Casio SE-S100 User Manual [de]

Elektronische Registrierkassen
SE-S100
Bedienungsanleitung
Deutsche Version 1.0 April 2015
KASSEN-HOTLINE
Mo.-Fr. 9 bis 21 Uhr
040 528 65 999
Fax: 040 528 65 900 999
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für diese elektronische Registrierkasse von CASIO entschieden haben. START-UP ist QUICK und EASY!
Bezüglich der grundlegenden Einstellungen Ihrer Registrierkasse lesen Sie bitte in der „Kurzanleitung“ nach.
Originalkarton/-verpackung
Wenn dieses Produkt aus irgendeinem Grund an das Geschäft, in dem es erworben wurde, zurückge­geben wird, muss es in seinem Originalkarton verpackt werden.
Aufstellung
Stellen Sie die Registrierkasse auf einer achen, stabilen Unterlage in ausreichender Entfernung von
Heizkörpern und vor direktem Sonnenlicht, hoher Luftfeuchtigkeit und Staub geschützt auf.
Stromversorgung
Ihre Registrierkasse wurde entworfen, um bei normaler Haushaltsspannung betrieben zu werden (120 V, 220 V, 230 V, 240 V; 50/60 Hz). Überlasten Sie die Steckdose nicht, indem Sie zu viele Geräte anschlie­ßen.
Reinigung
Reinigen Sie die Registrierkasse mit einem weichen Tuch, das mit einer Lösung aus mildem Reinigungs­mittel und Wasser angefeuchtet und ausgewrungen wurde. Achten Sie darauf, dass das Tuch gründlich ausgewrungen wurde, um eine Beschädigung des Druckers zu vermeiden. Verwenden Sie niemals
Farbverdünner, Benzin oder andere üchtige Lösungsmittel.
Der Netzstecker muss an diesem Gerät verwendet werden, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Bitte stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in der Nähe des Geräts bendet und leicht zugänglich
ist.
2
Für einen sicheren Gebrauch der Registrierkasse ............................................4
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ............................................................7
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse ..................... 9
Lernen Sie Ihre Registrierkasse kennen .................................................................10
Inbetriebnahme .......................................................................................................... 15
Täglicher Arbeitsablauf ............................................................................................. 20
Bevor Sie Ihr Geschäft öffnen .................................................................................. 21
Registrierung der Artikel ..........................................................................................23
Korrekturen ................................................................................................................ 31
Grundlegende Einrichtungen und Betriebsarten ................................................... 33
Tägliche Verkaufsberichte ........................................................................................ 42
Erweiterte Funktionen.........................................................................................45
Belegkontrolle .........................................................................................................46
Zeicheneinstellungen ............................................................................................. 47
Erweiterte Programmierung .................................................................................. 58
Verwendung der Währungsumrechnungsfunktion .............................................69
Steuertabelle ........................................................................................................... 70
Programmierte Daten drucken .............................................................................. 71
Geschäftsjournal aufzuzeichnen ..........................................................................74
Eine SD-Karte verwenden .....................................................................................77
Rechnermodus .......................................................................................................80
Spezikationen .......................................................................................................82
Anhang .................................................................................................................83
Zeichencode ...............................................................................................................84
Fehlercode .................................................................................................................85
3
Für einen sicheren Gebrauch der Registrierkasse
• Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl dieses CASIO-Produkts. Lesen Sie unbedingt die nachste­henden Sicherheitsvorkehrungen, bevor Sie es zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung nach dem Lesen für später anfallende Fragen griffbereit auf.
• Bitte prägen Sie sich die folgenden Symbole ein, um für einen sicheren Gebrauch des Produkts zu sorgen und Körperverletzungen sowie Schäden am Produkt zu vermeiden.
Wenn dieses Symbol nicht beachtet und das Produkt infolgedessen falsch verwen-
*Gefahr
*Warnung
*Vorsicht
Die in dieser Anleitung verwendeten Symbole haben die nachstehend beschriebenen Bedeutungen.
det wird, kann dies eine schwere Körperverletzung und/oder den Tod zur Folge haben.
Wenn dieses Symbol nicht beachtet und das Produkt infolgedessen falsch verwen­det wird, könnte dies eine schwere Körperverletzung und/oder den Tod zur Folge haben.
Wenn dieses Symbol nicht beachtet und das Produkt infolgedessen falsch verwen­det wird, könnte dies eine schwere Körperverletzung und/oder einen Sachschaden zur Folge haben.
This symbol means be careful = a warning.
!
$
The example at left is a warning about an electrical shock.
This symbol indicates something you must not do = prohibited action. The example at left means never disassemble the product.
This symbol indicates something you must do = an instruction. The example at left indicates you should unplug the product from the outlet. Please note that
instructions that are difcult to express by a gure are indicated by +.
*Gefahr
Falls aus einer Batterie ausgelaufene Flüssigkeit in Ihr Auge oder auf Ihre Haut oder Kleidung gelangt, gehen Sie unverzüglich wie nachstehend beschrieben vor.
1. Spülen Sie sofort mit viel Wasser aus bzw. ab.
-
2. Lassen Sie sich unverzüglich ärztlich behandeln. Nichtbeachtung kann einen Hautausschlag oder Erblinden zur Folge haben.
