Centek CT-2130 User Manual [ru]

Page 1
®
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ТРИММЕР
CT-2130
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Меры безопасности
3. Комплектность
4. Назначение органов управления
5. Порядок работы
6. Уход за прибором
7. Технические характеристики
8. Защита окружающей среды, утилизация прибора
9. Информация о сертификации, гарантийные обязательства
10. Информация о производителе, импортере
Благодарим Вас за выбор продукции ТМ «Centek»
и гарантируем безупречное функционирование данного
изделия при соблюдении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации, внимательно изучите данную инструкцию, которая содержит важную ин­формацию по правильной и безопасной эксплуатации при­бора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности в случае ис­пользования прибора не по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифициро­ванного ремонта прибора. Если вы желаете передать прибор для использования другому лицу, пожалуйста, пе­редавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Триммер является бытовым прибором и не предна­значен для использования в промышленных целях!
Уважаемый потребитель!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенное Вами устройство соответствует всем офи­циальным стандартам безопасности, применимым к элек­троприборам в Российской Федерации. Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода прибора из строя, необходимо строго соблюдать следующие условия:
- Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством
перед вводом прибора в эксплуатацию.
- Сохраните настоящую инструкцию, кассовый чек и упа-
ковку прибора. При утере руководство по эксплуатации не возобновляется, а такой прибор снимается с гарантии.
2
Page 3
Используйте прибор только по его прямому назначению.
- Не располагайте прибор вблизи источников тепла, не
подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей и влаги (запрещается погружать в воду и иные жидкости). Запрещается касаться прибора мокрыми руками. В слу­чае попадания влаги или течи из прибора немедленно от­ключите его от сети.
- Не устанавливайте прибор на мягкие, неровные, не-
устойчивые поверхности. Не накрывайте прибор.
- После использования и перед чисткой отключите при-
бор от сети электропитания. Не тяните и не переносите прибор за сетевой шнур.
- Не позволяйте детям играть с прибором. Не оставляйте
прибор без присмотра. Убедитесь, что сетевой шнур про­ложен вне доступа детей.
- Данный прибор не предназначен для использования
людьми с ограниченными физическими и умственными возможностями без присмотра со стороны лиц, ответ­ственных за их безопасность.
- Регулярно проверяйте прибор и его сетевой шнур на на-
личие повреждений. Эксплуатация неисправного прибо­ра не допускается. Не пытайтесь ремонтировать прибор своими силами. Обратитесь к квалифицированным спе­циалистам. При повреждении сетевого шнура немедленно замените его силами изготовителя, авторизованной сер­висной службы или квалифицированного специалиста.
- Допускается использование только оригинальных за-
пасных частей. Не используйте принадлежности, не вхо­дящие в комплект поставки.
- Перед началом эксплуатации убедитесь, что напряже-
ние электросети соответствует указанному на приборе.
- Перед включением прибора убедитесь, что оно полно-
стью и правильно собрано.
- Не тяните сетевой шнур, если он касается кромок пред-
метов с острыми краями, сдавлен какими-либо предме­тами или запутался; не допускайте, чтобы шнур питания касался горячих предметов.
- При повреждении сетевого шнура или какого-либо
другого узла устройства немедленно отключите прибор от электрической сети и обратитесь в сервисный центр из­готовителя. В случае неквалифицированного вмешатель­ства в устройство прибора или несоблюдения перечислен­ных в данной инструкции правил эксплуатации прибора – гарантия аннулируется.
3
Page 4
- Подключайте прибор только к розеткам электросети, име-
ющим контакт заземления, используйте удлинители только двухполюсного типа 10 А с заземляющим проводом.
- Не используйте одновременно несколько энерго-
емких приборов, это может привести к неполадкам в электрической сети жилых помещений.
- Прибор можно разбирать только после полной останов-
ки двигателя. Прибором не следует пользоваться, если:
- поврежден сетевой шнур;
- имеются видимые повреждения;
- прибор упал с высоты;
- на прибор попала влага.
- Если прибор не используется, следите за тем, чтобы он
был выключен!
- Не используйте прибор при температурах ниже
0 °С и выше 35 °С. Если прибор долгое время на­ходился при температуре ниже нуля, подержите его в обогреваемом помещении при комнатной температуре не менее 3-х часов перед включением.
- Не держите вилку в электросети если: прибор ра-
ботает неправильно (повышенный шум, вибрация и т.п.); перед разборкой или сборкой; после каждого ис­пользования. Если Вам необходимо отойти даже на корот­кое время, всегда отключайте прибор от сети.
- Упаковочные материалы могут быть потенциально
опасны для детей и должны храниться в специально от­веденном месте.
ВНИМАНИЕ!
Риск поражения электротоком! Никогда не погружайте прибор в воду!
ВНИМАНИЕ!
Опасность пожара! Никогда не допускайте контакт прибора с легковоспламе­няющимися жидкостями и горючими материалами!
