Centek CT-2319 User Manual [ru]

Page 1
ПАРОВОЙ УТЮГ CENTEK
CT-
2319 Pink
CT-2319 Blue
Руководство пользователя
WWW.CENTEK.RU
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
2. Описание прибора
3. Комплектность
4. Порядок работы
5. Уход за прибором
6. Технические характеристики
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9. Информация о производителе и импортёре
Уважаемый потребитель!
Благодарим за Ваш выбор продукции ТМ «Centek»
и гарантируем безупречное функционирование
данного изделия при соблюдении правил его
эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации внимательно изучите данную инструкцию, которая содержит важную информацию по правильной и безопасной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Изгото­витель не несет ответственности в случае использования устройства не по прямому назначению и при несоблюде­нии правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифицированного ремонта устройства. Если вы желаете передать устройство для ис­пользования другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Паровой утюг является бытовым прибором и не предназначен для использования в профессиональ­ных целях!
Приобретенное Вами устройство соответствует всем офи­циальным стандартам безопасности применимым к элек­троприборам в Российской Федерации. Во избежание возникновения ситуаций опасных для жиз­ни и здоровья, а также преждевременного выхода устрой­ства из строя, необходимо строго соблюдать перечислен­ные ниже условия:
- Подключайте утюг только к надлежащим образом уста­новленной розетке электросети (220-240V). Убедитесь, что напряжение, указанное на утюге соответствует напря­жению в местной электросети.
- Данный прибор не предназначен для использования ли-
1
Page 3
цами с ограниченными физическими или умственными возможностями, детьми, а также лицами, не имеющими достаточного опыта использования подобных приборов без соответствующего инструктажа и наблюдения со сто­роны лиц, ответственных за их безопасность.
- Запрещается позволять детям играть с прибором.
- Отсоединяйте утюг от сети оставляя его без присмотра даже на короткое время.
- Запрещается оставлять утюг, подключенный к сети, без присмотра.
- Отсоединяйте утюг от электросети перед заливкой в него воды.
- В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить силами изготовителя, сервисной службы или квалифицированного электрика, во избежание несчаст­ных случаев.
- Не пользуйтесь утюгом при повреждениях сетевого шну­ра или вилки.
- Не погружайте утюг в воду.
- Не допускайте контакта сетевого шнура с горячей подо­швой утюга.
- Перед хранением утюга дайте ему полностью остыть. Внимание: Перед первым использованием утюга, про­верьте его на ненужной ткани, на случай загрязнения по­дошвы или емкости для воды. Некоторые части утюга при сборке слегка смазываются, поэтому при первом включе­нии возможно образование небольшого количества дыма. Это прекратится в течение нескольких секунд.
- Используйте и храните утюг на устойчивой поверхности;
- Не пользуйтесь утюгом, если он ронялся, либо имеет ви­димые повреждения или утечку воды. Внимание: Части утюга сильно нагреваются при работе. Не пользуйтесь утюгом вблизи детей.
- Запрещается подключать утюг к сети через таймеры и иные дистанционные устройства.
2. Описание прибора
1. Распылитель
2. Заливная горловина
3. Регулятор пара
4. Кнопка парового удара
5. Кнопка распылителя
6. Регулятор температуры
7. Контрольная лампа
2
Page 4
3 4 5
2
1
3. Комплектность
- Утюг
- Мерный стакан
- Руководство по эксплуатации
6
7
4. Порядок работы
Снимите защитную пленку или картон с подошвы утюга. В паровом утюге может использоваться обычная водопро­водная вода. Если жесткость водопроводной воды превы­шает 17 0С dH, необходимо использовать дистиллирован­ную или деминерализованную воду для увеличения срока службы утюга. Наполните емкость для воды (для утюжки с паром). Отсо­едините утюг от сети и установите регулятор температуры (6) в положение “0” (минимум). Залейте воду, так чтобы ее уровень был виден примерно в середине прозрачной части корпуса утюга. Подключите утюг к розетке электросети.
Регулировка температуры Поставьте утюг в вертикальное положение и установите необходимую температуру с помощью регулятора (6). При выборе температуры руководствуйтесь символами на этикетках швейных изделий:
• Искусственные/синтетические ткани
3
Page 5
•• Натуральные ткани/шелк/шерсть
••• Натуральные ткани/хлопок/лен
Рассортируйте белье по составу тканей и соответствую­щей температуре утюжки, утюжьте в первую очередь из­делия, требующие более низкой температуры, т.к. утюг бы­стрее нагревается, чем остывает. Контрольная лампа (7) сигнализирует о нагреве утюга. Выключение лампы говорит о том, что утюг достиг задан­ной температуры, и Вы можете начинать утюжку.
Функции
Распылитель Для распыления воды на ткань нажмите кнопку “Распыле­ние” (5).
Сухая утюжка / Пар
Интенсивность подачи пара может управляться регулято­ром (3). В положении “0” подача пара отключается (сухая глажка).
Паровой удар
Для получения парового удара, нажмите кнопку (4).
Внимание: Пользуйтесь кнопкой парового удара только после разогрева утюга до температуры выработки пара. Не нажимайте кнопку парового удара более 3 раз подряд.
5. Уход за прибором
Установите регулятор температуры в положение «min» и отсоедините утюг от электросети. Установите утюг в вертикальное положение и дайте ему полностью остыть. Слейте воду из емкости утюга. Удалите отложения с подошвы утюга с помощью раствора уксусной кислоты. Протрите корпус утюга влажной тканью, затем вытрите насухо.
