vám k zakoupení vašeho nového stolního mixéru BL 4010.
4
4
GRATULUJEME
VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ
Uvědomujeme si, jak důležitá je bezpečnost, a proto již od
počátečního konceptu až po samotnou výrobu myslíme především na
vaši bezpečnost. Přesto vás ale prosíme, abyste při použití elektrických
zařízení byli opatrní a dodržovali následující pokyny:
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K POUŽITÍ VAŠEHO STOLNÍHO
MIXÉRU BL 4010
PŘEČTĚTE SI VŠECHNY INSTRUKCE PŘED POUŽITÍM
A ULOŽTE NÁVOD PO PŘÍPADNÉ POUŽITÍ VBUDOUCNU.
Před uvedením přístroje do
provozu si přečtěte všechny
pokyny a uložte si je pro
případné další použití.
Před prvním použitím
odstraňte zmixéru všechny
reklamní štítky/etikety.
Z důvodů vyloučení rizika
zadušení malých dětí
odstraňte ochranný obal
zástrčky síťového kabelu
tohoto spotřebiče a bezpečně
jej zlikvidujte.
Mixér nestavte na okraj
pracovní plochy nebo stolu.
Ujistěte se, že je povrch
pracovní desky či stolu rovný,
čistý, suchý a že na něm nejsou
zbytky potravin apod. Vibrace
během provozu mohou
způsobit pohyb přístroje.
Nestavte mixér na horký
plynový nebo elektrický sporák
ani do jeho blízkosti, případně
do míst, kde by se dotýkal
horké trouby.
Před použitím mixéru se vždy
ujistěte, že je správně sestaven.
Používejte výhradně nádobu
a víko dodávané s mixérem.
Před uvedením mixéru do
provozu se vždy ujistěte, že je
víko k nádobě mixéru řádně
připevněné.
Během provozu nenechávejte
mixér bez dozoru.
Mixér vždy nejdříve vypněte
pomocí tlačítka na ovládacím
panelu. Následně odpojte
napájecí kabel mixéru od
zdroje energie. Než budete
mixér přesouvat, nebo pokud
ho už nebudete používat nebo
VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ
5
než ho budete rozebírat, čistit
nebo skladovat, se přesvědčte,
že je vypnutý a odpojený od
zdroje energie a že motor
a nože jsou zcela zastaveny.
Mixér nepoužívejte nepřetržitě
při velkých dávkách po dobu
delší než 10 sekund. Mezi
každým použitím nechte
motor alespoň 1 minutu
odpočinout.
Recepty v tomto návodu
kobsluze neobsahují velké
dávky.
Pokud se potraviny zaseknou
okolo nožů v mixéru, tlačítkem
na ovládacím panelu mixér
vypněte. Následně odpojte
napájecí kabel mixéru od
zdroje energie. Než sundáte
nádobu z těla přístroje,
přesvědčte se, že motor
a nože jsou zcela zastaveny.
Než budete pokračovat
v mixování, stěrkou potraviny
uvolněte nebo promíchejte.
Nepoužívejte prsty, protože
nože jsou velmi ostré.
Během provozu mixéru dbejte
na to, aby vaše ruce, prsty,
vlasy či oblečení, stejně jako
stěrky a jiné kuchyňské náčiní
byly v dostatečné vzdálenosti
od nádoby mixéru. Nikdy
nevkládejte prsty, ruce ani
kuchyňské náčiní dovnitř
nádoby mixéru bez toho, že
byste předtím odpojili přístroj
od elektrické zásuvky.
Buďte velmi opatrní při
manipulaci s nožovou
jednotkou, neboť nože jsou
velmi ostré. Špatné zacházení
s noži může vést ke zranění.
Během provozu nesundávejte
nádobu z těla přístroje.
Mixér používejte výhradně pro
přípravu jídel a/nebo nápojů.
Nespouštějte mixér do
provozu bez potravin nebo
tekutin v nádobě mixéru.
V mixéru nezpracovávejte
horké ani vřelé tekutiny.
Nechte je před nalitím do
nádoby mixéru vychladnout.
Nevystavujte nádobu mixéru
extrémnímu horku nebo
chladu, například tím, že byste
umístili studenou nádobu do
horké vody nebo naopak.
Přístroj udržujte v čistotě.
Viz kapitola Peče a čištění.
VAR OVÁNÍ
MIXÉR NEPOUŽÍVEJTE
NEPŘETRŽITĚ PŘI VELKÝCH
DÁVKÁCH PO DOBU DELŠÍ NEŽ
10 SEKUND.
6
VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ VŠECH
ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Přístroj je určen jen pro domácí
použití.
Před použitím zcela odviňte
napájecí kabel.
Neponořujte přívodní kabel,
zástrčku přívodního kabelu ani
základnu motoru do vody ani
jiné tekutiny.
