Page 20
20
Для заправки топливного бака:
1. Очистите поверхность топливного бака
от загрязнений (при необходимости).
2. Открутите крышку топливного бака.
3. Залейте бензин в топливный бак при
помощи специальной емкости или воронки до уровня, показанного на Рис. 16
4. После заправки топливного бака убедитесь в том, что крышка топливного
бака надежно закрыта должным образом.
1
2
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ
ЗАБОРА СНЕГА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед проведением регулировки необходимо заглушить двигатель снегоотбрасывателя.
На внешних сторонах кожуха шнеков
установлены полозки для настройки высоты забора снега. С их помощью можно
приподнимать кожух шнеков над уровнем земли.
При уборке снега с твердой поверхности,
такой как мощеные дороги и пешеходные
тротуары, опускайте кожух шнеков ближе
к земле, приподнимая полозки.
При уборке снега с каменистых или неровных поверхностей поднимайте кожух
шнеков над уровнем земли, опуская полозки. Это будет способствовать тому,
чтобы камни и прочий мусор не захватывались и не выбрасывались шнековым
механизмом.
Чтобы отрегулировать положение полозков:
1. Поместите колодку (или доску) нужной высоты (равной желаемой высоте от земли) под кожух шнеков.
2. Открутите гайки 2 крепления полозка
1 на 1-2 оборота и установите полозок на необходимую высоту (Рис. 20).
Снова затяните гайки.
Рис. 17 Регулировка высоты забора снега
1. Полозок
2. Гайка (2 шт.)
3. Установите полозок на другой стороне на ту же высоту.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что кожух шнеков
с обеих сторон поднят на одинаковую высоту.
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
ВНИМАНИЕ!
Перед каждым запуском двигателя обязательно проверяйте уровень масла в картере.
ВНИМАНИЕ!
Перед запуском снегоотбрасывателя всегда проверяйте
шнековый механизм и крыльчатку на отсутствие льда, который
может привести к поломке снегоотбрасывателя.
Для запуска ручным стартером:
1. Проверьте уровень масла в картере
двигателя и наличие топлива в топливном баке.
2. Закройте воздушную заслонку карбю-
ратора. Для этого переведите рычаг
управления воздушной заслонкой в
крайнее левое положение (Рис. 18).
4. Переведите рычаг газа на 1/3 хода
в сторону положения максимальных
оборотов двигателя (Рис. 20).
Рис. 20 Положения рычага газа
Рис. 21 Выключатель зажигания
6. Нажмите 3 раза на ручной топливный
насос 1 (Рис. 22).
1
Рис. 22 Расположение ручного
топливного насоса
1. Насос топливный ручной
ПРИМЕЧАНИЕ!
При запуске прогретого двигателя ручной топливный насос
не нажимайте!
7. Проверните коленчатый вал двигателя ручным стартером до тех пор, пока
не почувствуете сопротивление, затем медленно опустите ручку стартера вниз. Снова медленно потяните за
ручку стартера, пока не почувствуете,
что стартер вошел в зацепление с маховиком, после чего, резко и с усилием потяните за ручку стартера и запустите двигатель. При необходимости
повторите. После запуска двигателя
медленно и плавно верните ручку
стартера на место.
Page 22
22
ВНИМАНИЕ!
Всегда строго выполняйте
пункт «7» во избежание динамического удара на детали
стартера и поломки стартера.
ВНИМАНИЕ!
Не отпускайте ручку стартера резко с верхнего положения,
иначе шнур намотается на маховик и произойдет поломка стартера.
Отпускайте ручку медленно во избежание повреждения стартера. Невыполнение этих требований руководства
часто приводит к поломке стартера.
Стартер при этом не подлежит ремонту по гарантии.
8. По мере прогрева двигателя посте-
пенно открывайте воздушную заслонку. Прогрев двигателя в зависимости
от температуры окружающей среды
занимает от 1 до 3 минут.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Определить, что двигатель
прогрелся можно по следую-
щим признакам: двигатель
устойчиво работает при полностью
открытой воздушной заслонке и крышка клапанов двигателя теплая.
Для запуска электрическим стартером:
1. Протяните к снегоотбрасывателю уд-
линительный кабель.
2. Подключите вилку электрического
стартера к розетке удлинительного
кабеля.
3. Выполните операции 1-6 по запуску
двигателя ручным стартером.
4. Нажмите кнопку 1 включения элек-
трического стартера и удерживайте
ее (Рис. 2).
ВНИМАНИЕ!
Запрещается удерживать
кнопку включения электриче-
ского стартера более 5 секунд,
выход электростартера из строя не
будет являться гарантийным случаем.
ВНИМАНИЕ!
Если двигатель не запустился, повторную попытку разрешается производить не ранее, чем через одну минуту.
Сразу же после запуска двигателя отпустите кнопку включения электрического стартера.
5. Отключите вилку электрического стартера от розетки удлинительного кабеля и уберите удлинительный кабель.
6. По мере прогрева двигателя постепенно открывайте воздушную заслонку. Прогрев двигателя в зависимости
от температуры окружающей среды
занимает от 1 до 3 минут.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Определить, что двигатель
прогрелся можно по следую-
щим признакам: двигатель
устойчиво работает при полностью
открытой воздушной заслонке и крышка клапанов двигателя теплая.
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
При возникновении аварийной ситуации,
для экстренной остановки двигателя
переведите выключатель зажигания двигателя в положение «OFF» (Выключено)
(Рис. 21).
ВНИМАНИЕ!
После устранения аварийной
ситуации обязательно закрой-
те топливный кран.
