Champion DG10000E-3 User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГЕНЕРАТОР DG10000E / DG10000E-3
Page 2
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................................................................3
2. ВВЕДЕНИЕ ......................................................................................................................4
3. СИМВОЛЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, УПРАВЛЕНИЯ И ИНФОРМАЦИИ.......................5
4. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ .................................................................6
5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ........................................................................7
6. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ...........................................................................8
7. ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ .............10
8. ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ..........................................................12
УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ ГЕНЕРАТОРА (ГЕНЕРАТОРНОЙ УСТАНОВКИ) ......13
9. СБОРКА .........................................................................................................................14
10. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ...........................................................................................15
УСТРОЙСТВО ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ ..........................................................................15
МОТОРНОЕ МАСЛО ................................................................................................................15
ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В КАРТЕРЕ .............................................................................16
ЗАПРАВКА ДВИГАТЕЛЯ НОВОГО ГЕНЕРАТОРА МАСЛОМ...................................................17
ПОДГОТОВКА ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ .................................................................................17
ТОПЛИВО ..................................................................................................................................18
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ .................................................................................................19
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ................................................................................................................19
ПОДГОТОВКА И ЗАПУСК ГЕНЕРАТОРА В ЗИМНЕЕ ВРЕМЯ ................................................20
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ ........................................................................................................21
ОБКАТКА ДВИГАТЕЛЯ ГЕНЕРАТОРА ......................................................................................21
11. ЭКСПЛУАТАЦИЯ .........................................................................................................22
РАСЧЕТ НАГРУЗКИ ГЕНЕРАТОРА ...........................................................................................22
ПРАВИЛА ПОДКЛЮЧЕНИЯ (ОТКЛЮЧЕНИЯ) ПОТРЕБИТЕЛЕЙ К ГЕНЕРАТОРУ ...............23
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАГРУЗКИ К КЛЕММАМ ГЕНЕРАТОРА ......................................................24
ГЕНЕРАТОРУ .............................................................................................................................24
12.ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................................25
ВИДЫ РАБОТ И СРОКИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ..............................................25
ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА ...............................................................................................26
ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА .........................................................................27
ОБСЛУЖИВАНИЕ ТОПЛИВНЫХ ФИЛЬТРОВ .........................................................................29
РЕГУЛИРОВКА ТЕПЛОВЫХ ЗАЗОРОВ КЛАПАНОВ ..............................................................30
13. ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ .........................................31
14.ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .........................................................32
ДВИГАТЕЛЬ ...............................................................................................................................32
ГЕНЕРАТОР ПЕРЕМЕННОГО ТОКА ........................................................................................33
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА DG10000E ..........................................................................34
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА DG10000E-3 .......................................................................35
Page 3
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
3
Характеристики
Исполнение Открытая рама Вес, кг (без АКБ, без колёс,
без масла и топлива) Класс защиты IP23
Уровень шума, дБА 111
УСТАНОВКА
ГЕНЕРАТОРНАЯ
Уровень звукового давления, дБА 82 Модель двигателя
Тип двигателя
Тип топлива Дизельное топливо Рабочий объем двигателя, см Мощность двигателя, кВт/л.с. 12,5/17 при 3000 об/мин Частота вращения двигателя, об/мин 3000 Емкость топливного бака, л 25
ДВИГАТЕЛЬ
Расход топлива, г/кВт·ч ≤350 Объем масла в картере двигателя, л 3 Тип масла CHAMPION SAE30/ 10W40/ 5W30 Способ запуска Электростартер Датчик давления масла Есть Счетчик моточасов Есть
Тип генератора
Номинальная мощность, кВт (кВА) 10 кВт 12,5 кВА Максимальная мощность, кВт (кВА) 11 кВт 13,75 кВА Частота тока, Гц 50 Напряжение AC, В 230 400 Количество фаз 1 3 Коэффициент мощности (cosⱷ) 1 0,8
Выход переменного тока, В/А
ГЕНЕРАТОР ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Регулятор напряжения AVR
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
3
DG10000E DG10000E-3
Дизельный, 4х-тактный, двухцилиндровый,
с воздушным охлаждением,
с непосредственным впрыском топлива
Переменного тока,
однофазный,
синхронный, щеточный
2 розетки 230В/16А,
клеммы
Модель
170
D955HCE
954
Переменного тока,
трехфазный,
синхронный, щеточный
1 розетка 400В/16А, 1 розетка 230В/16А,
клеммы
Page 4
4
2. ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый пользователь!
Благодарим за покупку продукции CHAMPION. В данном руководстве приведены правила эксплуатации генератора CHAMPION. Перед началом работ внимательно прочтите руководство. Эксплуатируйте устройство в соот­ветствии с правилами и с учетом требований безопасности, а так же руковод­ствуясь здравым смыслом. Сохраните руководство, при необходимости Вы всегда можете обратиться к нему.
Продукция CHAMPION отличается высокой мощностью и производитель­ностью, продуманным дизайном и эргономичной конструкцией, обеспечиваю­щей удобство её использования. Линейка техники CHAMPION регулярно рас­ширяется новыми устройствами, которые постоянно совершенствуются.
Производитель оставляет за собой право без предварительного уве­домления вносить изменения в конструкцию отдельных узлов и деталей, не ухудшающие качество изделия. В связи с этим происходят изменения в тех­нических характеристиках, и содержание руководства может не полностью соответствовать приобретенному устройству. Имейте это в виду, изучая руко­водство по эксплуатации.
Page 5
5
3. СИМВОЛЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, УПРАВЛЕНИЯ И ИНФОРМАЦИИ
Символы предостережения, управления и информации размещены на генераторе в виде наклеек либо нанесены рельефно на корпусе.
Прочтите инструкцию по эксплуатации перед нача­лом работы.
Предупреждение! Опасность!
При работе c генератором надевайте защитные очки, заглушки для ушей (беру­ши) или наушники, наде­вайте защитную каску, если есть опасность падения предметов и ушиба головы.
Запрещается работать во время дождя и сильного снегопада без навеса.
Не прикасайтесь к глушителю, пока он горячий.
Опасное напряжение! Выключайте во время обслуживания.
Выхлопные газы содержат угарный газ (СО), опасный для вашего здоровья. Запре­щается эксплуатация в закры­тых помещениях без хорошей вентиляции.
Убедитесь в отсутствии утечки топлива. Запрещается за­правка топливного бака при работающем двигателе.
Page 6
6
4. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Нагрузка (электрическая нагрузка, по-
требитель) — устройство, потребляю­щее электрическую мощность. Нагрузка имеет активную и реактивную составля­ющую.
Активная нагрузка — устройство, в кото­ром практически вся потребляемая элек­трическая энергия может быть использо­вана для преобразования в полезную, с точки зрения использования энергии для практических целей, работу (например, в световую энергию в лампах, в тепло в на­гревательных приборах и т. п).
Реактивная нагрузка — устройство, в конструкции которого есть элементы с индуктивностью и/или электрической ем­костью. В таком устройстве потребляе­мая энергия тратится на поддержание вызываемых переменным током перио­дических изменений:
1) магнитного поля — при наличии в цепи индуктивности (например, об­мотки электродвигателей);
2) заряда конденсаторов — при наличии конденсаторов и проводов (напри­мер, длинных кабелей), обладающих большой электрической емкостью.
Номинальный ток — наибольший до­пустимый по условиям нагрева токо­проводящих частей и изоляции ток, при котором устройство может работать дли­тельное время.
Cosφ (коэффициент мощности, фак­тор мощности) — безразмерная физи-
ческая величина, характеризующая по­требителя переменного электрического тока с точки зрения наличия в нагрузке реактивной составляющей. Коэффици­ент мощности показывает, насколько сдвигается по фазе переменный ток, протекающий через нагрузку, относи­тельно приложенного к ней напряжения. Чем больше cosφ нагрузки, тем меньше пусковой ток. Cosφ активной нагрузки ра­вен 1.
Пусковой ток — ток, потребляемый из сети электродвигателем при его пуске. Пусковой ток может в несколько раз пре­восходить номинальный ток двигателя.
Коэффициент пускового тока (крат­ность пускового тока) определяется как
отношение тока, протекающего в момент пуска, к номинальному току.
Мощность номинальная — мощность устройства, заявленная заводом-изгото­вителем для работы в течение длитель­ного времени.
Мощность максимальная — наиболь­шая мощность, развиваемая устрой­ством при номинальных условиях экс­плуатации и используемая периодически в течение ограниченного времени.
