Centek CT-2165 User Manual [ru]

Page 1
®
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
БРИТВА ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
CENTEK CT-2165
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
2. Комплектность
3. Назначение органов управления
4. Порядок работы
5. Уход за прибором
6. Технические характеристики
7. Защита окружающей среды, утилизация прибора
8. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
9. Информация о производителе, импортере
Уважаемый потребитель!
Благодарим за Ваш выбор продукции
ТМ «Centek» и гарантируем безупречное
функционирование данного изделия при
соблюдении правил его эксплуатации.
Электробритва является бытовым прибором и не предназначена для использования в промыш­ленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода устройства из строя, необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
- Сохраните настоящую инструкцию, кассовый чек и
- Не располагайте прибор вблизи источников тепла, не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей и влаги (запрещается погружать в воду и иные жидкости). Запрещается касаться прибора мокрыми руками. В случае попадания влаги или течи из прибора не­медленно отключить его от сети.
- После использования и перед чисткой отключайте прибор от сети электропитания. При отключении при­бора необходимо браться и тянуть за вилку, а не за шнур питания.
- Не позволяйте детям играть с прибором. Не остав­ляйте прибор без присмотра.
- Убедитесь, что сетевой шнур проложен вне доступа детей. Данный прибор не предназначен для исполь­зования людьми с ограниченными физическими и умственными возможностями без присмотра со сто­роны лиц, ответ ственных за их безопасность.
- Регулярно проверяйте прибор и его сетевой шнур на наличие повреждений. Эксплуатация неисправно­го прибора не допускается. Не пытайтесь ремонти­ровать прибор своими силами. Обращайтесь к ква­лифицированным специалистам. При повреждении сетевого шнура немедленно замените его силами изготовителя, авторизованной сервисной службы или квалифицированного специалиста.
- Допускается использование только оригинальных запасных частей. Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
- Не тяните сетевой шнур, если он касается кромок предметов с острыми краями, сдавлен какими-ли­бо предметами или запутался; не допускайте, чтобы шнур питания касался горячих предметов.
- При повреждении сетевого шнура или какого-либо
1
2
Page 3
другого узла устройства немедленно отключите при­бор от электрической сети и обратитесь в сервисный центр изготовителя. В случае неквалифицированного вмешательства в устройство прибора или несоблю­дения перечисленных в данной инструкции правил эксплуатации прибора – гарантия аннулируется.
- Устройство можно разбирать только после полной остановки двигателя. Устройством не следует пользоваться, если:
- поврежден сетевой шнур;
- устройство имеет видимые повреждения;
- устройство упало с высоты;
- на устройство попала влага;
- если устройство не используется, следите за тем, чтобы оно было выключено!
- Не используйте устройство при температурах ниже 0 °С и выше 35 °С. Если прибор долгое время на­ходился при температуре ниже нуля, подержите его в обогреваемом помещении при комнатной темпера­туре не менее 3-х часов перед включением.
- Не держите вилку в электросети если: прибор ра­ботает неправильно (повышенный шум, вибрация и т.п.); перед разборкой или сборкой; после каждого использования. Если Вам необходимо отойти даже на короткое время, всегда отключайте прибор от сети.
- Упаковочные материалы могут быть потенциально опасны для детей и должны храниться в специально отведенном месте.
Внимание!
Риск поражения электротоком! Никогда не погру­жайте прибор в воду!
Внимание!
Опасность пожара! Никогда не допускайте контакт прибора с легковоспламеняющимися жидкостями и горючими материалами!
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ
- Электробритва в сборе
- Сетевой шнур
- Щеточка для очистки
- Чехол
- Руководство по эксплуатации
3. НАЗНАЧЕНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
1
7
2
3
4
5
6
1. Блок бреющих головок
2. Защелка бреющего блока
3. Корпус электробритвы
4. Кнопка включения
5. Индикатор зарядки
6. Гнездо сетевого шнура
7. Триммер для подравнивания
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
ЗАРЯДКА
Внимание: Сетевой шнур предназначен только для
зарядки батареи, работа бритвы от сети 220 В не предусмотрена!
- Во время зарядки бритвы выключатель электро­бритвы обязательно должен быть выключен.
- Для зарядки подходит домашняя электросеть переменного тока со стандартным однофазным на­пряжением 220 В и частотой 50 Гц.
- Не заряжайте аккумулятор свыше 10 часов и при температуре ниже 5 °С и выше 35 °С, т.к. это может привести к его повреждению.
3
4
Page 4
- Присоедините штекер шнура питания к электро­бритве и включите вилку в розетку. Загорится инди­катор зарядки.
- Время для нормальной зарядки составляет при­мерно 8 часов.
- Продолжительность непрерывного бритья по­сле полного заряда батареи составляет примерно 45 минут.
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- Очищайте головки по одной, т.к. они являются ин­дивидуально подогнанными комплектами. Если Вы случайно перепутаете ножи и сеточки, приработ­ка ножей и восстановление эффективной работы бритвы может занять несколько недель.
- Установите ножи с сеточками в бреющий блок. Установите на место рамку, удерживающую головки.
- Убедитесь, что выступы на сеточках головок вхо­дят в вырезы в блоке.
- Установите бреющий блок на бритву и закройте его.
- Вы затратите меньше усилий если будете брить­ся на сухую кожу. К тому же это облегчит процесс бритья.