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Основные преимущества данного триммера:
- плавающая головка 3D TRIM с идеальным повторением
контуров лица и специально заточенными лезвиями из не­ржавеющей стали для более точной стрижки;
- 23 установки длины среза от 0,6 до 5 мм с шагом 0,2 мм;
- дополнительные насадки: бритва и триммер для носа.
4
Page 5
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
- Триммер в сборе - 1 шт.
- Насадка-бритва - 1шт.
- Насадка-триммер для носа - 1 шт.
- Шнур питания - 1 шт.
- Щеточка для очистки - 1шт.
- Расческа для бороды - 1 шт.
- Масло для смазки - 1 шт.
- Дорожная сумка - 1 шт.
- Руководство по эксплуатации - 1 шт.
4. НАЗНАЧЕНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
1. Плавающая головка 3D TRIM с направляющей гребенкой
2. Кнопка вкл/выкл
3. Колесо регулировки длины среза
4. Индикатор зарядки
5. Гнездо для шнура электропитания
6. Насадка-триммер для носа
7. Насадка-бритва
8. Шнур электропитания
9. Расческа для бороды
10. Щеточка для чистки
11. Масло для смазки
5
Page 6
5. ПОРЯДОК РАБОТЫ
ЗАРЯДКА
- Не допускайте контакта с водой сетевого шнура.
- Перед первым использованием необходимо зарядить
аккумуляторную батарею триммера.
- Подсоедините штекер сетевого шнура к триммеру.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети. Загорится индикатор зарядки на корпусе триммера.
- Не рекомендуется держать триммер подключенным
к электросети дольше 24 часов.
- Полная зарядка триммера осуществляется в течение 5 часов.
- После окончания зарядки, отсоедините сетевой шнур
от сети электропитания и гнезда триммера.
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- Перед началом стрижки бороды, выбе-
рите необходимую длину среза. Для этого поворачивайте колесо регулировки дли­ны среза (3) до нужного значения.
- Перемещайте триммер против роста
щетины. Зубья направляющей гребенки должны быть направлены вверх.
- Вы можете снять направляющую гре-
бенку для придания формы бороде, а также для подравнивания висков и усов. Для этого держите триммер в одной руке, а большим и указательным пальцами другой руки сожмите и сдвиньте вверх направляющий гребень (Рис. 1). Зафиксируйте его на зад­ней стороне корпуса триммера (Рис. 2).
- По завершении стрижки, выключите триммер.
УСТАНОВКА И СНЯТИЕ НАСАДОК
- Выключите триммер.
- Отсоедините направляющую гребен-
ку и зафиксируйте ее на задней сторо­не корпуса триммера (Рис. 3).
- Нажмите на кончик лезвий и снимите
насадку (Рис. 4).
- Установите бритвенную насадку и
осторожно надавите вниз до щелчка (Рис. 5)
6
Page 7
- Для снятия бритвенной насадки, надавите большим паль-
цем на основание насадки и сдвиньте ее вверх (Рис. 6).
- Для снятия защитной сетки бритвенной насадки, нажми-
те на фиксаторы по бокам насадки и сдвиньте ее вверх (Рис. 7).
- При установке защитной сетки обратно, следите за тем
чтобы маркеры совпали (Рис. 8).
6. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
- Регулярная чистка обеспечивает наилучшее качество
стрижки и бритья.
- Отсоедините направляющий гребень и зафиксируйте его
на задней стороне корпуса триммера.
- Используя щеточку, очистите триммер от волос и мусора.
- Для более тщательной чистки, Вы можете снять лез-
вия. Для этого слегка подтолкните лезвия вверх большим пальцем. Положите лезвия в безопасное место на время чистки.
- Для чистки бритвенной насадки необходимо снять за-
щитную сетку (см. п.5 настоящего руководства).
- Наиболее удобным и гигиеничным способом очистки
является промывка лезвий триммера и бреющего бло­ка бритвенной насадки теплой водой после каждого ис­пользования (мыть можно только насадки, а не корпус триммера). Перед промывкой насадок обязательно от­соедините их от корпуса триммера (см. п.5 настоящего руководства).
7
Page 8
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Напряжение питания 220 - 240 В ~ 50/60 Гц.
- Мощность 3 Вт.
- Ni-Cd аккумулятор емкостью 600 мА/ч.
8. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут быть использованы повторно. По возможности, при утилизации выбрасывайте их в кон­тейнер, предназначенный для повторно используемых ма­териалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Устройство по окончании срока службы может быть ути­лизировано отдельно от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на переработку. Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав это устройство по окончании его срока службы на пе­реработку, Вы внесете большой вклад в защиту окружаю­щей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных органах государственной власти.
9. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О за­щите прав потребителей». Это устройство соответствует всем официальным нацио­нальным стандартам безопасности, применяемым к элек­троприборам в Российской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Феде­рального закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для данного изделия составляет 3 года с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими стандар-
8
Page 9
тами. Дата производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц про­изводства). По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуата­ции прибора. Гарантийное и послегарантийное об­служивание осуществляется генеральным сервис­ным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8(861) 2-600-900. О наличии сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать по указанному телефо­ну и на сайте www.centek.ru. Продукция имеет сертификат соответствия: ¹ TC RU C-CN.ГР01.В.00458 от 27.02.2017 г.
