z Обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности,
перечисленными в отдельной Инструкции по настройке.
Дополнительная информация о настройке проектора
изложена в Инструкции по настройке.
z Обязательно храните всю пользовательскую документацию
под рукой, чтобы пользоваться ею для справки в будущем.
z DLP являетсязарегистрированнойторговоймаркой Texas Instruments вСША.
z Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными торговыми марками
или торговыми марками Microsoft Corporation в США и других странах.
z Технология HDMI, логотип HDMI имультимедийныйинтерфейсвысокогоразрешения
(High-Definition Multimedia Interface) являются торговыми марками или зарегистрированнымиторговымимаркамикомпании HDMI Licensing, LLC.
z XGA являетсязарегистрированнойторговоймаркой IBM Corporation вСША.
z PJLink являетсяторговоймаркой, зарегистрированнойилипроходящейпроц
есс
регистрации в Японии, США и других странах и регионах.
z Crestron являетсязарегистрированнойторговоймаркой Crestron Electronics, Inc. вСША.
z AMX являетсязарегистрированнойторговоймаркой AMX LLC вСША.
z Другиеназваниякомпанийипродуктовмогутявлятьсязарегистрированнымиторговыми
названиями или торговыми марками соответствующих владельцев.
z Частиданногопродуктасозданынаоснованииработы Independent JPEG Group.
z Содержаниеданнойинструкциипоэксплуата
ции может быть изменено без
предварительного уведомления.
z Запрещается копировать данную инструкцию пользователя, как целиком, так и частично.
Данную инструкцию разрешается использовать исключительно в личных некоммерческих
целях. Запрещается использовать инструкцию в любых других целях без письменного
разрешения CASIO COMPUTER CO., LTD.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб или
упущенную выгоду, а также по прете
нзиям третьих сторон, вызванным использованием
данного продукта или данной инструкции.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб или
упущенную выгоду, понесённые в результате утраты данных в связи с неисправностью, в
результате ремонта данного продукта или по другим причинам.
z Изображения экранов, приводимыевданной инструкции, предоставленыисключительно в
демонстрационных целях, и могу
т не соответствовать в точности изображению на экране
фактического продукта.
B
2
Содержание
О руководстве... ....................................................................................5
z Гибридный источник света, использующий одновременно лазер и светодиод, обеспечивает
яркость в 2500 - 3000 люменов, при этом сохраняя низкое энергопотребление и низкий
уровень нагревания.
z Широкийвыбористочниковвхода:
Поддерживаются источники аналоговый RGB, композитное видео, S-Видео, компонентное
видео (Y·Cb·Cr, Y·Pb·Pr) и HDMI-вход.
z Умнаяфункцияконтроляяркости (Режим Eco):
Проектор определяет уровень окружающего света и автоматически регулирует яркость
проецирования, нео
установить настройку «Режим Eco» на «Вкл. (Авто)».)
z Поддержкапроецирования 3D-изображения:
Поддерживается проецирование сигнала 3D-изображения (протокол последовательной
передачи цветовых сигналов по полям 60 Гц/120 Гц) через один из трёх источников входного
сигнала (аналоговое RGB, композитное видео, S-Видео).
случае выбора компьютера в качестве источника входного сигнала необходимо
специальное ПО (CASIO 3D Converter).
* Проецирование 3D-изображения не поддерживается по HDMI-соединению или через
компонентное видео-подключение.
z Указатель:
С помощью пульта ДУ можно выбрать один из множества р
z Прямоевключение:
Проектор можно настроить так, чтобы он автоматически включался и начинал работу после
подключения к сети электропитания.
бходимую для эффективной энергосберегающей работы. (Необходимо
азличных указателей.
XJ-M240/XJ-M245/XJ-M250/XJ-M255
z Разрешение WXGA:
Модели XJ-M240/XJ-M245/XJ-M250/XJ-M255 поддерживают разрешение WXGA (1280 × 800)
для оптимизации просмотра контента, отформатированного для современных широких
экранов. Это позволяет безошибочно передавать изображение с широкоэкранного ноутбука и
видеоустройств высокой чёткости.