Přívodní kabel nenechávejte
viset přes okraj stolu nebo
pracovní desky, dotýkat
se horkých ploch nebo se
zamotat.
Tento spotřebič není určen
pro osoby (včetně dětí) se
sníženou fyzickou, smyslovou
nebo mentální schopností
nebo osoby s omezenými
zkušenostmi a znalostmi,
pokud nad nimi není veden
odborný dohled nebo
podány instrukce zahrnující
použití tohoto spotřebiče
osobou odpovědnou za jejich
bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem,
aby se zajistilo, že si se
spotřebičem nebudou hrát.
Tento spotřebič mohou
používat děti ve věku 8 let
astarší aosoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností
aznalostí, pokud jsou pod
dozorem nebo byly poučeny
opoužívání spotřebiče bezpečným způsobem arozumí
případným nebezpečím. Děti
si se spotřebičem nesmějí hrát.
Čištění aúdržbu prováděnou
uživatelem nesmějí provádět
děti bez dozoru.
Doporučujeme provádět pra-
videlnou kontrolu spotřebiče.
Spotřebič nepoužívejte, je-li
jakkoli poškozen nebo je-li
vadný napájecí kabel nebo zástrčka. Veškeré opravy je nutné
svěřit nejbližšímu autorizovanému servisnímu středisku.
Jakoukoli jinou údržbu kromě
běžného čistění je nutné svěřit
autorizovanému servisnímu
středisku.
Nepoužívejte tento spotřebič
k jiným účelům, než pro které
byl navržen. Neprovozujte jej
ve vozidlech, na lodích ani
venku.
VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ
7
Z důvodů zajištění zvýšené
bezpečnosti při používání
elektrických spotřebičů je
doporučeno nainstalovat
do příslušného elektrického
obvodu proudový chránič,
jehož provozní svodový proud
nepřesahuje 30 mA. Instalace
proudového chrániče je
doporučena za účelem snížení
rizika opaření nebo jiného
úrazu horkou vodou, která by
mohla vystříknout v případě
prasknutí topného článku.
Pokud je vaše domácnost
tímto chráničem již vybavena,
považujte toto upozornění
za bezpředmětné. Potřebné
informace si vyžádejte u svého
elektrikáře.
Z bezpečnostních důvodů
doporučujeme zapojit Catler
mlýnek přímo do vlastního
elektrického obvodu,
odděleného od ostatních
spotřebičů. Nedoporučujeme
používat rozdvojku ani
prodlužovací kabel.
VAROVÁNÍ:
SPOTŘEBIČ NEPROVOZUJTE NA NAKLONĚNÉM
POVRCHU A NEPŘEMISŤUJTE HO, JE-LI ZAPNUTÝ.
VAROVÁNÍ:
ZAPOJENÁ SÍŤOVÁ ZÁSTRČKA MUSÍ ZŮSTAT SNADNO
DOSTUPNÁ PRO SNADNÉ ODPOJENÍ.
VAROVÁNÍ:
POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ. NEPONOŘUJTE DO VODY.
PŘED POUŽITÍM ZCELA ODVIŇTE NAPÁJECÍ KABEL.
VAROVÁNÍ:
BLIKAJÍCÍ TLAČÍTKA OZNAČUJÍ PŘIPRAVENOST
SPOTŘEBIČE. VYVARUJTE SE JAKÉHOKOLIV KONTAKTU
S NOŽI NEBO POHYBLIVÝMI ČÁSTMI.
VAROVÁNÍ:
OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ - VŠECHNA TLAČÍTKA JSOU
ROZSVÍCENA.
UCHOVEJTE NÁVOD NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ.
8
VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ
SEZNAMTE SE SE SVÝM STOLNÍM MIXÉREM BL 4010
B
A
C
D
E
F
G
H, I
J
A. Vnitřní víčko s odměrkouMůžete jej vyjmout pro přidání
ingrediencí během mixování.
B. Lisovací trnSlouží k odšťavňování citrusových plodů
přímo do nádoby mixéru.
C. VíkoVybaveno praktickým otevíracím
mechanizmem.
D. 1.5 l nádoba na mixování z Eastman
Tritanu™, BPA fee
Odolná proti nárazu, rozbití a vhodná pro
mytí v myčce.
E. Mini Kinetix
®
systém nožů a nádoby
Kopíruje tvar základny nádoby, proto
žádné potraviny neuvíznou a budou vždy
dobře zpracovány. Středové nože jsou
zoubkované pro zajištění extra výkonu
sekání a vnější nože zajišťují Kinetix pohyb.
F. Ochrana proti přetíženíTepelná pojistka ochrany motoru
s možností resetu.
G. Tlačítko PulseKrátké impulzní zpracování při vysokém
výkonu.
H. Program SmoothieSpeciální program mixéru pro přípravu
smoothie a nápojů.
I. Tlačítko Auto cleanTlačítko programu smoothie slouží
rovněž jako funkce automatického
čistění. Opláchnutí a vysušení okamžitě
po umytí (bez namáčení).