Продукция сертифицирована и соот­ветствует всем требуемым европейским и российским стандартам.
10. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ,
ИМПОРТЕРЕ
Импортер на территорию РФ: ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: 8(861) 2-600-900.
9
Page 10
Гарантийный талон ¹ _______________
Талон действителен при наличии всех штампов и отметок
Внимание! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью за-
полнить гарантийный талон и отрывные талоны.
Заполняется фирмой-продавцом
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Фирма-продавец
Юридический адрес фирмы-продавца
ФИО и телефон покупателя
Подпись продавца
Печать продающей организации
Page 11
Данные отрывные купоны заполняются предста­вителем фирмы-продавца.
КУПОН ¹3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
Ì.Ï.
КУПОН ¹1
ИЗДЕЛИЕ
Ì.Ï.
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА­ПРОДАВЕЦ
Page 12
Данные отрывные купоны заполняются представителем сервисного центра, проводящего ремонт изделия. После проведения ремонта дан­ный гарантийный талон (за исключением заполненного отрывного купо­на) должен быть возвращен Владельцу.
КУПОН ¹3
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-
ПРОДАВЕЦ
Ì.Ï.
КУПОН ¹2
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-
ПРОДАВЕЦ
Ì.Ï.
КУПОН ¹1
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР ¹
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-
ПРОДАВЕЦ
Ì.Ï.
Page 13
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за выбор техники ТМ «Centek» и гарантируем высокое качество работы приобре­тенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все приборы 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном произво­дитель подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизованном сервисном центре изготовителя ООО «Ларина-Сервис», находящемуся по адресу: г. Краснодар, ул. Демуса, 14. Тел.: (861) 2-600-900.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ:
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-про­давца и подписи представителя фирмы-про­давца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредо­ставления вышеуказанных документов, или, если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих
условий эксплуатации:
использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
соблюдение правил и требований безопасности.
13
Page 14
3. Гарантия не включает в себя периодическое об-
служивание, чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
механические повреждения;
естественный износ прибора;
несоблюдение условий эксплуатации или оши­бочные действия владельца;
неправильная установка, транспортировка;
стихийные бедствия (молния, пожар, наводне­ние и т. п.), а также другие причины, находящие­ся вне контроля продавца и изготовителя;
попадание внутрь прибора посторонних пред­метов, жидкостей, насекомых;
ремонт или внесение конструктивных измене­ний неуполномоченными лицами;
использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень бытово­го применения), подключение прибора к пита­ющим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным Техническим Стандартам;
выход из строя перечисленных ниже принад­лежностей изделия, если их замена предусмо­трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуля­торные батареи, элементы питания (батарейки), внешние блоки питания и зарядные устройства. б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чех­лы, ремни, сумки, сетки, ножи, колбы, тарелки, под­ставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, на­садки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха).
для приборов, работающих от батареек, - ра­бота с неподходящими или истощенными бата­рейками;
14
Page 15
для приборов, работающих от аккумуляторов, ­любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготови-
телем в дополнение к правам потребителя, уста­новленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за воз-
можный вред, прямо или косвенно нанесенный про­дукцией ТМ «Centek», людям, домашним животным, имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате несоблю­дения правил и условий эксплуатации, установки из­делия; умышленных и (или) неосторожных действий (бездействий) потребителя и (или) иных третьих лиц, действия обстоятельств непреодолимой силы.
7. При обращении в сервисный центр прием изде-
лия предоставляется только в чистом виде (на при­боре не должно быть остатков продуктов питания, пыли и других загрязнений).
Производитель оставляет за собой право из­менять дизайн и характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы для данного изделия составляет не менее трех лет с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и при­менимыми техническими стандартами. По окон­чании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном но­мере (2 и 3 знаки - год, 4 и 5 знаки - месяц произ­водства).
15
Page 16
CT-2131
НАБОР ДЛЯ СТРИЖКÈ
• Мощность 3 Вт
• 3 в 1: машинка для стрижки, бритва, триммер для носа
• Время непрерывной работы до 45 минут
• Подставка для подзарядки и хранения
• Сменные насадки: 3 мм, 6 мм, 9 мм
ЛЕЗВИЯ ИЗ СТАЛИ ТВЕРДОГО СПЛАВА
CT-2173
БРИТВА ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
• Мощный мотор
• Самозатачивающаяся система лезвий
• Роторного типа
• Водостойкий корпус IPX7
• Сухое и влажное бритье
• LED-индикаторы
• Время непрерывной работы до 40 минут
5D ПЛАВАЮЩАЯ БРИТВЕННАЯ СИСТЕМА
WWW.CENTEK.RU
МОЩНОСТЬ КАЧЕСТВО ДИЗАЙН
Loading...