Centek CT-2164 User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
БРИТВА ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
CENTEK CT-2164
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
2. Описание прибора
4. Назначение органов управления
5. Порядок работы
6. Уход за прибором
7. Технические характеристики
8. Защита окружающей среды, утилизация прибора
9. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
10. Информация о производителе, импортере
Уважаемый потребитель!
Благодарим за Ваш выбор продукции
ТМ «Centek» и гарантируем безупречное
функционирование данного изделия при
соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внима­тельно изучите данную инструкцию, которая содер­жит важную информацию по правильной и безопас­ной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохран­ности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случае ис­пользования устройства не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток не­квалифицированного ремонта устройства. Если вы желаете передать прибор для использования другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Электробритва является бытовым прибором и не предназначена для использования в промыш­ленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода устройства из строя, необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
- Внимательно ознакомьтесь с настоящим руковод­ством перед вводом прибора в эксплуатацию.
- Сохраните настоящую инструкцию, кассовый чек и
1
Page 3
упаковку прибора. При утере руководство по эксплуа­тации не возобновляется, а такой прибор снимается с гарантии. Используйте прибор только по его прямому назначению.
- Не располагайте прибор вблизи источников тепла, не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей и влаги (запрещается погружать в воду и иные жидкости). Запрещается касаться прибора мокрыми руками. В случае попадания влаги или течи из прибора не­медленно отключить его от сети.
- Не устанавливайте прибор на мягкие, неровные, не­устойчивые поверхности. Не накрывайте прибор.
- После использования и перед чисткой отключайте прибор от сети электропитания. При отключении при­бора необходимо браться и тянуть за вилку, а не за шнур питания.
- Не позволяйте детям играть с прибором. Не остав­ляйте прибор без присмотра.
- Убедитесь, что сетевой шнур проложен вне доступа детей. Данный прибор не предназначен для исполь­зования людьми с ограниченными физическими и умственными возможностями без присмотра со сто­роны лиц, ответ ственных за их безопасность.
- Регулярно проверяйте прибор и его сетевой шнур на наличие повреждений. Эксплуатация неисправно­го прибора не допускается. Не пытайтесь ремонти­ровать прибор своими силами. Обращайтесь к ква­лифицированным специалистам. При повреждении сетевого шнура немедленно замените его силами изготовителя, авторизованной сервисной службы или квалифицированного специалиста.
- Допускается использование только оригинальных запасных частей. Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
- Перед началом эксплуатации убедитесь, что на­пряжение электросети соответствует указанному на приборе.
- Перед включением прибора убедитесь, что оно пол­ностью и правильно собрано.
- Не тяните сетевой шнур, если он касается кромок предметов с острыми краями, сдавлен какими- либо предметами или запутался; не допускайте, чтобы шнур питания касался горячих предметов.
- При повреждении сетевого шнура или какого- либо
2
Page 4
другого узла устройства немедленно отключите при­бор от электрической сети и обратитесь в сервисный центр изготовителя. В случае неквалифицированного вмешательства в устройство прибора или несоблю­дения перечисленных в данной инструкции правил эксплуатации прибора – гарантия аннулируется.
- Подключайте прибор только к розеткам электросе­ти, имеющим контакт заземления, используйте удли­нители только двухполюсного типа 10 А с заземляю­щим проводом.
- Не используйте одновременно несколько энерго­емких приборов, это может привести к неполадкам в электрической сети жилых помещений.
- Устройство можно разбирать только после полной остановки двигателя. Устройством не следует пользоваться, если:
- поврежден сетевой шнур;
- устройство имеет видимые повреждения;
- устройство упало с высоты;
- на устройство попала влага;
-если устройство не используется, следите за тем, чтобы оно было выключено!
- Не используйте устройство при температурах ниже 0° С и выше 35° С. Если прибор долгое время на­ходился при температуре ниже нуля, подержите его в обогреваемом помещении при комнатной темпера­туре не менее 3-х часов перед включением.
