Catler BL 4010 User Manual

O
4010
Návod k obsluze
STOLNÍ MIXÉR
Návod na obsluhu
STOLOVÝ MIXÉR
Használati útmutató
ASZTALI TURMIXGÉP
ELECTRONIC BLENDER
BL 4010
OPERATING YOUR CONTROL GRIP SB 4010
PERATING YOUR CONTROL GRIP SB
1
2
OPERATING YOUR CONTROL GRIP SB 4010
STOLNÍ
MIXÉR
OBSAH
4 Gratulujeme
5 Vaše bezpečnost na prvním místě
9 Seznamte se se svým stolním mixérem BL 4010
10 Použití vašeho stolního mixéru BL 4010
11 Péče a čištění
12 Tipy k použití vašeho stolního mixéru BL 4010
14 Odstraňování problémů
16 Recepty
OBSAH
33
Gratulujeme
vám k zakoupení vašeho nového stolního mixéru BL 4010.
4
4
GRATULUJEME
VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ
Uvědomujeme si, jak důležitá je bezpečnost, a proto již od počátečního konceptu až po samotnou výrobu myslíme především na vaši bezpečnost. Přesto vás ale prosíme, abyste při použití elektrických zařízení byli opatrní a dodržovali následující pokyny:
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K POUŽITÍ VAŠEHO STOLNÍHO MIXÉRU BL 4010
PŘEČTĚTE SI VŠECHNY INSTRUKCE PŘED POUŽITÍM
A ULOŽTE NÁVOD PO PŘÍPADNÉ POUŽITÍ VBUDOUCNU.
 Před uvedením přístroje do
provozu si přečtěte všechny pokyny a uložte si je pro případné další použití.
 Před prvním použitím
odstraňte zmixéru všechny reklamní štítky/etikety.
 Z důvodů vyloučení rizika
zadušení malých dětí odstraňte ochranný obal zástrčky síťového kabelu tohoto spotřebiče a bezpečně jej zlikvidujte.
 Mixér nestavte na okraj
pracovní plochy nebo stolu. Ujistěte se, že je povrch pracovní desky či stolu rovný, čistý, suchý a že na něm nejsou zbytky potravin apod. Vibrace během provozu mohou způsobit pohyb přístroje.
 Nestavte mixér na horký
plynový nebo elektrický sporák ani do jeho blízkosti, případně do míst, kde by se dotýkal horké trouby.
 Před použitím mixéru se vždy
ujistěte, že je správně sestaven.
 Používejte výhradně nádobu
a víko dodávané s mixérem.
 Před uvedením mixéru do
provozu se vždy ujistěte, že je víko k nádobě mixéru řádně připevněné.
 Během provozu nenechávejte
mixér bez dozoru.
 Mixér vždy nejdříve vypněte
pomocí tlačítka na ovládacím panelu. Následně odpojte napájecí kabel mixéru od zdroje energie. Než budete mixér přesouvat, nebo pokud ho už nebudete používat nebo
VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ
5
než ho budete rozebírat, čistit nebo skladovat, se přesvědčte, že je vypnutý a odpojený od zdroje energie a že motor a nože jsou zcela zastaveny.
 Mixér nepoužívejte nepřetržitě
při velkých dávkách po dobu delší než 10 sekund. Mezi každým použitím nechte motor alespoň 1 minutu odpočinout.
 Recepty v tomto návodu
kobsluze neobsahují velké dávky.
 Pokud se potraviny zaseknou
okolo nožů v mixéru, tlačítkem na ovládacím panelu mixér vypněte. Následně odpojte napájecí kabel mixéru od zdroje energie. Než sundáte nádobu z těla přístroje, přesvědčte se, že motor a nože jsou zcela zastaveny. Než budete pokračovat v mixování, stěrkou potraviny uvolněte nebo promíchejte. Nepoužívejte prsty, protože nože jsou velmi ostré.
 Během provozu mixéru dbejte
na to, aby vaše ruce, prsty, vlasy či oblečení, stejně jako stěrky a jiné kuchyňské náčiní byly v dostatečné vzdálenosti od nádoby mixéru. Nikdy
nevkládejte prsty, ruce ani kuchyňské náčiní dovnitř nádoby mixéru bez toho, že byste předtím odpojili přístroj od elektrické zásuvky.
 Buďte velmi opatrní při
manipulaci s nožovou jednotkou, neboť nože jsou velmi ostré. Špatné zacházení s noži může vést ke zranění.
 Během provozu nesundávejte
nádobu z těla přístroje.
 Mixér používejte výhradně pro
přípravu jídel a/nebo nápojů.
 Nespouštějte mixér do
provozu bez potravin nebo tekutin v nádobě mixéru.
 V mixéru nezpracovávejte
horké ani vřelé tekutiny. Nechte je před nalitím do nádoby mixéru vychladnout.
