CHAMBERLAIN AS210 User Manual

Betriebsanleitung – AS 210
DEUTSCH
Seite 1 von 6 Revision_032007
Betriebsanleitung – AS 210
DEUTSCH
Die Steuerung AS 210 ist für den Betrieb von Toranlagen konzipiert. In der Grundversion ist sie für den Totmann-Betrieb ausgelegt. Durch Aufstecken von Steckmodulen kann sie individuell erweitert werden.
SICHERHEITSHINWEISE
 Beachten Sie die in Ihrem Land gültigen Richtlinien und Vorschriften zur Inbetriebnahme
von kraftbetätigten Toranlagen.
 Installations- und Wartungsarbeiten an der Steuerung AS 210 dürfen nur von
Elektrofachkräften durchgeführt werden.
 Schutzbestimmungen beachten!  Bei elektrischen Arbeiten ist die Anlage spannungsfrei zu schalten.  Totmann-Betrieb ist nur zulässig, wenn die Anlage von den Befehlsgeräten aus
eingesehen werden kann.
Wenn Sie die Sicherheitshinweise nicht beachten, sind Sie für die daraus
resultierenden Personen- und Sachschäden selbst verantwortlich.
NETZANSCHLUSS
 Bei Festanschluss muss ein allpoliger Hauptschalter vorgesehen werden.  Bei Drehstromanschluss nur 3’er Blocksicherungsautomaten (10A) verwenden.
ass die Netzspannung mit der Angabe auf dem Typenschild  Beachten Sie, d
übereinstimmt.
 Beachten Sie, dass an der Steckdose ein rechtsdrehendes Drehfeld vorliegt.  Antrieb und Steuerung dürfen nur in Räumen montiert werden.
TECHNISCHE DATEN
Modell AS 210
Frequenz Schutza IP 54 A max. Betriebstemperatur
der 400V Spannung 230V o
50 Hz
rt
10 A
-10°C bis +55°C
Seite 2 von 6 Revision_032007
Betriebsanleitung – AS 210
GRUNDPLATINE AS 210
DEUTSCH
Steckleiste für Spiralkabel
J15
Seite 3 von 6 Revision_032007
Betriebsanleitung – AS 210
DEUTSCH
SCHALTPLAN AS 210 400V FÜR OPTOELEKTRONISCHE SCHALTLEISTE UND
FÜR 8,2 kOhm WIEDERSTANDSAUSWERTUNG
Bei der Anwendung von 8,2 kOhm Sicherheitsleisten
braun
grün
weiß
Bei der Anwendung von optoelektronischen Sicherheitsleisten
Seite 4 von 6 Revision_032007
Betriebsanleitung – AS 210
DEUTSCH
SCHALTPLAN AS 210 230V FÜR OPTOELEKTRONISCHE SCHALTLEISTE UND
FÜR 8,2 kOhm WIEDERSTANDSAUSWERTUNG
Seite 5 von 6 Revision_032007
Betriebsanleitung – AS 210
DEUTSCH
ZUBEHÖR ZUR GRUNDPLATINE AS 210
Seite 6 von 6 Revision_032007
OPERATING INSTRUCTIONS – AS 210
Tested according to: EN60335-1 / EN60204-1 connected with EN12453 (safety use of power operated doors)
ENGLISH
Page 1 of 6 Revision_032007
OPERATING INSTRUCTIONS – AS 210
ENGLISH
The control AS 210 is conceived to operate doors. In the basic model, it is made for the dead man operation. By means of plug-in modules, it can be extended individually.
SAFETY NOTICES
 Please note valid directions and regulations of start-up of power operated doors in your
country.
 Installation and maintenance works at control AS 210 should only be done by skilled
Electricians.
 Note protecting prescriptions!  The installation has to be switched on free of tension during electrical works  Dead-man operation is only allowed if the installation can be seen from the control
devices.
If you do not respect the safety notices, you are responsible of resulting
personal and material damages.
CURRENT SUPPLY
 In case of fixed connection, an all-polo main switch has to be foreseen.  In case of rotary current, only use triple block safety cut-out (10 A).  Please note that supply voltage corresponds with the data on type plate.  lease note that a clockwise rotatory field should be at the power outlet P
 Command and control should only be assembled inside buildings.
TECHNICAL DATA
Model AS 210
r 400V Tension 230V o Frequency Type of IP 54 A max. Operating temperature
protection
50 Hz 10 A
-10°C to +55°C
Page 2 of 6 Revision_032007
OPERATING INSTRUCTIONS – AS 210
T
MOTHERBOARD AS 210
Terminal strip for external radio transmission
Plug-in strip for external triple switch
ENGLISH
Plug-in strip for ZM-SKS
Choice of supply voltage 400V/230V
Terminal rail supply
Plug-in strip for helix cable
Setting button
CLOSE
Setting button
OPEN
erminal rail limit switch and control switch
Jumper J15 self-locking OPEN
Terminal rail
motor
Page 3 of 6 Revision_032007
Loading...
+ 21 hidden pages