- Не держите вилку в электросети если: прибор ра­ботает неправильно (повышенный шум, вибрация и т.п.); перед разборкой или сборкой; после каждого использования. Если Вам необходимо отойти даже на короткое время, всегда отключайте прибор от сети.
- Упаковочные материалы могут быть потенциально опасны для детей и должны храниться в специально отведенном месте.
Внимание!
Риск поражения электротоком! Никогда не погру­жайте прибор в воду!
Внимание!
Опасность пожара! Никогда не допускайте контакт прибора с легковоспламеняющимися жидкостями и горючими материалами!
3
Page 5
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ
- Электробритва в сборке
- Сетевой адаптор
- Щеточка для очистки
- Руководство по эксплуатации
3. НАЗНАЧЕНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
1
2
3
4
5
1. Блок бреющих головок
2. Защелка бреющего блока
3. Корпус электробритвы
4. Кнопка выключателя
5. Гнездо сетевого адаптора
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
ЗАРЯДКА
- Недопускать контакта с водой сетевого адаптора (рис. 1).
- Если батарея не заряжена, Вы можете подключить бритву к сети 100
-240 В и начать ее использовать.
4
Page 6
- Присоедините штекер шнура пита­ния к электробритве и включите вилку в розетку (рис. 2 и3). Загорится инди-
катор зарядки на сетевом адапторе.
- Не рекомендуется держать бритву подключенной к электросети дольше 24 часов.
- После окончания зарядки, отсоеди­ните сетевой адаптор от сети электро­питания и гнезда бритвы.
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- Нажмите кнопку Вкл/Выкл для вклю­чения бритвы.
- Приложите головку бритвы к коже и включите бритву, начинайте быстро во­дить бритвой по коже. Водить бритвой можно как круговыми движениями, так и возвратно-поступательными (рис. 4).
- После бритья, выключите электро­бритву и во избежание неожиданных травм, закройте бритвенную головку прозрачной за­щитной крышкой (рис. 5).
- Пожалуйста, имейте в виду, что может понадобиться некоторое время, прежде чем ваша кожа привыкнет к бритве, после чего процесс бритья станет легким.
ТРИМЕР
Триммер предназначен для подстригания висков и усов. Сдвиньте клавишу триммера вверх для приве­дения триммера в рабочее положение.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
ЧИСТКА ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БРИТВЫ
- Регулярная чистка обеспечивает наилучшее ка­чество бритья.
- Наиболее удобным и гигиеничным способом чистки является промывка бреющего блока бритвы и камеры для сбора волос теплой водой после каж-
дого использования бритвы (рис. 6,7,8,9).
- Нажмите на кнопку фиксатора бреющего блока (рис. 7), при этом бреющий блок откроется, обеспе-
чивая доступ для чистки.
5
Page 7
- Используя кисточку, прочистите бреющий блок с внутренней и с наружной стороны, а также привод лезвий.
- Допускается промывка бреющего блока под стру­ей теплой воды (рис. 8, 9). Полностью просушите бреющий блок, прежде чем его закрыть. Избегай­те попадания воды в корпус электробритвы. После полного высыхания закройте бреющий блок, одень­те на него защитный колпачок и уберите бритву на хранение.
ЧИСТКА ГОЛОВОК (НЕ МЕНЕЕ
1 РАЗА В МЕСЯЦ)
- Откиньте бреющий блок, снимите его с бритвы и извлеките рамку, удержива­ющую головки (рис. 10).
- Очистите ножи и сеточки головок ки­сточкой из комплекта бритвы.
- Очищайте головки по одной, т.к. они являются индивидуально подогнанны­ми комплектами. Если Вы случайно пе­репутаете ножи и сеточки, приработка ножей и восстановление эффективной работы бритвы может занять несколько недель.
- Установите ножи с сеточками в бре­ющий блок. Установите на место рамку, удерживающую головки.
- Убедитесь, что выступы на сеточках головок вхо­дят в вырезы в блоке.