J. 4 elektronické rychlostiMaximalizují ovládání pro zpracování
různých ingrediencí, od pomalého
mixování až po mixování s maximální
rychlostí.
Kopolyester Eastman Tritan™
Nádoba mixéru je vyrobena z kopolyesteru
Eastman Tritan™; jedná se o tvrdý, BPA fee
polymer používaný při výrobě domácích
spotřebičů, které mohou sloužit i pro
extrémní použití a být umývány v myčce
nádobí. Výrobky vyrobené z Tritanu™ jsou
odolné proti nárazu a rozbití a zůstávají čisté
a odolné i po stovkách mycích cyklů v myčce
nádobí.
SEZNAMTE SE SE SVÝM STOLNÍM MIXÉREM BL 4010
9
POUŽITÍ VAŠEHO STOLNÍHO MIXÉRU BL 4010
ve směru hodinových ručiček, až se ryska
dotkne „BLEND“. Pokud ryska ukazuje
„BLEND“, bude vylisovaná šťáva zůstávat ve
víku a lisovací trn spolu s víkem bude sloužit
jako malý odšťavňovač. Pokud posunete
rysku na „JUICE“, bude vylisovaná šťáva
stékat přímo do nádoby mixéru. Pro sejmutí
UPOZORNĚNÍ:
PŘED SPUŠTĚNÍM MIXÉRU SE UJISTĚTE, ŽE
JE VÍKO SPRÁVNĚ NASAZENO NA NÁDOBĚ.
VAROVÁNÍ:
NEZPRACOVÁVEJTE HORKÉ POTRAVINY.
NESPOUŠTĚJTE MIXÉR BEZ ŘÁDNĚ
NASAZENÉHO VÍKA.
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
Tlačítko ON|OFF slouží k přepnutí spotřebiče
do režimu připraven.
Tlačítko CANCEL
Slouží k vymazání jakékoliv funkce.
RUČNÍ NASTAVENÍ
Regulace rychlosti
Spotřebič je vybaven 4 elektronickými
rychlostmi od nejpomalejší MIX po
nejrychlejší LIQUIFY.
Rychlost MIX slouží ke smíchání
choulostivých potravin s funkcí přeložení
a je vhodná pro smíchání tekutých a sypkých
ingrediencí.
Rychlost LIQUIFY je nejrychlejší nastavení a je
ideální pro rozdrcení ingrediencí pro přípravu
koktejlů a jiných nápojů o jemné struktuře.
Tlačítko PULSE
Funkce PULSE je ideální pro zpracování
potravin v krátkých intervalech při vysokém
výkonu. Potraviny rovněž v nádobě rotují.
lisovacího trnu postupujte v opačném
pořadí.
PŘEDNASTAVENÉ PROGRAMY
PROGRAM SMOOTHIE (60 sekund)
Tento program je speciálně navržen, aby
smíchal a provzdušnil zmrzlé a tekuté
ingredience. Funkce SMOOTHIE má
jedinečnou techniku zpracovávání, které
mixuje husté ingredience při nižší rychlosti,
postupně rychlost zvyšuje, jak houstnou
ingredience během zpracovávání. To se
opakuje několikrát během programu
SMOOTHIE. Potraviny v nádobě rovněž
rotují, aby bylo dosaženo maximálního
provzdušnění a krémové struktury.
PROGRAM AUTOMATICKÉHO ČIŠTĚNÍ
(60 sekund)
Slouží k odstranění většiny ingrediencí ze
stěn a nožového systému nádoby mixéru.
Přidejte 2 šálky (500 ml) teplé vody s trochou
saponátu, stiskněte tlačítko automatického
čištění. Pro důkladnější čištění, lepivých
nebo hustých ingrediencí, přidejte ½ lžičky
tekutého prostředku na mytí nádobí.
Nejlepších výsledků čištění dosáhnete,
pokud budete nádobu čistit ihned po použití.
Namáčení může poškodit povrch nádoby,
zvláště pokud byly zpracovávány citrusové
plody. Po omytí přípravkem, opláchněte
čistou vodou a nechte zcela uschnout.
Lisovací trn
Před nasazením lisovacího trnu vyjměte
vnitřní víčko. Rysky na vnějším okraji
lisovacího trnu umístěte tak, aby obě byly
v úhlu 90° od oka na víku. Otočte trnem
10
POUŽITÍ VAŠEHO STOLNÍHO MIXÉRU BL 4010
Pokud během zpracovávání potravin stisknete
jiné tlačítko, rychlost se automaticky změní na
tu právě zvolené rychlosti.
POZNÁMKA
PÉČE A ČIŠTĚNÍ
Nádoba a víko
Abyste udrželi nádobu čistou a zabránili jste
zasychání potravin na nožovém systému
a nádobě, dodržujte následující kroky co
nejrychleji po použití:
• Opláchněte potraviny z nádoby a víka.