Для остановки двигателя в нормальном
рабочем режиме необходимо выполнить
следующие действия:
1. Прекратите работу.
2. Рычагом газа переведите двигатель
в режим холостого хода.
3. Дайте двигателю поработать примерно
1 минуту.
Page 23
23
ВНИМАНИЕ!
Не глушите двигатель сразу,
так как это может привести
к резкому повышению температуры внутри двигателя и, как следствие, к выходу двигателя из строя.
4. Переведите выключатель зажигания
в положение «OFF» (Выключено)
(Рис. 21).
5. Закройте топливный кран.
ОБКАТКА
Первые 5 часов работы снегоотбрасывателя являются временем, в течение которого происходит приработка деталей
друг к другу. Поэтому на этот период соблюдайте следующие требования.
ВНИМАНИЕ!
При эксплуатации нового дви-
гателя первая замена масла
производится через 5 часов
работы двигателя.
1. Не перегружайте снегоотбрасыва-
тель длительной непрерывной работой с высокой нагрузкой, особенно
при уборке большого объема снега.
2. Не обкатывайте двигатель на средних
оборотах, оборотах холостого хода и
без нагрузки.
3. После обкатки обязательно замени-
те масло в двигателе. Масло лучше
всего сливать пока двигатель еще не
остыл после работы, в этом случае
масло сольется более полно и быстро. Проверяйте уровень масла и,
при необходимости, доливайте масло в соответствии с предписаниями в
разделах ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И
ЭКСПЛУАТАЦИЯ, ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА.
4. После обкатки обязательно проверь-
те состояние приводных ремней и
ведомого фрикционного колеса. Проверьте и, при необходимости, произ-
ведите регулировку тросов включения шнека и хода.
ПРАВИЛА РАБОТЫ
УСТРОЙСТВОМ
1. Отрегулируйте высоту забора снега.
2. Запустите двигатель и прогрейте его
в течение 1-3 минут.
3. При необходимости, включите фары
и подогрев рукояток управления.
4. Установите направление выброса
снега через желоб, повернув желоб
на требуемый угол.
5. Перемещением рычага управления
дефлектором вперед или назад установите требуемый угол дефлектора
желоба. Чтобы снег отбрасывался
дальше, поднимите дефлектор желоба, а чтобы отбрасывался ближе опустите его.
6. Установите рычаг переключения
передач в одно из следующих положений в зависимости от состояния
снега:
1. Плотный, талый, очень глубокий
2-3 Средней плотности
4-5 Рыхлый
Чтобы снегоотбрасыватель двигался задним ходом медленно, установите рычаг переключения передач в
положение задней передачи «R1».
Чтобы снегоотбрасыватель двигался задним ходом быстрее, установите рычаг переключения передач в
положение задней передачи «R2».
7. Переведите рычаг газа в положение
максимальных оборотов двигателя.
8. Полностью нажмите рычаг включения
хода, снегоотбрасыватель начнет движение.
9. Полностью нажмите рычаг включения
шнеков, шнеки начнут вращение. Шнеки будут вращаться до тех пор, пока вы
не отпустите рычаг включения шнеков.
Page 24
24
ВНИМАНИЕ!
На данной модели снегоотбрасывателя реализован прин-
цип управления одной рукой.
Это значит, что при одновременном
нажатии рычагов включения шнеков и
включения хода происходит блокирование рычага включения хода в нажатом
положении и, после этого оба рычага
будут удерживаться в нажатом положении только правой рукой. Остановка движения снегоотбрасывателя без
отключения шнеков при этом будет
невозможна. После блокировки рычага
включения хода снегоотбрасыватель
будет двигаться до тех пор, пока вы не
отпустите рычаг включения шнеков.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Если необходимо только
транспортирование снегоот-
брасывателя к месту работы
своим ходом используйте только рычаг
включения хода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не отбрасывайте снег по на-
правлению к зданиям, поскольку
скрытые под снегом предметы
могут выбрасываться с силой, достаточной для нанесения повреждений.
ВНИМАНИЕ!
Перед переключением пере-
дачи всегда отпускайте ры-
чаг включения хода и рычаг
включения шнеков. Запрещается переключать передачи при нажатом рычаге
включения хода.
10. Уборку снега рекомендуется произ-
водить сразу после его выпадения, в
этом случае нагрузка на рабочие органы снегоотбрасывателя будет меньше, а уборка снега будет быстрее и
эффективнее.
ПРИМЕЧАНИЕ!
При уборке плотного снега не-
обходимо снизить скорость
движения снегоотбрасывателя (включить первую передачу). При
этом не нужно пытаться очистить
участок на всю ширину захвата кожуха
шнеков.
ВНИМАНИЕ!
Во время уборки глубокого или
плотного снега возможна си-
туация, когда скорость движения снегоотбрасывателя будет больше
чем скорость уборки снега. При этом
могут происходить пробуксовка колес,
проскальзывание ремня привода хода,
интенсивный износ фрикционного ведомого колеса трансмиссии и возникать
другие неисправности. Гарантия производителя и поставщика не распространяется на приводные ремни, колеса и
детали сцепления.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание возникновения
описанных выше неисправ-
ностей, во время уборки глубокого, мокрого или плотного снега не
пользуйтесь снегоотбрасывателем на
повышенных передачах и не пытайтесь
очистить участок на всю ширину захвата кожуха шнеков. Выход деталей
трансмиссии из строя (особенно ремня
привода хода, ведущего диска и ведомого фрикционного колеса) при невыполнении данных требований не будет
являться гарантийным случаем.