*Warnung
Handhabung der Registrierkasse
• Sollte es jemals zu Fehlfunktionen der Registrierkasse kommen, diese Rauch oder einen
$
4
ungewöhnlichen Geruch entwickeln oder ein anderer nicht normaler Zustand auftreten, schalten Sie sie sofort aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Ein fortgesetz­ter Gebrauch in diesem Zustand birgt Feuer- und Stromschlaggefahr in sich. Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst.
Für einen sicheren Gebrauch der Registrierkasse
*Warnung
• Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter in der Nähe der Registrierkasse ab,
-
-
!
und achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Registrierkasse eindringen. Sollte Wasser oder ein Fremdkörper in die Registrierkasse gelangen, schalten Sie sie sofort aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Ein fortgesetzter Gebrauch in diesem Zustand birgt Kurzschluss-, Feuer- und Stromschlaggefahr in sich. Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst.
• Sollte die Registrierkasse einen Fall erleiden und beschädigt werden, schalten Sie sie
sofort aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Ein fortgesetzter Gebrauch in diesem Zustand birgt Kurzschluss-, Feuer- und Stromschlaggefahr in sich.
• Der Versuch, die Registrierkasse eigenmächtig instand zu setzen, ist extrem gefährlich.
Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst.
• Versuchen Sie niemals, die Registrierkasse zu zerlegen oder auf irgendeine Weise zu
modizieren. Hochspannungspunkte im Inneren der Registrierkasse bergen Feuer- und
Stromschlaggefahr in sich. Wenden Sie sich für alle Instandsetzungs- und Wartungsarbei­ten an Ihren CASIO-Kundendienst.
Netzstecker und -steckdose
• Verwenden Sie nur eine geeignete Netzsteckdose. Die Verwendung einer Steckdose mit
+
+
+
-
einer vom Nennwert abweichenden Spannung birgt Störungs-, Feuer- und Stromschlagge­fahr in sich. Die Überlastung einer Steckdose birgt Überhitzungs- und Feuergefahr in sich.
• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker bis zum Anschlag in die Steckdose eingeführt ist.
Ein locker sitzender Stecker birgt Stromschlag-, Überhitzungs- und Feuergefahr in sich.
• Verwenden Sie die Registrierkasse nicht, wenn der Stecker beschädigt ist. Schließen Sie
den Netzstecker auch niemals an eine lockere Steckdose an.
• Entfernen Sie in regelmäßigen Abständen eventuelle Staubansammlungen von den Kon-
takten des Netzsteckers. Staub an den Kontakten des Netzsteckers kann in Verbindung mit Feuchtigkeit Kriechstrom zur Folge haben, der wiederum Stromschlag- und Feuerge­fahr in sich birgt.
• Achten Sie darauf, dass Netzkabel und -stecker nicht beschädigt werden, und versuchen
Sie auch nicht, diese Teile auf irgendeine Weise abzuändern. Der fortgesetzte Gebrauch eines beschädigten Netzkabels kann die Isolierwirkung beeinträchtigen sowie ein Freile­gen der Leiter und einen daraus resultierenden Kurzschluss verursachen, was wiederum Stromschlag- und Feuergefahr in sich birgt. Wenden Sie sich für Instandsetzungs- und Wartungsarbeiten an Netzkabel oder -stecker an Ihren CASIO-Kundendienst.
*Vorsicht
• Stellen Sie die Registrierkasse niemals auf einer instabilen oder schrägen Fläche auf.
-
Stellen/bewahren Sie die Registrierkasse nicht an den folgenden Orten auf.
+
Dies kann, insbesondere bei geöffneter Lade, einen Fall der Registrierkasse zur Folge haben, der Störungs-, Feuer- und Stromschlaggefahr in sich birgt.
• Orte, an denen die Registrierkasse hoher Luftfeuchtigkeit oder starker Staubentwicklung
bzw. heißer oder kalter Luft ausgesetzt wird.
• Orte mit direkter Sonneneinstrahlung, in einem geschlossenen Kraftfahrzeug oder an
einem anderen Ort, wo sehr hohe Temperaturen herrschen können.
Die obigen Bedingungen können eine Störung verursachen, die Feuergefahr in sich birgt.
5
Für einen sicheren Gebrauch der Registrierkasse
*Vorsicht
• Vermeiden Sie ein zu starkes Biegen des Netzkabels, achten Sie darauf, dass es nicht
+
+
-
-
zwischen Schreibtischen und anderen Möbeln eingeklemmt wird, und stellen Sie auch niemals schwere Gegenstände auf das Netzkabel. Dies kann einen Kurzschluss oder Leiterbruch im Netzkabel zur Folge haben, der Feuer- und Stromschlaggefahr in sich birgt.
• Fassen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie ihn aus der Steckdose ziehen. Beim Ziehen
am Kabel kann dieses beschädigt oder eine Leiterbruch bzw. Kurzschluss verursacht werden, was Feuer- und Stromschlaggefahr in sich birgt.
• Berühren Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen. Sie könnten dabei einen
Stromschlag erleiden. Beim Ziehen am Kabel kann dieses beschädigt oder eine Leiter­bruch bzw. Kurzschluss verursacht werden, was Feuer- und Stromschlaggefahr in sich birgt.
• Ziehen Sie mindestens einmal jährlich den Netzstecker, um dann mit einem trockenen
Tuch oder Staubsauger den Staub im Bereich der Netzsteckerkontakte zu entfernen. Verwenden Sie zum Reinigen des Netzkabels und vor allem des Netzsteckers niemals irgendwelche Reinigungsmittel.
