Utilisation après les préparatifs...............F-31
Fiche technique du produit ......................F-32
Termes et conventions
Le terme « Système de projecteurs » dans ce manuel désigne les systèmes suivants.
z Le système de projection double XJ-SK600
z Le système de projection double XJ-SK650
z Les systèmes de projecteurs comprenant la boîte de correction géométrique YA-S10 raccordée à un
ou deux projecteurs CASIO disponibles séparément.
REMARQUE
z Certains modèles décrits dans ce manuel peuvent ne pas être commercialisés dans certaines régions
géographiques.
Documentation de l’utilisateur
Ce manuel explique comment raccorder un projecteur (ou des projecteurs) à la boîte de correction
géométrique YA-S10 (désignée par le terme « Boîte de commande » dans ce manuel) et comment utiliser
les fonctions de « façonnage » pour façonner et ajuster les images projetées sur différents types
d’écrans cibles. Ce manuel couvre les tâches nécessaires pour activer la commande du ou des
projecteurs avec la Boîte de commande.
z Pour les informations sur le fonctionnement du système de projecteurs après sa configuration,
reportez-vous au Mode d’emploi de la YA-S10, téléchargeable depuis le site suivant.
http://world.casio.com/manual/projector/
F-1
z HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
z Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. des Etats-Unis.
z Les autres noms de sociétés et de produits peuvent être soit des marques déposées soit des
marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
z Le contenu de ce Mode d’emploi est susceptible d’être changé sans avis préalable.
z La copie, partielle ou complète, de ce manuel est formellement interdite. Vous pouvez utiliser ce
manuel dans un but personnel. Tout autre emploi est soumis à l’autorisation de CASIO COMPUTER
CO., LTD.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des préjudices commerciaux ou
des réclamations de tiers résultant de l’emploi de ce produit ou de ce manuel.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes ou préjudices
commerciaux dus à l’effacement de données résultant d’un dysfonctionnement ou de la réparation
de ce produit, ou dus à un autre problème.
z Les écrans figurant dans ce manuel servent à titre d’exemples et peuvent ne pas correspondre
exactement aux écrans s’affichant sur le produit proprement dit.
F-2
Consignes de sécurité
Merci d’avoir choisi ce produit CASIO. Veuillez lire attentivement ces « Consignes de sécurité » avant de
l’utiliser. Après avoir lu ce Mode d’emploi, conservez-le à portée de main pour toute référence future.
Symboles de sécurité
Différents symboles de sécurité sont utilisés dans le Mode d’emploi et sur le produit proprement dit. Ils
ont pour but de signaler les risques de blessures et de dommages matériels et de protéger l’utilisateur et
les tiers. La signification de chacun de ces symboles est indiquée en détail dans ce qui suit.
Danger
*
Avertissement
*
Attention
*
Exemples de symboles
Un triangle indique une situation à laquelle il faut faire particulièrement attention. Le symbole
’
ci-contre indique, par exemple, qu’il faut faire attention aux chocs électriques.
Un cercle barré indique une chose qu’il ne faut pas faire. Le symbole à l’intérieur du cercle
désigne l’opération interdite. Le symbole ci-contre indique, par exemple, que vous ne devez
!
pas essayer de démonter l’appareil.
Un cercle noir indique une chose qu’il faut faire. Le symbole à l’intérieur du cercle désigne
l’opération recommandée. Le symbole ci-contre indique, par exemple, que vous devez
$
débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
■ Attention : Utilisateurs du système de projecteurs XJ-SK600/XJ-SK650
Avertissement
*
Lors de la vente du système de
-
-
+
projecteurs XJ-SK600/XJ-SK650, il est
tenu pour acquis que l’installation sera
effectuée par des spécialistes possédant
une expérience et des connaissances
technologiques adéquates. Ne laissez
pas installer votre système de projecteurs
par des amateurs. Ceci crée un risque
d’accidents et d’autres problèmes.
Ne vous appuyez pas et ne montez pas
sur votre système de projecteurs. Il
pourrait tomber et de ce fait causer un
incendie, un choc électrique et des
blessures.