 Nevystavujte nádobu mixéru
extrémnímu horku nebo chladu, například tím, že byste umístili studenou nádobu do horké vody nebo naopak.
 Přístroj udržujte v čistotě.
Viz kapitola Peče a čištění.
VAR OVÁNÍ MIXÉR NEPOUŽÍVEJTE NEPŘETRŽITĚ PŘI VELKÝCH DÁVKÁCH PO DOBU DELŠÍ NEŽ 10 SEKUND.
6
VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ VŠECH ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ
 Přístroj je určen jen pro domácí
použití.
 Před použitím zcela odviňte
napájecí kabel.
 Neponořujte přívodní kabel,
zástrčku přívodního kabelu ani základnu motoru do vody ani jiné tekutiny.
 Přívodní kabel nenechávejte
viset přes okraj stolu nebo pracovní desky, dotýkat se horkých ploch nebo se zamotat.
 Tento spotřebič není určen
pro osoby (včetně dětí) se sníženou fyzickou, smyslovou nebo mentální schopností nebo osoby s omezenými zkušenostmi a znalostmi, pokud nad nimi není veden odborný dohled nebo podány instrukce zahrnující použití tohoto spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
 Děti by měly být pod dozorem,
aby se zajistilo, že si se spotřebičem nebudou hrát.
 Tento spotřebič mohou
používat děti ve věku 8 let astarší aosoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností aznalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny opoužívání spotřebiče bez­pečným způsobem arozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění aúdržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
 Doporučujeme provádět pra-
videlnou kontrolu spotřebiče. Spotřebič nepoužívejte, je-li jakkoli poškozen nebo je-li vadný napájecí kabel nebo zá­strčka. Veškeré opravy je nutné svěřit nejbližšímu autorizova­nému servisnímu středisku.
 Jakoukoli jinou údržbu kromě
běžného čistění je nutné svěřit autorizovanému servisnímu středisku.
 Nepoužívejte tento spotřebič
k jiným účelům, než pro které byl navržen. Neprovozujte jej ve vozidlech, na lodích ani venku.
VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ
7
 Z důvodů zajištění zvýšené
bezpečnosti při používání elektrických spotřebičů je doporučeno nainstalovat do příslušného elektrického obvodu proudový chránič, jehož provozní svodový proud nepřesahuje 30 mA. Instalace proudového chrániče je doporučena za účelem snížení rizika opaření nebo jiného úrazu horkou vodou, která by mohla vystříknout v případě prasknutí topného článku.
Pokud je vaše domácnost tímto chráničem již vybavena, považujte toto upozornění za bezpředmětné. Potřebné informace si vyžádejte u svého elektrikáře.
 Z bezpečnostních důvodů
doporučujeme zapojit Catler mlýnek přímo do vlastního elektrického obvodu, odděleného od ostatních spotřebičů. Nedoporučujeme používat rozdvojku ani prodlužovací kabel.
VAROVÁNÍ: SPOTŘEBIČ NEPROVOZUJTE NA NAKLONĚNÉM POVRCHU A NEPŘEMISŤUJTE HO, JE-LI ZAPNUTÝ.
VAROVÁNÍ: ZAPOJENÁ SÍŤOVÁ ZÁSTRČKA MUSÍ ZŮSTAT SNADNO DOSTUPNÁ PRO SNADNÉ ODPOJENÍ.
VAROVÁNÍ: POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ. NEPONOŘUJTE DO VODY. PŘED POUŽITÍM ZCELA ODVIŇTE NAPÁJECÍ KABEL.
VAROVÁNÍ: BLIKAJÍCÍ TLAČÍTKA OZNAČUJÍ PŘIPRAVENOST SPOTŘEBIČE. VYVARUJTE SE JAKÉHOKOLIV KONTAKTU S NOŽI NEBO POHYBLIVÝMI ČÁSTMI.
VAROVÁNÍ: OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ - VŠECHNA TLAČÍTKA JSOU ROZSVÍCENA.
UCHOVEJTE NÁVOD NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ.
8
VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ
SEZNAMTE SE SE SVÝM STOLNÍM MIXÉREM BL 4010
B
A
C
D
E
F G
H, I J
A. Vnitřní víčko s odměrkou Můžete jej vyjmout pro přidání
ingrediencí během mixování.
B. Lisovací trn Slouží k odšťavňování citrusových plodů
přímo do nádoby mixéru.
C. Víko Vybaveno praktickým otevíracím
mechanizmem.
D. 1.5 l nádoba na mixování z Eastman
Tritanu™, BPA fee
Odolná proti nárazu, rozbití a vhodná pro
mytí v myčce.
E. Mini Kinetix
®
systém nožů a nádoby
Kopíruje tvar základny nádoby, proto
žádné potraviny neuvíznou a budou vždy dobře zpracovány. Středové nože jsou zoubkované pro zajištění extra výkonu sekání a vnější nože zajišťují Kinetix pohyb.