Класс защиты IP — система класси­фикации степеней защиты оболочки электрооборудования от проникновения твёрдых предметов и воды в соответ­ствии с международным стандартом IEC 60529 (DIN 40050, ГОСТ 14254-96).
Блок AVR (Automatic Voltage Regulator)
— автоматический регулятор напряже­ния. Предназначен для регулирования выходного напряжения при изменении оборотов двигателя.
AC (Alternative Current) — переменный ток.
DC (Direct Current) — постоянный ток.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Термины и определения тех­нических характеристик при­ведены в соответствие с ГОСТ Р МЭК 60974-1-2012.
Page 7
5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
7
Генератор предназначен для профессио­нального использования как автономный источник электроснабжения.
Устройство сконструиро-
вано таким образом, что
оно безопасно и надежно, если эксплуатируется в соответствии с руководством. Прежде чем присту­пить к эксплуатации устройства про­чтите и усвойте руководство по экс­плуатации. Если Вы этого не сделаете, результатом может явиться травма или повреждение устройства.
ВНИМАНИЕ!
Использование генератора в любых других целях, не пред-
усмотренных настоящим руководством, является нарушением условий гарантийного обслуживания и прекращает действие гарантийного обязательства поставщика. Произво­дитель и поставщик не несет ответ­ственности за повреждения, возникшие вследствие использования генерато­ра не по назначению. Выход из строя устройства при использовании не по назначению не подлежит ремонту по гарантии.
Не превышайте номинальной мощ­ности генератора. Всегда обязательно учитывайте суммарную мощность всех подключаемых приборов с учетом коэф­фициентов пусковых токов для каждого прибора. Не подключайте два, или более генераторов, параллельно.
ВНИМАНИЕ!
Используйте для ремонта и обслуживания устройства ре-
комендованное масло, топли­во, сменные фильтрующие элементы, рекомендованные заводом-изготовите­лем запчасти. Использование не реко­мендованных смазочных материалов, не оригинальных расходных материалов и запчастей лишает Вас права на гаран­тийное обслуживание устройства.
Все рабочие характеристики генератора, заявленные заводом-изготовителем, со­храняются при работе в следующих ус­ловиях: — температура окружающей среды
от -5 °С до +40 °С.
— относительная влажность воздуха
до 80 % при температуре +20 °С.
— высота над уровнем моря до 1000 м.
Page 8
8
6. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочтите данное руко­водство. Ознакомьтесь с генератором, прежде чем приступать к эксплуатации. Ознакомьтесь с работой органов управ­ления. Знайте, что делать в экстренных ситуациях. Обратите особое внимание на информацию, которой предшествуют следующие заголовки:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указывает на опасную ситу­ацию, которая, если ее не из­бежать, может привести к смертельному исходу или по­лучению серьезных травм.
ОСТОРОЖНО!
Указывает на опасную ситуа­цию, которая, если ее не избе­жать, может привести к полу­чению травм средней тяжести.
ВНИМАНИЕ!
Обозначает вероятность по­вреждения оборудования при несоблюдении руководства по эксплуатации устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Указывает на информацию, которая будет полезна при эксплуатации устройства.
1. Прежде чем начать работу в первый раз, при необходимости, получите ин­структаж продавца или специалиста, как следует правильно обращаться с устройством.
2. Оставьте ярлыки и наклейки на гене­раторе и двигателе. Они несут в себе важную информацию.
3. Несовершеннолетние лица к рабо­те с устройством не допускаются. К работе с генератором допускаются лица не моложе 18 лет, изучившие его устройство и инструкцию по экс­плуатации.
4. Эксплуатируйте устройство в хоро­шем физическом и психическом со­стоянии. Не пользуйтесь устройством
в болезненном или утомленном со­стоянии, или под воздействием ка­ких-либо веществ, медицинских пре­паратов, способных оказать влияние на зрение, физическое и психическое состояние.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не работайте с устройством в состоянии алкогольного или
наркотического опьянения или после употребления сильно действую­щих лекарств.
5. Работайте только в дневное время
или при хорошем искусственном ос­вещении.
6. Устройство разрешается передавать
или давать во временное пользова­ние (напрокат) только тем лицам, которые хорошо знакомы с данной моделью и обучены обращаться с ней. При этом обязательно должно прилагаться руководство по эксплуа­тации.
7. Не начинайте работать, не подгото-
вив рабочую зону и не определив беспрепятственный путь на случай эвакуации.
8. Расстояние от генератора до ближай-
шей стены (перегородки) во избежа­ние его перегрева должно быть не менее 1 м.
9. Не рекомендуется работать устрой-
ством в одиночку. Позаботьтесь о том, чтобы во время работы оператора на расстоянии слышимости кто-то нахо­дился, на случай если Вам понадо­бится помощь.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При неблагоприятной погоде
(дождь, снег, лед, ветер, град)
рекомендуется отложить проведение работ при отсутствии навеса над генератором и рабочим ме­стом – существует повышенная опас­ность несчастного случая!
Page 9
9
10. Во время работы генератора не до­пускайте присутствия посторонних лиц, детей или животных в рабочей зоне. При необходимости обеспечьте ограждение рабочей зоны.
11. Проверяйте устройство перед рабо­той, чтобы убедиться, что все рукоят­ки, крепления и предохранительные приспособления находятся на месте и в исправном состоянии.
12. Перед запуском убедитесь в отсут­ствии посторонних предметов на ге­нераторе.
13. Работайте в плотно облегающей одежде. Не носите широкую одежду и украшения, так как они могут попасть в движущиеся части устройства.
14. Носите прочную обувь на не скольз­ящей подошве для большей устойчи­вости. Не работайте с генератором босиком или в открытых сандалиях.
15. Во избежание повреждения органов слуха рекомендуется во время рабо­ты с генератором использовать за­щитные наушники.
16. Не вносите изменения в конструкцию устройства. Производитель и постав­щик снимает с себя ответственность за возникшие в результате этого по­следствия (травмы и повреждения оборудования).
17. Храните всё электрическое обору­дование чистым и сухим. Заменяйте провода с поврежденной или испор­ченной изоляцией. Заменяйте контак­ты, которые изношены, повреждены или заржавели.
18. Храните генератор в сухом, хорошо проветриваемом помещении, вне до­сягаемости посторонних лиц.
19. Приступая к проведению работ, пом­ните, что пользователь генератора несет ответственность за свою соб­ственную безопасность и безопас­ность окружающих.
Page 10
10
7. ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
1. Топливо является легко воспламеняе­мым и взрывоопасным веществом. Не курите, не допускайте наличия искр и пламени в зоне хранения топлива и при заправке топливного бака.
2. Не запускайте двигатель генератора при наличии запаха топлива.
3. Не работайте с устройством, если топливо был пролито во время за­правки. Перед запуском тщательно протрите поверхности генератора от случайно пролитого топлива.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
1. Для предотвращения поражения электрическим током не эксплуати­руйте генератор во время дождя, а также в сыром или влажном помеще­нии.
2. Перед подключением потребителей проверьте розетки, штепсель и кабе­ли на отсутствие повреждений. Если повреждение обнаружено, немедлен­но дайте специалисту устранить его.
3. Аккумулятор.
• При обращении с аккумулятором
надевайте защитные очки и пер­чатки.
• Не допускайте ситуаций, которые
могут стать причиной взрыва ак­кумулятора (короткое замыкание, близость открытого огня или ис­точника искр, перегрев и прочее).
• Перед установкой на генератор
проверьте, что электрические ха­рактеристики (напряжение, ем­кость и пусковой ток) и конструк­тивные особенности (габариты, тип клемм, полярность) соответ­ствуют требуемым.
• Не эксплуатируйте и не храните аккумулятор вблизи открытого огня или источника искр.
• Держите аккумулятор вдали от детей и людей, не осознающих степень риска при обращении с аккумулятором.
• Контролируйте правильность под­ключения кабелей при зарядке ак­кумулятора.
4. Перед эксплуатацией генератор дол­жен быть подключен к защитному заземлению, выполненному в соот­ветствии с правилами электротехни­ческой безопасности.
ХИМИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
1. Избегайте контакта с топливом. Возможно раздражение кожных по­кровов, слизистой оболочки глаз, верхних дыхательных путей, или аллергические реакции при индиви­дуальной непереносимости. Частый контакт с топливом может привести к острым воспалениям и хроническим экземам.