ПРИМЕЧАНИЕ!
При необходимости, уборку
плотного или глубокого снега
можно выполнять следующим
образом: при постоянно вращающихся
шнеках на первой передаче захватите
кожухом шнеков большой объем снега,
после чего одновременно отпустите
рычаг включения шнеков и рычаг включения хода. Еще раз нажмите рычаг
включения шнеков и дождитесь, пока захваченный кожухом шнеков объем снега
не будет выброшен через желоб, после
чего, снова нажмите рычаг включения
шнеков и рычаг включения хода и повторите.
11. Для более качественной уборки снега
немного захватывайте ранее расчищенный участок.
12. По мере возможности устанавливай-
те желоб выброса снега так, чтобы
снег выбрасывался по направлению
ветра.
Page 25
25
13. При работе на ровной поверхности по
свежевыпавшему снегу установите
полозки на расстояние 3 мм ниже кожуха шнеков. При очистке поверхностей от плотного снега полозки можно
немного поднять, чтобы повысить эффективность очистки.
14. При очистке от снега поверхностей,
покрытых гравием или щебнем, полозки следует опустить в самое нижнее положение (см. раздел РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ ЗАБОРА СНЕГА).
Щебень и гравий не должны захватываться и выбрасываться снегоотбрасывателем.
ОСТОРОЖНО!
При работе на склонах двигайтесь вдоль склона, следите за
тем, чтобы не поскользнуться. Будьте особенно внимательными
во время изменения направления движения или осуществления поворотов
на склонах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во время работ на склонах не-
обходимо, чтобы топливный
бак был заполнен наполовину
во избежание пролива топлива.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Запрещается работать на
склонах с углом наклона более
15 градусов.
15. По завершении уборки снега выклю-
чите фары и подогрев рукояток, заглушите двигатель и очистите кожух
шнеков, шнеки и крыльчатку выброса
от снега, чтобы исключить примерзание крыльчатки выброса снега.
ЗАМЕНА СРЕЗНОГО ПАЛЬЦА
ШНЕКА
Для предотвращения выхода из строя
редуктора шнеков в случае попадания
твердых предметов, каждый шнек прикреплен к валу с помощью специального
срезного пальца, рассчитанного на срезание в случае, если посторонний пред-
мет приведет к заклиниванию шнека.
Если во время работы производитель-
ность уборки снега снизилась, проверьте
шнеки и наличие срезных пальцев.
ВНИМАНИЕ!
Срезной палец является расходным материалом и не под-
лежит замене по гарантии.
Для обеспечения безопасной и надлежащей работы используйте для замены
только оригинальные срезные пальцы.
1. Остановите снегоотбрасыватель, за-
глушите двигатель и убедитесь, что
все Вращающиеся части остановились.
2. Совместите отверстие в шнеке с от-
верстием в вале шнека и, при необходимости, удалите обломок старого
срезного пальца. Нанесите на новый
срезной палец и в отверстие вала
шнека многоцелевую консистентную
смазку CHAMPION EP-0 и вставьте
палец в отверстие. Зафиксируйте палец шплинтом.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте вместо ори-
гинальных срезных пальцев
обычные болты и другие крепежные элементы. Выход редуктора из
строя в результате использования неоригинального крепежа шнеков не будет
являться гарантийным случаем.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Для бесперебойной работы
снегоотбрасывателя всегда
имейте в запасе оригинальные срезные пальцы. Приобрести оригинальные срезные пальцы Вы можете
у дилеров CHAMPION. Адреса дилеров
CHAMPION Вы можете узнать на сайте www.championtool.ru.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Два запасных срезных пальца
в комплекте со шплинтами за-
креплены на панели рукояток
управления с задней стороны (со стороны оператора) (Рис. 3 п. 7).
Page 26
26
ОЧИСТКА ЗАБИВШЕГОСЯ
ЖЕЛОБА ВЫБРОСА СНЕГА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Самой распространенной
травмой, которую получают
пользователи на снегоотбрасывателях, является травма рук при
контакте с вращающейся крыльчаткой выброса снега внутри желоба. Запрещается чистить желоб руками и во
время работы двигателя. Пальцы могут быть захвачены механизмом и оторваны или тяжело травмированы.
1
Для очистки желоба выполните следующее:
1. Заглушите двигатель. Снимите колпа-
чок высоковольтного провода со свечи зажигания.
2. Подождите около 10 секунд, чтобы
лопасти крыльчатки выброса снега
остановились.
3. Для очистки всегда используйте спе-
циальную лопатку, а не руки. Лопатка
1 прикреплена к верхней части кожуха шнеков (Рис. 23).
Рис. 23 Расположение лопатки для очистки
1. Лопатка для очистки
Используйте специальную лопатку для
удаления снега из шнекового механизма.
4. После очистки установите лопатку на
место.
5. Установите на свечу зажигания колпачок высоковольтного провода.
Page 27
10. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВИДЫ РАБОТ И СРОКИ
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Для поддержания высокой эффективности работы снегоотбрасывателя необходимо периодически проверять его
техническое состояние и выполнять необходимые регулировки. Периодичность
технического обслуживания и виды выполняемых работ приведены в Таблице
2 «Виды работ и сроки технического обслуживания».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Заглушите двигатель и дайте ему остыть перед тем,
как выполнять какие-либо работы по техническому обслуживанию.
Несвоевременное техническое обслуживание или не устранение проблемы
перед работой, может стать причиной
поломки устройства. Выход из строя
устройства по этой причине не будет
являться гарантийным случаем. Всегда выполняйте работы по техническому обслуживанию по графику, указанному в данном руководстве.
