Vielen Dank, dass Sie sich für diese elektronische Registrierkasse von CASIO entschieden haben.
START-UP ist QUICK und EASY!
Bezüglich der grundlegenden Einstellungen Ihrer Registrierkasse lesen Sie bitte in der „Kurzanleitung“
nach.
Originalkarton/-verpackung
Wenn dieses Produkt aus irgendeinem Grund an das Geschäft, in dem es erworben wurde, zurückgegeben wird, muss es in seinem Originalkarton verpackt werden.
Aufstellung
Stellen Sie die Registrierkasse auf einer achen, stabilen Unterlage in ausreichender Entfernung von
Heizkörpern und vor direktem Sonnenlicht, hoher Luftfeuchtigkeit und Staub geschützt auf.
Stromversorgung
Ihre Registrierkasse wurde entworfen, um bei normaler Haushaltsspannung betrieben zu werden (120 V,
220 V, 230 V, 240 V; 50/60 Hz). Überlasten Sie die Steckdose nicht, indem Sie zu viele Geräte anschließen.
Reinigung
Reinigen Sie die Registrierkasse mit einem weichen Tuch, das mit einer Lösung aus mildem Reinigungsmittel und Wasser angefeuchtet und ausgewrungen wurde. Achten Sie darauf, dass das Tuch gründlich
ausgewrungen wurde, um eine Beschädigung des Druckers zu vermeiden. Verwenden Sie niemals
Farbverdünner, Benzin oder andere üchtige Lösungsmittel.
Der Netzstecker muss an diesem Gerät verwendet werden, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Bitte stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in der Nähe des Geräts bendet und leicht zugänglich
ist.
2
Für einen sicheren Gebrauch der Registrierkasse ............................................4
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ............................................................7
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse ..................... 9
Lernen Sie Ihre Registrierkasse kennen .................................................................10
• Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl dieses CASIO-Produkts. Lesen Sie unbedingt die nachstehenden Sicherheitsvorkehrungen, bevor Sie es zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die
Anleitung nach dem Lesen für später anfallende Fragen griffbereit auf.
• Bitte prägen Sie sich die folgenden Symbole ein, um für einen sicheren Gebrauch des Produkts zu
sorgen und Körperverletzungen sowie Schäden am Produkt zu vermeiden.
Wenn dieses Symbol nicht beachtet und das Produkt infolgedessen falsch verwen-
*Gefahr
*Warnung
*Vorsicht
Die in dieser Anleitung verwendeten Symbole haben die nachstehend beschriebenen Bedeutungen.
det wird, kann dies eine schwere Körperverletzung und/oder den Tod zur Folge
haben.
Wenn dieses Symbol nicht beachtet und das Produkt infolgedessen falsch verwendet wird, könnte dies eine schwere Körperverletzung und/oder den Tod zur Folge
haben.
Wenn dieses Symbol nicht beachtet und das Produkt infolgedessen falsch verwendet wird, könnte dies eine schwere Körperverletzung und/oder einen Sachschaden
zur Folge haben.
This symbol means be careful = a warning.
’
!
$
The example at left is a warning about an electrical shock.
This symbol indicates something you must not do = prohibited action. The example at left
means never disassemble the product.
This symbol indicates something you must do = an instruction.
The example at left indicates you should unplug the product from the outlet. Please note that
instructions that are difcult to express by a gure are indicated by +.
*Gefahr
Falls aus einer Batterie ausgelaufene Flüssigkeit in Ihr Auge oder auf Ihre Haut oder Kleidung
gelangt, gehen Sie unverzüglich wie nachstehend beschrieben vor.
1. Spülen Sie sofort mit viel Wasser aus bzw. ab.
-
2. Lassen Sie sich unverzüglich ärztlich behandeln.
Nichtbeachtung kann einen Hautausschlag oder Erblinden zur Folge haben.
*Warnung
Handhabung der Registrierkasse
• Sollte es jemals zu Fehlfunktionen der Registrierkasse kommen, diese Rauch oder einen
$
4
ungewöhnlichen Geruch entwickeln oder ein anderer nicht normaler Zustand auftreten,
schalten Sie sie sofort aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Ein fortgesetzter Gebrauch in diesem Zustand birgt Feuer- und Stromschlaggefahr in sich. Wenden Sie
sich an einen CASIO-Kundendienst.
Für einen sicheren Gebrauch der Registrierkasse
*Warnung
• Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter in der Nähe der Registrierkasse ab,
-
-
!
und achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Registrierkasse eindringen. Sollte
Wasser oder ein Fremdkörper in die Registrierkasse gelangen, schalten Sie sie sofort aus
und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Ein fortgesetzter Gebrauch in diesem
Zustand birgt Kurzschluss-, Feuer- und Stromschlaggefahr in sich. Wenden Sie sich an
einen CASIO-Kundendienst.
• Sollte die Registrierkasse einen Fall erleiden und beschädigt werden, schalten Sie sie
sofort aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Ein fortgesetzter Gebrauch in
diesem Zustand birgt Kurzschluss-, Feuer- und Stromschlaggefahr in sich.
• Der Versuch, die Registrierkasse eigenmächtig instand zu setzen, ist extrem gefährlich.
Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst.