D
6
XJ-M145/XJ-M155/XJ-M245/XJ-M255
z Передачаданныхс USB-памятииликартыпамятибезкомпьютера:
USB-память или карту памяти (с помощью отдельного кард-ридера USB) можно подключать
непосредственно к USB-порту компьютера. В комплекте с проектором поставляется
специальное ПО для конвертирования презентаций PowerPoint в формат, пригодный для
сохранения в USB-памяти или на карте памяти и дальнейшего проецирования без
использования компь
USB-памяти или с карты памяти.
z Подключениемультипроекционнойкамеры (YC-400, YC-430)
Мультипроекцонную камеру CASIO можно подключать непосредственно к проекционной
камере через USB-порт для получения чёткого отображения документов и других
изображений. Возможности документ-камеры позволяют передавать данные без
использования компьютера.
z Передачаизображенияэкранакомпьютерапобеспроводнойсети LAN:
В комплекте с проектором поставляется адаптер беспроводной сети LAN. После установки
подключения к беспроводной сети LAN изображение с экрана компьютера можно отправлять
на проектор для отображения.
z Поддержкабеспроводногопроецирования MobiShow:
Программа MobiShow от AWIND может ус
терминал, после чего можно использовать проектор для проецирования фотографий и
презентаций, хранимых в смартфоне или памяти терминала.
* Обратите внимание на то, что тип терминала и версия MobiShow
некоторые функции или препятствовать выполнению функции проецирования.
z Работапроекторапопроводнойилибеспроводной LAN:
Дистанционное управление проектором по проводному соединению к порту LAN на задней
панели проектора или по беспроводной локальной сети.
ютера. Изображения и видео также могут передаваться напрямую с
фических калькуляторов CASIO можно подключать непосредственно к
танавливаться на смартфон или мобильный
может ограничивать
7
Пульт ДУ и кнопки проектора
Все действия, описанные в данном руководстве, подразумевают использование комплектного
пульта ДУ. Основные рабочие кнопки также предусмотрены и на самом проекторе, т.е.
большинство действий можно выполнять с помощью этих кнопок.
Пульт ДУ поставляется без батарей. Перед использованием необходимо вставить батареи.
Внимание!
Во избежание разрядки батарей храните пульт ДУ так, чтобы его кнопки нельзя было
случайно нажать.
Кнопки и индикаторы проектора
Индикатор TEMP
Индикатор LIGHT
Индикатор POWER/STANDBY
Кнопка [ENTER]
Кнопка [MENU]
Кнопка [P] (Питание)
Кнопка [INPUT]Клавиши управления курсором (q/w/U/I)
Кнопка [ESC]
Кнопка [AUTO]
8
Задниеконтакты
1
23 456
87bmbn9bk blbo
1 USB-порт (только для XJ-M145, XJ-M155, XJ-M245, XJ-M255)
2 Порт LAN (толькодля XJ-M145, XJ-M155, XJ-M245, XJ-M255)
3 Контакт COMPUTER IN
4 Порт HDMI
5 Контакт VIDEO
6 Контакт S-VIDEO
7 ПриёмщиксигналапультаДУ
8 Порт SERIAL*
9 Контакт AUDIO IN
bk Контакт AUDIO OUT
bl Контакт AUDIO IN L/R
bm Отверстиедлязамказащитыотвзлома
bn Динамик
bo Разъёмпитания
* Данный контакт используется для управления проектором с внешнего устройства. Обычно он
не используется. Информация об использовании команд управления и другие данные
содержатся в разделе «Управление проектором RS-232C» (стр. 58).
B
9
Управление во время проецирования
Выбор источника входного сигнала
Включение проектора активирует тот же источник входного сигнала, который был выбран перед
последним выключением проектора.
Выбордругогоисточникасигнала
1.