Предохранительный выключатель В случае выхода из строя термостата утюга, утюг автома­тически отключается во избежание перегрева. В этом слу­чае обратитесь в сервисную службу.
Функция самоочистки Функция самоочистки предназначена для очистки подо­швы от накипи. Рекомендуется пользоваться самоочист­кой не реже раза в полгода.
1. Наполните утюг водой и подключите его к электросети;
2. Установите регулятор температуры на максимум, до­ждитесь разогрева утюга, затем передвиньте регулятор
4
Page 6
пара (3) до упора к значению Самоочистка и удерживая в таком положении, 5-10 раз нажмите на кнопку само­очистки.
3. Производите самоочистку, держа утюг над раковиной, т.к. из подошвы при этом вытекает кипящая вода!
ВНИМАНИЕ: При глажке возможно протекание воды через подошву утюга, это случается, если выбрана слиш­ком низкая температура. Если это происходит, поверните регулятор температуры в соответствии с типом ткани как указано в разделе 4, подпункт «Регулировка температуры». Как только вновь выбранная температура будет достигну­та, протекание воды значительно уменьшится.
Обращаем Ваше внимание, что незначительное протека­ние воды через подошву утюга допустимо и не является дефектом.
6. Технические характеристики
- напряжение питания 220-240В ~50 Гц;
- max мощность 1800 Вт;
- антипригарное покрытие подошвы;
- длина сетевого шнура 1,5 м.
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
Защита окружающей среды Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в кон­тейнер, предназначенный для повторно используемых ма­териалов.
Утилизация прибора Устройство по окончании срока службы может быть ути­лизировано отдельно от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на переработку. Материалы перерабатываются в соответствии с их клас­сификацией. Сдав это устройство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете большой вклад в за­щиту окружающей среды. Список пунктов приема элек­тронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных органах государствен­ной власти.
5
Page 7
Page 8
ДЛЯ ЗАМЕТОК
7
Page 9
ДЛЯ ЗАМЕТОК
8
Page 10
Гарантийный талон № _____________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие Модель Серийный номер Дата продажи Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
Купон №3
Изделие ______________________________ Модель _______________________________ Серийный номер _____________________ Дата продажи__________________________
Фирма-продавец __________________
_______________________________ __ М.П
Купон №2
Изделие ______________________________ Модель _______________________________ Серийный номер _____________________ Дата продажи__________________________
Фирма-продавец __________________
_______________________________
М.П
Купон №1
Изделие ______________________________ Модель _______________________________ Серийный номер _____________________ Дата продажи__________________________
Фирма-продавец __________________
_______________________________
М.П
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта данный га­рантийный талон (за исключением заполненного отрывного купона) должен быть возвращен Вла­дельцу.
Купон №3
Модель _______________________________ Серийный ___________________________ Дата поступления в ремонт ______________ Дата выдачи аппарата___________________
Вид ремонта ______________________
_______________________________
М.П
Купон №2
Модель _______________________________ Серийный ___________________________ Дата поступления в ремонт ______________ Дата выдачи аппарата___________________
Вид ремонта ______________________
_______________________________
М.П
Купон №1
Модель _______________________________ Серийный ___________________________ Дата поступления в ремонт ______________ Дата выдачи аппарата___________________
Вид ремонта ______________________
_______________________________ _
М.П
Page 13
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации.
Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производи­тель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устра­нению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14 . Тел.: (861) 2-600-900
Условия гарантийного обслуживания:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
правильное и четкое заполнение оригинального
гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом
отрывном купоне, подписи покупателя; Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий эксплуатации;
использование прибора в строгом соответствии
с инструкцией по эксплуатации;
соблюдение правил и требований безопасно-
сти.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об­служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространя­ется:
механические повреждения;
естественный износ прибора;
несоблюдение условий эксплуатации или оши-
бочные действия владельца;
неправильная установка, транспортировка;
12
Page 14
стихийные бедствия (молния, пожар, наводне-
ние и т. п.), а также другие причины, находя­щиеся вне контроля продавца и изготовителя, попадание внутрь прибора посторонних пред­метов, жидкостей, насекомых;
ремонт или внесение конструктивных измене-
ний неуполномоченными лицами;
использование прибора в профессиональных
целях (нагрузка превышает уровень бытово­го применения), подключение прибора к пита­ющим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
выход из строя перечисленных ниже принад-
лежностей изделия, если их замена предусмо­трена конструкцией и не связана с разборкой
изделия: а) пульты дистанционного управления, ак­кумуляторные батареи, элементы питания (батарей­ки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упа­ковка, чехлы, ремни. сумки, сетки, ножи, колбы, та­релки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглоти­тели запаха).
для приборов, работающих от батареек, - ра-
бота с неподходящими или истощенными бата-
рейками;
для приборов, работающих от аккумуляторов -
любые повреждения, вызванные нарушениями
правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови­телем в дополнение к правам потребителя, установ­ленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз­можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией «Centek», людям, домашним животным,
имуществу потребителя и/или иных третьих лиц в
случае, если это произошло в результате несоблю­дения правил и условий эксплуатации, установки из-
делия; умышленных и/или неосторожных действий (бездействий) потребителя и/или иных третьих лиц
действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
13
Page 15
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном но­мере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц произ­водства).
14
Page 16
WWW.CENTEK.RU
Loading...