9. Информация о сертификации,
гарантийные обязательства
10. Информация о производителе и импортере
Уважаемый потребитель!
Благодарим за Ваш выбор продукции
ТМ «Centek» и гарантируем безупречное
функционирование данного изделия при
соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внимательно изучите данную инструкцию, которая содержит важную информацию по правильной и безопасной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции.
Изготовитель не несет ответственности в случае
использования устройства не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифицированного ремонта устройства.
Если вы желаете передать прибор для использования другому лицу, пожалуйста, передавайте его
вместе с настоящей инструкцией.
Электробритва является бытовым прибором
и не предназначена для использования в промышленных целях!
1. Меры безопасности
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание возникновения ситуаций, опасных
для жизни и здоровья, а также преждевременного
выхода устройства из строя, необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
1
Page 3
- Внимательно ознакомьтесь с настоящим руко-
водством перед вводом прибора в эксплуатацию.
- Сохраните настоящую инструкцию, кассовый чек
и упаковку прибора. При утере руководство по эксплуатации не возобновляется, а такой прибор снимается с гарантии. Используйте прибор только по
его прямому назначению.
- Не располагайте прибор вблизи источников тепла,
не подвергайте его воздействию прямых солнечных
лучей и влаги (запрещается погружать в воду и иные
жидкости). Запрещается касаться прибора мокрыми руками.
В случае попадания влаги или течи из прибора немедленно отключите его от сети.
- Не устанавливайте прибор на мягкие, неровные,
неустойчивые поверхности. Не накрывайте прибор.
- После использования и перед чисткой отключите
прибор от розетки электропитания. При отключении
прибора необходимо браться и тянуть за вилку, а не
за шнур питания.
- Запрещается позволять детям играть с прибором.
Не оставляйте прибор без присмотра. Убедитесь,
что сетевой шнур проложен вне доступа детей.
- Данный прибор не предназна чен для использо-
вания людьми (включая детей) с ограниченными
физическими и умственными воз можностями без
присмотра со стороны лиц, ответ ственных за их
безопасность!
- Регулярно проверяйте прибор и его сетевой шнур
на наличие повреждений. Эксплуатация неисправного прибора не допускается. Не пытайтесь ремонтировать прибор своими силами. Обратитесь к квалифицированным специалистам. При повреждении
сетевого шнура немедленно замените его силами
изготовителя, авторизованной сервисной службы
или квалифицированного специалиста.
- Допускается использование только оригинальных
запасных частей. Не используйте принадлежности,
не входящие в комплект поставки.
- Перед началом эксплуатации убедитесь, что на-
пряжение электросети соответствует указанному
на приборе.
- Перед включением прибора убедитесь, что оно
полностью и правильно собрано.
- Не тяните сетевой шнур, если он касается кромок
2
Page 4
предметов с острыми краями, сдавлен какими-либо
предметами или запутался; не допускайте касания
шнура питания горячих предметов.
- При повреждении сетевого шнура или какого-ли-
бо другого узла устройства, немедленно отключите
прибор от электрической сети и обратитесь в сервисный центр изготовителя. В случае неквалифицированного вмешательства в устройство прибора
или не соблюдения перечисленных в данной инструкции правил эксплуатации прибора – гарантия
аннулируется.
- Подключайте прибор только к розеткам электро-
сети, имеющим контакт заземления, используйте
удлинители только двухполюсного типа 10 А с заземляющим проводом.
- Не используйте одновременно несколько энерго-
емких приборов, это может привести к неполадкам в
электрической сети жилых помещений.
- Устройство можно разбирать только после полной
остановки мотора.
Устройством не следует пользоваться если:
- поврежден сетевой шнур;
- устройство имеет видимые повреждения;
- устройство упало с высоты;
- на устройство попала влага.
- Если устройство не используется, следите за тем,
чтобы оно был выключено!
- Не используйте устройство при температурах
ниже 0 °С и выше 35 °С. Если прибор долгое время находился при температуре ниже нуля, дайте ему
постоять в помещении при комнатной температуре
не менее 3-х часов перед включением.
- Не держите вилку в электросети если: прибор ра-
ботает неправильно (повышенный шум, вибрация
и т.п.); перед разборкой или сборкой; после каждого
использования. Если Вам необходимо отойти даже на
короткое время, всегда отключайте прибор от сети.
- Упаковочные материалы могут быть потенциально
опасны для детей и должны быть убраны в специально
отведенное место.
Внимание!
Риск поражения электротоком! Никогда не погружайте прибор в воду!
3
Page 5
Внимание!
Опасность пожара! Никогда не допускайте контакт
прибора с легковоспламеняющимися жидкостями
и горючими материалами!