Нажатькнопку [INPUT].
z В результате отобразится экран выбора источника сигнала.
2.
Выберите либо режим обычного ввода, либо режим 3D-ввода, в
зависимости от типа проецируемого изображения.
z Дляполучениядополнительнойинформациисм. «Режим 3D-ввода» (стр. 11).
3.
С помощью кнопок [T] и [S] необходимо выбрать название источника
сигнала, а затем нажать кнопку [ENTER].
z Название выбранного источника сигнала на несколькосекундпоявится в правомвернем
углу проецируемого экрана.
z Если входной сигнал не был выбран, появится сообщение «Нет вход. сигнала».
Разрешение
Взависимостиотмоделипроектораразрешениевидеоизображенияфиксируетсякак XGA
(1024 × 768 пикс.) или WXGA (1280 × 800 пикс.). Несоответствие входного сигнала с компьютера
видеоразрешению проектора может привести к повышению зернистости изображения, плохой
видимости текста и других знаков, а также к появлению муара. В этом случае необходимо
сделать следующее:
z Изменить настройку входного сигнала компьютера в соответствии с
проектора.
Дополнительная информация о видеоразрешении конкретного проектора указана в разделе
«DLP-чип» главы «Технические характеристики» (стр. 60). Информацию об изменении
настроек компьютера следует искать в документации пользователя, поставляемой в
комплекте с компьютером.
z Для настройки «Формат изобр-ия» следует установить параметр «Реальный» (применимо
только к моделям, поддерживающим видеоразрешение WXGA).
При настройке «Реальный»
(1 точка водного сигнала равна одной точке выходного сигнала проектора).
Дополнительная информация о настройке формата изображения приведена в разделе
«Изменение формата экрана проецируемого изображения» (стр. 16).
проектор бу
дет проецировать входной сигнал в реальном размере
видеоразре
шением
D
10
Режим 3D-ввода
Данный проектор поддерживает проецирование 3D-изображений. Для проецирования 3D-изображения
сначала следует перейти в режим 3D-ввода, затем выбрать источник входного сигнала.
Внимание!
z Дляпросмотрапроецируемого 3D-изображенияв 3D-качественеобходимы 3D-очки
(YA-G30), доступныевпродаже.
z Дляпроецирования 3D-изображенияпроекторомвслучаевыборакомпьютера
(аналоговый RGB) вкачествеисточникавходногосигналанеобходимоспециальное ПО
(CASIO 3D Converter).
z Проецирование 3D-изображения не поддерживается по HDMI-соединению или через
компонентное видео-подключение.
Для проецирования в режиме 3D-ввода можно выбрать нижеуказанные источники сиг
Входной сигналУсловия проецирования
Компьютер
(аналоговый
RGB)
Композитное
видео, S-Видео
z Любой из нижеуказанных типов 3D-изображения воспроизводится с помощью
имеющегося в продаже специального ПО (CASIO 3D Converter).
– Файл 2D-изображения, сконвертированныйв 3D-изображенияспомощью CASIO 3D
Converter
– Параллельныефайлывформате 3D
z Сигналсчастотойсканированиякадровв 60 Гц/120 Гц
z Файлыформата 3D споследовательнойпередачейцветовыхсигналовпополям,
записанные с помощью DVD-программ с последовательной передачей сигналов, и т.п.
z Сигнал с частотой сканирования кадров в 60 Гц
Примечание
Список сигналов 3D-изображения, поддерживаемых данным проектором, приведён в
разделе «3D-сигналы (режим 3D-ввода)» (стр. 52).
Кнопками [T] и [S] выберите «Врежимстанд.вход.» инажмитекнопку
[ENTER].
z Вы перейдёте в режим обычного ввода и закроете экран выбора источника входного
сигнала.
Горизонтальное переворачивание в режиме 3D-ввода
В параллельном 3D-отображении общий кадр состоит из двух половин - левой и правой - для
каждого глаза. В отдельных случаях левое и правое изображения могут быть поменяны
местами, что приводит к потере 3D-качества. В таком случае попробуйте выполнить
нижеописанную процедуру для смены мест левого и правого кадра.