27
ВНИМАНИЕ!
Для выполнения технического
обслуживания и ремонта ис-
пользуйте только оригинальные запасные части CHAMPION. Выход
из строя устройства при использовании запасных частей, расходных материалов, не соответствующих по
качеству, а также при использовании
не оригинальных запасных частей не
будет являться гарантийным случаем.
ВНИМАНИЕ!
График технического обслу-
живания (ТО) применим к нор-
мальным рабочим условиям.
Если Вы эксплуатируете устройство
в экстремальных условиях, таких как:
работа при высоких температурах, при
сильной запыленности, необходимо сократить сроки ТО.
ОСТОРОЖНО!
Все работы по техническому
обслуживанию выполняются
в защитных перчатках на хо-
лодном двигателе.
Page 28
28
ТАБЛИЦА 2. Виды работ и сроки технического обслуживания
(*) Данные запчасти и расходные материалы не подлежат замене по гарантии.
(1) Сервисное обслуживание должно осуществляться более часто, при работе в пыльных
условиях.
(2) Данные работы должны осуществляться в авторизованном сервисном центре.
Page 29
Виды работСроки работ
нии
Работа
Контрольный осмотрххх
Проверка
крепежных
деталей*
Обслуживание
приводных
ремней*
Обслуживание
фрикционного
ведомого колеса*
Обслуживание
трансмиссии
Регулировка
тросов
управления
Операции
Техническое обслуживание снегоотбрасывателя
Проверить х
Затянутьхх
Проверитьх(2)
Заменитьх(2)х(2)
Проверитьх(2)х(2)
Заменитьх(2)х(2)
Проверитьх
Смазатьх
Проверитьх
Отрегу-
лировать
Перед
работой
часов
Каждые 25
часов
Каждые 50
Каждые 6
месяцев или
100 часов
Каждый
При
часов
год или 300
поврежде-
29
димости
При необхо-
х
(*) Данные запчасти и расходные материалы не подлежат замене по гарантии.
(1) Сервисное обслуживание должно осуществляться более часто, при работе в пыльных
условиях.
(2) Данные работы должны осуществляться в авторизованном сервисном центре.
ВНИМАНИЕ!
Обороты двигателя отрегулированы на заводе-изготови-
теле для максимально эффективной работы снегоотбрасывателя.
Регулировка карбюратора и оборотов
двигателя должна выполняться только
в авторизованном сервисном центре.
гателя. Выход двигателя из строя изза самостоятельной неправильно выполненной регулировки карбюратора и
оборотов двигателя не будет являть-
ВНИМАНИЕ!
Запрещается производить самостоятельную регулировку
карбюратора и оборотов дви-
ся гарантийным случаем.
Page 30
30
ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА
ПРИМЕЧАНИЕ!
Замену масла рекомендуется
производить на теплом дви-
гателе. Это позволит слить
отработанное масло более полно и быстрее.
1. Подготовьте емкость для слива отра-
ботанного масла.
2. Установите снегоотбрасыватель на
ровной горизонтальной поверхности.
Извлеките палец крепления правого
колеса и снимите правое колесо. Подложите под раму снегоотбрасывателя
деревянный брусок, чтобы выровнять
снегоотбрасыватель в горизонтальной плоскости.
3. Снимите колпачок высоковольтного
провода со свечи зажигания.
4. Очистите от загрязнений зону вокруг
маслозаливной горловины.
5. Осторожно открутите крышку-щуп из
маслозаливной горловины, протрите
щуп насухо и отложите в сторону.
6. Открутите пробку для слива масла и
слейте отработанное масло в подготовленную для этого емкость (Рис. 24).
7. Закрутите пробку для слива масла.
8. Медленно залейте необходимый объ-
ём нового масла рекомендованной категории и вязкости, соответствующей
температуре окружающего воздуха.
9. Установите крышку-щуп в отверстие
маслозаливной горловины, не закручивая ее.
10. Аккуратно вытащите щуп и осмотрите
его. Уровень масла должен соответствовать верхней отметке на щупе.
11. При недостаточном уровне масла в
картере необходимо долить масло
до верхней отметки на щупе. Не допускайте перелива или превышения
максимального уровня масла в картере двигателя.
Рис. 24 Замена масла в двигателе
12. Установите крышку-щуп в маслозаливную горловину, и плотно закрутите ее.
13. Установите на свечу зажигания колпачок высоковольтного провода.
14. Установите на место правое колесо и
зафиксируйте его пальцем.
ВНИМАНИЕ!
Своевременно производите
замену масла в двигателе. Вы-
ход из строя двигателя в результате работы на отработавшем
свой ресурс масле не будет являться
гарантийным случаем.
ВНИМАНИЕ!
Проверяйте надежность уста-
новки крышки-щупа перед каж-
дым запуском двигателя.
ВНИМАНИЕ!
Отработанное масло явля-
ется опасным веществом.
Соблюдайте правила охраны
окружающей среды при утилизации моторного масла.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО
ФИЛЬТРА
Загрязнение воздушного фильтра может
препятствовать проходу воздуха для образования воздушно-топливной смеси.
Для предотвращения неисправностей
двигателя надо осуществлять регулярное обслуживание воздушного фильтра.
Page 31
31
При работе в условиях повышенной запыленности необходимо чаще обслуживать воздушный фильтр.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается работа двигателя с грязными или по-
врежденными фильтрующими
элементами. Запрещается работа двигателя без фильтрующих элементов.