Inspectez régulièrement le coffret, la
boîte de commande et les projecteurs
pour vous assurer qu’ils ne sont pas
instables ou que des vis ne sont pas
desserrées. Lorsqu’un système de
projecteurs instable ou avec des vis
desserrées est utilisé, le coffret ou les
composants peuvent se renverser ou
tomber, créant un risque d’incendie, de
choc électrique et de blessures.
Ce symbole indique une information qui, si elle est ignorée ou mal
appliquée, crée un risque de mort ou de blessure grave.
Ce symbole indique une information qui, si elle est ignorée ou mal
appliquée, peut créer un risque de mort ou de blessure grave.
Ce symbole indique une information qui, si elle est ignorée ou mal
appliquée, crée un risque de blessure ou de dommage matériel.
Lorsque le système de projecteurs est
-
installé, ne jamais desserrer les boulons,
les vis ni les écrous. Ceci crée un risque
d’incendie et d’autres problèmes.
Attention
*
Nettoyage de l’intérieur du système
de projecteurs
L’accumulation de poussière à l’intérieur du
système de projecteurs crée à long terme un
risque d’incendie et d’accident, et peut réduire
la luminosité de la projection. Demandez au
revendeur original ou au contact spécifié pour
les réparations de nettoyer l’intérieur du
système de projecteurs (le nettoyage n’est pas
gratuit).
F-3
Consignes de sécurité
■ Précautions d’emploi du système de projecteurs
Avertissement
*
● Fumée, odeur, chaleur et autres
anomalies
Si vous deviez remarquer de la fumée,
-
1.
2.
une odeur étrange ou toute autre
anomalie, cessez immédiatement
d’utiliser le système de projecteurs.
Continuer d’utiliser le projecteur dans cet
état présente un risque d’incendie et de
choc électrique. Prenez immédiatement
les mesures suivantes.
Débranchez le système de projecteurs.
Contactez le revendeur original ou un service
après-vente agréé CASIO.
● Dysfonctionnement
Cessez immédiatement d’utiliser le
-
1.
2.
3.
système de projecteurs si l’affichage
semble anormal, ou bien si une autre
anomalie se présente bien que vous
utilisiez correctement le système de
projecteurs. Continuer d’utiliser le
projecteur dans cet état présente un
risque d’incendie et de choc électrique.
Prenez immédiatement les mesures
suivantes.
Eteignez le système de projecteurs.
Débranchez le système de projecteurs.
Contactez le revendeur original ou un service
après-vente agréé CASIO.
● Cordon d’alimentation
Un mauvais emploi du cordon
+
• Veillez à n’utiliser que les accessoires fournis
• Utilisez toujours une source d’alimentation ayant
• Ne surchargez pas la prise en branchant
• Ne placez pas le cordon d’alimentation près d’un
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni
• Ne branchez pas le système de projecteurs sur
d’alimentation crée un risque d’incendie
et de choc électrique.
Veillez à toujours prendre les précautions
suivantes.
avec le système de projecteurs.
la tension spécifiée pour le système de
projecteurs.
plusieurs appareils dessus.
poêle.
avec le système de projecteurs pour un autre
appareil.
une prise utilisée par d’autres appareils. Si vous
utilisez un cordon-rallonge, assurez-vous que le
nombre d’ampères de ce cordon correspond à la
consommation de ce système de projecteurs.
• N’utilisez jamais le cordon d’alimentation sans
l’avoir déroulé auparavant.
• Branchez le cordon d’alimentation sur une prise
d’accès facile, pour pouvoir débrancher
rapidement le système de projecteurs, si
nécessaire.
-
• Ne posez jamais d’objets lourds sur le cordon
d’alimentation et n’exposez jamais le cordon à la
chaleur.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est
pas coincé entre le mur et l’étagère ou la table où
se trouve le système de projecteurs, et ne
recouvrez jamais le cordon d’alimentation d’un
coussin ou d’un objet.
• N’essayez jamais de modifier le cordon
d’alimentation, ne le laissez pas s’endommager
et ne le soumettez pas à une tension excessive.