F. Ochrana proti přetížení Tepelná pojistka ochrany motoru
s možností resetu.
G. Tlačítko Pulse Krátké impulzní zpracování při vysokém
výkonu.
H. Program Smoothie Speciální program mixéru pro přípravu
smoothie a nápojů.
I. Tlačítko Auto clean Tlačítko programu smoothie slouží
rovněž jako funkce automatického čistění. Opláchnutí a vysušení okamžitě po umytí (bez namáčení).
J. 4 elektronické rychlosti Maximalizují ovládání pro zpracování
různých ingrediencí, od pomalého mixování až po mixování s maximální rychlostí.
Kopolyester Eastman Tritan™
Nádoba mixéru je vyrobena z kopolyesteru Eastman Tritan™; jedná se o tvrdý, BPA fee polymer používaný při výrobě domácích spotřebičů, které mohou sloužit i pro extrémní použití a být umývány v myčce nádobí. Výrobky vyrobené z Tritanu™ jsou odolné proti nárazu a rozbití a zůstávají čisté a odolné i po stovkách mycích cyklů v myčce nádobí.
SEZNAMTE SE SE SVÝM STOLNÍM MIXÉREM BL 4010
9
POUŽITÍ VAŠEHO STOLNÍHO MIXÉRU BL 4010
ve směru hodinových ručiček, až se ryska dotkne „BLEND“. Pokud ryska ukazuje „BLEND“, bude vylisovaná šťáva zůstávat ve víku a lisovací trn spolu s víkem bude sloužit jako malý odšťavňovač. Pokud posunete rysku na „JUICE“, bude vylisovaná šťáva stékat přímo do nádoby mixéru. Pro sejmutí
UPOZORNĚNÍ: PŘED SPUŠTĚNÍM MIXÉRU SE UJISTĚTE, ŽE JE VÍKO SPRÁVNĚ NASAZENO NA NÁDOBĚ.
VAROVÁNÍ: NEZPRACOVÁVEJTE HORKÉ POTRAVINY. NESPOUŠTĚJTE MIXÉR BEZ ŘÁDNĚ NASAZENÉHO VÍKA.
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
Tlačítko ON|OFF slouží k přepnutí spotřebiče do režimu připraven.
Tlačítko CANCEL
Slouží k vymazání jakékoliv funkce.
RUČNÍ NASTAVENÍ Regulace rychlosti
Spotřebič je vybaven 4 elektronickými rychlostmi od nejpomalejší MIX po nejrychlejší LIQUIFY. Rychlost MIX slouží ke smíchání choulostivých potravin s funkcí přeložení a je vhodná pro smíchání tekutých a sypkých ingrediencí. Rychlost LIQUIFY je nejrychlejší nastavení a je ideální pro rozdrcení ingrediencí pro přípravu koktejlů a jiných nápojů o jemné struktuře.
Tlačítko PULSE
Funkce PULSE je ideální pro zpracování potravin v krátkých intervalech při vysokém výkonu. Potraviny rovněž v nádobě rotují.
lisovacího trnu postupujte v opačném pořadí.
PŘEDNASTAVENÉ PROGRAMY
PROGRAM SMOOTHIE (60 sekund)
Tento program je speciálně navržen, aby smíchal a provzdušnil zmrzlé a tekuté ingredience. Funkce SMOOTHIE má jedinečnou techniku zpracovávání, které mixuje husté ingredience při nižší rychlosti, postupně rychlost zvyšuje, jak houstnou ingredience během zpracovávání. To se opakuje několikrát během programu SMOOTHIE. Potraviny v nádobě rovněž rotují, aby bylo dosaženo maximálního provzdušnění a krémové struktury.
PROGRAM AUTOMATICKÉHO ČIŠTĚNÍ (60 sekund)
Slouží k odstranění většiny ingrediencí ze stěn a nožového systému nádoby mixéru. Přidejte 2 šálky (500 ml) teplé vody s trochou saponátu, stiskněte tlačítko automatického čištění. Pro důkladnější čištění, lepivých nebo hustých ingrediencí, přidejte ½ lžičky tekutého prostředku na mytí nádobí. Nejlepších výsledků čištění dosáhnete, pokud budete nádobu čistit ihned po použití. Namáčení může poškodit povrch nádoby, zvláště pokud byly zpracovávány citrusové plody. Po omytí přípravkem, opláchněte čistou vodou a nechte zcela uschnout.
Lisovací trn
Před nasazením lisovacího trnu vyjměte vnitřní víčko. Rysky na vnějším okraji lisovacího trnu umístěte tak, aby obě byly v úhlu 90° od oka na víku. Otočte trnem
10
POUŽITÍ VAŠEHO STOLNÍHO MIXÉRU BL 4010
Pokud během zpracovávání potravin stisknete jiné tlačítko, rychlost se automaticky změní na tu právě zvolené rychlosti.