• Přidejte 500 ml teplé vody a stiskněte
tlačítko AUTO CLEAN. Husté nebo lepivé
ingredience vyžadují extra čisticí sílu,
proto přidejte několik kapek tekutého
saponátu.
• Vypláchněte nádobu a víko anebo umyjte
oddělení v teplé mýdlové vodě pomocí
měkké houbičky nebo kartáče na lahve.
• Po čištění se ujistěte, že jste odstranili
všechny ingredience z nádoby.
• Je velmi účinné čistit nádobu ihned po
použití.
Citrusy
Vystavení nádoby šťávou z citrusů může
ovlivnit čistotu a živnost nádoby. Po omytí
přípravkem, opláchněte čistou vodou
a nechte zcela uschnout.
Nenamáčejte.
Motorová základna
Otřete čistou zlehka namočenou utěrkou,
poté otřete dosucha. Odstraňte případné
nečistoty z přívodního kabelu.
Myčka nádobí
Nádoba mixéru a víko mohou být myty
v myčce nádobí na standardní mycí cyklus.
Nádobu umístěte do dolního koše, zatímco
víko s vnitřním víčkem by mělo být vloženo
do horního koše.
Skvrny od potravin a zápach
Potraviny se silným vůní, jako jsou česnek,
ryby nebo některá zelenina (mrkev), mohou
zanechat nepříjemný zápach nebo skvrny
na nádobě mixéru nebo víku. Abyste je
odstranili, namočte nádobu mixéru a víko
asi na 5 minut do teplé mýdlové vody. Poté
omyjte neutrálním přípravkem v teplé
vodě, řádně opláchněte a vytřete dosucha.
Uchovávejte nádobu s nenasazeným víkem.
Uložení
Uložte mixér ve vodorovné poloze
s nasazenou nádobou na motorové základně
nebo vedle ní. Nepokládejte žádné předměty
na ně. Nechte vzduch volně proudit
a nenasazujte víko na nádobu.
Čisticí prostředky
Nepoužívejte drátěnky nebo hrubé čisticí
prostředky na nádobu na mixování, nástavce
na šlehání a hnětení, mohli byste nenávratně
poškodit povrch. Používejte pouze vodu
s trochou kuchyňského prostředku na mytí
nádobí a měkkou utěrku.
PÉČE A ČIŠTĚNÍ
11
TIPY K POUŽITÍ VAŠEHO STOLNÍHO MIXÉRU BL 4010
RADY A TIPY
• Pokud je objem (během zpracování) pod
rysku maximálního množství, můžete pro
přidání ingrediencí (např. olej/tekutinu)
vyjmout vnitřní víčko a tyto ingredience
přidat, zatímco je mixér v chodu.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je
objem zpracovávaných potravin větší
nebo je konzistence příliš hustá, potraviny
mohou vzniklým otvorem stříkat ven.
• Spouštějte mixér pouze na požadovanou
dobu - nezpracovávejte ingredience příliš
dlouho.
• Použijte funkci PULSE, když jsou
potraviny příliš husté nebo hrubé, abyste
zajistili rovnoměrné zpracovávání.
• Nepřekračujte rysku maximálního
množství potravin, zvláště při přidávání
potravin a tekutin do nádoby mixéru.
• Ingredience se mohou přilepit na
stěny nádoby mixéru. Vypněte mixér
a odpojte přívodní kabel od síťové
zásuvky. Pomocí plastové stěrky otřete
vnitřní stěny mixéru a poté pokračujte ve
zpracovávání.
• Pokud během zpracovávání zaznamenáte
vlhkosti nebo kapky vody na horní části
motorové jednotky, vypněte mixér
a odpojte přívodní kabel od síťové
zásuvky. Sundejte nádobu mixéru, otřete
základnu motoru suchou utěrkou nebo
papírovou utěrkou.
• Pro zastavení mixování nebo programu
SMOOTHIE stiskněte tlačítko CANCEL.
• Pokud je mixér v chodu po 120 sekund
(nebo 60 sekund v programu SMOOTHIE),
automaticky se vypne. Jedná se
bezpečnostní prvek ochrany motoru.
• Rychlost nebo funkci můžete kdykoliv
změnit, i když je mixér v chodu. Stiskněte
tlačítko požadované rychlosti nebo
programu a mixéru okamžitě změní své
nastavení.
• Maximální množství ledových kostek,
které je možné zpracovávat v mixéru je
8 - 10 ze standardního tácku na led.
CO DĚLAT A NEDĚLAT
CO DĚLAT
• Používejte kombinaci rychlostí a funkce
PULSE pro důkladnější zpracovávání
potravin.
• Použijte program SMOOTHIE pro
zpracovávání ovoce, zmrzliny a jogurtu
do hustého smoothie, krému nebo
mléčných koktejlů.