В противном случае, попадание грязи и
пыли приведет к быстрому износу и выходу двигателя из строя, что не будет
являться гарантийным случаем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Поролоновый фильтрующий
элемент можно промывать
теплым мыльным раствором.
Запрещается использовать бензин или
горючие растворители.
1. Открутите барашковую гайку 1А и
снимите крышку 2 воздушного фильтра (Рис. 25).
2. Открутите барашковую гайку 1В и
снимите воздушный фильтр 3 в сборе
(Рис. 25).
3. Проверьте целостность и чистоту
фильтрующих элементов.
Поролоновый (предварительный)
фильтрующий элемент 5 установлен
на корпусе бумажного фильтрующего
элемента 4 (Рис. 25).
4. При незначительном загрязнении
промойте поролоновый фильтрующий элемент теплым мыльным раствором и просушите. Поврежденный
или сильно загрязненный поролоновый фильтрующий элемент замените.
ВНИМАНИЕ!
Бумажный фильтрующий элемент 4 не подлежит очист-
ке, необходима его замена. Не
продувайте бумажный фильтрующий
элемент сжатым воздухом, не промывайте его в бензине и других растворителях.
5. Смочите поролоновый фильтрующий
элемент специальным или чистым
моторным маслом, после чего излишки масла отожмите.
6. Установите воздушный фильтр на ме-
сто в обратной последовательности.
ВНИМАНИЕ!
Эксплуатация двигателя с
грязными или поврежденными
фильтрующими элементами,
или без фильтрующих элементов приведет к попаданию грязи и пыли в карбюратор и двигатель, что в свою очередь, станет причиной его быстрого
износа и выхода из строя. Двигатель в
этом случае не подлежит ремонту по
гарантии.
Рис. 25 Обслуживание воздушного фильтра
1. Гайка барашковая
2. Крышка воздушного фильтра
3. Фильтр в сборе
4. Основной (бумажный) фильтрующий элемент
5. Предварительный (поролоновый)
фильтрующий элемент
ОБСЛУЖИВАНИЕ ФИЛЬТРА
ТОПЛИВНОГО БАКА
В топливном баке установлены два сетчатых топливных фильтра. Один фильтр
устанавливается в заливной горловине
топливного бака. Второй фильтр конструктивно объединен со штуцером то-
Page 32
32
пливного бака и установлен внутри бака
(Рис. 26).
2
4
Рис. 26 Топливные фильтры
1. Крышка топливного бака
2. Сетчатый фильтр в горловине топливного бака
3. Топливный бак
4. Штуцер топливного бака с фильтром
1
3
Топливный фильтр 2, установленный в
горловине бака, проверяйте при каждой
заправке бака топливом. При необходимости вынимайте сетчатый фильтр из
бака и производите его очистку (Рис. 27).
Регулярно проверяйте целостность сетчатого фильтра, при обнаружении механических повреждений замените сетчатый фильтр.
ПОРЯДОК ОЧИСТКИ
ТОПЛИВНОГО БАКА
Перед очисткой топливного бака рекомендуется полностью слить топливо
либо выработать его.
1. Открутите гайки и болты крепления
топливного бака.
2. Извлеките топливный бак из посадочного места и снимите топливный
шланг с выходного штуцера топливного бака.
3. Выкрутите из топливного бака выходной штуцер 4 и произведите его
очистку (Рис. 26). Внимательно осмотрите сетчатый фильтр. При обнаружении механических повреждений замените штуцер топливного бака.
4. Промойте топливный бак чистым бензином.
5. Установку топливного бака и фильтров произведите в обратной последовательности.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ФИЛЬТРАОТСТОЙНИКА КАРБЮРАТОРА
1. Установите рычаг топливного крана 3
(Рис. 28) в положение «ЗАКРЫТО».
2. Установите под карбюратор подходящую емкость.
3. Открутите болт 1 сливного отверстия
и слейте топливо из поплавковой камеры карбюратора (Рис. 28).
Рис. 27 Обслуживание фильтра
топливного бака
Через каждые 300 часов работы необходимо производить очистку топливного
бака от грязи и конденсата. Одновременно с очисткой топливного бака необходимо проверять и очищать фильтр
4, установленный внутри бака (Рис. 26).
Поврежденный или сильно загрязненный
фильтр необходимо заменить.
Рис.28 Обслуживание фильтра-отстойника
1. Болт 2. Шайба
3. Рычаг топливного крана
4. Кольцо уплотнительное 5. Стакан отстойника
Page 33
4. Открутите стакан отстойника 5, вылейте из него топливо в заранее подготовленную емкость (Рис. 28).
5. Промойте стакан отстойника.
6. Закрутите стакан отстойника и болт
сливного отверстия.
РЕГУЛИРОВКА ЗАЗОРОВ
КЛАПАНОВ
ВНИМАНИЕ!
Зазоры в клапанах необходимо
проверять через каждые 300
часов работы.
Зазор впускного клапана 0,1± 0,02 мм
(холодный двигатель).
Зазор выпускного клапана 0,15 ± 0,02 мм
(холодный двигатель).
ВНИМАНИЕ!
Данная операция должна осуществляться в авторизованном сервисном центре.
ОБСЛУЖИВАНИЕ СВЕЧИ
ЗАЖИГАНИЯ
Рекомендованная свеча зажигания
F7RTC или её аналоги
(IGP-F7RTC, CHAMPION-RN7YC, NGKBPR7ES, BOSCH- WR6DC+, DENSOW22EPR-U).