• Halten Sie Kleinteile außerhalb Reichweite von Kleinkindern, die solche Gegenstände
+
Verwenden Sie ausschließlich Batterien des angegebenen Typs.
-
Entsorgung von Batterien:
-
sonst verschlucken könnten.
• Batterien dürfen nicht zerlegt, abgeändert oder kurzgeschlossen werden.
• Werfen Sie Batterien nicht in ein Feuer oder in Wasser und erwärmen Sie sie nicht.
• Legen Sie nicht eine neue mit einer gebrauchten Batterie oder Batterien unterschiedlichen
Typs gemeinsam ein.
• Achten Sie auf korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-).
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn das System voraussichtlich längere Zeit nicht ge-
braucht wird.
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien unter Einhaltung der örtlichen Vorschriften.
• Versuchen Sie nicht, Trockenzellenbatterien zu laden.
• Achten Sie darauf, dass verbrauchte Batterien in Übereinstimmung mit den örtlich gelten-
den Vorschriften und Gesetzen entsorgt werden.
• Seien Sie vorsichtig, dass Sie Ihren Finger nicht mit dem Papierschneider schneiden.
+
• Die Abdeckung oder das Plastikgehäuse für den Anschluss kann entfärben oder beschä-
-
digt werden, wenn Verdünner, Benzin, Kerosin, verschiedene Lösungsmittel, Schmiere
und Reinigungsmittel, Kleber, Farbe, medizinische Wirkstoffe, Kosmetika usw. daran
kleben. Seien Sie bitte vorsichtig.
6
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
Hinweis
• Die Vervielfältigung des Inhalts dieser Anleitung, entweder teilweise oder vollständig ohne Zustimmung der CASIO Europe GmbH ist urheberrechtlich verboten.
Der Inhalt dieses Handbuchs und Spezikationen dieses Gerätes können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
• Falls der Anschluss Fehlfunktionen hat oder zu Fragen über den Inhalt dieses Handbuchs, wenden Sie sich an Ihren lokalen CASIO-Kundendienst oder die CASIO Europe GmbH.
• Um zu vermeiden, dass Sie alle Einstellungen und Verkaufsdaten verlieren, empfehlen wir dringend, dass Sie die Speicherschutzbatterien einlegen, bevor Sie die Registrierkasse verwenden und dass Sie diese mindestens einmal im Jahr Jahr ersetzen.
Die Logos SD, SDHC, microSD und microSDHC sind Warenzeichen von SD-3C, LLC..
 Wenn die Geldlade sich nicht öffnet!
Im Falle eines Stromausfalls oder einer Fehlfunktion der Maschine, wird die Kassenschublade nicht automatisch geöffnet. Auch in diesen Fällen können Sie die Kassenschublade öffnen, indem Sie den Entriegelungs­hebel (siehe Abbildung) der Schublade ziehen.
Lösehebel der Schublade
Wichtig
• Die Lade öffnet sich nicht, wenn sie mit einer Schubladen-Sperrtaste gesperrt wurde.
 Über den Schubladenhaken
Der Schubladenhaken verhindert, dass die Registrierkasse durch das Gewicht der Münzen bei offener Schublade umkippt.
Stecken Sie den Schubladenhaken in die Öffnung an der Rückseite der Schublade. Lösen Sie das Papier vom Schubladenhaken und lassen Sie die Schublade an der Stelle, wo die Registrierkasse aufgestellt ist.
Da es eine Fehlfunktion der Schublade geben kann, bitte nicht zu viele Münzen und Scheine in die Schublade legen.
(Schublade der Größe SB)
7
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbH CASIO-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Please keep all information for future reference. The declaration of conformity may be consulted at http://world.casio.com/
Laite on liitettävä suojamaadoituskostkettimilla vaurstettuun pistorasiaan Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt Apparaten skall anslutas till jordat nätuttag.
The main plug on this equipment must be used to disconnect mains power. Please ensure that the socket outlet is installed near the equipment and shall be easily accessible.
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interfe­rence in which case the user may be required to take adequate measures.
This mark applies in EU countries only.
This product is also designed for IT power distribution system with phase-to-phase voltage 230 V.
GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THE UNIT IN THE U.S.A.