POZNÁMKA
PÉČE A ČIŠTĚNÍ
Nádoba a víko
Abyste udrželi nádobu čistou a zabránili jste zasychání potravin na nožovém systému a nádobě, dodržujte následující kroky co nejrychleji po použití:
• Opláchněte potraviny z nádoby a víka.
• Přidejte 500 ml teplé vody a stiskněte tlačítko AUTO CLEAN. Husté nebo lepivé ingredience vyžadují extra čisticí sílu, proto přidejte několik kapek tekutého saponátu.
• Vypláchněte nádobu a víko anebo umyjte oddělení v teplé mýdlové vodě pomocí měkké houbičky nebo kartáče na lahve.
• Po čištění se ujistěte, že jste odstranili všechny ingredience z nádoby.
• Je velmi účinné čistit nádobu ihned po použití.
Citrusy
Vystavení nádoby šťávou z citrusů může ovlivnit čistotu a živnost nádoby. Po omytí přípravkem, opláchněte čistou vodou a nechte zcela uschnout. Nenamáčejte.
Motorová základna
Otřete čistou zlehka namočenou utěrkou, poté otřete dosucha. Odstraňte případné nečistoty z přívodního kabelu.
Myčka nádobí
Nádoba mixéru a víko mohou být myty v myčce nádobí na standardní mycí cyklus. Nádobu umístěte do dolního koše, zatímco víko s vnitřním víčkem by mělo být vloženo do horního koše.
Skvrny od potravin a zápach
Potraviny se silným vůní, jako jsou česnek, ryby nebo některá zelenina (mrkev), mohou zanechat nepříjemný zápach nebo skvrny na nádobě mixéru nebo víku. Abyste je odstranili, namočte nádobu mixéru a víko asi na 5 minut do teplé mýdlové vody. Poté omyjte neutrálním přípravkem v teplé vodě, řádně opláchněte a vytřete dosucha. Uchovávejte nádobu s nenasazeným víkem.
Uložení
Uložte mixér ve vodorovné poloze s nasazenou nádobou na motorové základně nebo vedle ní. Nepokládejte žádné předměty na ně. Nechte vzduch volně proudit a nenasazujte víko na nádobu.
Čisticí prostředky
Nepoužívejte drátěnky nebo hrubé čisticí prostředky na nádobu na mixování, nástavce na šlehání a hnětení, mohli byste nenávratně poškodit povrch. Používejte pouze vodu s trochou kuchyňského prostředku na mytí nádobí a měkkou utěrku.
PÉČE A ČIŠTĚNÍ
11
TIPY K POUŽITÍ VAŠEHO STOLNÍHO MIXÉRU BL 4010
RADY A TIPY
• Pokud je objem (během zpracování) pod rysku maximálního množství, můžete pro přidání ingrediencí (např. olej/tekutinu) vyjmout vnitřní víčko a tyto ingredience přidat, zatímco je mixér v chodu.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je objem zpracovávaných potravin větší nebo je konzistence příliš hustá, potraviny mohou vzniklým otvorem stříkat ven.
• Spouštějte mixér pouze na požadovanou dobu - nezpracovávejte ingredience příliš dlouho.
• Použijte funkci PULSE, když jsou potraviny příliš husté nebo hrubé, abyste zajistili rovnoměrné zpracovávání.
• Nepřekračujte rysku maximálního množství potravin, zvláště při přidávání potravin a tekutin do nádoby mixéru.
• Ingredience se mohou přilepit na stěny nádoby mixéru. Vypněte mixér a odpojte přívodní kabel od síťové zásuvky. Pomocí plastové stěrky otřete vnitřní stěny mixéru a poté pokračujte ve zpracovávání.
• Pokud během zpracovávání zaznamenáte vlhkosti nebo kapky vody na horní části motorové jednotky, vypněte mixér a odpojte přívodní kabel od síťové zásuvky. Sundejte nádobu mixéru, otřete základnu motoru suchou utěrkou nebo papírovou utěrkou.
• Pro zastavení mixování nebo programu SMOOTHIE stiskněte tlačítko CANCEL.
• Pokud je mixér v chodu po 120 sekund (nebo 60 sekund v programu SMOOTHIE), automaticky se vypne. Jedná se bezpečnostní prvek ochrany motoru.
• Rychlost nebo funkci můžete kdykoliv změnit, i když je mixér v chodu. Stiskněte tlačítko požadované rychlosti nebo programu a mixéru okamžitě změní své nastavení.
• Maximální množství ledových kostek, které je možné zpracovávat v mixéru je 8 - 10 ze standardního tácku na led.
CO DĚLAT A NEDĚLAT
CO DĚLAT
• Používejte kombinaci rychlostí a funkce PULSE pro důkladnější zpracovávání potravin.
• Použijte program SMOOTHIE pro zpracovávání ovoce, zmrzliny a jogurtu do hustého smoothie, krému nebo mléčných koktejlů.