• Ne tordez pas le cordon d’alimentation et ne tirez
pas dessus.
"
• Lorsque vous utilisez le système de projecteurs
dans le pays où vous l’avez acheté, utilisez
toujours le cordon d’alimentation fourni avec. Si
vous utilisez le système de projecteurs dans un
autre pays, veillez à vous procurer et à utiliser un
cordon adapté à la tension du courant de ce
pays. Veillez aussi à prendre connaissance des
normes de sécurité en vigueur dans ce pays.
-
● Adaptateur secteur
+
Un cordon d’alimentation endommagé
crée un risque d’incendie et de choc
électrique.
Veillez à toujours prendre les précautions
suivantes.
Ne touchez jamais le cordon
d’alimentation ou la fiche avec des mains
mouillées.
Ceci crée un risque de choc électrique.
Lorsque vous sortez, assurez-vous que le
système de projecteurs ne se trouve pas
à un endroit accessible aux animaux
domestiques ou autres, et débranchez la
fiche d’alimentation de la prise secteur.
Un cordon d’alimentation mordu par un
animal peut causer un court-circuit et un
incendie.
Un emploi inadapté de l’adaptateur
secteur crée un risque d’incendie et de
choc électrique. Veillez à toujours
prendre les précautions suivantes.
F-4
Consignes de sécurité
• Utilisez uniquement le type d’adaptateur
-
-
-
+
"
+
%
● Eau et matière étrangère
+
%
%
secteur spécifié pour cette boîte de
commande.
• N’essayez jamais d’utiliser l’adaptateur
secteur fourni pour alimenter un autre
type d’appareil.
• Utilisez toujours une source
d’alimentation ayant la tension spécifiée
pour l’adaptateur secteur.
• Ne surchargez pas une prise
d’alimentation.
Un emploi inadapté du cordon
d’alimentation crée un risque de blessure,
d’incendie et de choc électrique. Veillez à
toujours prendre les précautions
suivantes.
• Ne posez jamais d’objets lourds sur le
cordon d’alimentation et ne l’exposez
pas à la chaleur.
• N’essayez jamais de modifier le cordon
d’alimentation, et ne le soumettez pas à
une tension excessive.
• Ne tordez jamais le cordon
d’alimentation et ne tirez jamais dessus.
• Si le cordon d’alimentation ou la fiche
devait être endommagé, contactez le
revendeur original ou un service
après-vente agréé CASIO.
Ne touchez jamais l’adaptateur secteur
avec des mains mouillées. L’eau crée un
risque de choc électrique.
Ne mouillez jamais l’adaptateur secteur.
L’eau crée un risque d’incendie et de
choc électrique.
Ne posez pas de vase ni de récipient
contenant du liquide sur l’adaptateur
secteur. L’eau crée un risque d’incendie
et de choc électrique.
Ne laissez pas tomber d’eau sur le
système de projecteurs. L’eau crée un
risque d’incendie et de choc électrique.
Ne posez pas de vase ni de récipient
contenant de l’eau sur le système de
projecteurs. L’eau crée un risque
d’incendie et de choc électrique.
La pénétration d’eau, de liquide ou de
matière étrangère (métal, etc.) dans le
système de projecteurs crée un risque
d’incendie et de choc électrique. Si
quelque chose devait pénétrer à
l’intérieur du système de projecteurs,
prenez immédiatement les mesures
suivantes.
Eteignez le système de projecteurs.
1.
Débranchez le système de projecteurs.
2.
Contactez le revendeur original ou un service
3.
après-vente agréé CASIO.
● Démontage et modification
N’essayez jamais de démonter le
!
Confiez tous les contrôles, réglages et réparations
internes au revendeur original ou à un service
après-vente agréé CASIO.
● Chute et choc
-
1.
2.
3.
● Incinération
-
● Emplacement
Ne posez jamais le système de projecteurs aux
endroits suivants. Ceci crée un risque d’incendie et
de choc électrique.
• Endroit soumis à de fortes vibrations.