(Not applicable to other areas)
WARNING:
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
FCC WARNING: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
8
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
Lernen Sie Ihre Registrierkasse kennen ...........................................................10
Teilenamen ................................................................................................................. 10
Anzeige ....................................................................................................................... 12
Tastatur .......................................................................................................................13
Inbetriebnahme ....................................................................................................15
Speicherschutzbatterien installieren ....................................................................... 15
Wie man eine Papierrolle einsetzt ............................................................................ 16
Um die Sprache (Land), Datum, Uhrzeit und die Steuersätze festzulegen ..........18
Täglicher Arbeitsablauf .......................................................................................20
Zeit und Datum überprüfen ......................................................................................21
Einstellung von Datum und Zeit ............................................................................... 21
Bevor Sie Ihr Geschäft öffnen ............................................................................21
Geldscheine und Kleingeld zum Wechseln vorbereiten ........................................22
Einfache Registrierung .............................................................................................23
Registrierung der Artikel ....................................................................................23
Mehrere Artikel des gleichen Preises registrieren .................................................25
Verschiedene Zahlungsmethoden ...........................................................................26
Rabatt .........................................................................................................................27
Preisreduzierung .......................................................................................................28
Rückerstattung (Retoure) .........................................................................................29
Referenznummer drucken ........................................................................................30
Falsch gebuchte Artikel vor der Registrierung korrigieren ...................................31
Grundlegende Funktionen
Korrekturen ..........................................................................................................31
Falsch gebuchte Artikel sofort nach der Registrierung korrigieren .....................32
Über die HELP-Anleitung .......................................................................................... 33
Grundlegende Einrichtungen und Betriebsarten .............................................33
Den Rabattsatz vorab auf der :-Taste einstellen ................................................ 34
Den steuerpichtigen Status in Warengruppen voreinstellen ..............................35
Stückpreis für jede Warengruppe voreinstellen .....................................................36
Einen Artikelnamen in Warengruppen voreinstellen .............................................37
PLUs voreinstellen ....................................................................................................39
Verkaufsberichte drucken ......................................................................................... 42
Tägliche Verkaufsberichte ..................................................................................42
9
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
Lernen Sie Ihre Registrierkasse kennen
Teilenamen
Druckerabdeckung
Kundenanzeige
Aufnahmerolle
Modusschalter
Tastatur
SD-Kartenschlitzab­deckung
Walze
Walzenarm
Schublade
Hauptanzeige
Druckerkopf
Papierschneider
10
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
 Modusschalter
Grundlegende Funktionen
Verwenden Sie die Schlüssel, um die Position des Modusschalters zu ändern und wählen Sie den Modus, den Sie verwenden möchten.
PGM (Programm)
Diese Position dient zur Einstellung Ihrer Registrierkasse, um sie an die Bedürfnisse Ihres Geschäftes anzupassen.
RF (Rückerstattung)
Verwenden Sie diese Position zur Registrierung von Retouren oder Korrektur regist­rierter Artikel.
OFF (AUS)
Die Registrierkasse schaltet sich in dieser Position aus:
REG (Registrieren)
Verwenden Sie diese Position für normale Registrierungen.
CAL (Berechnung)
Verwenden Sie diese Position, um die Registrierkasse als Rechner zu verwenden.
X (Lesen)
Verwenden Sie diese Position zur Ausstellung täglicher Verkaufsberichte ohne die Daten zu löschen.
Z (Zurücksetzen)
Diese Position dient der Ausgabe von Berichten der täglichen Summen bei Lö­schung der akkumulierten Summen.
 Schlüssel
Es gibt zwei Arten von Schlüssel. Den Programm-Schlüssel mit der Aufschrift „PGM“ und den Bediener-Schlüssel mit „OP“. Der Programm-Schlüssel kann den Modus-
PGM
OP
Schalter auf eine beliebige Position setzen, während der Bediener-Schlüssel nur die OFF, REG und CAL Positionen auswählen kann.
PGM RF OFF REG CAL X Z OP-Taste PGM-Taste
- -
¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
¡ ¡ ¡
- -
 Schublade
Die Schublade öffnet sich automatisch, wann immer Sie eine Registrierung abschließen und wenn Sie einen Auslese- bzw. Rückstellbericht ausgeben. Die Schublade öffnet sich nicht, wenn sie mit der Schubladen-Sperrtaste gesperrt wurde.
 Schubladenschlüssel
Verwenden Sie diesen Schlüssel zum sperren und entsperren der Schublade.
 Geldschein-Klemmplatte
Verwenden Sie diese Geldschein-Klemmplatte, um die Geldscheine sichtbar zu verwahren, die Sie vom Kunden erhalten haben.
11
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
Anzeige
HOT COFFEE €3.00
1
1 Wiederholungszähler Gibt die Anzahl der Wiederholungen für einen mehrfach registrierten
2 Transaktionsanzeige Gibt den Status des angezeigten Betrags, wie zum Beispiel den Steu-
3 7-Segment-Anzeige Zeigt den Betrag an. 4 Punktmatrix-Anzeige Zeigt Zeichen an, wie Artikelnamen und Preise.
2 &00
2
Artikels an.
erstatus, Gesamtsumme oder Wechselgeld an.
4
3
12
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
Tastatur
1
5 6 7
2 3 4
Grundlegende Funktionen
8
9 10
11 12
15
16
17
18
19
20
13 14
1 [PAPER SAVING] Verwenden Sie diese Taste, um die Ausgabe von Kassenbons oder den Jour-
naldruck anzuhalten, um Papier zu sparen.
2 [POST RECEIPT] Wurde die Ausgabe des Kassenbons abgeschaltet, kann mit dieser Taste ein
nachträglicher Kassenbons für die letzte Transaktion, ausgegeben werden.
3 [TAX PGM] Mit dieser Taste wird der Steuerstatus und die Steuertabellen eingestellt.
4 [HELP] Mit dieser Taste können Sie die Hilfe ausdrucken.
5
6
7
8
l
h
y
g
Verwenden Sie diese Taste, um das Papier einzuziehen.
Verwenden Sie diese Taste, um das aktuelle Datum und die Zeit anzeigen zu lassen. Diese Taste wird auch für Multiplikationen verwendet.
Verwenden Sie diese Taste, um einen Eingabe, die noch nicht registriert wur­de, zu löschen.
Verwenden Sie diese Taste, um eine vorhergehende Registrierung sofort zu korrigieren. Diese Taste wird auch zur Preisreduzierung verwendet.