• Použijte funkci PULSE pro potraviny, které vyžadují krátké impulsivní zpracovávání při vysokém výkonu, jako je sekání ořechů nebo ledu.
• Při zpracovávání nápojů s kostkami ledu nebo mraženým ovocem použijte funkci PULSE.
• Zpracovávání hustých směsí je efektivnější, když je nádoby jen z
1
/4 až 1/2 plná.
CO NEDĚLAT
• Nepoužívejte kovová náčiní, neboť by mohla poničit nožový systém nebo nádobu.
• Nezpracovávejte husté směsi déle než 10 sekund. Při běžném zpracovávání nepoužívejte mixér déle než 1 minut najednou. Pokud potřebujete mixér používat delší dobu, vypněte jej a zamíchejte ingredience před opětovným spuštěním. Tímto chráníte motor před poškozením a rozbitím.
• Mixér není vhodný pro hnětení těsta nebo přípravu bramborové kaše.
• Při zpracování teplých ingrediencí nevkládejte do nádoby více jak 2 šálky najednou.
• Nezpracovávejte horké nebo vařicí ingredience. Nechte potraviny vychladnout, než je vložíte do nádoby mixéru. Tímto se chráníte proti náhodnému opaření od páry, která může uniknout při odstraňování víka.
• Pokud zpracováváte teplé ingredience, položte přes víko malý ručních a držte jej pevně.
12
TIPY K POUŽITÍ VAŠEHO STOLNÍHO MIXÉRU BL 4010
TABULKA MIXOVÁNÍ
POTRAVINA PŘÍPRAVA
MNOŽSTVÍ FUNKCE ČAS
A POUŽITÍ
Syrová zelenina
Oloupaná a nakrájená
200 g CHOP | Rychlost 2 10 - 30 s
na 1,5 - 2cm kousky.
Ořechy Odstraňte skořápku. 200 g CHOP | Rychlost 2 10 - 20 s
Strouhanka Nakrájejte na kostky
100 g Tlačítko PULSE 40 - 50 s
o velikosti 2 cm.
Sušenky Rozpůlené. 125 g Tlačítko PULSE 50 - 60 s
Šlehačka Přidejte cukr nebo
vanilky, pokud je
300 ml MIX | Rychlost 1
a PULSE
30 - 40 s
třeba.
Smoothie Mléko, nakrájené
Max 800 ml SMOOTHIE 60 s ovoce, jogurt, zmrzlina
Omáčka z čerstvého ovoce
Celé bobulové ovoce, nakrájené měkké ovoce jako
250 g BLEND | Rychlost 3 10 - 30 s
broskve.
Bylinky Pouze lístky 1 šálek CHOP | Rychlost 2 10 - 15 s
Rozmixovaná
Pokojová teplota. 800 ml BLEND | Rychlost 3 30 - 50 s
polévka
Dresink Olej, ocet nebo
250 ml BLEND | Rychlost 3 15 - 20 s citrónová šťáva, koření.
Led Maximálně
8 - 10 kostek
ledu
Tato tabulka uvádí pouze orientační údaje.
POZNÁMKA
Tlačítko PULSE 60 s
TIPY K POUŽITÍ VAŠEHO STOLNÍHO MIXÉRU BL 4010
13
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
PROBLÉM ŘEŠENÍ
Motor se nespustil nebo nože nerotují.
Potraviny jsou nerovnoměrně zpracovány.
Potraviny jsou nasekány na příliš jemno nebo jsou vodnaté.
Potraviny se lepí na nože a nádobu.
Mixér je přetížen (všechna tlačítka blikají).
• Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zapojený do zásuvky.
• Zkontrolujte, zda jsou tlačítka ON|OFF a vybraná funkce / rychlost svítí.
• Pokud všechna tlačítka najednou blikají, řiďte se instrukcemi o přetížení níže.
• To se může stát, pokud je potravin v nádobě mixéru příliš mnoho. Vyzkoušejte menší množství a opakujte proces, pokud je to nutné.
• Ingredience jsou příliš velké. Vyzkoušejte nakrájet je na menší kousky. Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud budou ingredience nakrájeny na cca 2cm kousky.
• Vyzkoušejte kratší dobu zpracovávání. Použijte tlačítko PULSE pro lepší ovládání.
• Směs je příliš hustá. Přidejte trochu vody anebo použijte nižší rychlost.
• Váš mixér je vybaven ochrannou pojistkou proti přetížení, aby nedošlo k poškození motoru. Odpojte přívodní kabel ze síťové zásuvky a nechte vychladnout asi na 15 minut. Jakmile mixér vychladl, budete jej moci znovu používat.
• Doporučujeme zpracovávat menší množství nebo nakrájet ingredience na menší kousky.