2. Описание прибора
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Ваша электробритва обладает следующими преимуществами:
- Тройная головка с двойным лезвием
- Трехмерная независимая система бритья
с повторением контуров
- Триммер для подравнивания висков
- Полная зарядка в течение 8 часов
- Встроенный Ni-Cd аккумулятор
емкостью 800 мА
- Индикатор зарядки
3. Комплектность
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
- Электробритва
- Сетевой адаптер
- Щеточка для очистки
- Руководство по эксплуатации
4. Назначение органов управления
4. НАЗНАЧЕНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
1. Защитная крышка
2. Блок бреющих головок
3. Защелка бреющего блока
4. Корпус электробритвы
4
Page 6
5. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
6. Индикатор зарядки
7. Гнездо сетевого адаптера
5. ПОРЯДОК РАБОТЫ
ЗАРЯДКА
Внимание: Сетевой адаптер предназначен только для
зарядки батареи, работа бритвы от сети 220 В не предусмотрена!
- Во время зарядки бритвы, выключатель электро-
бритвы обязательно должен быть выключен.
- Для зарядки подходит домашняя электросеть пе-
ременного тока со стандартным однофазным напряжением 220 В и частотой 50 Гц.
- Не заряжайте аккумулятор свыше 10 часов и при тем-
пературе ниже 0/5 °С и выше 35 °С
, т.к. это может привести к его повреждению.
- Присоедините штекер шнура питания к электробрит-
ве и включите вилку в розетку. Загорится индикатор
зарядки.
- Время для нормальной зарядки составляет примерно
8 часов.
- Продолжительность непрерывного бритья после пол-
ного заряда батареи составляет примерно 45 минут.
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- Вы затратите меньше усилий если будете бриться на
сухую кожу. К тому же это облегчит процесс бритья.
- Приложите головку бритвы к коже и включите брит-
ву, начинайте быстро водить бритвой по коже. Водить
бритвой можно как круговыми движениями, так и возвратно-поступательными.
- После бритья выключите электробритву и, во избе-
- Пожалуйста, имейте в виду, что может понадобиться
некоторое время, прежде чем ваша кожа привыкнет к
бритве, после чего процесс бритья станет легким.
6. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
ЧИСТКА ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БРИТВЫ
- Регулярная чистка обеспечивает наилучшее каче-
ство бритья.
5
Page 7
- Наиболее удобным и гигиеничным способом чистки
является промывка бреющего блока бритвы и камеры для сбора волос горячей водой после каждого использования бритвы.
- Нажмите на кнопку фиксатора бреющего блока,
при этом бреющий блок откроется, обеспечивая доступ для чистки.
- Используя кисточку, прочистите бреющий блок с
внутренней и с наружной стороны, а также привод
лезвий.
- Допускается промывка бреющего блока под струей
теплой воды. Полностью просушите бреющий блок,
прежде чем его закрыть. Избегайте попадания воды
в корпус электробритвы. После полного высыхания
закройте бреющий блок, наденьте на него защитный
колпачок (1) и уберите бритву на хранение.
ЧИСТКА ГОЛОВОК (НЕ МЕНЕЕ
1 РАЗА В МЕСЯЦ)
- Откиньте бреющий блок, снимите его с бритвы и из-
влеките рамку, удерживающую головки.
- Очистите ножи и сеточки головок кисточкой из ком-
плекта бритвы.
- Очищайте головки по одной, т.к. они являются инди-
видуально подогнанными комплектами. Если Вы случайно перепутаете ножи и сеточки, приработка ножей
и восстановление эффективной работы бритвы может занять несколько недель.
- Установите ножи с сеточками в бреющий блок.
Установите на место рамку, удерживающую головки.
- Убедитесь, что выступы на сеточках головок входят
в вырезы в блоке.
- Установите бреющий блок на бритву и закройте его.
ЧИСТКА ТРИММЕРА
- Чистите триммер каждый раз после использования.
- Выключите бритву и отсоедините ее от сети элек-
тропитания.
- Очистите триммерную головку щеткой из комплекта
электробритвы.
- Один раз в шесть месяцев смазывайте ножи трим-
мера каплей масла для швейных машин.
6
Page 8
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Напряжение питания 220-240 В ~50 Гц
- Мощность 3 Вт
- Ni-Cd аккумулятор емкостью 1х800 мА/ч
8. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ,
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут быть использованы повторно.
По возможности, при утилизации выбрасывайте их
в контейнер, предназначенный для повторно используемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Устройство по окончании срока службы может быть
утилизировано отдельно от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт приема
электронных приборов и электроприборов на переработку.
Материалы перерабатываются в соответствии с их
классификацией. Сдав это устройство по окончании
его срока службы на переработку, Вы внесете большой вклад в защиту окружающей среды. Список
пунктов приема электронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных органах государственной власти.
9. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ,
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом
«О защите прав потребителей».
Это устройство соответствует всем официальным
национальным стандартам безопасности, применимым к электроприборам в Российской Федерации.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
Федерального закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для данного изделия составляет 3 года с даты производства при условии,
что изделие используется в строгом соответствии
с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. Дата про-
7
Page 9
изводства изделия указана в серийном номере (2 и
3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства).
По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации
прибора. Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар.
Тел.: 8(861) 2-600-900. О наличии сервисного
центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефону и на сайте www.centek.ru.
Продукция имеет сертификат соответствия:
¹ TC RU C-CN.АЛ16.В.16443 от 04.10.2016 г.
Продукция сертифицирована и соответствует всем требуемым европейским и
российским стандартам.
10. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ
ИМПОРТЕРЕ
È
Импортер на территорию РФ: ИП Асрумян К.Ш.
Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23.
Тел.: 8(861) 2-600-900.
8
Page 10
Гарантийный талон ¹ _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются представителем фирмы-продавца.
КУПОН ¹3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМАПРОДАВЕЦ
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМАПРОДАВЕЦ
Ì.Ï.
Ì.Ï.
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМАПРОДАВЕЦ
КУПОН ¹1
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного
центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта данный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купона) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН ¹3
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ÄÀÒÀ ÏÎ-
СТУПЛЕНИЯ В
РЕМОНТ
ДАТА ВЫДАЧИ
ВИД РЕМОНТА
Ì.Ï.
КУПОН ¹1
Ì.Ï.
Page 13
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за Ваш выбор техники ТМ «Centek»
и гарантируем высокое качество работы приобретенного Вами прибора при соблюдении правил его
эксплуатации.
Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня
покупки. Данным гарантийным талоном производитель подтверждает исправность данного прибора
и берет на себя обязательство по бесплатному
устранению всех неисправностей, возникших по
вине производителя.
Гарантийный ремонт может быть произведен в
авторизованном сервисном центре изготовителя
ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу:
г. Краснодар, ул. Демуса, 14. Тел.: 8 (861) 2-600-900.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий оформления:
• правильное и четкое заполнение оригинального
гарантийного талона изготовителя с указанием
наименования модели, ее серийного номера,
даты продажи, при наличии печати фирмы-продавца и подписи представителя фирмы-продавца в гарантийном талоне, печатей на каждом
отрывном купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ
в гарантийном обслуживании в случае непредоставления вышеуказанных документов, или, если
информация в них будет неполной, неразборчивой,
противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации:
• использование прибора в строгом соответствии
с инструкцией по эксплуатации;
• соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора
на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
12
Page 14
• механические повреждения;
• естественный износ прибора;
• несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия владельца;
• неправильная установка, транспортировка;
• стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также другие причины, находящиеся вне контроля продавца и изготовителя;
• ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
• использование прибора в профессиональных
целях (нагрузка превышает уровень бытового применения), подключение прибора к питающим телекоммуникационным и кабельным
сетям, не соответствующим Государственным
Техническим Стандартам;
• выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия, если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой
изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы питания (батарейки),
внешние блоки питания и зарядные устройства.
б) расходные материалы и аксессуары (упаковка,
чехлы, ремни, сумки, сетки, ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки,
щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотите ли запаха).
• для приборов, работающих от батареек, - работа с неподходящими или истощенными батарейками;
• для приборов, работающих от аккумуляторов, любые повреждения, вызванные нарушениями
правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, установленным действующим законодательством, и ни
в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный продукцией ТМ «Centek», людям, домашним животным,
имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц
в случае, если это произошло в результате несо-
13
Page 15
блюдения правил и условий эксплуатации, установки изделия; умышленных и (или) неосторожных
действий (бездействий) потребителя и (или) иных
третьих лиц, действия обстоятельств непреодолимой силы.
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характеристики прибора без
предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не
менее трех лет с даты производства при условии,
что изделие используется в строгом соответствии
с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. По окончании срока службы обратитесь в авторизованный
сервисный центр для получения рекомендаций по
дальнейшей эксплуатации прибора.
Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц производства).
14
Page 16
®
CT-2240
ФЕН ДЛЯ ВОЛОС
• Режим фиксированного
холодного обдува
•«Soft touch» покрытие
• 2 режима скорости
• 3 режима нагрева
• Защита от перегрева
• Петелька для подвешиваниÿ
• Диффузор и концентратор
• Уникальный воздушный фиëüòð
ФИКСИРОВАННЫЙ
ХОЛОДНЫЙ ОБДУВ
CT-2058
ФЕН-ЩЕТКА ДЛЯ ВОЛОС
•Мощность 1000 Вт
•2 режима регулировки воздушного
потока и температуры