9
10
j
i
Warengruppen-Umschalttaste. Betätigen Sie diese Taste um in die Waren­gruppen 13 bis 24 zu registrieren. Betätigen Sie die Taste erneut um wieder in die Warengruppen 1 bis 12 zu registrieren. Mit der Taste kann eine Nummer­neingabe auf dem Bon ausgedruckt werden ohne Registrierung.
Mit diese Taste registrieren Sie PLU/Artikel über ihre Nummer.
13
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
11
12
13
? bis >"'
14
15
16
17
18
19
20
.
]
a bis
c
:
u
m
o
p
Diese Taste wird zur Einzahlung von Beträgen verwendet die sich nicht aus den normalen Registriervorgängen ergeben.
Diese Taste wird wird zur Registrierung der aus der Geldlade ausgezahlten Beträge verwendet.
Zehner-Tastatur. Verwenden Sie diese Tasten für die numerischen Einträge.
Warengruppentasten. Verwenden Sie diese Tasten um Beträge zu registrieren.
Verwenden Sie diese Taste bei Kreditkartenzahlungen.
Verwenden Sie diese Taste für Rabatte. Mit dieser Taste wird auch ein Bedie­ner angemeldet.
Verwenden Sie diese Taste, bei einem Kreditverkauf zu registrieren.
Verwenden Sie diese Taste bei Scheckzahlungen. Diese Taste wird auch dazu verwendet die Schublade zu öffnen.
Verwenden Sie diese Taste zum Anzeigen und Drucken der aktuellen Zwi­schensumme.
Verwenden Sie diese Taste, um Barverkäufe zu registrieren.
14
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
Inbetriebnahme
Dieses Kapitel erklärt, wie man die Registrierkasse einrichtet und in Betrieb nimmt.
Speicherschutzbatterien installieren
Wichtig
• Diese Batterien schützen die Informationen, die im Speicher Ihrer Registrierkasse gespeichert sind, wenn es ein Problem mit der Spannungsversorgung gibt oder wenn Sie die Registrierkasse aus der Steckdose ziehen. Stellen Sie sicher, dass Sie zuerst die Batterien einlegen.
1 Entfernen Sie die Abdeckung des Druckers, indem Sie sie anhe-
ben.
2 Entfernen Sie die Aufnahmerolle für das Papier.
Grundlegende Funktionen
3 Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung und legen Sie zwei
neue „AA“ Mangan-Batterien ins Batteriefach, über des Batterie­entnahmeband.
4 Setzen Sie die Batteriefachabdeckung auf. Bitte stellen Sie
sicher, dass die Batteriefachabdeckung sicher mit einem Klickge­räusch befestigt wurde.
AA
15
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
Wichtig
• Achten Sie darauf, dass die Plus (+) und Minus (-) Enden der Batterien in die Richtungen zeigen, wie auf dem Batteriefach angegeben.
• Die Registrierkasse wird „BATTERIE SCHWACH“ auf der Anzeige anzeigen, wenn die Batterien zur Neige gehen. Legen Sie zwei neue Batterien ein, wenn dies geschieht.
Warnung
• Versuchen Sie niemals die Batterien aufzuladen.
• Setzen Sie die Batterien niemals direkter Hitze aus, versuchen Sie nicht diese kurzzuschließen oder auseinanderzunehmen.
• Halten Sie die Batterien außerhalb der Reichweite kleiner Kinder. Wenn Ihr Kind eine Batterie verschlu­cken sollte, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
• Es gibt ein Explosionsrisiko, wenn die Batterien mit einem falschen Typ ersetzt werden.
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.
Wie man eine Papierrolle einsetzt
Diese Registrierkasse ist mit einem Thermodrucker ausgestattet - es können nur Thermopapierrollen verwendet werden, die 58 mm breit sind.
Vorsicht (bei Handhabung des Thermopapiers)
• Berühren Sie niemals den Druckerkopf und die Platte, da sie heiß werden.
• Seien Sie vorsichtig, dass Sie Ihren Finger nicht an dem Papierschneider schneiden.
• Packen Sie das Thermopapier erst kurz vor dem Gebrauch aus.
• Vermeiden Sie Hitze und direktes Sonnenlicht.
• Vermeiden Sie staubige und feuchte Plätze für die Lagerung.
• Zerkratzen Sie das Papier nicht.
• Lagern Sie das bedruckte Papier nicht unter folgenden Bedingungen:
Hohe Luftfeuchtigkeit und Temperatur/direktes Sonnenlicht/Kontakt mit Kleber, Verdünner oder Radier­gummi.
16
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
1 Öffnen Sie den Walzenarm, indem Sie ihn langsam anheben.
2 Halten Sie die Papierrolle so, dass das Ende des Papiers an der
Unterseite der Rolle heraus kommt und legen Sie es hinter den Drucker.
3 Legen Sie das Ende des Papiers über den Drucker.
Grundlegende Funktionen
4 Schließen Sie den Walzenarm langsam, bis er sicher einrastet.
Wichtig
• Wenn die Thermopapierrolle nicht richtig eingelegt ist, können Sie die Registrierkasse nicht verwenden. Die Anzeige zeigt „E014 KEIN PAPIER“ an, um darauf hinzuweisen, dass das Papier nicht eingelegt ist.
• Wenn die Anzeige „E010 DRUCKARM SCHLIESSEN“ anzeigt, schließen Sie den Walzenarm richtig.