2. Никогда не вдыхайте выхлопные газы. Выхлопные газы содержат угар­ный газ, который не имеет цвета и запаха, и является очень ядовитым. Попадание угарного газа в органы дыхания может привести к потери со­знания или к смерти.
3. Никогда не запускайте двигатель ге­нератора внутри помещения или в плохо проветриваемых местах.
ФИЗИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ (ТРАВМЫ)
1. Не дотрагивайтесь до горячего глу­шителя, и ребер цилиндра, так как это может привести к серьезным ожогам.
Page 11
11
2. Заглушите двигатель перед переме­щением устройства с одного места на другое.
3. Все работы по техническому обслу­живанию и ремонту проводить при выключенном двигателе.
4. Во избежание случайного запуска двигателя, перед выполнением работ по техническому обслуживанию отсо­едините аккумуляторную батарею.
ТЕХНИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ (УСТРОЙСТВО)
1. Не работайте с устройством, если ре­бра цилиндра и глушитель загрязне­ны.
2. Перед запуском двигателя следите за тем, чтобы рабочие органы устрой­ства не соприкасались с посторонни­ми предметами.
ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
1. Помните о необходимости охраны окружающей среды и экологии. Пре­жде чем слить какие-либо жидкости, выясните правильный способ их утилизации. Соблюдайте правила охраны окружающей среды при ути­лизации моторного масла, топлива, охлаждающей жидкости, тормозной жидкости, фильтров и аккумулятор­ных батарей.
Page 12
12
8. ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Расположение основных узлов и органов управления показано на Рис. 1-4.
5
4
3
2
1
10
9
8
11
12
6
7
Рис. 1 Основные узлы и органы управления
1. Транспортировочные колеса
2. Рама
3. Панель управления
4. Топливный бак
5. Верхняя панель
6. Боковая панель
7. Масляный радиатор
8. Масляный фильтр
9. Топливный насос низкого давления 10 Топливный фильтр
11. Генератор переменного тока
12. Аккумуляторная батарея
Page 13
13
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
5
6
Рис. 2 Двигатель, вид с поднятой верхней панелью
1. Стартер электрический
2. Масляный щуп
3. Крышка маслозаливной горловины
4. Датчик давления масла
5. Глушитель
6. Воздухоочиститель
Рис. 3 Панель управления DG10000E
1. Клемма заземления
7
2. Клеммы 230В
3. Счетчик моточасов
4. Контрольная лампочка сети
8
5. Лампочка аварийного давления масла
6. Замок зажигания
9
7. Выключатель сети
8. Вольтметр
9. Розетки 230В/16А
Рис. 4 Панель управления DG10000E-3
1. Клемма заземления
7
2. Клеммы 400В
3. Счетчик моточасов
4. Контрольная лампочка сети
8
5. Лампочка аварийного давления масла
6. Замок зажигания
9
7. Выключатель сети
8. Вольтметр
9. Розетка 230В/16А
10
10. Розетка 400В/16А
УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ ГЕНЕРАТОРА (ГЕНЕРАТОРНОЙ УСТАНОВКИ)
Генераторная установка состоит из двигателя, электрогенератора, вспомогательных систем и механизмов, конструктивно объединенных рамой открытого типа.
Двигатель дизельный 4х-тактный двухцилиндровый с воздушным охлаждением. Вра­щение коленчатого вала двигателя передается на ротор электрогенератора. Электро­генератор синхронного типа состоит из ротора, статора, обмоток возбуждения, щеток и блока AVR. Магнитные полюса ротора создают магнитное поле, которое вращаясь и пересекаясь с обмоткой статора, способствует наведению в ней электродвижущей силы.
Page 14
14
9. СБОРКА
Генератор поставляется с завода-изготовителя в собранном виде. Необходим монтаж транспортировочных колес.
Схема установки транспортировочных колес показана на Рис. 5.
Рис. 5 Установка транспортировочных колес
ВНИМАНИЕ!
Поворотные колеса с механизмом тормоза устанавливаются на раму со стороны генератора переменного тока.
ВНИМАНИЕ!
Генератор поставляется без масла в картере двигателя. Перед началом эксплуатации необходимо залить масло в картер двигателя (подробнее в разделе «Подготовка к работе»).
Page 15
10. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
15
Генератор рекомендуется эксплуати­ровать на открытом воздухе. При этом обеспечиваются наилучшие условия для подвода воздуха и отвода выхлопных газов. Генератор должен быть защищен от воздействия прямых солнечных лу­чей и атмосферных осадков, при этом не должны нарушаться условия отвода выхлопных газов. Двигатель генератора при работе потребляет значительный объем воздуха, а также выделяет в ат­мосферу угарный газ. При расположении работающего генератора в низинах, кот­лованах или ямах существует опасность скопления угарного газа. Устанавливайте генератор на ровной горизонтальной по­верхности. Генератор ориентируйте так, чтобы выхлопные газы, выходящие че­рез глушитель, относило от генератора и жилых домов по ветру. Не ставьте гене­ратор так, чтобы выхлоп отработанных газов был против ветра. При эксплуатации генератора в закры­тых помещениях следует обеспечить принудительную подачу свежего воздуха (приточная вентиляция), а также прину­дительный отвод выхлопных газов (вы­тяжная вентиляция). Особое внимание следует обратить на отвод отработавших газов, так как в них содержится токсич­ный газ – окись углерода. Помещение должно быть сухим, чистым и защищен­ным от пыли. В нем не должны храниться горючие материалы. Проектирование и монтаж систем при­точной и вытяжной вентиляции должны производить специализированные орга­низации. При подготовке помещения для эксплуа­тации генератора необходимо учитывать правила пожарной безопасности.
ВНИМАНИЕ!
Перед эксплуатацией генера­тор должен быть подключен
к защитному заземлению, вы­полненному в соответствии с правила­ми электротехнической безопасности.
УСТРОЙСТВО ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ
Для устройства защитного заземления на открытой местности необходимо исполь­зовать один из следующих заземлителей:
• металлический стержень диаметром не менее 15 мм, длиной не менее 1500 мм;
• металлическую трубу диаметром не ме­нее 50 мм, длиной не менее 1500 мм;
• лист оцинкованного железа размером не менее 1000 х 500 мм.
Любой заземлитель должен быть погру­жен в землю до постоянно влажных сло­ев грунта. На заземлителях должны быть оборудованы зажимы или другие устрой­ства, обеспечивающие надежное кон­тактное соединение провода заземле­ния с заземлителем. Противоположный конец провода соединяется с клеммой заземления генератора. Сопротивление контура заземления должно быть не менее 4 Ом, причем контур заземления должен располагаться в непосредствен­ной близости от генератора.
При установке генератора на объектах, не имеющих контура заземления, в каче­стве заземлителей могут использовать­ся находящиеся в земле металлические трубы системы водоснабжения, канали­зации или металлические каркасы зда­ний, имеющие соединение с землей. Ка­тегорически запрещается использовать в качестве заземлителей трубопроводы горючих и взрывчатых газов и жидкостей! Во всех случаях работа по заземлению должна выполняться специалистом!
МОТОРНОЕ МАСЛО
ВНИМАНИЕ!
Генератор поставляется с за­вода без масла в картере дви-
гателя. Перед запуском в ра­боту необходимо залить необходимое количество чистого моторного масла для четырехтактных двигателей.
Page 16
16
ВНИМАНИЕ!
Каждый раз перед запуском двигателя необходимо прове-
рять уровень масла в картере, при необходимости доливать. Мотор­ное масло является важным фактором, влияющим на срок службы двигателя. Необходимо своевременно производить замену масла в картере.
ВНИМАНИЕ!
Нельзя применять масло для
двухтактных двигателей.
Рекомендуется применять моторное масло для четырехтактного дизельного двигателя категории CE и выше по систе­ме классификации API. Вязкость масла по классификации SAE выбирается в за­висимости от температуры окружающего воздуха, при которой будет работать дви­гатель. При выборе вязкости масла поль­зуйтесь таблицей, показанной на Рис. 6.
Рис. 6 Определение вязкости масла
ПРИМЕЧАНИЕ!
Для генераторов CHAMPION
при температуре наружного
воздуха выше +5 °С рекомен­дуется применять масло CHAMPION SAE30. При температуре наружного воздуха ниже -5 °С рекомендуется при­менять масло CHAMPION SAE 5W30. Допускается применение масла других производителей, соответствующего категории не ниже CE по классификации API и соответствующего вязкости мас­ла по классификации SAE в зависимости от температуры окружающего воздуха.
