Champion DG10000E User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГЕНЕРАТОР DG10000E / DG10000E-3
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................................................................3
2. ВВЕДЕНИЕ ......................................................................................................................4
3. СИМВОЛЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, УПРАВЛЕНИЯ И ИНФОРМАЦИИ.......................5
4. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ .................................................................6
5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ........................................................................7
6. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ...........................................................................8
7. ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ .............10
8. ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ..........................................................12
УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ ГЕНЕРАТОРА (ГЕНЕРАТОРНОЙ УСТАНОВКИ) ......13
9. СБОРКА .........................................................................................................................14
10. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ...........................................................................................15
УСТРОЙСТВО ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ ..........................................................................15
МОТОРНОЕ МАСЛО ................................................................................................................15
ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В КАРТЕРЕ .............................................................................16
ЗАПРАВКА ДВИГАТЕЛЯ НОВОГО ГЕНЕРАТОРА МАСЛОМ...................................................17
ПОДГОТОВКА ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ .................................................................................17
ТОПЛИВО ..................................................................................................................................18
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ .................................................................................................19
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ................................................................................................................19
ПОДГОТОВКА И ЗАПУСК ГЕНЕРАТОРА В ЗИМНЕЕ ВРЕМЯ ................................................20
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ ........................................................................................................21
ОБКАТКА ДВИГАТЕЛЯ ГЕНЕРАТОРА ......................................................................................21
11. ЭКСПЛУАТАЦИЯ .........................................................................................................22
РАСЧЕТ НАГРУЗКИ ГЕНЕРАТОРА ...........................................................................................22
ПРАВИЛА ПОДКЛЮЧЕНИЯ (ОТКЛЮЧЕНИЯ) ПОТРЕБИТЕЛЕЙ К ГЕНЕРАТОРУ ...............23
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАГРУЗКИ К КЛЕММАМ ГЕНЕРАТОРА ......................................................24
ГЕНЕРАТОРУ .............................................................................................................................24
12.ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................................25
ВИДЫ РАБОТ И СРОКИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ..............................................25
ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА ...............................................................................................26
ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА .........................................................................27
ОБСЛУЖИВАНИЕ ТОПЛИВНЫХ ФИЛЬТРОВ .........................................................................29
РЕГУЛИРОВКА ТЕПЛОВЫХ ЗАЗОРОВ КЛАПАНОВ ..............................................................30
13. ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ .........................................31
14.ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .........................................................32
ДВИГАТЕЛЬ ...............................................................................................................................32
ГЕНЕРАТОР ПЕРЕМЕННОГО ТОКА ........................................................................................33
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА DG10000E ..........................................................................34
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА DG10000E-3 .......................................................................35
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
3
Характеристики
Исполнение Открытая рама Вес, кг (без АКБ, без колёс,
без масла и топлива) Класс защиты IP23
Уровень шума, дБА 111
УСТАНОВКА
ГЕНЕРАТОРНАЯ
Уровень звукового давления, дБА 82 Модель двигателя
Тип двигателя
Тип топлива Дизельное топливо Рабочий объем двигателя, см Мощность двигателя, кВт/л.с. 12,5/17 при 3000 об/мин Частота вращения двигателя, об/мин 3000 Емкость топливного бака, л 25
ДВИГАТЕЛЬ
Расход топлива, г/кВт·ч ≤350 Объем масла в картере двигателя, л 3 Тип масла CHAMPION SAE30/ 10W40/ 5W30 Способ запуска Электростартер Датчик давления масла Есть Счетчик моточасов Есть
Тип генератора
Номинальная мощность, кВт (кВА) 10 кВт 12,5 кВА Максимальная мощность, кВт (кВА) 11 кВт 13,75 кВА Частота тока, Гц 50 Напряжение AC, В 230 400 Количество фаз 1 3 Коэффициент мощности (cosⱷ) 1 0,8
Выход переменного тока, В/А
ГЕНЕРАТОР ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Регулятор напряжения AVR
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
3
DG10000E DG10000E-3
Дизельный, 4х-тактный, двухцилиндровый,
с воздушным охлаждением,
с непосредственным впрыском топлива
Переменного тока,
однофазный,
синхронный, щеточный
2 розетки 230В/16А,
клеммы
Модель
170
D955HCE
954
Переменного тока,
трехфазный,
синхронный, щеточный
1 розетка 400В/16А, 1 розетка 230В/16А,
клеммы
4
2. ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый пользователь!