• Použijte funkci PULSE pro potraviny, které
vyžadují krátké impulsivní zpracovávání
při vysokém výkonu, jako je sekání
ořechů nebo ledu.
• Při zpracovávání nápojů s kostkami ledu
nebo mraženým ovocem použijte funkci
PULSE.
• Zpracovávání hustých směsí je efektivnější,
když je nádoby jen z
1
/4 až 1/2 plná.
CO NEDĚLAT
• Nepoužívejte kovová náčiní, neboť by
mohla poničit nožový systém nebo
nádobu.
• Nezpracovávejte husté směsi déle než
10 sekund. Při běžném zpracovávání
nepoužívejte mixér déle než 1 minut
najednou. Pokud potřebujete mixér
používat delší dobu, vypněte jej a
zamíchejte ingredience před opětovným
spuštěním. Tímto chráníte motor před
poškozením a rozbitím.
• Mixér není vhodný pro hnětení těsta
nebo přípravu bramborové kaše.
• Při zpracování teplých ingrediencí
nevkládejte do nádoby více jak 2 šálky
najednou.
• Nezpracovávejte horké nebo vařicí
ingredience. Nechte potraviny
vychladnout, než je vložíte do nádoby
mixéru. Tímto se chráníte proti
náhodnému opaření od páry, která může
uniknout při odstraňování víka.
• Pokud zpracováváte teplé ingredience,
položte přes víko malý ručních a držte jej
pevně.
12
TIPY K POUŽITÍ VAŠEHO STOLNÍHO MIXÉRU BL 4010
TABULKA MIXOVÁNÍ
POTRAVINAPŘÍPRAVA
MNOŽSTVÍFUNKCEČAS
A POUŽITÍ
Syrová
zelenina
Oloupaná
a nakrájená
200 gCHOP | Rychlost 210 - 30 s
na 1,5 - 2cm kousky.
OřechyOdstraňte skořápku.200 gCHOP | Rychlost 210 - 20 s
StrouhankaNakrájejte na kostky
100 gTlačítko PULSE40 - 50 s
o velikosti 2 cm.
SušenkyRozpůlené.125 gTlačítko PULSE50 - 60 s
ŠlehačkaPřidejte cukr nebo
vanilky, pokud je
300 mlMIX | Rychlost 1
a PULSE
30 - 40 s
třeba.
SmoothieMléko, nakrájené
Max 800 mlSMOOTHIE60 s
ovoce, jogurt,
zmrzlina
Omáčka z
čerstvého
ovoce
Celé bobulové
ovoce, nakrájené
měkké ovoce jako
250 gBLEND | Rychlost 310 - 30 s
broskve.
BylinkyPouze lístky1 šálekCHOP | Rychlost 210 - 15 s
Rozmixovaná
Pokojová teplota.800 mlBLEND | Rychlost 330 - 50 s
polévka
DresinkOlej, ocet nebo
250 mlBLEND | Rychlost 315 - 20 s
citrónová šťáva,
koření.
LedMaximálně
8 - 10 kostek
ledu
Tato tabulka uvádí pouze orientační údaje.
POZNÁMKA
Tlačítko PULSE60 s
TIPY K POUŽITÍ VAŠEHO STOLNÍHO MIXÉRU BL 4010
13
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
PROBLÉMŘEŠENÍ
Motor se nespustil
nebo nože nerotují.
Potraviny jsou
nerovnoměrně
zpracovány.
Potraviny jsou
nasekány na příliš
jemno nebo jsou
vodnaté.
Potraviny se lepí na
nože a nádobu.
Mixér je přetížen
(všechna tlačítka
blikají).
• Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zapojený do zásuvky.
• Zkontrolujte, zda jsou tlačítka ON|OFF a vybraná funkce /
rychlost svítí.
• Pokud všechna tlačítka najednou blikají, řiďte se instrukcemi
o přetížení níže.
• To se může stát, pokud je potravin v nádobě mixéru příliš
mnoho. Vyzkoušejte menší množství a opakujte proces,
pokud je to nutné.
• Ingredience jsou příliš velké. Vyzkoušejte nakrájet je na
menší kousky. Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud budou
ingredience nakrájeny na cca 2cm kousky.
• Vyzkoušejte kratší dobu zpracovávání. Použijte tlačítko PULSE
pro lepší ovládání.
• Směs je příliš hustá. Přidejte trochu vody anebo použijte nižší
rychlost.
• Váš mixér je vybaven ochrannou pojistkou proti přetížení,
aby nedošlo k poškození motoru. Odpojte přívodní kabel ze
síťové zásuvky a nechte vychladnout asi na 15 minut. Jakmile
mixér vychladl, budete jej moci znovu používat.
• Doporučujeme zpracovávat menší množství nebo nakrájet
ingredience na menší kousky.