Смена мест правого и левого кадров
В режиме 3D-ввода нажмите кнопку [ENTER].
Работа с изображением во время проецирования
Во время передачи изображения можно выполнять следующие функции.
z Регулировкаяркостиизображения
z Выборцветовогорежима
z Зумированиеизображения
z Моментальноеочищениеизображенияиотключениезвука
z Стоп-кадр
z Отображениеуказателянапроецируемомизображении
z Переключениеформатаэкрана
Регулировка яркости изображения
Примечание
(длямоделейс USB-портом)
В меню настроек (стр. 20) можно отрегулировать яркость изображения, если источником
сигнала является внешнее устройство, подключённое к USB-порту.
1.
Нажмитекнопку [BRIGHT].
z Отобразитсяокнорегулировкияркости.
2.
Спомощьюкнопок [W] и [X] отрегулируйтеяркостьизображения.
3.
Нажатиекнопки [ESC] закроетокно.
D
12
Выборцветовогорежима
В соответствии с содержимым изображения и условиями его передачи можно выбрать один из
множества различных цветовых режимов.
Внимание!
Цветовой режим невозможно выбрать в следующих случаях.
z ЕслидлянастройкирежимаРежим Eco выбранпараметр «Выкл.» (стр. 18)
z Когдапроекторнаходитсяврежиме 3D-ввода. См. «Режим 3D-ввода» (стр. 11).
Сменацветовогорежима
1.
Нажмитекнопку [COLOR MODE].
z Отобразится окно выбора цветового режима. Выбранный в данный момент цветовой
режим обозначается отмеченным кнопочным полем.
2.
С помощью кнопок [T] и [S] необходимо выбрать желаемый цветовой
режим, а затем нажать кнопку [ENTER].
z В результате будет поставлена отметка напротив выбранного цветового режима.
z Информацияокаждомцветовомрежимеприведена в «Цвет. режим» (стр. 29) в разделе
«ГлавноеменюРег-каизобр-ия 1».
3.
Нажатие кнопки [ESC] закроет окно.
Зумирование изображения
1.
Нажмитекнопку [D-ZOOM +].
z Центрпередаваемогоизображенияувеличится.
2.
Для дальнейшего увеличения центра передаваемого изображения снова
нажмите кнопку [D-ZOOM +]. Для уменьшения изображения нажмите кнопку
[D-ZOOM –].
z Каждое нажатие кнопки [D-ZOOM +] увеличивает изображение (повышает коэффициент
зумирования), а кнопки [D-ZOOM –] соответственно уменьшает. Удерживая нажатой
любую из кнопок, можно непрерывно изменять коэффициент зумирования.
3.
После зумирования изображения его можно прокручивать с помощью
кнопок [S], [T], [W] и [X].
4.
Нажатиекнопки [ESC] завершаетоперациюзумирования.
D
13
Моментальноеочищениеизображенияиотключениезвука
1.
Нажатькнопку [BLANK].
z Это действие полностью очищает изображение (проецируя чёрный экран) и отключат
звук.
2.
Длявозобновлениянормальногозвукаиизображения, нажмитекнопку
[BLANK] (или кнопку [ESC]).
Примечание
В настройках можно выбрать отображение чёрного или синего экрана или логотипа на
период отключения сигнала. Дополнительная информация указана в главе «Пустой экран»
(стр. 32) в разделе «Главное меню Настройки экрана».
z В результатенаэкранеотобразитсястоп-кадризображения, передававшегосявмомент
нажатия кнопки [FREEZE], которое сохранится в памяти проектора. Изображение при
этом будет проецироваться на экран.
2.
Для возобновления передачи изображения от источника сигнала нажмите
кнопку [ESC].