Благодарим за покупку продукции CHAMPION. В данном руководстве приведены правила эксплуатации генератора CHAMPION. Перед началом работ внимательно прочтите руководство. Эксплуатируйте устройство в соот­ветствии с правилами и с учетом требований безопасности, а так же руковод­ствуясь здравым смыслом. Сохраните руководство, при необходимости Вы всегда можете обратиться к нему.
Продукция CHAMPION отличается высокой мощностью и производитель­ностью, продуманным дизайном и эргономичной конструкцией, обеспечиваю­щей удобство её использования. Линейка техники CHAMPION регулярно рас­ширяется новыми устройствами, которые постоянно совершенствуются.
Производитель оставляет за собой право без предварительного уве­домления вносить изменения в конструкцию отдельных узлов и деталей, не ухудшающие качество изделия. В связи с этим происходят изменения в тех­нических характеристиках, и содержание руководства может не полностью соответствовать приобретенному устройству. Имейте это в виду, изучая руко­водство по эксплуатации.
5
3. СИМВОЛЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, УПРАВЛЕНИЯ И ИНФОРМАЦИИ
Символы предостережения, управления и информации размещены на генераторе в виде наклеек либо нанесены рельефно на корпусе.
Прочтите инструкцию по эксплуатации перед нача­лом работы.
Предупреждение! Опасность!
При работе c генератором надевайте защитные очки, заглушки для ушей (беру­ши) или наушники, наде­вайте защитную каску, если есть опасность падения предметов и ушиба головы.
Запрещается работать во время дождя и сильного снегопада без навеса.
Не прикасайтесь к глушителю, пока он горячий.
Опасное напряжение! Выключайте во время обслуживания.
Выхлопные газы содержат угарный газ (СО), опасный для вашего здоровья. Запре­щается эксплуатация в закры­тых помещениях без хорошей вентиляции.
Убедитесь в отсутствии утечки топлива. Запрещается за­правка топливного бака при работающем двигателе.
6
4. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Нагрузка (электрическая нагрузка, по-
требитель) — устройство, потребляю­щее электрическую мощность. Нагрузка имеет активную и реактивную составля­ющую.
Активная нагрузка — устройство, в кото­ром практически вся потребляемая элек­трическая энергия может быть использо­вана для преобразования в полезную, с точки зрения использования энергии для практических целей, работу (например, в световую энергию в лампах, в тепло в на­гревательных приборах и т. п).
Реактивная нагрузка — устройство, в конструкции которого есть элементы с индуктивностью и/или электрической ем­костью. В таком устройстве потребляе­мая энергия тратится на поддержание вызываемых переменным током перио­дических изменений:
1) магнитного поля — при наличии в цепи индуктивности (например, об­мотки электродвигателей);
2) заряда конденсаторов — при наличии конденсаторов и проводов (напри­мер, длинных кабелей), обладающих большой электрической емкостью.
Номинальный ток — наибольший до­пустимый по условиям нагрева токо­проводящих частей и изоляции ток, при котором устройство может работать дли­тельное время.
Cosφ (коэффициент мощности, фак­тор мощности) — безразмерная физи-
ческая величина, характеризующая по­требителя переменного электрического тока с точки зрения наличия в нагрузке реактивной составляющей. Коэффици­ент мощности показывает, насколько сдвигается по фазе переменный ток, протекающий через нагрузку, относи­тельно приложенного к ней напряжения. Чем больше cosφ нагрузки, тем меньше пусковой ток. Cosφ активной нагрузки ра­вен 1.
Пусковой ток — ток, потребляемый из сети электродвигателем при его пуске. Пусковой ток может в несколько раз пре­восходить номинальный ток двигателя.
Коэффициент пускового тока (крат­ность пускового тока) определяется как
отношение тока, протекающего в момент пуска, к номинальному току.
Мощность номинальная — мощность устройства, заявленная заводом-изгото­вителем для работы в течение длитель­ного времени.
Мощность максимальная — наиболь­шая мощность, развиваемая устрой­ством при номинальных условиях экс­плуатации и используемая периодически в течение ограниченного времени.
Класс защиты IP — система класси­фикации степеней защиты оболочки электрооборудования от проникновения твёрдых предметов и воды в соответ­ствии с международным стандартом IEC 60529 (DIN 40050, ГОСТ 14254-96).
Блок AVR (Automatic Voltage Regulator)
— автоматический регулятор напряже­ния. Предназначен для регулирования выходного напряжения при изменении оборотов двигателя.
AC (Alternative Current) — переменный ток.
DC (Direct Current) — постоянный ток.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Термины и определения тех­нических характеристик при­ведены в соответствие с ГОСТ Р МЭК 60974-1-2012.
5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
7
Генератор предназначен для профессио­нального использования как автономный источник электроснабжения.