ВНИМАНИЕ!
Несвоевременная замена мас­ла, работа на масле, отрабо-
тавшем свой ресурс, работа на постоянно пониженном уровне мас­ла, работа на масле, не соответствую­щем температуре окружающей среды, приведет к выходу из строя двигателя, и не подлежит ремонту по гарантии.
ВНИМАНИЕ!
При запуске в работу ново-
го генератора первая замена
масла производится через 20 часов работы. Все последующие заме­ны масла производятся через каждые 100 часов работы генератора.
ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В КАРТЕРЕ
ВНИМАНИЕ!
Проверка уровня масла в кар-
тере производится на нерабо-
тающем двигателе. Если ге­нератор перед этим работал, проверку уровня масла произведите через 5 мин после остановки двигателя.
1. Установите генератор на ровной гори-
зонтальной поверхности.
2. Поднимите верхнюю панель генера-
тора. Для этого сдвиньте влево сто­пор замка верхней панели (Рис.7А), затем поверните ручку замка против часовой стрелки и поднимите верх­нюю панель генератора за ручку зам­ка вверх (Рис. 7В).
А
В
Рис. 7 Замок верхней панели
Page 17
17
3. Извлеките масляный щуп (Рис. 2 п. 2).
4. Протрите щуп насухо и вставьте его на место.
5. Аккуратно вытащите щуп и осмотри­те его (Рис. 8). Уровень масла дол­жен соответствовать верхней отметке на щупе. При недостаточном уровне масла в картере необходимо долить чистое масло до верхней отметки на щупе. Для долива масла в двигатель выкрутите крышку маслозаливной гор­ловины в крышке клапанов двигателя (Рис. 2 п. 3) и с помощью воронки за­лейте необходимое количество мас­ла. После окончательной проверки установите щуп на место и закрутите крышку маслозаливной горловины.
Рис. 8 Проверка уровня масла в картере
1. Максимальный уровень
2. Минимальный уровень
ЗАПРАВКА ДВИГАТЕЛЯ НОВОГО ГЕНЕРАТОРА МАСЛОМ
1. Установите генератор на ровной гори­зонтальной поверхности.
2. Откройте верхнюю панель генератора.
3. Извлеките масляный щуп.
4. Выкрутите крышку маслозаливной горловины (Рис. 2 п. 3).
5. С помощью воронки залейте необхо­димый объём масла рекомендован­ной категории и вязкости, соответ­ствующей температуре окружающего воздуха.
6. Установите щуп на место, затем из­влеките его. Уровень масла должен соответствовать верхней отметке на щупе.
7. Установите щуп на место и закрутите крышку маслозаливной горловины.
ПОДГОТОВКА ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ
Перед первым запуском двигателя ге­нератора необходимо подготовить воз­духоочиститель двигателя к эксплуа­тации. Для лучшей очистки воздуха, поступающего в двигатель, необходимо пропитать фильтрующие элементы чи­стым моторным маслом и залить в ста­кан воздухоочистителя чистое моторное масло. Для этого выполните следующие действия:
1. Открутите 4 болта крепления боковой панели генератора и снимите боко­вую панель (Рис. 1 п. 6).
2. Отогните защелки крепления (Рис. 16) и снимите стакан воздухоочистителя с воздушным фильтром.
3. Извлеките из стакана воздушный фильтр и произведите его разбор (Рис. 17).
4. Смочите поролоновые фильтрующие элементы небольшим количеством чистого моторного масла, лишнее масло отожмите.
5. Произведите сборку воздушного фильтра (Рис. 19).
6. Залейте в стакан воздухоочистителя чистое моторное масло до уровня. Уровень масла в стакане воздухоочи­стителя показан на Рис. 20.
7. Вставьте собранный воздушный фильтр в стакан воздухоочистителя. Установите стакан воздухоочистите­ля с воздушным фильтром на место, закрепите его защелками.
8. Установите на место боковую панель генератора.
Page 18
18
ТОПЛИВО
Дизельное топливо является легко вос­пламеняемым и взрывоопасным веще­ством. Заливайте топливо в хорошо проветриваемом помещении при вы­ключенном двигателе.
ОСТОРОЖНО!
Не курите, не допускайте на­личия искр и пламени в зоне хранения топлива и при за-
правке двигателя.
Не допускайте переполнения топливно­го бака. После заправки убедитесь, что крышка бака надежно закрыта. Не разли­вайте топливо при заправке топливного бака. Если вы разлили топливо, тщатель­но протрите генератор перед запуском двигателя.
Избегайте контакта топлива с кожей, не вдыхайте пары топлива. Избегайте попа­дания грязи или воды в топливный бак. Держите в чистоте сетчатый фильтр то­пливного бака. Храните топливо в недо­ступном для детей месте.
ВНИМАНИЕ!
Для работы используйте то­пливо в соответствии с тем­пературой окружающего воз-
духа (Таблица 1).
ТАБЛИЦА 1. Соответствие марки топлива
температуре окружающего воздуха
Марка топлива
Летнее Л Выше 0°C ≤ -10°C ≤ -5°C Зимнее З-1 До -20°C ≤ -35°C ≤ -25°C Зимнее З-2 До -30°C ≤ -45°C ≤ -35°C
Арктическое А До -50°С ≤ -55°C -
t°C застывания —
полная потеря текучести топлива.
t°C помутнения —
начало выпадения кристаллов парафина.
t°C воз-
духа
t°C
засты-
вания
t°C
помут-
нения
ВНИМАНИЕ!
Для работы используйте то­пливо в соответствии с ГОСТ Р 52368-2005 (ЕН 590:2009).
ВНИМАНИЕ!
Выход из строя двигателя по причине использования нека-
чественного или старого то­плива, а также несоответствия марки топлива температуре окружающего воздуха не подлежит гарантийному ре­монту.
ВНИМАНИЕ!
Храните топливо в специаль-
но предназначенных для этой
цели емкостях. Запрещается использовать для хранения канистры из пищевого пластика.
ВНИМАНИЕ!
Заправка топливом проводит-
ся при выключенном двигате-
ле и в местах с хорошим про­ветриванием.
Не заполняйте топливный бак полно­стью. Заливайте топливо в топливный бак до уровня примерно на 25 мм ниже верхнего края заливной горловины, что­бы оставить пространство для теплово­го расширения топлива. Максимальный уровень топлива показан на Рис. 9.
ПРИМЕЧАНИЕ!
После первой заправки то-
пливного бака необходимо
удалить воздух из топливной системы. Подробнее в разделе «Запуск двигателя» пункт 4.
После заправки топливного бака убеди­тесь в том, что крышка заливной горло­вины закрыта должным образом. Основ­ные элементы топливного бака показаны на Рис. 10.
1
Рис. 9 Максимальный уровень топлива
Page 19
19
1
2
4
Рис. 10 Основные элементы
топливного бака
1. Крышка топливного бака
2. Указатель уровня топлива
3. Топливный кран
4. Сетчатый фильтр топливного бака
3
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
На генераторе установлена необслу­живаемая аккумуляторная батарея 12В/36Ач.
ВНИМАНИЕ!
При подключении аккумуля­тора не перепутайте поляр-
может вызывать серьезное повреж­дение стартера и аккумуляторной ба­тареи. Плюсовой провод (красный) под­ключается к клемме «+» аккумулятора и клемме реле стартера. Минусовой провод (черный) подключается к клемме «-» аккумулятора и картеру двигателя.
ность «+» и «-» батареи, это
ВНИМАНИЕ!
Сначала подключается плю­совой провод. В противном
роткое замыкание аккумуляторной ба­тареи.
случае может произойти ко-
ВНИМАНИЕ!
Аккумуляторная батарея должна быть закреплена на
сте с помощью предусмотренных кре­плений. Ненадежное крепление батареи приводит к ее механическому повреж­дению, преждевременному разрушению клемм и коротким замыканиям.
генераторе на штатном ме-
ВНИМАНИЕ!
В период хранения генерато-
ра аккумуляторную батарею
необходимо заряжать каждые 3 месяца. Перезаряд батареи не допу­скается.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается отсоединять
аккумуляторную батарею при
работающем двигателе гене­ратора.
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
Генератор перед запуском двигателя должен быть установлен на ровной гори­зонтальной поверхности.
ВНИМАНИЕ!