• Endroit exposé à une grande quantité d’humidité
• Dans une cuisine ou à un endroit exposé aux
• Près d’un appareil de chauffage, sur un tapis
• Endroit exposé à des températures extrêmes
● Objets lourds
Ne posez jamais d’objets lourds sur le système de
projecteurs et ne montez jamais dessus. Ceci crée
un risque d’incendie et de choc électrique.
système de projecteurs ni d’y apporter
des modifications. Le système de
projecteurs contient un grand nombre de
composants sous haute tension, qui
créent un risque de choc électrique et de
brûlures. Notez aussi que les problèmes
résultant des démontage ou modification
non autorisés du système de projecteurs
ne seront pas couverts par la garantie et
ne pourront pas être réparés par CASIO.
L’utilisation du système de projecteurs
après un dommage dû à une chute ou à
choc présente un risque d’incendie et de
choc électrique. Prenez immédiatement
les mesures suivantes.
Eteignez le système de projecteurs.
Débranchez le système de projecteurs.
Contactez le revendeur original ou un service
après-vente agréé CASIO.
N’essayez jamais d’incinérer le système
de projecteurs pour vous en débarrasser.
Ceci peut causer une explosion pouvant
entraîner un incendie et des blessures.
ou de poussière.
fumées grasses.
chauffant ou à un endroit exposé à la lumière
directe du soleil
(Plage de températures de fonctionnement : 5°C
à 35°C).
F-5
Consignes de sécurité
● Eau
N’installez jamais le système de projecteurs à un
endroit exposé aux projections d’eau, comme
dans une salle de bains, etc.
● Emplacement instable
N’installez jamais le système de
-
● Utilisation du système de projecteurs
Lorsque vous utilisez le système de projecteurs sur
un meuble à roulettes, n’oubliez pas de bien
bloquer les roulettes pour que le meuble ne bouge
pas.
● Foudre
Pendant les orages accompagnés d’éclairs, ne
touchez pas le cordon d’alimentation du système
de projecteurs.
● Télécommande
!
+
projecteurs sur une surface instable ou
sur une étagère élevée. Il pourrait tomber
et blesser une personne.
sur un meuble à roulettes
N’essayez jamais de démonter la
télécommande ni de changer ses pièces.
Ceci crée un risque de choc électrique,
de brûlures et de blessures. Confiez tous
les contrôles, réglages et réparations
internes au revendeur original ou à un
service après-vente agréé CASIO.
Ne mouillez jamais la télécommande.
L’eau crée un risque d’incendie et de
choc électrique.
Attention
*
● Cordon d’alimentation
Un mauvais emploi du cordon
-
• Pour débrancher le projecteur, saisissez la fiche
• Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
• Après avoir utilisé le système de projecteurs,
• Débranchez le système de projecteurs de la prise
• Au moins une fois dans l’année, débranchez la
• N’utilisez jamais de détergent pour nettoyer le
• Avant de déplacer le système de projecteurs,
● Adaptateur secteur
-
+
d’alimentation crée un risque d’incendie
et de choc électrique. Veillez à toujours
prendre les précautions suivantes.
et ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
débranchez-le de la prise secteur.
secteur si vous prévoyez de ne pas l’utiliser
pendant longtemps.
fiche et enlevez la poussière accumulée autour
de ses broches avec un chiffon sec ou un
aspirateur.
cordon d’alimentation, en particulier la fiche et la
prise.
éteignez-le et débranchez-le de la prise secteur.
Un emploi inadapté de l’adaptateur
secteur crée un risque d’incendie et de
choc électrique. Veillez à toujours
prendre les précautions suivantes.
• Ne recouvrez jamais l’adaptateur secteur
d’une couverture lorsqu’il est utilisé et ne
le posez-pas près d’un appareil de
chauffage. La radiation de la chaleur
peut être importante et causer une
surchauffe au niveau de l’adaptateur
secteur.
• Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation lorsque vous débranchez
l’adaptateur secteur. Saisissez la fiche.
• Insérez la fiche à fond dans la prise
secteur.
• Débranchez l’adaptateur secteur avant
de partir en voyage ou si vous ne
l’utilisez pas pendant un certain temps.