14
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Recepty
15
NÁPOJE
SNÍDAŇOVÉ SMOOTHIE
2 porce
INGREDIENCE
250 ml chlazeného pomerančového džusu 250 g čerstvých jahod, bez stopek
1
/2 lžička nastrouhané pomerančové kůry 1-2 polévkové lžíce ovesných vloček 2 velké lžíce mraženého ovocného jogurtu
PŘÍPRAVA
1. Vložte všechny ingredience do nádoby
mixéru a nasaďte víko. Zpracovávejte na program SMOOTHIE, dokud program sám neskončí.
MANGOVÉ SMOOTHIE S KOKOSEM A LIMETKOU
4 porce
INGREDIENCE
1
/2 limety 400 ml vychlazeného polotučného kokosového mléka 130 g vanilkového jogurtu 1 velké mango, nakrájené na kousky 1 lžičky citrónové kůry, nasekané na jemno 5 kostek ledu
PŘÍPRAVA
1. Pomocí odšťavňovače na citrusy
odšťavněte limetu.
2. Přidejte zbývající ingredience a použijte
program SMOOTHIE, dokud sám neskončí.
LIMETOVÝ CRUSH S MÁTOU
2 porce (1 standardní nápoj na porci)
INGREDIENCE
2 limety, oloupané a nakrájené na 8 částí 16 - 20 lístků čerstvé máty 60 ml cukrového sirupu 60 ml bílého rumu nebo vodky 8 středně velkých kostek ledu 250 ml perlivé vody
PŘÍPRAVA
1. Pomocí funkce PULSE krátkými impulsy zpracovávejte všechny ingredience, dokud nejsou nasekány nahrubo.
CUKROVÝ SIRUP
1
Asi 1
/2 šálku (375 ml)
INGREDIENCE
220 g bílého cukru 250 ml vody
PŘÍPRAVA
1. Do hrnce nasypte cukr a přidejte vodu, zahřívejte na mírném ohni za stálého míchání, dokud se cukr zcela nerozpustí.
2. Přiveďte k varu a poté snižte výkon a vařte ještě asi 5 minut.
3. Stáhněte z ohně a nechte zcela vychladnout. Přelijte do vzduchotěsné nádoby a uchovávejte v chladničce do použití.
MARGARITA
2 porce (2 standardní nápoje na porci)
INGREDIENCE
3 limety, rozpůlené 60 ml tequily 60 ml Cointreau 60 ml cukrového sirupu 12 kostek ledu
PŘÍPRAVA
1. Odšťavněte limety přímo do nádoby mixéru.
2. Přidejte zbývající ingredience a nasaďte víko.
3. Použijte program LIQUIFY (rychlost 4), dokud se ingredience řádně nespojí a led není rozdrcený. Použijte funkci PULSE, pokud je třeba.
4. Podávejte ve sklenici se slaným okrajem.
16
RECEPTY
DIPY
HUMMUS
Asi 1 šálek
INGREDIENCE
1 citrón 400g konzerva cizrny, opláchnuté a osušené 2 stroužky česneku, rozpůlené 2 lžíce tahini 1 lžíce teplé vody 1 lžíce mletého kmínu Sůl a čerstvě mletý pepř na dochucení Extra olivový olej, na ozdobu Sladká paprika, na ozdobu Čerstvý turecký chléb, na podávání
PŘÍPRAVA
1. Odšťavněte citrón přímo do nádoby
mixéru.
2. Přidejte cizrnu, česnek, tahini, vodu a kmín do nádoby mixéru a nasaďte víko.
3. Použijte program BLEND (rychlost 3), dokud nebude směs hladká. Otřete strany návody pomocí stěrky, pokud je to nutné. Okořeňte dle chuti.
4. Přendejte hotový hummus do dózy. Zakápněte olivovým olejem a posypte sladkou paprikou. Podávejte s tureckým chlebem.
Pokud je hummus příliš hustý při zpracovávání, přidejte trochu vody.
TIP
MRKOVÝ DIP SE SÝREM FETA
Asi 1 šálek
1 lžíce čerstvě nakrájených lístků koriandru, trocha navíc na ozdobu
1
1
/4 lžičky mletého kmínu
1
/2 lžičky mletého zázvoru Špetka mletého chilli nebo kajenského pepře Sůl a čerstvě mletý pepř na dochucení 50 g sýru feta, nakrájeného na kostky Křupavý pita chléb, na podávání
PŘÍPRAVA
1. Předehřejte troubu na 170°C bez
horkovzduchu (150°C s horkovzduchem).
Na plech rozložte pečicí papír.
2. Kousky mrkve rozložte na plech.
Zakapejte olivovým olejem a řádně promíchejte. Okořeňte solí a pepřem. Pečte asi 50 minut do změknutí, asi v polovině doby pečení obraťte. Nechte stranou asi 10 minut vychladnout.
Přendejte mrkve do nádoby mixéru.
3. Přidejte olivový olej, jogurt, ocet, česnek,
koriandr, kmín a zázvor do nádoby mixéru a nasaďte víko.