- Установите бреющий блок на бритву и закройте его.
- Для более глубокой очитки вы може­те отсоеденить бреющий блок от корпуса (рис. 11, 12).
ЧИСТКА ТРИММЕРА
- Чистите триммер каждый раз после использования.
- Выключите бритву и отсоедините ее от сети элек­тропитания.
- Очистите триммерную головку щеткой из ком­плекта электробритвы.
- Один раз в полгода смазывайте ножи триммера каплей масла для швейных машин.
6
Page 8
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Напряжение питания 220-240 В ~ 50 Гц
- Мощность 2 Вт
- Ni-Cd аккумулятор емкостью 600 мА/ч
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, ко­торые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный для повторно ис­пользуемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Устройство по окончании срока службы может быть утилизировано отдельно от обычного бытового му­сора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на пере­работку. Материалы перерабатываются в соответ­ствии с их классификацией. Сдав это устройство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете большой вклад в защиту окружающей сре­ды. Список пунктов приема электронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете по­лучить в муниципальных органах государственной власти.
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Это устройство соответствует всем официальным национальным стандартам безопасности, применя­емым к электроприборам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав по­требителей» срок службы для данного изделия со­ставляет 3 года с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и приме­няемыми техническими стандартами. Дата произ­водства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). По
7
Page 9
окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибо­ра. Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2 600 900. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону и на сайте www.centek.ru. Продукция имеет сертификат соответствия: TC RU C-CN.АЛ16.В.15808 от 21.09.2016
Продукция сертифицирована и соответ­ствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ
Импортер на территорию РФ: ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912 г. Краснодар, пгт. Паш­ковский, ул. Атамана Лысенко, 23 Тел.: 8(861) 2 600 900.
8
Page 10
Гарантийный талон № _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие Модель Серийный номер Дата продажи Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
КУПОН №3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-
М.П.
М.П.
ПРОДАВЕЦ
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН №2
М.П.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
КУПОН №1
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта дан­ный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купо­на) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН №3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
М.П.
КУПОН №2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР №
ДАТА ПО-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
М.П.
КУПОН №1
М.П.
Page 13
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном производи­тель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устра­нению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14 . Тел.: (861) 2-600-900
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или, если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации:
• использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасно­сти.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
• механические повреждения;
12
Page 14
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или оши­бочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводне­ние и т. п.), а также другие причины, находящие­ся вне контроля продавца и изготовителя;
• попадание внутрь прибора посторонних пред­метов, жидкостей, насекомых;
• ремонт или внесение конструктивных измене­ний неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытово­го применения), подключение прибора к пита­ющим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принад­лежностей изделия, если их замена предусмо­трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, ак­кумуляторные батареи, элементы питания (батарей­ки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи, кол­бы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - ра­бота с неподходящими или истощенными бата­рейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, ­любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, установ­ленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблю­дения правил и условий эксплуатации, установки из-
13
Page 15
делия; умышленных и (или) неосторожных действий (бездействий) потребителя и (или) иных третьих лиц, действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц про­изводства).
14
Page 16
CT-2240
ФЕН ДЛЯ ВОЛОС
• Режим фиксированного холодного обдува
•«Soft touch» покрытие
• 2 режима скорости
• 3 режима нагрева
• Защита от перегрева
• Петелька для подвешивания
• Диффузор и концентратор
• Уникальный воздушный фильтр
ФИКСИРОВАННЫЙ ХОЛОДНЫЙ ОБДУВ
CT-2123
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
• Прорезиненный корпус
• Мощность 10 Вт
• Регулировка длины среза
• Высококачественные лезвия
• Аксессуары: ножницы, масло, щеточка, расческа, 4 насадки
• Удобная кнопка включения
4 НАСАДКИ ДЛИНА СРЕЗА ОТ 0 ДО 12 ММ
www.centek.ru
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
WWW.CENTEK.RU
Loading...