Устройство сконструиро-
вано таким образом, что
оно безопасно и надежно, если эксплуатируется в соответствии с руководством. Прежде чем присту­пить к эксплуатации устройства про­чтите и усвойте руководство по экс­плуатации. Если Вы этого не сделаете, результатом может явиться травма или повреждение устройства.
ВНИМАНИЕ!
Использование генератора в любых других целях, не пред-
усмотренных настоящим руководством, является нарушением условий гарантийного обслуживания и прекращает действие гарантийного обязательства поставщика. Произво­дитель и поставщик не несет ответ­ственности за повреждения, возникшие вследствие использования генерато­ра не по назначению. Выход из строя устройства при использовании не по назначению не подлежит ремонту по гарантии.
Не превышайте номинальной мощ­ности генератора. Всегда обязательно учитывайте суммарную мощность всех подключаемых приборов с учетом коэф­фициентов пусковых токов для каждого прибора. Не подключайте два, или более генераторов, параллельно.
ВНИМАНИЕ!
Используйте для ремонта и обслуживания устройства ре-
комендованное масло, топли­во, сменные фильтрующие элементы, рекомендованные заводом-изготовите­лем запчасти. Использование не реко­мендованных смазочных материалов, не оригинальных расходных материалов и запчастей лишает Вас права на гаран­тийное обслуживание устройства.
Все рабочие характеристики генератора, заявленные заводом-изготовителем, со­храняются при работе в следующих ус­ловиях: — температура окружающей среды
от -5 °С до +40 °С.
— относительная влажность воздуха
до 80 % при температуре +20 °С.
— высота над уровнем моря до 1000 м.
8
6. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочтите данное руко­водство. Ознакомьтесь с генератором, прежде чем приступать к эксплуатации. Ознакомьтесь с работой органов управ­ления. Знайте, что делать в экстренных ситуациях. Обратите особое внимание на информацию, которой предшествуют следующие заголовки:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указывает на опасную ситу­ацию, которая, если ее не из­бежать, может привести к смертельному исходу или по­лучению серьезных травм.
ОСТОРОЖНО!
Указывает на опасную ситуа­цию, которая, если ее не избе­жать, может привести к полу­чению травм средней тяжести.
ВНИМАНИЕ!
Обозначает вероятность по­вреждения оборудования при несоблюдении руководства по эксплуатации устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Указывает на информацию, которая будет полезна при эксплуатации устройства.
1. Прежде чем начать работу в первый раз, при необходимости, получите ин­структаж продавца или специалиста, как следует правильно обращаться с устройством.
2. Оставьте ярлыки и наклейки на гене­раторе и двигателе. Они несут в себе важную информацию.
3. Несовершеннолетние лица к рабо­те с устройством не допускаются. К работе с генератором допускаются лица не моложе 18 лет, изучившие его устройство и инструкцию по экс­плуатации.
4. Эксплуатируйте устройство в хоро­шем физическом и психическом со­стоянии. Не пользуйтесь устройством
в болезненном или утомленном со­стоянии, или под воздействием ка­ких-либо веществ, медицинских пре­паратов, способных оказать влияние на зрение, физическое и психическое состояние.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не работайте с устройством в состоянии алкогольного или
наркотического опьянения или после употребления сильно действую­щих лекарств.
5. Работайте только в дневное время
или при хорошем искусственном ос­вещении.
6. Устройство разрешается передавать
или давать во временное пользова­ние (напрокат) только тем лицам, которые хорошо знакомы с данной моделью и обучены обращаться с ней. При этом обязательно должно прилагаться руководство по эксплуа­тации.
7. Не начинайте работать, не подгото-
вив рабочую зону и не определив беспрепятственный путь на случай эвакуации.
8. Расстояние от генератора до ближай-
шей стены (перегородки) во избежа­ние его перегрева должно быть не менее 1 м.
9. Не рекомендуется работать устрой-
ством в одиночку. Позаботьтесь о том, чтобы во время работы оператора на расстоянии слышимости кто-то нахо­дился, на случай если Вам понадо­бится помощь.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При неблагоприятной погоде
(дождь, снег, лед, ветер, град)
рекомендуется отложить проведение работ при отсутствии навеса над генератором и рабочим ме­стом – существует повышенная опас­ность несчастного случая!
9
10. Во время работы генератора не до­пускайте присутствия посторонних лиц, детей или животных в рабочей зоне. При необходимости обеспечьте ограждение рабочей зоны.
11. Проверяйте устройство перед рабо­той, чтобы убедиться, что все рукоят­ки, крепления и предохранительные приспособления находятся на месте и в исправном состоянии.