D
14
Отображениеуказателянапроецируемомизображении
Вы можете выбрать один из множества стилей указателей, включая стилизованные стрелки, для
управления передаваемым изображением. Указатели можно использовать во время
презентации для указания или выделения конкретной части изображения.
Примечание
В зависимости от выбранного стиля указателя, он может отображаться некорректно при
использовании трапецеидальной коррекции. В этом случае воспользуйтесь кнопками
[KEYSTONE +] и [KEYSTONE –], чтобы изменить значение трапецеидальной коррекции на
ноль.
Отображениеуказателянаизображении
1.
Нажмитекнопку [POINTER].
z В результате на изображении появится указатель.
z Длявыборатипауказателя, которыйбудетпоявлятьсяприпервомнажатиикнопки
[POINTER], можно воспользоваться меню настроек. Дополнительная информация
указана в главе «Указ-ль» (стр. 35) в разделе «Главное меню Настройка параметров 2».
2.
Для перемещения указателя в нужное положение используйте курсорные
клавиши.
z Удержание курсорной клавиши перемещает курсор с более высокой скоростью.
3.
Для изменения указателя в соответствии с описанным выше нажмите
кнопку [STYLE].
Для этого типа указателя:Нажатие кнопки [STYLE] изменит его на:
z Каждоенажатиекнопки [POINTER] отображаетследующийтипуказателя.
Отмена отображения указателя
Нажмите кнопку [ESC].
D
15
Изменениеформатаэкранапроецируемогоизображения
Нажмите кнопку [ASPECT], чтобы просмотреть доступные настройки формата экрана для
проецируемого изображения.
Доступные настройки зависят от модели проектора (см. ниже). Данные о значении каждой из
настроек указаны в описании настройки «Формат изобр-ия» (стр. 31) в разделе «Главное меню
Настройки экрана».
XJ-M240/XJ-M245/XJ-M250/XJ-M255
Нажатие кнопки [ASPECT] отображает настройки в соответствии с выбранным источником
сигнала, как показано ниже.
Входной сигналНажатие [ASPECT] позволяет просмотреть такие настройки:
Видео, S-Видео, компонентныйили HDMI
(DTV)
RGB, HDMI (ПК)Норма J Полный J 4:3 J Реальный
XJ-M140/XJ-M145/XJ-M150/XJ-M155
Нажатие кнопки [ASPECT] переключает настройки в соответствии с выбранным источником
сигнала, как показано ниже.
Входной сигнал
Видео, S-Видео, компонентныйили HDMI
(DTV)
RGB, HDMI (ПК)Норма
НормаJ 16:9 J 4:3 J Letter Box
Нажатие [ASPECT] позволяет переключаться между такими
16:9
Норма
Полный
настройками:
Примечание
z Информация о влиянии настройки формата экрана на проецируемое изображение
приведена в «Настройка формата экрана и проецируемое изображение» (стр. 48).
z Настройку формата экрана также можно изменить в меню настроек. Дополнительная
информация указана в главе «Формат изобр-ия» (стр. 31) в разделе «Главное меню
Настройки экрана».
Внимание!
Следует помнить о том, что увеличение или уменьшение изображения кнопкой [ASPECT] в
коммерческих целях или в целя публичной презентации может нарушать защищённые
законом авторские права владельца оригинального материала.
D
16
Регулировкауровнягромкости
Для регулировки уровня громкости звука из динамика проектора или терминала AUDIO OUT
можно использовать кнопки пульта ДУ.
Регулировкауровнягромкости
1.
Нажмитекнопку [VOLUME].
z В результате на передаваемом изображении появится экран [Громкость].
2.
Кнопкой [X] можно увеличить громкость, а кнопкой [W] соответственно
уменьшить.
3.
Послевыборанеобходимогоуровнянажмите [ESC].
z Экран [Громкость] исчезнет.
Примечание
Регулировать уровень громкости также можно из меню настроек. Дополнительную
информацию см. в «Главное меню Рег-ка громкости» (стр. 30).