17
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
Um die Sprache (Land), Datum, Uhrzeit und die Steuersätze festzulegen
Wichtig
• Bei jeder Einstellung des Datums, der Uhrzeit und der Steuersätzen, druckt die Registrierkasse Ihre Einstellungen aus. Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen korrekt sind. Wenn Sie eine falsche Datums- und Zeiteinstellung vorgenommen haben, drücken Sie die y Taste . Bei anderen falschen Einstellungen ziehen Sie das Netzkabel heraus, nehmen Sie die Batterien heraus und starten Sie von Anfang an.
• Bei dem britischen Modell stecken Sie das Netzkabel hinein und beginnen Sie mit Schritt 3.
1 Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose an der Wand. Achten
Sie darauf, das Typenschild an der Seite der Registrierkasse zu überprüfen, um sicherzustellen, dass seine Netzspannung mit der Stromversorgung in Ihrer Gegend übereinstimmt.
2 Lassen Sie für das britische Modell diesen Schritt aus und
fahren Sie mit Schritt 3 fort.
Sobald Sie das Netzkabel hineinstecken, druckt der Drucker die Anweisungen für die Auswahl der Sprache (Land) aus. Geben Sie die Nummer der Sprache ein und drücken Sie die Taste
p. Wenn Sie zum Beispiel Englisch auswählen möchten,
drücken Sie ? p Tasten. Um Deutsch auszuwählen, drücken Sie die Tasten V und p.
PLEASE CHOOSE THE LANGUAGE. ENGLISH :0<CA> FRANÇAIS :1<CA> ESPAÑOL :2<CA> NEDERLANDS:3<CA> DEUTSCH :4<CA> SVENSKA :5<CA> DANSK :6<CA> NORSK :7<CA> SUOMI :8<CA> PORTUGUÊS :9<CA>
3 Der Drucker druckt die Anleitungen zur Einstellung von Datum
und Uhrzeit aus und die erste Stelle der Anzeige blinkt. Geben Sie das Datum in der Reihenfolge Tag, Monat und Jahr ein. Geben Sie zum Beispiel 210115 für den 21. Januar 2015 ein.
4 Dann werden Änderungen für die Zeiteinstellung angezeigt.
Geben Sie die aktuellen Stunden und Minuten im 24 - Stunden­System ein. Geben Sie zum Beispiel 1300 für 13:00 Uhr ein.
5 Nur für das britische Modell: Für andere Länder, gehen Sie
weiter zu Schritt 6.
Der Drucker druckt „BITTE LAND AUSWÄHLEN“. Drücken Sie
Z p wenn Sie die Registrierkasse in Großbritannien ver-
wenden (außer Irland). Um das Register in Irland zu verwenden, drücken Sie die X p Tasten. Diese Auswahl ist für die Auswahl des Währungssymbols Druck £ oder €. Danach fahren Sie mit Schritt 6 für die Einstellung der Steuersätze fort.
START RETURNING WITH <C> WHEN CHANGE THE LANGUAGE BY MISTAKE.
TAG
00−00−00
ZEIT EINSTELLEN
00−00
UK :1<CA> IRELAND :2<CA>
18
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
6 Nach ein paar Sekunden druckt der Drucker „DEN STEUER-
SATZ EINGEBN.“. Geben Sie den Steuersatz 1 ein und drücken Sie p. Drücken Sie zum Beispiel die Z> und p Tasten für 19% Steuersatz 1.
7 Die Registrierkasse ist in der Lage, vier Steuersätze voreinzu-
stellen. Wiederholen Sie den gleichen Vorgang wie in Schritt 6 für die Steuersätze 2, 3 und 4. Diese Steuersätze werden für Mehrwertsteuer verwendet (Value Added Tax: Siehe unten). Bitte vergessen Sie nicht die Raten, die Sie festgelegt haben, auf die Warengruppen voreinzustellen, wie es erklärt wird unter „Steu-
erpichtigen Status in Warengruppen voreinstellen“ (Seite 19).
Zum Verlassen der Steuersätze, drücken Sie die o Taste.
Modelle für Großbritannien und andere Länder als Däne­mark, Norwegen und Finnland, die Grundeinstellungen wurden abgeschlossen. Wenn Sie in Schritt 2 die Sprache DANSK, NORSK oder SUOMI wählen, gehen Sie weiter zum nächsten Schritt.
8 Wenn Sie die Sprache DANSK, NORSK oder SUOMI wählen,
fragt Sie der Drucker, ob Sie das Rundungssystem (Behandlung von Fraktionen) Ihres Landes verwenden. Drücken Sie Z
p, wenn Sie das Rundungssystem verwenden möchten.
Drücken Sie die ? dungssystem verwenden. Zum Beispiel für den Fall DANSK wurde der Druck auf der rechten Seite ausgewählt.
p Tasten, wenn Sie nicht das Run-
Grundlegende Funktionen
DEN STEUERSATZ EINGEBN.
WEITER MIT:STEUERSATZ+ <CA>. ENDE MIT: <ST>.
DO YOU USE DANISH ROUNDING ?
USE :1<CA> NOT USE :0<CA>
9 Nun haben Sie die Ersteinstellungen der Registrierkasse abge-
schlossen.
MwSt.
In Übereinstimmung mit der Bedeutung der Waren für das tägliche Leben, unterliegen in einigen Län­dern unterschiedliche Steuersätze auf Waren. Zum Beispiel ist die Standardsteuer in Deutschland 19% (Steuersatz1) und der reduzierte Steuersatz 7% (Stuersatz 2), im Jahr 2015. Bitte überprüfen Sie die Sätze für die MwSt. in Ihrem Land.