- Приложите головку бритвы к коже и включите бритву, начинайте быстро водить бритвой по коже. Водить бритвой можно как круговыми, так и воз­вратно-поступательными движениями.
- После бритья выключите электробритву, почистите бреющий блок и закройте бритвенную головку про­зрачной защитной крышкой.
- Пожалуйста, имейте в виду, что может понадо­биться некоторое время, прежде чем ваша кожа привыкнет к бритве, после чего процесс бритья ста­нет легким.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
ЧИСТКА ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БРИТВЫ
- Регулярная чистка обеспечивает наилучшее каче­ство бритья.
- Наиболее удобным и гигиеничным способом чист­ки является промывка бреющего блока бритвы и камеры для сбора волос теплой водой после каждо­го использования бритвы.
- Нажмите на кнопку фиксатора бреющего блока, при этом бреющий блок откроется, обеспечивая до­ступ для чистки.
- Используя кисточку, прочистите бреющий блок с внутренней и с наружной стороны, а также привод лезвий.
- Допускается промывка бреющего блока под стру­ей теплой воды. Полностью просушите бреющий блок, прежде чем его закрыть. Избегайте попадания воды в корпус электробритвы. После полного вы­сыхания закройте бреющий блок, наденьте на него защитный колпачок и уберите бритву на хранение.
ЧИСТКА ГОЛОВОК (НЕ МЕНЕЕ
1 РАЗА В МЕСЯЦ)
- Откиньте бреющий блок, снимите его с бритвы и извлеките рамку, удерживающую головки.
- Очистите ножи и сеточки головок кисточкой из комплекта бритвы.
5
ЧИСТКА ТРИММЕРА
- Чистите триммер каждый раз после использования.
- Выключите бритву и отсоедините ее от сети элек­тропитания.
- Очистите триммерную головку щеткой из ком­плекта электробритвы.
- Один раз в полгода смазывайте ножи триммера каплей масла для швейных машин.
6
Page 5
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Напряжение питания 220 - 240 В ~ 50 Гц
- Мощность 2 Вт
- Время непрерывной работы 45-60 мин
- Ni-Cd аккумулятор емкостью 2 х 400 мА/ч
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, ко­торые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно ис­пользуемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно от обычного бытового му­сора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на пере­работку. Материалы перерабатываются в соответ­ствии с их классификацией. Сдав это устройство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете большой вклад в защиту окружающей сре­ды. Список пунктов приема электронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете по­лучить в муниципальных органах государственной власти.
знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибо­ра. Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2 600 900. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону и на сайте www.centek.ru. Продукция имеет сертификат соответствия: ¹ TC RU C-CN.ÀË16.Â.16443 îò 04.10.2016
Продукция сертифицирована и соответ­ствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ, ИМПОРТЕРЕ
Импортер на территорию РФ: ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Паш­ковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: 8(861) 2-600-900.
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Это устройство соответствует всем официальным национальным стандартам безопасности, применя­емым к электроприборам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав по­требителей» срок службы для данного изделия со­ставляет 3 года с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и приме­няемыми техническими стандартами. Дата произ­водства изделия указана в серийном номере (2 и 3
7
8
Page 6
Гарантийный талон ¹ _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие Модель Серийный номер Дата продажи Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
КУПОН ¹3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-
Ì.Ï.
Ì.Ï.
ПРОДАВЕЦ
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹2
Печать продающей организации
Ì.Ï.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹1
Page 7
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта дан­ный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купо­на) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН ¹3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производи­тель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устра­нению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14 . Тел.: (861) 2-600-900.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ:
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
КУПОН ¹2
КУПОН ¹1
Ì.Ï.
Ì.Ï.
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или, если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации:
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
Ì.Ï.
12
Page 8
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши­бочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводне­ние и т. п.), а также другие причины, находящие­ся вне контроля продавца и изготовителя;
• попадание внутрь прибора посторонних пред­метов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных измене­ний неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытово­го применения), подключение прибора к пита­ющим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принад­лежностей изделия, если их замена предусмо­трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, ак­кумуляторные батареи, элементы питания (батарей­ки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи, кол­бы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - ра­бота с неподходящими или истощенными бата­рейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, ­любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, установ­ленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией ТМ «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблю­дения правил и условий эксплуатации, установки из-
делия; умышленных и (или) неосторожных действий (бездействий) потребителя и (или) иных третьих лиц, действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном но­мере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц произ­водства).
13
14
Page 9
®
CT-1498
МУЛЬТИВАРКА
• Объем чаши 5.0 л
• Мощность 700 Вт
• 10 автоматических программ
• Антипригарное покрытие
• Ручная установка температуры
• Отсрочка старта
• 24 часа поддержание температуры
• Корпус из нержавеющей стали
• Приготовление на пару
• LED дисплей
ФУНКЦИЯ «МУЛЬТИПОВАР»
(28 ПРОГРАММ РУЧНОЙ НАСТРОЙКИ)
CT-1410
ХЛЕБОПЕЧКА
• Мощность 650 Вт
• Программируемый таймер на 15 ч
• Корпус из нержавеющей стали
• Информативный LCD дисплей
• Цветная книга рецептов
• 60 минут поддержание температурû
• Система компенсации отказа питания
• Защита от перегрева
• Звуковой сигнал
19 АВТОМАТИЧЕСКИХ
ПРОГРАММ
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
WWW.CENTEK.RU
Loading...