14
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Recepty
15
NÁPOJE
SNÍDAŇOVÉ SMOOTHIE
2 porce
INGREDIENCE
250 ml chlazeného pomerančového džusu
250 g čerstvých jahod, bez stopek
mixéru a nasaďte víko. Zpracovávejte na
program SMOOTHIE, dokud program sám
neskončí.
MANGOVÉ SMOOTHIE S KOKOSEM
A LIMETKOU
4 porce
INGREDIENCE
1
/2 limety
400 ml vychlazeného polotučného
kokosového mléka
130 g vanilkového jogurtu
1 velké mango, nakrájené na kousky
1 lžičky citrónové kůry, nasekané na jemno
5 kostek ledu
PŘÍPRAVA
1. Pomocí odšťavňovače na citrusy
odšťavněte limetu.
2. Přidejte zbývající ingredience a použijte
program SMOOTHIE, dokud sám
neskončí.
LIMETOVÝ CRUSH S MÁTOU
2 porce (1 standardní nápoj na porci)
INGREDIENCE
2 limety, oloupané a nakrájené na 8 částí
16 - 20 lístků čerstvé máty
60 ml cukrového sirupu
60 ml bílého rumu nebo vodky
8 středně velkých kostek ledu
250 ml perlivé vody
PŘÍPRAVA
1. Pomocí funkce PULSE krátkými impulsy
zpracovávejte všechny ingredience,
dokud nejsou nasekány nahrubo.
CUKROVÝ SIRUP
1
Asi 1
/2 šálku (375 ml)
INGREDIENCE
220 g bílého cukru
250 ml vody
PŘÍPRAVA
1. Do hrnce nasypte cukr a přidejte vodu,
zahřívejte na mírném ohni za stálého
míchání, dokud se cukr zcela nerozpustí.
2. Přiveďte k varu a poté snižte výkon
a vařte ještě asi 5 minut.
3. Stáhněte z ohně a nechte zcela
vychladnout. Přelijte do vzduchotěsné
nádoby a uchovávejte v chladničce do
použití.
MARGARITA
2 porce (2 standardní nápoje na porci)
INGREDIENCE
3 limety, rozpůlené
60 ml tequily
60 ml Cointreau
60 ml cukrového sirupu
12 kostek ledu
PŘÍPRAVA
1. Odšťavněte limety přímo do nádoby
mixéru.
2. Přidejte zbývající ingredience a nasaďte
víko.
3. Použijte program LIQUIFY (rychlost 4),
dokud se ingredience řádně nespojí a led
není rozdrcený. Použijte funkci PULSE,
pokud je třeba.
4. Podávejte ve sklenici se slaným okrajem.
16
RECEPTY
DIPY
HUMMUS
Asi 1 šálek
INGREDIENCE
1 citrón
400g konzerva cizrny, opláchnuté a osušené
2 stroužky česneku, rozpůlené
2 lžíce tahini
1 lžíce teplé vody
1 lžíce mletého kmínu
Sůl a čerstvě mletý pepř na dochucení
Extra olivový olej, na ozdobu
Sladká paprika, na ozdobu
Čerstvý turecký chléb, na podávání
PŘÍPRAVA
1. Odšťavněte citrón přímo do nádoby
mixéru.
2. Přidejte cizrnu, česnek, tahini, vodu
a kmín do nádoby mixéru a nasaďte víko.
3. Použijte program BLEND (rychlost 3),
dokud nebude směs hladká. Otřete
strany návody pomocí stěrky, pokud je to
nutné. Okořeňte dle chuti.
4. Přendejte hotový hummus do dózy.
Zakápněte olivovým olejem a posypte
sladkou paprikou. Podávejte s tureckým
chlebem.
Pokud je hummus příliš hustý při zpracovávání,
přidejte trochu vody.
TIP
MRKOVÝ DIP SE SÝREM FETA
Asi 1 šálek
1 lžíce čerstvě nakrájených lístků koriandru,
trocha navíc na ozdobu
1
1
/4 lžičky mletého kmínu
1
/2 lžičky mletého zázvoru
Špetka mletého chilli nebo kajenského pepře
Sůl a čerstvě mletý pepř na dochucení
50 g sýru feta, nakrájeného na kostky
Křupavý pita chléb, na podávání
PŘÍPRAVA
1. Předehřejte troubu na 170°C bez
horkovzduchu (150°C s horkovzduchem).
Na plech rozložte pečicí papír.
2. Kousky mrkve rozložte na plech.
Zakapejte olivovým olejem a řádně
promíchejte. Okořeňte solí a pepřem.
Pečte asi 50 minut do změknutí, asi
v polovině doby pečení obraťte. Nechte
stranou asi 10 minut vychladnout.
Přendejte mrkve do nádoby mixéru.
3. Přidejte olivový olej, jogurt, ocet, česnek,
koriandr, kmín a zázvor do nádoby
mixéru a nasaďte víko.