Отключениезвука
1.
Нажмитекнопку [VOLUME].
2.
Нажмитекнопку [ENTER].
z Звукиздинамиковперестанетисходить.
3.
Длявозобновлениязвукаснованажмитекнопку [VOLUME].
D
17
Режим Eco (энергосбережение, низкий уровень
шума)
Указанные ниже три настройки режима Режим Eco позволяют выбрать приоритет низкому
энергопотреблению, работе с низким уровнем шумов или яркости проецирования.
Вкл. (Авто) : Датчик яркости на верхней панели проектора определяет уровень окружающего
освещения и автоматически регулирует яркость и цвет. При тёмном освещении
яркость снижается, что экономит энергопотребление и снижает уровень шума от
Вкл. (Руч.) : Позволяет вручную настроить значение яркости, необходимое для
Выкл.: Приоритетотдаётсяярко
Внимание!
z ЕслидлярежимаРежим Eco выбрананастройка «Вкл. (Авто)», убедитесьвтом, что
z Окружающиеусловияинастройкивлияютнадатчикяркости, т.е. работапроекторас
ВыборрежимаРежим Eco
1.
Нажмитекнопку [ECO].
z На проецируемом экране появляется окно «Режим Eco».
работы устройства.
энергосберегающей и тихой работы устройства.
сти проецирования.
датчик яркости на верхней панели проектора не заблокирован каким-либо.
выбранной настройкой «Вкл. (Авто)» в Режиме Есо зависит от этих факторов.
2.
С помощью кнопок [W] и [X] выберите нужную настройку.
z
При выборе настройки «Вкл. (Руч.)» переходите к шагу 3. При выборе другой настройки - к шагу 4.
3.
Для регулировки «Ур-нь Eco» (баланс между энергоэффективностью, тихой
работой устройства и яркостью проецирования) выполните нижеуказанные
шаги.
1 Нажмите кнопку [T], чтобы выбрать «Ур-нь Eco».
2 Кнопками [W] и [X] установите необходимый уровень Eco.
Меньше отметок - больше приоритета яркости проецирования. Большее количество
отметок - приоритет энергоэффективности и тихой работе устройства.
4.
Нажатиекнопки [ESC] закроетокно.
Внимание!
z Уровеньрежима Eco являетсяфиксированным, когдапроекторнаходитсяврежиме
z Настройку «Вкл. (Авто)» невозможновыбратьдлярежимаРежим Eco, поканастройка
«Сзади» выбранадляпараметра «Настройкиэкрана J Режимпроец-ия» (стр. 32) в
меню настроек. При смене параметра «Режим проец-ия» на «Сз
режима Режим Eco выбрано «Вкл. (Авто)», настройка режима Режим Eco автоматически
меняется на «Вкл. (Руч.)».
D
18
ади» пока для настройки
Примечание
z Пока для настройки режима Режим Eco выбрано «Выкл.», можно указать, какому
параметру следует отдать предпочтение - яркости или цвету. Дополнительная
информация указана в главе «Режим Eco выкл.» (стр. 29) в разделе «Главное меню
Рег-ка изобр-ия 1».
z (длямоделейс USB-портом)
В меню настроек (стр. 20) можно отрегулировать режим Режим Eco, если источником
сигнала является внешнее ус
тройство, подключённое к USB-порту.
Использование кнопки [FUNC]
Нажатие кнопки [FUNC] отображает приведённое ниже меню.
Данное меню может использоваться для выполнения описанных ниже функций.
z Регулировкаяркостиизображения
Выберите «Яркость», а затем нажмите кнопку [ENTER].
Если источником сигнала является внешнее устройство, подключённое к USB-порту,
кнопки [FUNC], [O], [
устройством. Дополнительная информация приведена в «Руководство по
функционированию USB» и «Руководство по эксплуатации в беспроводном режиме» на
комплектном компакт-диске.
D
] и [Z] можноиспользоватьдляуправленияподключённым
f
19
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.