Перед каждым запуском двига-
теля обязательно проверяй-
те уровень масла в картере.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте такие вспомо-
гательные химические сред-
ства для запуска, как «Пуско­вая аэрозоль», «Холодный старт» или «Быстрый старт».
1. Отключите все потребители электро-
энергии от генератора и установите выключатель сети (Рис. 3,4 п.7) в ниж­нее положение (ВЫКЛ.).
2. Проверьте уровень масла в картере и
уровень топлива в баке, при необхо­димости произведите дозаправку.
3. Переведите рычаг топливного крана
(Рис.10 п.3) в вертикальное положе­ние (открыто).
4. Нажимая на толкатель ручного то-
пливного насоса (Рис. 11), прокачайте топливную систему до тех пор, пока топливо через обратный топливопро­вод не начнет поступать в топливный бак.
5. Вставьте ключ зажигания в замок за-
жигания. Переведите ключ зажигания в положение «Вкл.» (Включено).
Page 20
20
Рис. 11 Ручной топливный насос
6. Поверните ключ зажигания в положе­ние «Старт» и удерживайте его до тех пор, пока двигатель не начнет за­водиться.
ВНИМАНИЕ!
Сразу после первой вспышки в камере сгорания отпустите
ключ зажигания, он автома­тически встанет в положение «Вкл.» (Включено). Невыполнение этого тре­бования может привести к выходу элек­тростартера из строя и не подлежит ремонту по гарантии.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается удерживать
ключ зажигания в положении
«Старт» более 5 секунд, вы­ход электростартера из строя не под­лежит ремонту по гарантии.
Если двигатель не запустился, повтор­ную попытку разрешается производить не ранее, чем через одну минуту. Если после трех попыток запуска двигатель не запустился, обратитесь к таблице поиска и устранения неисправностей или в авто­ризованный сервисный центр.
ВНИМАНИЕ!
После первого запуска, в связи
с возможным остатком возду-
ха в топливной магистрали, возможна кратковременная нестабиль­ная работа двигателя.
ВНИМАНИЕ!
Сразу после запуска холодного двигателя потребители к ге-
нератору подключать нельзя. Для прогрева двигатель должен пора­ботать без нагрузки в течение 2-3 ми­нут. Невыполнение этого требования может привести к выходу двигателя из строя.
ПОДГОТОВКА И ЗАПУСК ГЕНЕРАТОРА В ЗИМНЕЕ ВРЕМЯ
Эксплуатация генератора при отрица­тельных температурах связана с тяже­лым пуском, повышенным износом дета­лей и, как следствие, риском выхода из строя.
Для предотвращения этого и во избе­жание затрат на ремонт рекомендуется провести ряд следующих подготовитель­ных мероприятий:
1. Проверить воздушный фильтр, при
необходимости обслужить его.
2. Проверить масло, при необходимости
заменить его на соответствующее се­зону.
3. В топливный бак залить дизельное
топливо марки подходящей к темпе­ратуре окружающей среды.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание образования
конденсата в топливном баке
производите заправку то­пливного бака в полном объеме сразу после окончания работы. Старайтесь держать топливный бак в полностью заправленном состоянии.
Устойчивый (успешный) запуск двигателя гарантирован при температуре окружаю­щей среды выше -5 °С при отсутствии не­исправностей.
При температуре ниже -5 °С запуск дви­гателя возможен при следующих допол­нительных условиях:
1. Генератор перед запуском хранился в
теплом помещении при температуре не ниже +5 °С не менее 2-3 часов.
Page 21
21
2. Полностью исправная и заряженная аккумуляторная батарея перед запу­ском генератора хранилась в поме­щении при температуре выше +5°С.
При возникновении трудностей при за­пуске:
— Попытайтесь подогреть картер/ци-
линдр двигателя (не использовать от­крытый огонь).
— Снимите стакан воздухоочистителя с
воздушным фильтром. При запуске двигателя подавайте во впускной кол­лектор подогретый воздух.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте такие вспомо­гательные химические сред-
ства для запуска, как «Пуско­вая аэрозоль», «Холодный старт» или «Быстрый старт».
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
Для остановки двигателя генератора в нормальном рабочем режиме необходи­мо выполнять следующие действия:
1. Отключите последовательно все по-
требители (Смотри раздел «Правила подключения (отключения) потреби­телей»).
2. Переведите выключатель сети (Рис.
3, 4 п. 7) в нижнее положение (ВЫКЛ.).
3. Дайте генератору поработать без на-
грузки в течение 2-3 минут.
ВНИМАНИЕ!
Не глушите двигатель сразу,
так как это может привести
к резкому повышению темпе­ратуры внутри двигателя и, как след­ствие, к выходу его из строя.
4. Переведите ключ зажигания в поло-
жение «ВЫКЛ».
5. Закройте топливный кран.
ВНИМАНИЕ!
После остановки двигателя обязательно закройте то-
пливный кран подачи топлива, ключ зажигания установите в положе­ние «ВЫКЛ».
Для экстренной остановки двигателя генератора выполните следующие дей­ствия:
1. Переведите выключатель сети в ниж-
нее положение Выкл.).
2. Переведите ключ зажигания в поло-
жение «ВЫКЛ.».
3. Закройте топливный кран.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается глушить двига-
тель, если к генератору под-
ключены потребители.
ВНИМАНИЕ!
Мгновенную остановку двига-
теля производить только в
случае возникновения аварий­ной или опасной для жизни ситуации.
ОБКАТКА ДВИГАТЕЛЯ ГЕНЕРАТОРА
Первые 20 часов работы генератора яв­ляются временем, в течение которого происходит приработка деталей друг к другу. Поэтому на этот период соблюдай­те следующие требования.
1. В период обкатки не подключайте на-
грузку, мощность которой превышает 50% номинальной (рабочей) мощно­сти генератора.
2. В период обкатки не рекомендуется
подключать потребители с высокими значениями коэффициента пускового тока.
3. После обкатки обязательно замените
масло (См. раздел «Замена масла»). Масло лучше всего сливать пока дви­гатель еще не остыл после работы, в этом случае масло сольется более полно и быстро.
Page 22
22
11. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Генератор предназначен для професси­онального использования как автоном­ный источник электроснабжения. Время непрерывной работы ограничено емко­стью топливного бака. Во время работы генератор должен находиться на ровной горизонтальной поверхности.
ВНИМАНИЕ!
Суммарная мощность подклю­чаемых потребителей (с уче-
том коэффициентов пусковых токов) не должна превышать номи­нальную мощность генератора. Всегда обязательно учитывайте суммарную мощность всех подключаемых приборов с учетом коэффициентов пусковых то­ков для каждого прибора.
ВНИМАНИЕ!
Не подключайте два или более
генераторов параллельно.
ВНИМАНИЕ!
Выход из строя генератора
в результате перегрузки по
току не подлежит ремонту по гарантии.
ВНИМАНИЕ!
Подключение генератора к ис-
точнику потребления домаш-
него назначения в качестве источника питания должно быть вы­полнено дипломированным специали­стом, имеющим лицензию и допуск на проведение данного вида работ.
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением нагруз-
ки к генератору тщательно
проверяйте надежность и без­опасность электрических соединений. Неправильное электрическое соедине­ние может привести к повреждению ге­нератора или пожару.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается эксплуатация генератора без подключения
нагрузки более 5 минут. Сум­марная минимальная мощность подклю­ченных потребителей должна быть не менее 10% от номинальной мощности генератора.
ПРИМЕЧАНИЕ!
При длительной работе гене-
ратора с малой мощностью
подключенных потребителей происходит скопление нагара в камере сгорания, на поверхностях поршня и го­ловки цилиндра, происходит закоксовка поршневых колец, выпускного клапана и глушителя. Выход генератора из строя в этом случае не подлежит ремонту по гарантии.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Для обеспечения нормального
температурного режима ра-
боты двигателя генератора рекомендуется подключение потреби­телей с учетом коэффициентов пу­сковых токов с суммарной мощностью, равной номинальной мощности генера­тора.
РАСЧЕТ НАГРУЗКИ ГЕНЕРАТОРА
Для расчета нагрузки генератора необ­ходимо знать номинальную мощность потребителей электрической энергии и коэффициенты (К) пускового тока (если у нагрузок есть реактивная составляю­щая). Значения коэффициентов пусково­го тока приведены в Таблице 2.
Данные, приведенные в таблице, явля­ются усредненными и не отражают ре­альной ситуации для каждого конкрет­ного случая. Инструменты, оснащенные системой «плавного пуска» обладают бо­лее низкими коэффициентами пусковых токов. Точные значения коэффициента пускового тока необходимо получить у производителя инструмента.