12. Перед запуском убедитесь в отсут­ствии посторонних предметов на ге­нераторе.
13. Работайте в плотно облегающей одежде. Не носите широкую одежду и украшения, так как они могут попасть в движущиеся части устройства.
14. Носите прочную обувь на не скольз­ящей подошве для большей устойчи­вости. Не работайте с генератором босиком или в открытых сандалиях.
15. Во избежание повреждения органов слуха рекомендуется во время рабо­ты с генератором использовать за­щитные наушники.
16. Не вносите изменения в конструкцию устройства. Производитель и постав­щик снимает с себя ответственность за возникшие в результате этого по­следствия (травмы и повреждения оборудования).
17. Храните всё электрическое обору­дование чистым и сухим. Заменяйте провода с поврежденной или испор­ченной изоляцией. Заменяйте контак­ты, которые изношены, повреждены или заржавели.
18. Храните генератор в сухом, хорошо проветриваемом помещении, вне до­сягаемости посторонних лиц.
19. Приступая к проведению работ, пом­ните, что пользователь генератора несет ответственность за свою соб­ственную безопасность и безопас­ность окружающих.
10
7. ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
1. Топливо является легко воспламеняе­мым и взрывоопасным веществом. Не курите, не допускайте наличия искр и пламени в зоне хранения топлива и при заправке топливного бака.
2. Не запускайте двигатель генератора при наличии запаха топлива.
3. Не работайте с устройством, если топливо был пролито во время за­правки. Перед запуском тщательно протрите поверхности генератора от случайно пролитого топлива.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
1. Для предотвращения поражения электрическим током не эксплуати­руйте генератор во время дождя, а также в сыром или влажном помеще­нии.
2. Перед подключением потребителей проверьте розетки, штепсель и кабе­ли на отсутствие повреждений. Если повреждение обнаружено, немедлен­но дайте специалисту устранить его.
3. Аккумулятор.
• При обращении с аккумулятором
надевайте защитные очки и пер­чатки.
• Не допускайте ситуаций, которые
могут стать причиной взрыва ак­кумулятора (короткое замыкание, близость открытого огня или ис­точника искр, перегрев и прочее).
• Перед установкой на генератор
проверьте, что электрические ха­рактеристики (напряжение, ем­кость и пусковой ток) и конструк­тивные особенности (габариты, тип клемм, полярность) соответ­ствуют требуемым.
• Не эксплуатируйте и не храните аккумулятор вблизи открытого огня или источника искр.
• Держите аккумулятор вдали от детей и людей, не осознающих степень риска при обращении с аккумулятором.
• Контролируйте правильность под­ключения кабелей при зарядке ак­кумулятора.
4. Перед эксплуатацией генератор дол­жен быть подключен к защитному заземлению, выполненному в соот­ветствии с правилами электротехни­ческой безопасности.
ХИМИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
1. Избегайте контакта с топливом. Возможно раздражение кожных по­кровов, слизистой оболочки глаз, верхних дыхательных путей, или аллергические реакции при индиви­дуальной непереносимости. Частый контакт с топливом может привести к острым воспалениям и хроническим экземам.
2. Никогда не вдыхайте выхлопные газы. Выхлопные газы содержат угар­ный газ, который не имеет цвета и запаха, и является очень ядовитым. Попадание угарного газа в органы дыхания может привести к потери со­знания или к смерти.
3. Никогда не запускайте двигатель ге­нератора внутри помещения или в плохо проветриваемых местах.
ФИЗИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ (ТРАВМЫ)
1. Не дотрагивайтесь до горячего глу­шителя, и ребер цилиндра, так как это может привести к серьезным ожогам.
11
2. Заглушите двигатель перед переме­щением устройства с одного места на другое.
3. Все работы по техническому обслу­живанию и ремонту проводить при выключенном двигателе.
4. Во избежание случайного запуска двигателя, перед выполнением работ по техническому обслуживанию отсо­едините аккумуляторную батарею.
ТЕХНИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ (УСТРОЙСТВО)
1. Не работайте с устройством, если ре­бра цилиндра и глушитель загрязне­ны.
2. Перед запуском двигателя следите за тем, чтобы рабочие органы устрой­ства не соприкасались с посторонни­ми предметами.
ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
1. Помните о необходимости охраны окружающей среды и экологии. Пре­жде чем слить какие-либо жидкости, выясните правильный способ их утилизации. Соблюдайте правила охраны окружающей среды при ути­лизации моторного масла, топлива, охлаждающей жидкости, тормозной жидкости, фильтров и аккумулятор­ных батарей.
Loading...
+ 25 hidden pages