1. Снимите со свечи зажигания колпачок высоковольтного провода и удалите грязь вокруг свечи зажигания
(Рис. 29).
2. Открутите свечу зажигания свечным
ключом.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не откручивайте свечу, пока двигатель полностью
не остыл – существует опасность повреждения резьбовой части головки цилиндра.
33
Рис. 29 Обслуживание свечи зажигания
3. Проверьте свечу зажигания, если
электроды изношены или повреждена изоляция, замените свечу.
4. Измерьте зазор между электродами
свечи зажигания специальным щупом. Зазор должен быть 0,7-0,8 мм
(Рис. 29). При увеличении, или
уменьшении требуемого зазора, рекомендуется заменить свечу, так как
регулировка зазора может привести
к изменению качества искрообразования.
5. Аккуратно закрутите свечу зажигания
руками.
6. После того, как свеча зажигания установлена на место, затяните её свечным ключом.
7. Установите на свечу колпачок высоковольтного провода.
ВНИМАНИЕ!
При установке новой свечи зажигания для обеспечения тре-
буемой затяжки, закрутите
свечу ключом еще на 1/2 оборота после посадки буртика свечи на уплотнительную шайбу. При установке бывшей
в эксплуатации свечи зажигания, для
обеспечения требуемой затяжки закрутите свечу ключом еще на 1/4-1/8 оборота после посадки буртика свечи на
уплотнительную шайбу.
ВНИМАНИЕ!
Свеча зажигания должна быть
надежно затянута. Не затяну-
тая должным образом или чрезмерно затянутая свеча зажигания может
привести к повреждению двигателя.
Page 34
34
ОБСЛУЖИВАНИЕ ШИН
СНЕГООТБРАСЫВАТЕЛЯ
Эксплуатация и обслуживание шин снегоотбрасывателя производится с соблюдением обычных правил эксплуатации
пневматических шин. Необходимо поддерживать давление в пределах нормы
(в диапазоне 0,12-0,18 МПа или 1,2-1,8
кгс/см2) в зависимости от характеристик
используемых шин и производить ежедневный осмотр колес на наличие повреждений и дефектов. При установке
колеса нужно ориентироваться на изображение стрелки на боковине шины,
которое показывает направление вращения шины, при котором протектор обеспечивает наибольшее тяговое усилие
колеса. Эксплуатация снегоотбрасывателя с пониженным/повышенным давлением в шинах приводит к их преждевременному выходу из строя.
По крайней мере, один раз в сезон снимайте оба колеса. Перед установкой колес очистите валы колес и нанесите на
них тонким слоем многоцелевую консистентную смазку CHAMPION EP-0.
ОБСЛУЖИВАНИЕ МЕХАНИЗМА
ПОВОРОТА ЖЕЛОБА
Перед началом сезона оси рычагов
управления, наконечники тросов и тросы управления должны быть смазаны
многоцелевой консистентной смазкой
CHAMPION EP-0.
Дополнительно перед началом сезона
снимите крышку механизма поворота
и смажьте ведущую шестерню и зубчатый сектор механизма поворота желоба
многоцелевой консистентной смазкой
CHAMPION EP-0. Смажьте ось дефлектора, наконечник троса управления дефлектором многоцелевой консистентной
смазкой CHAMPION EP-0.
Рис. 30 Механизм поворота желоба
ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАЛА ШНЕКОВ
По крайней мере, один раз в сезон извлекайте срезные пальцы из вала шнеков.
Нанесите смазку в отверстия для срезных пальцев и на пластиковые втулки
шнеков.
ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕДУКТОРА
Редуктор снегоотбрасывателя заправлен
консистентной смазкой на заводе. Смазка в редукторе рассчитана на весь срок
службы снегоотбрасывателя и замены не
требует.
Если редуктор был разобран по какойлибо причине, после сборки заполните
корпус редуктора многоцелевой консистентной смазкой CHAMPION EP-0. Объем смазки в редукторе 140 г.
ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕМНЕЙ
ПРИВОДА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Никогда не пытайтесь прове-
рить ремень при работающем
двигателе. В случае попадания рук между ремнем и шкивом возможны серьезные травмы. Всегда используйте защитные перчатки.
2. Проверьте состояние ремней. Если
ремень протерт, надорван или заметны иные повреждения, он должен
быть незамедлительно заменен.
3. Проверьте состояние натяжных роликов. Если на поверхности пластикового ролика есть трещины и
продольные канавки – ролик необходимо заменить. Отожмите ремни от
роликов и проверьте, как вращаются
ролики без нагрузки. Если при вращении ролика ощущаются затруднение, подклинивание и большой люфт
подшипника, ролик необходимо заменить.
ВНИМАНИЕ!
Работа по замене ремней привода является очень трудоем-
кой. Для замены ремней обратитесь в авторизованный сервисный
центр CHAMPION.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ФРИКЦИОННОГО КОЛЕСА
Если при нажатом рычаге включения
хода снегоотбрасыватель не движется
или при нажатии на рычаг включения
хода слышны посторонние звуки, а регулировка длины троса включения хода
не позволяет устранить проблему, возможно, фрикционное колесо 2 (Рис. 31)
полностью износилось и его необходимо
заменить.
ВНИМАНИЕ!
Работа по замене фрикцион-
ного колеса является очень
трудоемкой. Для его замены
обратитесь в авторизованный сервисный центр CHAMPION.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ТРАНСМИССИИ
Не реже одного раза в год необходимо
смазывать шестигранный вал фрикционного колеса и шестерни трансмиссии.