Weitere operative Maßnahmen:
• Um die Steuertabelle einzustellen (Seite 70)
19
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
Täglicher Arbeitsablauf
Bevor Sie Ihr Geschäft öffnen
• Eingesteckt? (Seite 18)
• Ausreichend Papier auf der Rolle? (Seiten 16 und 17)
• Datum und Zeit sind korrekt? (Seite 21)
• Haben Sie genug Geldscheine und Kleingeld zum Wechseln vorbereitet? (Seite 20)
Während das Geschäft geöffnet ist
• Registrierungen (Seite 23)
• Neuesten Gesamtumsatzbericht ausgeben, falls erforderlich (Seite 42)
Nach Ladenschluss
• Gesamtumsatzbericht des Tages ausgeben (Seite 42)
• Geld aus der Schublade nehmen. Nachdem Sie all das Geld aus der Schublade genommen haben, empfehlen wir, dass Sie die Schublade offen lassen, wenn Sie Ihren Laden verlassen.
• Drehen Sie den Modusschalter auf OFF.
20
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
Bevor Sie Ihr Geschäft öffnen
Zeit und Datum überprüfen
Sie können die Zeit und das Datum auf der Anzeige überprüfen, wann immer keine Registrierung erfolgt ist.
Schritt Betrieb Display
1 Drücken Sie die X Taste, um das
Datum und die Zeit auf der Anzeige anzuzeigen.
2 Drücken Sie die y Taste, um
die Anzeige von Datums/Zeit zu löschen.
X
21-01-2015 (Mi.)
y
Einstellung von Datum und Zeit
Um das Datum und die Zeit zu ändern, führen Sie die folgenden Aktivitäten aus.
Grundlegende Funktionen
11−2'
Schritt Betrieb
1 Drehen Sie den Modusschalter auf die PGM-Position.
2 Geben Sie Datum und Uhrzeit mit der Zehnertastatur, in der
Reihenfolge TTMMJJ ein und drücken Sie die h Taste. Das Beispiel auf der rechten Seite ist für den 21. Januar
2015.
3 Drücken Sie die y-Taste.
4 Eingabe der aktuellen Zeit im 24-Stunden-System. Geben
Sie zum Beispiel 1300 für 13:00 Uhr ein. Danach drücken Sie die h Taste.
5 Drücken Sie die y-Taste.
XZ?ZZBh
y
ZC??h
y
21
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
HINWEIS
Geldscheine und Kleingeld zum Wechseln vorbereiten
Verwenden Sie die . Taste, um die Schublade zu öffnen und die vorbereiteten Scheine und Münzen zum Wechseln in die Schublade zu legen.
Sie können auch die m Taste verwenden, um die Schublade zu öffnen, allerdings wird der Betrag des vorbereiteten Wechselgeldes nicht im Speicher der Registrierkasse abgespeichert und der Bargeldbetrag in der Schublade wird bei den Verkaufsberichten falsch gezählt.
Schritt Betrieb Ausdruck
1 Geben Sie den Betrag ein, der für
das Wechseln vorgesehen ist und drücken Sie die .-Taste. Das Beispiel auf der rechten Seite ist für die Vorbereitung von €350,50.
2 Legen Sie das zum Wechseln vor-
bereitete Geld in die Schublade und schließen Sie sie.
CB?B?.
VIELEN DANK
FÜR IHREN
EINKAUF
21.01.2015 09:30 REG 000002
EINZAHL
∕350.50
22
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
WG01
Registrierung der Artikel
Die folgenden Beispiele zeigen, wie Sie die Warengruppentasten bei verschie­denen Arten von Registrierungen verwenden. Warengruppen werden zur Kate­gorisierung der Artikel verwendet. Zum Beispiel Warengruppe 01 für Gemüse, Warengruppe 02 für Früchte und Warengruppe 03 für Essen in Dosen usw.
Einfache Registrierung
 Zahlung des genauen Betrags
Beispielbetrieb
Stückpreis €1,00
Artikel
Zahlung Bar €1,00
Menge 1 Warengruppe 01
Schritt Betrieb Ausdruck
1 Stückpreis eingeben.
2 Drücken Sie die jeweilige Waren-
1'
a
gruppentaste. In diesem Beispiel, Warengruppe 01.
3 Drücken Sie die p Taste.
p
Ein Artikel der Warengruppe 01, ausgepreist mit €1.00 wurde verkauft und der Kunde hat den genau­en Betrag bar bezahlt.
VIELEN DANK
FÜR IHREN
EINKAUF
21.01.2015 09:45 REG 000004
Grundlegende Funktionen
Weitere operative Maßnahmen:
• Preise in Warengruppen voreinstellen (Seite 36)
• Artikelnamen in Warengruppen voreinstellen (Seiten 37 und 23)
• Einzelne Artikel durch einzelne Vorgänge registrieren (Seiten 23 und 59)
• Steuergruppen in Warengruppen voreinstellen (Seite 23)
BAR
∕1.00
∕1.00
23
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
WG01
BAR
 Registrierung mit Wechselberechnung
Beispielbetrieb
Stückpreis €12,34
Artikel
Zahlung Bar €20,00
Menge 1 Warengruppe 01
Schritt Betrieb Ausdruck und Display
Ein Artikel, ausgepreist mit €12,34 wurde verkauft und der Kunde zahlte mehr als den Gesamtbetrag (€20.00).