• Au moins une fois dans l’année,
débranchez la fiche et enlevez la
poussière accumulée autour de ses
broches avec un chiffon sec ou un
aspirateur.
• N’utilisez jamais de détergent pour
nettoyer le cordon d’alimentation, en
particulier la fiche et la prise.
F-6
Consignes de sécurité
● Sauvegarde de données importantes
Conservez toujours des copies
+
Précautions concernant les piles
+
1.
2.
Mal utilisées, les piles peuvent fuir et salir les
parties environnantes, ou même exploser, créant
ainsi un risque d’incendie et de blessure. Veillez à
toujours prendre les précautions suivantes.
-
+
manuscrites de toutes les données
enregistrées dans la mémoire de la boîte
de commande et/ou des projecteurs. Ces
données peuvent être perdues à la suite
d’une panne de courant, d’une réparation
ou d’un autre problème.
Danger
*
Si du liquide d’une pile alcaline devait
pénétrer dans vos yeux, prenez
immédiatement les mesures suivantes.
Ne vous frottez pas les yeux ! Lavez-vous les
yeux avec de l’eau propre.
Contactez immédiatement un médecin. Ne pas
prendre immédiatement de telles mesures peut
entraîner la cécité.
Avertissement
*
• N’ouvrez jamais les piles et ne les
court-circuitez pas.
• N’exposez jamais les piles à la chaleur et
ne les jetez pas au feu.
• Ne mélangez jamais des piles usées et
des piles neuves.
• Ne mélangez jamais différents types de
piles.
• Ne rechargez pas les piles.
• Veillez à insérer les piles dans le bon
sens.
● Piles usées
Enlevez les piles de la télécommande dès qu’elles
sont usées.
• Enlevez aussi les piles si vous prévoyez
+
● Mise au rebut des piles
Pour la mise au rebut des piles usées,
conformez-vous à la réglementation locale.
Mise au rebut du système de
projecteurs.
Lorsqu’une partie ou l’ensemble du système de
projecteurs doit être mis au rebut, faites-le
conformément aux lois, règles et réglementations
en vigueur dans votre région.
de ne pas utiliser la télécommande
pendant un certain temps.
Attention
*
Attention
*
Mal utilisées, les piles peuvent fuir et salir les
parties environnantes, ou même exploser, créant
ainsi un risque d’incendie et de blessure. Veillez à
toujours prendre la précaution suivante.
• Utilisez seulement le type de piles
-
spécifié pour la télécommande.
F-7
Précautions d’emploi
z Ne regardez pas directement la lumière émise par un projecteur.
z Si vous deviez noter qu’une pièce était tombée du système de projecteurs, cessez
immédiatement de l’utiliser et adressez-vous au revendeur original ou au contact spécifié pour
les réparations.
z Pour toute information sur l’entretien d’un projecteur, reportez-vous au mode d’emploi du
projecteur.
z N’utilisez et ne rangez jamais le projecteur aux endroits suivants. Le système de projecteurs
risquerait de tomber en panne ou d’être endommagé.
z Endroits exposés fréquemment aux charges électrostatiques
z Endroits exposés à des températures extrêmes (« Environnement », page F-32)
z Endroits exposés à une grande quantité de fumée grasse ou à un autre type de fumée
z Endroits exposés à humidité extrême (« Environnement », page F-32)
z Endroits soumis à des changements subits de température
z Endroits exposés à une grande quantité de poussière
z Sur une surface branlante, inclinée ou instable
z Endroits exposés aux projections d’eau
z Evitez d’utiliser le système de projecteurs dans les situations suivantes. Le système de
projecteurs risquerait de tomber en panne et d’être endommagé.
z N’utilisez pas le système de projecteurs dans un environnement exposé à une basse ou à une
haute température. La plage de fonctionnement du système de projecteurs va de 5°C à 35°C.
z Ne posez pas d’objets lourds sur le coffret recouvrant le système de projecteurs et ne laissez
personne monter dessus.
z N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets étrangers dans la boîte de commande et/ou les
projecteurs du système de projecteurs.
z Ne posez pas de vases ni de récipients contenant du liquide sur le coffret recouvrant le système de
projecteurs.
z Ne laissez jamais de piles usées longtemps dans la télécommande.