1. Слейте масло из двигателя и топливо из топливного бака и карбюратора.
2. Наклоните снегоотбрасыватель вперед и установите его вертикально на
кожух шнеков.
3. Открутите болты крепления и снимите нижнюю крышку рамы.
Не допускайте попадания
смазки на резиновое фрикционное колесо 2 и ведущий диск
4 (Рис. 31).
1
2
3
4
Рис. 31 Обслуживание трансмиссии
1. Шестерни 2. Колесо фрикционное в сборе
3. Вал шестигранный 4. Диск ведущий
5. Проверьте состояние фрикционного
колеса. Если резиновое кольцо колеса выступает за буртики половинок
диска на 2 мм и менее, если на резиновом кольце имеются повреждения
и разрывы, фрикционное колесо необходимо заменить.
6. Проверьте состояние ведущего диска. Если на его поверхности имеются
задиры, борозды или другие повреждения, диск необходимо заменить.
Page 36
36
ВНИМАНИЕ!
Работа по замене фрикционного колеса и ведущего диска
является очень трудоемкой.
Для их замены обратитесь в авторизованный сервисный центр CHAMPION.
ОБСЛУЖИВАНИЕ КОЖУХА
ШНЕКОВ
Нижняя накладка кожуха шнеков и полозки на кожухе шнеков снегоотбрасывателя подвергаются износу. Они должны
периодически проверяться и заменяться,
когда это необходимо.
Для снятия полозков:
1. Открутите гайки крепления полозков
1 (Рис. 32) и снимите полозки с кожуха шнеков.
2. Установите новые полозки и закре-
пите их четырьмя болтами и гайками
(Рис. 32). Перед окончательной затяжкой гаек отрегулируйте высоту забора снега.
Для наглядности на Рис. 32 кожух шнеков
показан без шнеков, редуктора и валов.
1
2
1
Рис. 32 Обслуживание кожуха шнеков
1. Полозок 2. Накладка кожуха нижняя
Для снятия нижней накладки кожуха:
1. Открутите гайки крепления и снимите
нижнюю накладку 2 с кожуха шнеков
(Рис. 32).
2. Установите новую нижнюю накладку
и закрепите ее болтами и гайками
(Рис. 32).
Page 37
11. ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ,
РЕАЛИЗАЦИЯ И УТИЛИЗАЦИЯ
37
ХРАНЕНИЕ
Устройство следует хранить в сухом, не
запыленном помещении.
При хранении должна быть обеспечена защита устройства от атмосферных
осадков.
Наличие в воздухе паров кислот, щелочей и других агрессивных примесей не
допускается.
Устройство во время хранения должно
быть недоступно для детей.
Если предполагается, что устройство
не будет эксплуатироваться длительное
время, то необходимо выполнить специальные мероприятия по консервации.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Все работы по консервации
проводятся на холодном двигателе.
1. Слейте топливо из топливного бака и
карбюратора (Рис. 28).
2. При необходимости замените масло
в двигателе.
3. Снимите колпачок высоковольтного
провода со свечи зажигания и очистите зону вокруг свечи зажигания.
Открутите свечу зажигания и залейте
в цилиндр двигателя примерно 5мл
чистого моторного масла. Затем закрутите свечу зажигания руками на
место, но не устанавливайте на свечу зажигания колпачок высоковольтного провода. Несколько раз плавно
потяните за шнур стартера для того,
чтобы масло распределилось по цилиндру. Плавно потяните за ручку
стартера до возникновения сопротивления. Отпустите ручку стартера.
Теперь впускной и выпускной клапаны двигателя закрыты, и цилиндр защищен от коррозии.
4. Затяните свечу зажигания свечным
ключом и установите на свечу зажигания колпачок высоковольтного провода.
5. Очистите ребра цилиндра от загрязнений, обработайте все поврежденные места, и покройте участки, которые могут заржаветь, тонким слоем
универсальной смазки CHAMPION
EP-0. Смажьте рычаги и тросы
управления универсальной смазкой
CHAMPION EP-0.
6. Накройте снегоотбрасыватель плотным материалом, который надежно
защитит его от пыли.
ВНИМАНИЕ!
Бензин окисляется и портится во время хранения. Старое
топливо оставляет смолистые отложения, которые загрязняют топливную систему и могут быть
причиной выхода двигателя из строя.
Гарантия не распространяется на повреждения топливной системы или двигателя, вызванные пренебрежительной
подготовкой к хранению.
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ПОСЛЕ
ХРАНЕНИЯ
Подготовьте устройство к работе в соответствии с разделом ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
Перед запуском двигателя обязательно
проведите предварительный осмотр.
Проверьте соединение движущихся частей, отсутствие поломок деталей, которые влияют на работу двигателя. Если
Page 38
38
двигатель имеет повреждения, устраните их перед эксплуатацией.
Для возобновления работы после длительного хранения:
2. Несколько раз интенсивно дерните за
ручку стартера, чтобы удалить лишнее масло из камеры сгорания.
3. Обслужите свечу или установите новую свечу зажигания. Закрутите свечу, и установите на свечу зажигания
колпачок высоковольтного провода.
Если топливо было слито во время подготовки к хранению, заполните топливный бак свежим топливом.
Если цилиндр был покрыт маслом во
время подготовки к хранению, двигатель
после запуска может немного дымить.
Это нормально.
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
Устройство можно транспортировать
любым видом закрытого транспорта в
упаковке производителя или без нее с
сохранением изделия от механических
повреждений, атмосферных осадков,
воздействия химически активных веществ. Наличие в воздухе паров кислот,
щелочей и других агрессивных примесей
не допускается.