Page 23
23
ТАБЛИЦА 2. Значения коэффициентов
Кухонная плита, электрочайник 1
Телевизор, музыкальный центр 1
Цепная пила, рубанок, сверлильный
газонокосилка, триммер, кассовый
Мойка высокого давления, дрель,
фрезерный станок, перфоратор
пусковых токов (К)
Лампа накаливания 1
Тепловой обогреватель 1
люминесцентная лампа 1,5
Ртутная лампа 2
Микроволновая печь 2
станок, шлифмашина,
аппарат, бетоносмеситель,
Холодильник, морозильник,
кондиционер
Стиральная машина 4
Компрессор 5
Погружной насос,
электромясорубка
2-3
3
3
7
Примерный расчет необходимой мощности генератора:
Необходимо подключить ручной электри­ческий рубанок с мощностью двигателя Р=1000 Вт и cosφ=0,8.
Полная мощность, которую руба­нок будет потреблять от генератора
1000:0,8=1250 ВА.
Собственный cosφ генератора принят равным 1, при этом полная номинальная мощность генератора пересчитана в Вт для удобства расчетов.
Если учесть минимально необходи­мый запас в 25% и коэффициент пу­сковых токов, указанный в таблице, то для работы электрорубанка необхо­дим генератор с мощностью примерно
Р=(1250х2) +25%= 3125 Вт. ВЫВОД: для нормальной работы
электрического рубанка мощностью 1000 Вт, необходим генератор мощностью 3125 Вт.
ПРАВИЛА ПОДКЛЮЧЕНИЯ (ОТКЛЮЧЕНИЯ) ПОТРЕБИТЕЛЕЙ К ГЕНЕРАТОРУ
После прогрева двигателя генератора вставьте вилку сетевого кабеля в розетку на панели управления генератора. После этого переведите выключатель сети в по­ложение «ВКЛ.».
Далее включайте потребители.
ВНИМАНИЕ!
Через одну розетку 230В/16А
(DG10000E) и 400В/16А
(DG10000E-3) можно подклю­чать потребители мощностью до 3,6 кВт и 6,4 кВт соответственно. При подключении через эти розетки потре­бителей большей мощности может произойти оплавление розеток и пожар.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Подключить к генератору по-
требители с суммарной мощ-
мощности генератора можно, исполь­зуя только клеммы на панели управле­ния генератора.
Рекомендованное сечение токопроводя­щих жил кабеля в соответствии с ГОСТ 22483-77 для подключения к клеммам ге­нераторов DG10000E/ DG10000E-3 ука­зано в Таблице 3.
Длина
кабеля, м
До 60 10 / 2,5 16 / 4
60 - 90 16 / 4 25 / 6
90 - 130 25 / 6 35 / 10
130 - 200 35 / 6 50 / 10
Кабели должны иметь кабельные на­конечники, соответствующие сечению кабельной жилы. Материал наконечни­ка должен соответствовать материалу жилы. При выборе кабелей с алюминие­выми или медными жилами используйте алюминиевые или медные наконечники
ностью равной номинальной
ТАБЛИЦА 3. Сечение жил кабеля
Сечение жилы кабеля, мм
Медный
провод DG10000E/
DG10000E-3
Алюминиевый
провод DG10000E/
DG10000E-3
2
Page 24
24
соответственно. Наконечники должны быть закреплены методом опрессовки или пайки.
ВНИМАНИЕ!
Перед подсоединением кабеля к клеммам на панели управ-
ления генератора (или от­соединением кабеля от клемм) всегда глушите двигатель и переводите вы­ключатель сети в положение «ВЫКЛ.».
1. Первым включается потребитель, име-
ющий самый большой пусковой ток.
2. Далее включаются потребители в по-
рядке убывания пусковых токов.
3. Отключение потребителей необходи-
мо производить в обратной последо­вательности.
ВНИМАНИЕ!
Выход генератора из строя в
результате нарушения пра-
вил подключения/отключения потребителей, не подлежит гарантий­ному ремонту.
Особое внимание необходимо уделять при подключении к генератору емкост­ных нагрузок (конденсаторы, газоразряд­ные лампы, рентгеновская аппаратура).
Иногда такие устройства (стационарные электронные сварочные установки, газо­разрядные лампы, устройства плавного пуска) с генератором несовместимы.
ВНИМАНИЕ!
Генератор может питать на-
грузку с емкостной составля-
ющей не более 20% от полной мощности генератора. Чисто емкост­ная нагрузка вызывает повышение на­пряжения за пределы допустимого, с последующим повреждением генерато­ра и не подлежит ремонту по гарантии.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАГРУЗКИ К КЛЕММАМ ГЕНЕРАТОРА
DG10000E:
Между клеммами (Рис. 12) напряжение 230В. Для подключения заземления ис­пользуйте клемму заземления (Рис.3 п.1).
Рис.12 Клеммы DG10000E
DG10000E-3:
1. Между клеммами U/N,V/N, W/N (Рис. 13) — напряжение 230 В.
2. При одновременном подключении клемм U,V,W,N — напряжение 400В.
Рис.13 Клеммы DG10000E-3
ВНИМАНИЕ!
Запрещается подсоединять нулевой провод(N) непосред­ственно на землю.
Для подключения заземления используй­те клемму заземления (Рис.4 п.1).
ПРАВИЛА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ОДНОФАЗНЫХ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ К ТРЕХФАЗНОМУ ГЕНЕРАТОРУ
ВНИМАНИЕ!
Нагрузка на 3х фазном гене­раторе должна быть распре­делена по всем трем фазам
равномерно.
Правило 1.
Потребляемая мощность однофазной нагрузки не должна превышать 1/3 от номинальной трехфазной выходной мощности генератора. При мощности генератора, например 10 кВт, возможно подключение потребителя мощностью 3,3 кВт (активная нагрузка).
Page 25
25
Правило 2.
При подключении нескольких однофаз­ных нагрузок разница в их потребляемой мощности не должна отличаться более чем на 20% друг от друга (в идеальном случае все однофазные нагрузки должны быть одинаковые).
ВНИМАНИЕ!
Время работы однофазного потребителя при подключе­нии к одной розетке 230В не
должно превышать 30 минут. Повтор­ное включение допускается через 30 минут.
12.ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВИДЫ РАБОТ И СРОКИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Для поддержания высокой эффектив­ности работы генератора необходимо периодически проверять его техническое состояние и выполнять необходимые ре­гулировки.
Несвоевременное техническое обслу­живание, или не устранение проблемы перед началом работы, может стать причиной поломки. Ответственность за выход генератора из строя в результате несвоевременного обслуживания лежит на пользователе. Периодичность техни­ческого обслуживания и виды выполняе­мых работ приведены в Таблице 4.
ВНИМАНИЕ!
График технического об­служивания (ТО) применим
к нормальным условиям экс­плуатации. Если Вы эксплуатируете двигатель в экстремальных условиях, таких как: работа при высоких темпе­ратурах, при сильной влажности или запыленности, необходимо сократить интервалы между ТО.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается одновременное подключение однофазного и трехфазного потребителей.
ВНИМАНИЕ!
При нарушении правил под­ключения потребителей про-
изойдет перегрузка фазной обмотки статора (перекос фаз) и вы­ход статора из строя. Генератор в этом случае не подлежит ремонту по гарантии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Заглушите двигатель и дай-
те ему остыть перед тем,
как выполнять какие-либо ра­боты по техническому обслуживанию генератора, кроме необходимых работ по регулировке двигателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
В выхлопных газах двигателя
содержится окись углерода,
поэтому обслуживание сле­дует производить на неработающем двигателе. При необходимости про­извести регулировки на работающем двигателе, обеспечьте хорошее прове­тривание в рабочей зоне.
ВНИМАНИЕ!
Используйте только ориги-
нальные запасные части для
выполнения технического об­служивания и ремонта. Использование запасных частей, расходных материа­лов не соответствующих по качеству, а также использование не оригиналь­ных запасных частей, могут повредить генератор. Выход из строя генератора в этом случае не подлежит ремонту по гарантии.
Page 26
26
ВНИМАНИЕ!
Используйте для ремонта и обслуживания генератора ре-
комендованное масло, топли­во, сменные фильтрующие элементы, оригинальные запчасти. Использование не рекомендованных смазочных мате­риалов, не оригинальных расходных материалов и запчастей лишает Вас права на гарантийное обслуживание ге­нератора.
ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА
ПРИМЕЧАНИЕ!
Замену масла рекомендуется производить на теплом дви-
гателе. Это позволит слить отработанное масло более полно и бы­стрее.
1. Установите генератор на ровной гори-
зонтальной поверхности.
2. Поднимите верхнюю панель генера-
тора.
ТАБЛИЦА 4. Виды работ и сроки технического обслуживания
Виды работ технического обслуживания
Проверка уровня Х
Моторное масло*
Фильтр масляный* Замена
Воздушный фильтр*
Фильтр сетчатый топливного бака*
Фильтр топливный тонкой очистки*
Бак топливный Очистка Х Х
Топливопроводы
Тепловой зазор клапанов
Крепежные детали*
Щетки коллектор­ные*
Контактные кольца ротора
(1) Сервисное обслуживание должно осуществляться более часто, при работе в пыльных
условиях. (2) Эти пункты должны осуществляться в специализированном сервисном центре. (*) Данные запчасти и расходные материалы не подлежат замене по гарантии.
Замена
Проверка Х Очистка Х(1) Х Замена Х Проверка Х Очистка Х Х Замена Х
Замена Х Х
Проверка/ За­мена
Регулировка Х(2)
Проверка/ За­тяжка
Проверка/ За­мена
Проверка/Чистка Х(2) Х(2)
Перед началом
работы
Через пер-
вые 20 часов
работы
Через пер-
вые 20 часов
работы
Х Х(2)
Х Х
Каждые
100 часов
Х
Х
Каждые
300 часов
Х(2) Х(2)
При необхо-
ди-мости
Page 27
27
3. Очистите от загрязнений зону вокруг
маслозаливной горловины.
4. Выкрутите крышку маслозаливной
горловины и извлеките масляный
щуп. Протрите их чистой ветошью.
5. Открутите пробку (Рис. 14) для слива
масла и слейте отработанное масло в
подготовленную для этого емкость.
Рис. 14 Пробка для слива масла
6. Закрутите пробку для слива масла.
7. Во избежание пролива масла под-
ставьте под масляный фильтр под-
готовленную для этого емкость, либо
подложите кусок ветоши, после чего с
помощью съемника открутите масля-
ный фильтр (Рис. 15).
Рис. 15 Замена масляного фильтра
8. Чистой ветошью протрите поверх-
ность установки масляного фильтра.
9. Заполните новый масляный фильтр
новым моторным маслом примерно
на 2/3 его объема. Это необходимо
делать для того, чтобы фильтрующий
элемент фильтра пропитался мотор-
ным маслом. Дождитесь, пока зали-
тое в фильтр масло не впитается в
фильтрующий элемент фильтра.
10. Смажьте резиновую прокладку ново­го масляного фильтра чистым мотор­ным маслом.
11. Закрутите новый масляный фильтр. При закручивании нового масляного фильтра после появления легкого со­противления затяните фильтр еще на 2/3 оборота.
12. Залейте рекомендованное масло до необходимого уровня.
13. Закрутите крышку маслозаливной горловины.
14. Запустите двигатель генератора на несколько минут и проверьте, нет ли утечек масла через уплотнительное кольцо сливной пробки или резино­вую прокладку масляного фильтра.
15. Заглушите двигатель и подождите 5 минут, чтобы дать маслу стечь в под­дон картера.
16. Извлеките масляный щуп, протрите его чистой ветошью и установите на место.
17. Аккуратно вытащите масляный щуп и проверьте уровень масла в картере. При необходимости произведите до­лив масла.
ВНИМАНИЕ!
Своевременно производите замену масла в двигателе. Вы-
ход из строя двигателя в ре­зультате работы на отработавшем свой ресурс масле не подлежит ремон­ту по гарантии.
ВНИМАНИЕ!
Проверяйте надежность
установки каждой крышки-щу-
па перед каждым запуском дви­гателя.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Загрязнение воздушного фильтра может препятствовать проходу воздуха на об­разование топливной смеси. Для предот­вращения неисправностей двигателя надо
Page 28
28
осуществлять регулярное обслуживание воздушного фильтра. При работе в услови­ях повышенной запыленности необходимо чаще обслуживать воздушный фильтр.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается работа двига­теля с грязным, поврежден-
ным воздушным фильтром. Запрещается работа двигателя без воздушного фильтра. В противном случае, попадание грязи и пыли приве­дет к быстрому изнашиванию частей двигателя. Выход из строя двигателя генератора в этом случае не подлежит гарантийному ремонту.
1. Открутите 4 болта крепления боковой
панели генератора и снимите боко­вую панель (Рис. 1 п. 6).
2. Отсоедините защелки крепления
(Рис. 16) и снимите стакан воздухоо­чистителя с воздушным фильтром.
количеством чистого моторного мас­ла, лишнее масло отожмите.
7. Очистите от грязи сетку воздухоза­борника (Рис.18) и полость верхней части воздухоочистителя.
21 3
5 46
Рис. 17 Воздушный фильтр
1. Стакан воздухоочистителя
2. Основной фильтрующий элемент (2шт.)
3. Основание воздушного фильтра
4. Сепаратор воздушного фильтра
5. Предварительный фильтрующий элемент (2 шт.)
6. Кольцо уплотнительное (2 шт.)
Рис. 16 Снятие стакана воздухоочистителя
3. Извлеките из стакана воздушный фильтр и произведите его разбор (Рис. 17).
4. Слейте загрязненное масло из стака­на воздухоочистителя (Рис. 17 п. 1) и произведите очистку стакана.
5. Очистите от грязи детали воздушного фильтра (Рис. 17 п. 3, 4).
6. Промойте поролоновые фильтру­ющие элементы теплым мыльным раствором и просушите. Проверьте их целостность, при наличии меха­нических повреждений замените их. После этого смочите поролоновые фильтрующие элементы небольшим
Рис.18 Воздухозаборник
8. Установите в основание воздушного фильтра два предварительных филь­трующих элемента и один основной фильтрующий элемент. После это­го вставьте в основание воздушного фильтра сепаратор воздушного филь­тра, совместите две направляющие на основании воздушного фильтра и канавки в сепараторе, и зафиксируй­те сепаратор в основании воздушного фильтра, повернув сепаратор относи­тельно основания воздушного филь­тра против часовой стрелки (если смотреть сверху) до упора (Рис. 19).
Page 29
29
Рис.19 Установка фильтрующих элементов
9. Залейте в стакан воздухоочистителя чистое моторное масло до уровня. Уровень масла в стакане воздухоочи­стителя показан на Рис. 20.
УРОВЕНЬ
МАСЛА
Рис. 20 Уровень масла в
воздухоочистителе
10. Оденьте снизу на основание воздуш­ного фильтра одно уплотнительное кольцо и вставьте собранный воз­душный фильтр в стакан воздухоо­чистителя. Далее установите второй основной воздушный фильтр и второе уплотнительное кольцо (Рис. 21).
11. Установите стакан воздухоочистите­ля с воздушным фильтром на место, закрепите его защелками.
12. Установите на место боковую панель генератора.
Рис. 21 Установка воздушного фильтра в
стакан воздухоочистителя
ОБСЛУЖИВАНИЕ ТОПЛИВНЫХ ФИЛЬТРОВ
На генераторе установлены два топлив­ных фильтра. Сетчатый фильтр (грубой очистки топлива) установлен в залив­ной горловине топливного бака. Фильтр тонкой очистки топлива установлен в топливной магистрали после топливного насоса низкого давления (Рис.1 п. 10).
Сетчатый топливный фильтр, установ­ленный в горловине бака, проверяйте при каждой заправке бака топливом. При необходимости вынимайте сетчатый фильтр из бака и производите его очист­ку.
Регулярно проверяйте целостность сет­чатого фильтра, при обнаружении меха­нических повреждений замените сетча­тый фильтр.
Фильтр тонкой очистки топлива нераз­борный, одноразового типа. Замену фильтра тонкой очистки топлива реко­мендуется производить через каждые 100 часов работы генератора.
Одновременно с заменой фильтра реко­мендуется произвести очистку и промыв­ку топливного бака от грязи и конденсата.
Page 30
30
Порядок замены фильтра тонкой очистки топлива:
1. Закройте топливный кран.
2. Во избежание пролива топлива под­ставьте под фильтр специальную емкость или подложите под фильтр кусок ветоши.