4. Použijte program BLEND (rychlost 3),
dokud nebude směs hladká. Otřete strany návody pomocí stěrky, pokud je to nutné. Okořeňte dle chuti.
5. Přendejte hotový dip do dózy. Zakryjte
potravinovou fólií a nechte vychladnout asi na 1 hodinu.
6. Těsně před podáváním přimíchejte
do dipu polovinu množství sýru feta. Posypte druhou polovinou sýru feta, zakapejte olivovým olejem a ozdobte koriandrem. Podávejte s křupavým pita chlebem.
INGREDIENCE
500 g mrkve, nakrájené na asi 1,5cm kousky 2 lžíce olivového oleje extra virgin, trocha navíc na ozdobu Sůl a pepř, na dochucení
1
/2 šálek přírodního řeckého jogurtu 3 lžičky jablečného octa 1 stroužek česneku, rozpůlený
RECEPTY
17
DRESINKY/OMÁČKY
MAJONÉZA
Asi 1 šálek
PESTO OMÁČKA
1
Asi 1
/2 šálku
INGREDIENCE
1
/2 citrónu 2 žloutky 1 lžička dijonské hořčice 1 lžička soli 1 šálek oleje z hroznů nebo jemného olivového oleje
PŘÍPRAVA
1. Odšťavněte citrón přímo do nádoby
mixéru.
2. Přidejte žloutky, hořčici a sůl do nádoby
mixéru a nasaďte víko.
3. Použijte program MIX (rychlost 1) asi na
30 sekund nebo do úplného smíchání.
4. Zatímco je spuštěn program MIX
(rychlost 1), pomalu přidávejte olej skrz otvor ve víku po vyjmutí vnitřního víčka, dokud směs nezhoustne, bude to trvat asi 1 minutu.
5. Přendejte do vzduchotěsné nádoby
a uchovávejte v chladničce asi 1 týden.
Variace Ceasar dresink:
• Použijte celý citrón.
• Nepoužívejte sůl.
• Přidejte 1 lžíci Worcesterové omáčky, 3-4
ančovičky a 2 stroužky česneku spolu se žloutky a hořčicí.
• Dále pokračujte podle receptu. Okořeňte
solí a pepřem.
INGREDIENCE
2 šálky pevně svázaných lístků bazalky (asi 1 velký svazek) 2 stroužky česneku, rozpůlené 2 lžičky citrónové šťávy 40 g piniových oříšků, opražených 60 g nastrouhaného sýru parmezán 125 ml olivového oleje Sůl a čerstvě mletý pepř na dochucení
PŘÍPRAVA
1. Vložte všechny ingredience v pořadí, jak
je uvedeno výše, do nádoby mixéru a nasaďte víko.
2. Zvolte program CHOP (rychlost 2), dokud nejsou ingredience na jemno nasekány a směs není téměř hladká. Otřete strany návody pomocí stěrky, pokud je to nutné. Okořeňte dle chuti.
3. Přelijte do vzduchotěsné nádoby a uchovávejte v chladničce do použití.
Nalijte extra olivový olej na pesto a skladujte ve vzduchotěsné nádobě v chladničce až 3 dny. Olej chrání pesto před zhnědnutím.
TIP
Aioli z restovaného česneku:
• Odkrojte horní část z 1 hlavy česneku a zabalte do alobalu. Pečte v předehřáté troubě na 200 °C asi 30 minut, nebo dokud česnek nezměkne.
• Zatímco česnek chladne, připravte si majonézu, ale bez hořčice.
• Stroužky česneku vyjměte z hlavy a přidejte do majonézy při použití programu MIX (rychlost 1).
18
RECEPTY
POLÉVKY
BRAMBOROVÁ POLÉVKA S PÓRKEM
4 porce
INGREDIENCE
40 g másla 1 lžíce olivového oleje 2 pórky, omyté a nakrájené na jemno 750 g brambor, nakrájených nahrubo 1 l kuřecího vývaru Sůl a pepř, na dochucení Čerstvě nasekaná pažitka, na podávání
PŘÍPRAVA
1. Ve velkém hrnci ohřejte máslo a olej, přidejte pórek a opékejte za stálého míchání asi 3 - 4 minuty, dokud nezměkne. Přidejte brambory a vývar. Přiveďte k varu, poté snižte rychlosti a vařte zakryté pokličkou asi 20 minut, dokud brambory nezměknou.
Sejměte z plotny a nechte polévku
vychladnout na pokojovou teplotu.
2. V menších dávkách rozmixujte polévku v nádobě na program MIX (rychlost 1), až bude hladká.
3. Nalijte zpět do hrnce. Okořeňte a zahřívejte na mírném ohni, až bude polévka teplá.
4. Podávejte s nasekanou pažitkou.
Pokud je polévka příliš hustá, přidejte trochu vody nebo vývaru při zahřívání nebo během mixování.