Перед транспортированием устройства
любым видом транспорта необходимо
слить все горюче-смазочные материалы
и технические жидкости (топливо и моторное масло).
Во время погрузочно-разгрузочных работ
устройство не должно подвергаться ударам, падениям и воздействию атмосферных осадков.
нии и быть надежно закреплено, чтобы
исключить его наклон и опрокидывание.
Наклон устройства в любую сторону более 15° запрещается.
Условия транспортирования устройства
при воздействии климатических факторов:
— температура окружающего воздуха от
минус 40 до плюс 40°С;
— относительная влажность воздуха не
более 80 % при 20°С.
Перемещение устройства с одного рабочего места на другое производится с помощью рабочих рукояток и колес.
РЕАЛИЗАЦИЯ
Реализация устройства осуществляется
в соответствии с Федеральным законом
«Об основах государственного регулирования торговой деятельности в Российской Федерации» от 28.12.2009 N 381ФЗ, Правилами реализации товаров в
предприятиях, а также иными подзаконными нормативными правовыми актами.
УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизация устройства должна производиться в соответствии с нормами законодательства РФ, в частности Федеральным законом N7-ФЗ от 10.01.2002 «Об
охране окружающей среды».
Помните о необходимости охраны окружающей среды и экологии. Прежде чем
слить какие-либо жидкости, выясните
правильный способ их утилизации. Соблюдайте правила охраны окружающей
среды при утилизации моторного масла,
топлива и фильтров.
Устройство при транспортировании
должно находиться в рабочем положе-
Page 39
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
НЕИСПРАВНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ
Возможная причинаСпособ устранения
Двигатель не запускается
Пустой топливный бакЗалейте топливо в топливный бак
Не поступает топливо в карбюраторОткройте топливный кран
Некачественное или старое топливоЗамените топливо
Выключатель зажигания находится в положении
Внутренние повреждения двигателяОбратитесь в авторизованный сервисный центр
Установите выключатель зажигания
в положение ON (ВКЛ.)
Установите рычаг управления воздушной заслонкой
карбюратора в положение ОТКРЫТО
Замените изношенные детали*
После остановки двигателя всегда закрывайте
топливный кран. Замените масло в двигателе
Замените изношенные детали*
Посторонний шум
39
Page 40
40
НЕИСПРАВНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ
Возможная причинаСпособ устранения
Неустойчивая работа двигателя
Неправильные зазоры клапановПроверьте и отрегулируйте зазоры клапанов*
Неисправность регулятора оборотовНайдите и устраните причину*
Неправильная работа карбюратора,
либо его засорение
Стук в головке цилиндра
Повышенный зазор в клапанном механизме
Повышенный зазор между шатуном и поршневым
пальцем
НЕИСПРАВНОСТИ СНЕГООТБРАСЫВАТЕЛЯ
Возможная причинаСпособ устранения
Снегоотбрасыватель не движется
Трос включения хода не отрегулированОтрегулируйте длину троса включения хода
Порван ремень приводаЗамените ремень привода*
Слишком сильный износ ремняПроизведите замену ремня*
Масло на ремне и шкивах ременной передачиУдалите грязь и масло. Замените ремень*
Растянулась пружина кронштейна
Ослаблено крепление деталей, либо поврежден
шнек или крыльчатка выброса снега
Передачи переключаются с трудом
Грязь или коррозия на шестигранном валу
трансмиссии
Переключение передачи происходит при нажатом
рычаге включения хода
Неправильно отрегулирован трос включения хода
(трос слишком натянут)
Шнеки не вращаются
Трос включения шнеков не отрегулированОтрегулируйте длину троса включения шнеков
Порван ремень приводаЗамените ремень привода*
Слишком сильный износ ремняПроизведите замену ремня*
Масло на ремне и шкивах ременной передачиУдалите грязь и масло. Замените ремень*
Срезаны пальцы шнековУстановите новые пальцы
Неисправен редукторЗамените или отремонтируйте редуктор*
Отрегулируйте, прочистите карбюратор*
Отрегулируйте зазор, при большом износе замените
изношенные детали*
Замените изношенные детали *
Замените пружину*
Проверить крепление, заменить неисправные
детали*
Очистите и смажьте вал смазкой CHAMPION EP-0
Перед переключением передачи отпустите рычаг
включения хода
Отрегулируйте длину троса в соответствии с
разделом СБОРКА
(*) Данные запчасти и расходные материалы не подлежат замене по гарантии.
(**) Данные работы по ремонту и обслуживанию должны осуществляться в авторизованном
сервисном центре.
Если неисправность своими силами устранить не удалось, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Если возникли другие неисправности, не указанные в таблице, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Page 41
ДЛЯ ЗАМЕТОК
41
Page 42
42
ДЛЯ ЗАМЕТОК
Page 43
ДЛЯ ЗАМЕТОК
43
Page 44
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ
ПРАВО БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ
ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В КОМПЛЕКТНОСТЬ,
КОНСТРУКЦИЮ ОТДЕЛЬНЫХ ДЕТАЛЕЙ И УЗЛОВ,
НЕ УХУДШАЮЩИЕ КАЧЕСТВО ИЗДЕЛИЯ. ПОСЛЕ
ПРОЧТЕНИЯ РУКОВОДСТВА СОХРАНИТЕ ЕГО
В ДОСТУПНОМ И НАДЕЖНОМ МЕСТЕ*.
Адреса сервисных центров в вашем регионе вы можете найти на сайте