Les piles vides peuvent fuir. La fuite des piles peut entraîner un mauvais fonctionnement et des
dommages.
z Nettoyez avec un chiffon doux et sec.
Lorsque le projecteur est très sale, nettoyez-le avec un chiffon doux, imprégné d’une solution faible
d’eau et de détergent neutre. Extrayez bien l’eau en excès avant d’essuyer le projecteur. N’utilisez jamais
de diluant, benzène ou autre agent volatil pour nettoyer le projecteur. Les inscriptions risquent d’être
effacées et le coffret de se déformer.
z Points éteints sur l’écran
Bien que la toute dernière des technologies numériques actuelles ait été utilisée lors de la fabrication de
ce système de projecteurs, certains points de l’écran peuvent ne pas s’éclairer. C’est normal et ne
signifie pas que le projecteur fonctionne mal.
z Ne soumettez pas le coffret dans lequel est installé le système de projecteurs, ni aucun des
composants du système de projecteurs, à des impacts pendant la projection.
La projection serait interrompue momentanément, et par la suite l’image pourrait perdre de sa couleur et
une erreur se produire.
Si l’écran perd de sa couleur, resélectionnez la source devant être projetée avec la touche [INPUT] de la
télécommande de la boîte de commande. L’image devrait retrouver sa couleur normale. Si ce n’est pas
le cas, éteignez la boîte de commande puis rallumez-la. Si une erreur se produit, reportez-vous aux
références suivantes.
z « Guide de dépannage » dans le « Mode d’emploi de la YA-S10 »
z « Indicateurs d’erreur et messages d’avertissement » dans le « Mode d’emploi » du projecteur
F-8
Précautions d’emploi
z Conditions de la garantie
z Les réparations seront à votre charge si le système de projecteurs devait tomber en panne à la
suite d’une utilisation continue (par exemple 24 heures de suite), d’une utilisation avec des objets
se trouvant à moins de 30 cm du coffret, même si le système est toujours sous garantie.
z L’emploi du système de projecteurs à une température élevée ou à un endroit exposé à de grandes
quantités de poussière, fumée grasse, fumée de tabac ou autres types de fumée peut augmenter la
fréquence de remplacement du moteur optique et d’autres pièces. L’emploi du système de
projecteurs dans de tels environnement vous obligera à faire remplacer plus souvent ces pièces, à
vos propres frais. Pour le détail sur la fréquence de remplacement des pièces et les frais induits,
adressez-vous au revendeur original ou au contact spécifié pour les réparations.
F-9
Présentation de la YA-S10
La boîte de commande YA-S10 est une commande de projecteurs. Ses caractéristiques et fonctions
principales sont les suivantes.
z Façonnage de l’image
Différentes fonctions vous permettent de façonner l’image projetée selon la surface de projection ciblée.
Des corrections peuvent être apportées pour que les images apparaissent normales sur des surfaces
courbes ou non planes.
z Commande simultanée de deux projecteurs
La boîte de commande YA-S10 peut contrôler un ou deux projecteurs. Lorsque deux projecteurs sont
raccordés, la boîte de commande YA-S10 peut les contrôler simultanément. Le contrôle d’un ou de deux
projecteurs est pratiquement identique.
z Support de commande LAN filaire et RS-232C
Certaines fonctions de la boîte de commande se contrôlent depuis un dispositif externe (Contrôleur
Creston, ordinateur, etc.).
Déballage
REMARQUE
z Si vous possédez le système de projecteurs XJ-SK600 ou XJ-SK650, reportez-vous à la section
« Déballage » du Guide d’installation du XJ-SK600 ou du XJ-SK650.
Lorsque vous déballez la YA-S10, vérifiez que tous les éléments suivants se trouvent bien dans le carton.
z Boîte de commande
z Télécommande (YT-200)
z Adaptateur secteur
z Câbles HDMI × 2
z Cordon d’alimentation
z Piles d’essai (Taille AAA × 2)
z Certificat de garantie de la boîte de commande
F-10
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.