1 Stückpreis eingeben.
2 Drücken Sie die jeweilige Waren-
gruppentaste.
3 Drücken Sie die o-Taste. Der
Gesamtbetrag des Artikels wird auf der Anzeige angezeigt.
4 Geben Sie den vom Kunden gege-
benen Betrag ein und drücken Sie die p-Taste. Die Anzeige zeigt den Rückgeldbetrag an.
1234
a
o
20'p
VIELEN DANK
FÜR IHREN
EINKAUF
21.01.2015 09:50 REG 000005
∕12.34
TOTAL
RÜCKGELD
∕12.34
∕20.00
∕7.66
RÜCKGELD
'66
24
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
WG01 WG01 WG01
WG01
BAR
WG20
Mehrere Artikel des gleichen Preises registrieren
 Mehrere Artikel des gleichen Preises registrieren
Beispielbetrieb
Stückpreis €1,50
Artikel 1
Artikel 2
Zahlung Bar €20,00
Schritt Betrieb Ausdruck
1 Geben Sie den Stückpreis des
Artikels 1 ein.
2 Drücken Sie die entsprechende
Warengruppentaste wiederholt für die gekaufte Menge.
3 Geben Sie die Menge ein und drü-
cken Sie die X-Taste.
4 Geben Sie den Stückpreis ein und
drücken Sie die Warengruppentas­te.
5 Drücken Sie die o-Taste. Die
Anzeige zeigt die Gesamtsumme an.
6 Geben Sie den vom Kunden gege-
benen Betrag ein und drücken Sie die p-Taste. Die Anzeige zeigt den Rückgeldbetrag an.
Menge 3 Warengruppe 01 Stückpreis €1,00 Menge 12 Warengruppe 01
150
aaa
12X
1'a
o
20'p
Drei Artikel der Warengruppe 01, ausgepreist mit €1,50 und ein Dutzend Artikel mit €1,00 der gleichen Warengruppe wurden verkauft und der Käufer zahlte €20,00 in bar.
21.01.2015 10:20 REG 000007
TOTAL
RÜCKGELD
12 X
∕16.50
Grundlegende Funktionen
∕1.50 ∕1.50 ∕1.50
@1.00
∕12.00
∕20.00
∕3.50
 Warengruppenwechsel
Um Artikel in den Warengruppen 13 bis 24 zu registrieren, betätigen Sie die j Taste und geben Sie den <Stückpreis> ein, und dann die Warengruppentaste (a für Warengr. 13 bis
Beispielbetrieb
Stückpreis €1,00
Artikel
Zahlung Bar €1,00
Menge 1 Warengruppe 20
Schritt Betrieb Ausdruck
1 Drücken Sie die j-Taste, dann
geben Sie den Stückpreis ein.
2 Drücken Sie die 8-Taste.
€1,00 Artikel wurde in Warengruppe 20 registriert.
3 Drücken Sie die p-Taste, um
die Transaktion abzuschließen.
j1'
p
für Warengr. 24).
Registrierung eines Stücks des €1,00-Artikels der Warengruppe 20. Warengruppe 20 wurde durch die j und 8-Tas­ten zugewiesen.
21.01.2015 10:50 REG 000011
∕1.00
BAR
∕1.00
25
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
WG01
HINWEIS
WG01
BAR
Verschiedene Zahlungsmethoden
Anstatt p, können Sie u, c oder m-Tasten für Rechnung-, Kreditkarten- oder Scheckzahlun­gen verwenden.
 Andere Zahlungen als Barzahlungen
Beispielbetrieb
Stückpreis €10,00
Artikel
Zahlung Scheck €10,00
Schritt Betrieb Ausdruck
Menge 1 Warengruppe 01
Eine Artikel der Warengruppe 01, ausgepreist mit €10,00, wurde verkauft und mit Scheck bezahlt.
1 Stückpreis eingeben.
2 Drücken Sie die jeweilige Warengr.
Taste.
3 Drücken Sie die m-Taste.
10'
a
m
21.01.2015 11:10 REG 000012
∕10.00
SCHECK
∕10.00
Statt die m-Taste, verwenden Sie u oder c Tasten für die Rechnungs- oder Kreditkar­tenzahlungen.
 Gemischte Zahlung
Sie können die gemischte Zahlung von Bargeld, Rechnung, Scheck und Kreditkarte registrieren.
Beispielbetrieb
Stückpreis €25,50
Artikel
Zahlung
Schritt Betrieb Ausdruck
Menge 1 Warengruppe 01 Bar €10,00 Karte €15,50
Ein Artikel der Warengruppe 01, ausgepreist mit €25,50, wurde verkauft und der Kunde zahlte €10,00 in bar und den Rest (€15,50) mit Kreditkarte.
1 Stückpreis eingeben.
2 Drücken Sie die jeweilige Waren-
gruppentaste.
3 Geben Sie den übergebenen
Barbetrag ein und drücken Sie die
p-Taste. Die Anzeige zeigt den
Saldo an.
4 Drücken Sie die c-Taste. Der
Saldo wird als Kreditkartenzahlung registriert.
26
2550
a
10'p
c
21.01.2015 13:30 REG 000013
∕25.50
TOTAL
KREDITKARTE
∕25.50
∕10.00 ∕15.50
Loading...
+ 60 hidden pages