4. Použijte program BLEND (rychlost 3),
dokud nebude směs hladká. Otřete
strany návody pomocí stěrky, pokud je to
nutné. Okořeňte dle chuti.
5. Přendejte hotový dip do dózy. Zakryjte
potravinovou fólií a nechte vychladnout
asi na 1 hodinu.
6. Těsně před podáváním přimíchejte
do dipu polovinu množství sýru feta.
Posypte druhou polovinou sýru feta,
zakapejte olivovým olejem a ozdobte
koriandrem. Podávejte s křupavým pita
chlebem.
INGREDIENCE
500 g mrkve, nakrájené na asi 1,5cm kousky
2 lžíce olivového oleje extra virgin, trocha
navíc na ozdobu
Sůl a pepř, na dochucení
/2 citrónu
2 žloutky
1 lžička dijonské hořčice
1 lžička soli
1 šálek oleje z hroznů nebo jemného
olivového oleje
PŘÍPRAVA
1. Odšťavněte citrón přímo do nádoby
mixéru.
2. Přidejte žloutky, hořčici a sůl do nádoby
mixéru a nasaďte víko.
3. Použijte program MIX (rychlost 1) asi na
30 sekund nebo do úplného smíchání.
4. Zatímco je spuštěn program MIX
(rychlost 1), pomalu přidávejte olej skrz
otvor ve víku po vyjmutí vnitřního víčka,
dokud směs nezhoustne, bude to trvat
asi 1 minutu.
5. Přendejte do vzduchotěsné nádoby
a uchovávejte v chladničce asi 1 týden.
Variace
Ceasar dresink:
• Použijte celý citrón.
• Nepoužívejte sůl.
• Přidejte 1 lžíci Worcesterové omáčky, 3-4
ančovičky a 2 stroužky česneku spolu se
žloutky a hořčicí.
• Dále pokračujte podle receptu. Okořeňte
solí a pepřem.
INGREDIENCE
2 šálky pevně svázaných lístků bazalky
(asi 1 velký svazek)
2 stroužky česneku, rozpůlené
2 lžičky citrónové šťávy
40 g piniových oříšků, opražených
60 g nastrouhaného sýru parmezán
125 ml olivového oleje
Sůl a čerstvě mletý pepř na dochucení
PŘÍPRAVA
1. Vložte všechny ingredience v pořadí, jak
je uvedeno výše, do nádoby mixéru
a nasaďte víko.
2. Zvolte program CHOP (rychlost 2), dokud
nejsou ingredience na jemno nasekány
a směs není téměř hladká. Otřete strany
návody pomocí stěrky, pokud je to nutné.
Okořeňte dle chuti.
3. Přelijte do vzduchotěsné nádoby
a uchovávejte v chladničce do použití.
Nalijte extra olivový olej na pesto a skladujte
ve vzduchotěsné nádobě v chladničce až 3 dny.
Olej chrání pesto před zhnědnutím.
TIP
Aioli z restovaného česneku:
• Odkrojte horní část z 1 hlavy česneku
a zabalte do alobalu. Pečte v předehřáté
troubě na 200 °C asi 30 minut, nebo
dokud česnek nezměkne.
• Zatímco česnek chladne, připravte
si majonézu, ale bez hořčice.
• Stroužky česneku vyjměte z hlavy
a přidejte do majonézy při použití
programu MIX (rychlost 1).
18
RECEPTY
POLÉVKY
BRAMBOROVÁ POLÉVKA S PÓRKEM
4 porce
INGREDIENCE
40 g másla
1 lžíce olivového oleje
2 pórky, omyté a nakrájené na jemno
750 g brambor, nakrájených nahrubo
1 l kuřecího vývaru
Sůl a pepř, na dochucení
Čerstvě nasekaná pažitka, na podávání
PŘÍPRAVA
1. Ve velkém hrnci ohřejte máslo a olej,
přidejte pórek a opékejte za stálého
míchání asi 3 - 4 minuty, dokud
nezměkne. Přidejte brambory a vývar.
Přiveďte k varu, poté snižte rychlosti
a vařte zakryté pokličkou asi 20 minut,
dokud brambory nezměknou.
Sejměte z plotny a nechte polévku
vychladnout na pokojovou teplotu.
2. V menších dávkách rozmixujte polévku
v nádobě na program MIX (rychlost 1),
až bude hladká.
3. Nalijte zpět do hrnce. Okořeňte
a zahřívejte na mírném ohni, až bude
polévka teplá.
4. Podávejte s nasekanou pažitkou.
Pokud je polévka příliš hustá, přidejte trochu
vody nebo vývaru při zahřívání nebo během
mixování.