TIP
THAJSKÁ POLÉVKA SE SLADKÝMI BRAMBORAMI
4 porce
INGREDIENCE
2 lžíce oleje 1 velká cibule, nasekaná 2 stroužky česneku, nasekané 1-2 lžíce červené kari pasty 1 kg oloupaných a nakrájených sladkých brambor 1 l kuřecího vývaru 270 ml kokosového mléka Sůl a čerstvě mletý pepř na dochucení Čerstvě nasekaný koriandr, na podávání
PŘÍPRAVA
1. Ve velkém hrnci zahřejte olej, přidejte
cibuli, česnek a kari pastu a opékejte za stálého míchání asi 4 až 5 minut, dokud cibule nezměkne a kari pasta se nerozvoní.
2. Přidejte sladké brambory a vývar a přiveďte k varu. Snižte teplotu a za občasného míchání vařte asi 25 minut, dokud nebudou brambory měkké. Sejměte z plotny a nechte polévku vychladnout na pokojovou teplotu.
3. V menších dávkách rozmixujte polévku v nádobě na program MIX (rychlost 3), až bude hladká.
4. Vraťte rozmixovanou polévku zpět do hrnce a přidejte kokosové mléko. Okořeňte a zahřívejte na mírném ohni, až bude polévka teplá. Podávejte s nasekaným koriandrem.
Pokud je polévka příliš hustá, přidejte trochu vody nebo vývaru při zahřívání nebo během mixování.
TIP
RECEPTY
19
DEZERTY
MALINOVÝ CHEESECAKE
8 porce
INGREDIENCE
250 g máslových sušenek bez příchuti 125 g nesoleného másla, rozpuštěné 200 ml zakysané smetany, má mít pokojovou teplotu 150 g krupicového cukru 1 lžička vanilkového extraktu 3 vejce 500 g krémového sýra, má mít pokojovou teplotu, nakrájený na kousky 125 g čerstvých nebo mražených malin
PŘÍPRAVA
1. Předehřejte troubu na 160 °C bez
horkovzduchu. 20cm dortovou formu vyložte pečícím papírem.
2. Vložte polovinu množství sušenek do nádoby mixéru a nasaďte víko. Pomocí funkce PULSE rozdrťte sušenky a přendejte do mísy. Opakujte ten samý proces s ostatním množstvím sušenek.
3. Přidejte rozpuštěné máslo a dobře rozmíchejte. Směs másla a sušenek rozprostřete po dně a stranách dortové formy. Použijte sklenici pro snadnější upěchování směsi po dně a po stranách dortové formy.
Nechte v chladničce asi 10 minut.
4. Do nádoby vložte zakysanou smetanu, cukr a vejce a nasaďte víko. Použijte program LIQUIFY (rychlost 4) asi na 30 sekund nebo do úplného smíchání.
5. Přidejte polovinu krémového sýru a nasaďte víko. Použijte program LIQUIFY (rychlost 4) asi na 30 sekund nebo do úplného smíchání.
6. Přidejte zbývající krémového sýru a nasaďte víko. Použijte program LIQUIFY (rychlost 4) asi na 30 sekund, dokud nebude směs hladká, nezpracovávejte však příliš dlouho.
7. Sýrovou směs nalijte do dortové formy a posypte malinami. Vložte dortovou formu na pečící plech a pečte v předehřáté troubě asi 50 - 60 minut. Střed cheesecaku by se měl zlehka třást, ten pak ztuhne ve chladničce.
8. Vypněte troubu. Nechte cheesecake v troubě s dvířky mírně otevřenými asi 2 hodiny, nebo dokud zcela nevychladne (tím zabráníte možnému popraskání). Přeneste vychladlý cheesecake přendejte do chladničky.
20
RECEPTY
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
Změny v textu, designu a technických speci kací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.
Čeština je původní verze. Adresa výrobce: FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, Říčany CZ-251 01.
2015 08/2015
21
MEGJEGYZÉSEK
22
MEGJEGYZÉSEK
23
Z důvodu neustálého zdokona­lování designu a dalších vlast­ností se může vámi zakoupený výrobek mírně lišit od výrobku uvedeného na obrázcích v tom­to návodu.
Z dôvodu neustáleho zdoko­naľovania dizajnu a ďalších vlastností sa môže vami kúpený výrobok mierne líšiť od výrob­ku uvedeného na obrázkoch v tomto návode.
A folyamatos fejlesztések kö­vetkeztében az Ön által meg­vásárolt készülék kivitele vagy műszaki jellemzői kis mérték­ben eltérhetnek a használati útmutatóban leírtaktól.
ELECTRONIC BLENDER
WWW.CATLER.EU
CUSTOMER SERVICE • ZÁKAZNICKÝ SERVIS • ZÁKAZNICKÝ SERVIS • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
INFO@CATLER.EU
Loading...