3. С помощью съемника открутите фильтр (Рис. 22).
Рис. 22 Замена топливного фильтра
4. Протрите чистой ветошью поверх­ность установки топливного фильтра.
5. Закрутите новый топливный фильтр. При закручивании нового топливного фильтра после появления легкого со­противления затяните фильтр еще на 1/2 оборота.
6. Откройте топливный кран и, нажимая на толкатель ручного топливного на­соса (Рис. 11), прокачайте топливную систему до тех пор, пока топливо че­рез обратный топливопровод не нач­нет поступать в топливный бак.
7. Запустите двигатель генератора и проверьте, нет ли утечек топлива че­рез резиновую прокладку топливного фильтра.
РЕГУЛИРОВКА ТЕПЛОВЫХ ЗАЗОРОВ КЛАПАНОВ
ВНИМАНИЕ!
Тепловой зазор клапанов необ­ходимо проверять через каж­дые 300 часов работы.
Зазоры:
Впускной клапан 0,1± 0,02 мм (холодный двигатель).
Выпускной клапан 0,1 ± 0,02 мм (холод­ный двигатель).
Проверку и регулировку тепловых зазо­ров клапанов рекомендуется проводить в авторизованном сервисном центре.
Page 31
13. ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ
ХРАНЕНИЕ
Генератор следует хранить в условиях: — температура окружающего воздуха от
минус 40 до плюс 40°С;
— относительная влажность воздуха 80
% при температуре +20°С.
При хранении должна быть обеспечена защита устройства от пыли и атмосфер­ных осадков.
Наличие в воздухе паров кислот, щело­чей и других агрессивных примесей не допускается.
Устройство во время хранения должно быть недоступно для детей.
На время хранения рекомендуется отсо­единить силовой провод «-» от клеммы «-» аккумуляторной батареи. Каждые 3 месяца необходимо производить зарядку аккумуляторной батареи.
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
Генератор можно транспортировать любым видом закрытого транспорта в упаковке производителя или без нее с сохранением изделия от механических повреждений, атмосферных осадков, воздействия химически-активных ве­ществ. Наличие в воздухе паров кислот, щелочей и других агрессивных примесей не допускается.
Условия транспортирования генератора при воздействии климатических факто­ров: — температура окружающего воздуха от
минус 40 до плюс 40°С;
— относительная влажность воздуха 80
% при температуре +20 °С.
Перед транспортированием генератора транспортом дайте двигателю полностью остыть. Переведите выключатель сети в положение «ВЫКЛ». Вытащите ключ из замка зажигания. Закройте топливный кран.
При необходимости демонтируйте с рамы генератора транспортировочные колеса.
Во время погрузочно-разгрузочных работ устройство не должно подвергаться уда­рам, падениям и воздействию атмосфер­ных осадков.
Зафиксируйте генератор на ровной по­верхности, исключив возможность сме­щения или опрокидывания. Не наклоняй­те генератор более чем на 20° в любую сторону во избежание утечки топлива из топливного бака.
Перемещение генератора с одного рабо­чего места на другое производится с по­мощью транспортировочных колес, уста­новленных на раме. После окончания перемещения для обеспечения непод­вижности генератора необходимо приво­дить в действие тормозные механизмы, установленные на поворотных колесах. Для этого необходимо перевести рычаги тормоза вниз до упора (Рис. 23). Для от­ключения тормозных механизмов пере­ведите рычаги тормоза до упора вверх.
Рис. 23 Рычаг тормоза
УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизация устройства должна произво­диться в соответствии с нормами законо­дательства РФ, в частности Федераль­ным законом N7-ФЗ от 10.01.2002 «Об охране окружающей среды».
31
Page 32
32
14.ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ДВИГАТЕЛЬ
Возможная причина Метод устранения
Двигатель не запускается
Закрыт топливный кран Откройте топливный кран
Некачественное топливо Замените топливо
В топливную систему попадает воздух
Пустой топливный бак, либо недостаточный
уровень топлива в баке
Засор топливопровода высокого давления
Неисправен топливный насос Замените топливный насос*
Двигатель останавливается
Грязный воздушный фильтр Произведите очистку воздушного фильтра
В топливную систему попадает воздух
Засор топливопровода высокого давления
Неисправен топливный насос Замените топливный насос*
Грязный топливный фильтр, грязь и вода в
топливном баке
Загорается лампа аварийного давления масла
(низкий уровень масла, забит масляный фильтр,
неисправен датчик давления масла)
Двигатель не развивает мощности, хлопки и пламя из глушителя
Грязный воздушный фильтр Произведите очистку воздушного фильтра
Неисправен топливный насос Замените топливный насос*
Неисправна форсунка Замените форсунку*
В топливную систему попадает воздух
Износ поршневых колец Замените поршневые кольца*
Некачественное топливо Замените топливо
Неправильный угол впрыска топлива Отрегулируйте угол впрыска топлива*
Двигатель дымит, выхлопные газы голубого цвета
Повышенный износ между стержнем клапана и
направляющей втулкой
Повышенный износ поршня, цилиндра Замените изношенные детали*
Повышенный износ поршневых колец Замените поршневые кольца*
Повышенный уровень масла в картере
Износ маслосъемных колпачков Замените маслосъемные колпачки*
Устраните подсос воздуха и прокачайте
систему
Заполните топливный бак, прокачайте
топливную систему
Продуйте сжатым воздухом топливопровод
и прокачайте систему
Устраните подсос воздуха и прокачайте
систему
Продуйте сжатым воздухом топливопровод
и прокачайте систему
Замените топливный фильтр, очистите
топливный бак
Проверьте уровень масла, долейте
Произведите замену масла с заменой
масляного фильтра
Проверьте и замените датчик*
Устраните подсос воздуха и прокачайте
систему
Замените изношенные детали*
Проверьте уровень масла. Лишнее масло
слейте
Page 33
Двигатель дымит, выхлопные газы черного цвета
Перегрузка двигателя Уменьшите отбор электрической мощности
Завышена подача топлива Отрегулируйте топливный насос*
Засор сопла форсунки Замените форсунку*
Грязный воздушный фильтр Произведите очистку воздушного фильтра
В картере увеличивается уровень масла
Износ плунжерной пары топливного насоса Замените топливный насос*
Повышенный расход масла
Повышенный зазор между стержнем клапана и
направляющей втулкой
Износ поршневых колец Замените кольца*
Износ цилиндра Замените цилиндр*
Износ маслосъемных колпачков Замените маслосъемные колпачки*
Стук в картере двигателя
Износ коренных подшипников или шатунных
вкладышей
Стук в головке цилиндра
Повышенный зазор в клапанном механизме
Повышенный зазор между шатуном и поршне-
вым пальцем
Замените изношенные детали*
Замените изношенные детали*
Отрегулируйте зазор, при большом износе
замените изношенные детали*
Замените изношенные детали*
ГЕНЕРАТОР ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Возможная причина Метод устранения
Слишком высокое напряжение
Неисправен блок AVR Замените блок AVR*
Низкое напряжение без нагрузки
Неисправны щетки Замените щетки*
Неисправен блок AVR Замените блок AVR*
Нормальное напряжение без нагрузки, но низкое при нагрузке
Малая частота вращения двигателя при
нагрузке
Слишком большая нагрузка Уменьшите нагрузку
Неисправен блок AVR Замените блок AVR*
Отсутствует или нестабильное напряжение
Плохие контакты в проводах Проверьте контакты
Неисправен блок AVR Замените блок AVR*
Непостоянная скорость вращения двигателя Проверить регулировки двигателя*
Плохой контакт щеток и контактных колец
ротора
Шум при работе генератора
Неисправен подшипник ротора Замените подшипник*
Отрегулируйте частоту вращения двигателя*
Проверить/заменить щетки*, почистить
контактные кольца ротора*
33
* — Указанные работы необходимо выполнять в авторизованном сервисном центре.
Page 34
34
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА
DG10000E
Page 35
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА
DG10000E-3
35
Page 36
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО
БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ
ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В КОНСТРУКЦИЮ
ОТДЕЛЬНЫХ ДЕТАЛЕЙ И УЗЛОВ,
НЕ УХУДШАЮЩИЕ КАЧЕСТВО ИЗДЕЛИЯ.
ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ РУКОВОДСТВА
СОХРАНИТЕ ЕГО В ДОСТУПНОМ
И НАДЕЖНОМ МЕСТЕ.
WWW.CHAMPIONTOOL.RU
Loading...