TIP
THAJSKÁ POLÉVKA SE SLADKÝMI
BRAMBORAMI
4 porce
INGREDIENCE
2 lžíce oleje
1 velká cibule, nasekaná
2 stroužky česneku, nasekané
1-2 lžíce červené kari pasty
1 kg oloupaných a nakrájených sladkých
brambor
1 l kuřecího vývaru
270 ml kokosového mléka
Sůl a čerstvě mletý pepř na dochucení
Čerstvě nasekaný koriandr, na podávání
PŘÍPRAVA
1. Ve velkém hrnci zahřejte olej, přidejte
cibuli, česnek a kari pastu a opékejte
za stálého míchání asi 4 až 5 minut,
dokud cibule nezměkne a kari pasta se
nerozvoní.
2. Přidejte sladké brambory a vývar
a přiveďte k varu. Snižte teplotu a za
občasného míchání vařte asi 25 minut,
dokud nebudou brambory měkké.
Sejměte z plotny a nechte polévku
vychladnout na pokojovou teplotu.
3. V menších dávkách rozmixujte polévku
v nádobě na program MIX (rychlost 3),
až bude hladká.
4. Vraťte rozmixovanou polévku zpět
do hrnce a přidejte kokosové mléko.
Okořeňte a zahřívejte na mírném ohni,
až bude polévka teplá. Podávejte
s nasekaným koriandrem.
Pokud je polévka příliš hustá, přidejte trochu
vody nebo vývaru při zahřívání nebo během
mixování.
TIP
RECEPTY
19
DEZERTY
MALINOVÝ CHEESECAKE
8 porce
INGREDIENCE
250 g máslových sušenek bez příchuti
125 g nesoleného másla, rozpuštěné
200 ml zakysané smetany, má mít pokojovou
teplotu
150 g krupicového cukru
1 lžička vanilkového extraktu
3 vejce
500 g krémového sýra, má mít pokojovou
teplotu, nakrájený na kousky
125 g čerstvých nebo mražených malin
PŘÍPRAVA
1. Předehřejte troubu na 160 °C bez
horkovzduchu. 20cm dortovou formu
vyložte pečícím papírem.
2. Vložte polovinu množství sušenek do
nádoby mixéru a nasaďte víko. Pomocí
funkce PULSE rozdrťte sušenky
a přendejte do mísy. Opakujte ten samý
proces s ostatním množstvím sušenek.
3. Přidejte rozpuštěné máslo a dobře
rozmíchejte. Směs másla a sušenek
rozprostřete po dně a stranách dortové
formy. Použijte sklenici pro snadnější
upěchování směsi po dně a po stranách
dortové formy.
Nechte v chladničce asi 10 minut.
4. Do nádoby vložte zakysanou smetanu,
cukr a vejce a nasaďte víko. Použijte
program LIQUIFY (rychlost 4) asi na
30 sekund nebo do úplného smíchání.
5. Přidejte polovinu krémového sýru
a nasaďte víko. Použijte program LIQUIFY
(rychlost 4) asi na 30 sekund nebo do
úplného smíchání.
6. Přidejte zbývající krémového sýru
a nasaďte víko. Použijte program LIQUIFY
(rychlost 4) asi na 30 sekund, dokud
nebude směs hladká, nezpracovávejte
však příliš dlouho.
7. Sýrovou směs nalijte do dortové formy
a posypte malinami. Vložte dortovou
formu na pečící plech a pečte v
předehřáté troubě asi 50 - 60 minut.
Střed cheesecaku by se měl zlehka třást,
ten pak ztuhne ve chladničce.
8. Vypněte troubu. Nechte cheesecake
v troubě s dvířky mírně otevřenými asi
2 hodiny, nebo dokud zcela nevychladne
(tím zabráníte možnému popraskání).
Přeneste vychladlý cheesecake přendejte
do chladničky.
20
RECEPTY
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické
výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte
tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských
zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou
likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních
negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace
odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné
likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo
dodavatele.
Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace
o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
Změny v textu, designu a technických speci kací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo
na jejich změnu.
Čeština je původní verze.
Adresa výrobce: FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, Říčany CZ-251 01.
2015 08/2015
21
MEGJEGYZÉSEK
22
MEGJEGYZÉSEK
23
Z důvodu neustálého zdokonalování designu a dalších vlastností se může vámi zakoupený
výrobek mírně lišit od výrobku
uvedeného na obrázcích v tomto návodu.
Z dôvodu neustáleho zdokonaľovania dizajnu a ďalších
vlastností sa môže vami kúpený
výrobok mierne líšiť od výrobku uvedeného na obrázkoch
v tomto návode.
A folyamatos fejlesztések következtében az Ön által megvásárolt készülék kivitele vagy
műszaki jellemzői kis mértékben eltérhetnek a használati
útmutatóban leírtaktól.
ELECTRONIC BLENDER
WWW.CATLER.EU
CUSTOMER SERVICE • ZÁKAZNICKÝ SERVIS • ZÁKAZNICKÝ SERVIS • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
INFO@CATLER.EU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.