• Versuchen Sie niemals, die Registrierkasse zu zerlegen oder auf irgendeine Weise zu
modizieren. Hochspannungspunkte im Inneren der Registrierkasse bergen Feuer- und
Stromschlaggefahr in sich. Wenden Sie sich für alle Instandsetzungs- und Wartungsarbeiten an Ihren CASIO-Kundendienst.
Netzstecker und -steckdose
• Verwenden Sie nur eine geeignete Netzsteckdose. Die Verwendung einer Steckdose mit
+
+
+
-
einer vom Nennwert abweichenden Spannung birgt Störungs-, Feuer- und Stromschlaggefahr in sich. Die Überlastung einer Steckdose birgt Überhitzungs- und Feuergefahr in sich.
• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker bis zum Anschlag in die Steckdose eingeführt ist.
Ein locker sitzender Stecker birgt Stromschlag-, Überhitzungs- und Feuergefahr in sich.
• Verwenden Sie die Registrierkasse nicht, wenn der Stecker beschädigt ist. Schließen Sie
den Netzstecker auch niemals an eine lockere Steckdose an.
• Entfernen Sie in regelmäßigen Abständen eventuelle Staubansammlungen von den Kon-
takten des Netzsteckers. Staub an den Kontakten des Netzsteckers kann in Verbindung
mit Feuchtigkeit Kriechstrom zur Folge haben, der wiederum Stromschlag- und Feuergefahr in sich birgt.
• Achten Sie darauf, dass Netzkabel und -stecker nicht beschädigt werden, und versuchen
Sie auch nicht, diese Teile auf irgendeine Weise abzuändern. Der fortgesetzte Gebrauch
eines beschädigten Netzkabels kann die Isolierwirkung beeinträchtigen sowie ein Freilegen der Leiter und einen daraus resultierenden Kurzschluss verursachen, was wiederum
Stromschlag- und Feuergefahr in sich birgt. Wenden Sie sich für Instandsetzungs- und
Wartungsarbeiten an Netzkabel oder -stecker an Ihren CASIO-Kundendienst.
*Vorsicht
• Stellen Sie die Registrierkasse niemals auf einer instabilen oder schrägen Fläche auf.
-
Stellen/bewahren Sie die Registrierkasse nicht an den folgenden Orten auf.
+
Dies kann, insbesondere bei geöffneter Lade, einen Fall der Registrierkasse zur Folge
haben, der Störungs-, Feuer- und Stromschlaggefahr in sich birgt.
• Orte, an denen die Registrierkasse hoher Luftfeuchtigkeit oder starker Staubentwicklung
bzw. heißer oder kalter Luft ausgesetzt wird.
• Orte mit direkter Sonneneinstrahlung, in einem geschlossenen Kraftfahrzeug oder an
einem anderen Ort, wo sehr hohe Temperaturen herrschen können.
Die obigen Bedingungen können eine Störung verursachen, die Feuergefahr in sich birgt.
5
Für einen sicheren Gebrauch der Registrierkasse
*Vorsicht
• Vermeiden Sie ein zu starkes Biegen des Netzkabels, achten Sie darauf, dass es nicht
+
+
-
-
zwischen Schreibtischen und anderen Möbeln eingeklemmt wird, und stellen Sie auch
niemals schwere Gegenstände auf das Netzkabel. Dies kann einen Kurzschluss oder
Leiterbruch im Netzkabel zur Folge haben, der Feuer- und Stromschlaggefahr in sich birgt.
• Fassen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie ihn aus der Steckdose ziehen. Beim Ziehen
am Kabel kann dieses beschädigt oder eine Leiterbruch bzw. Kurzschluss verursacht
werden, was Feuer- und Stromschlaggefahr in sich birgt.
• Berühren Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen. Sie könnten dabei einen
Stromschlag erleiden. Beim Ziehen am Kabel kann dieses beschädigt oder eine Leiterbruch bzw. Kurzschluss verursacht werden, was Feuer- und Stromschlaggefahr in sich
birgt.
• Ziehen Sie mindestens einmal jährlich den Netzstecker, um dann mit einem trockenen
Tuch oder Staubsauger den Staub im Bereich der Netzsteckerkontakte zu entfernen.
Verwenden Sie zum Reinigen des Netzkabels und vor allem des Netzsteckers niemals
irgendwelche Reinigungsmittel.
• Halten Sie Kleinteile außerhalb Reichweite von Kleinkindern, die solche Gegenstände
+
Verwenden Sie ausschließlich Batterien des angegebenen Typs.
-
Entsorgung von Batterien:
-
sonst verschlucken könnten.
• Batterien dürfen nicht zerlegt, abgeändert oder kurzgeschlossen werden.
• Werfen Sie Batterien nicht in ein Feuer oder in Wasser und erwärmen Sie sie nicht.
• Legen Sie nicht eine neue mit einer gebrauchten Batterie oder Batterien unterschiedlichen
Typs gemeinsam ein.
• Achten Sie auf korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-).
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn das System voraussichtlich längere Zeit nicht ge-
braucht wird.
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien unter Einhaltung der örtlichen Vorschriften.
• Versuchen Sie nicht, Trockenzellenbatterien zu laden.
• Achten Sie darauf, dass verbrauchte Batterien in Übereinstimmung mit den örtlich gelten-
den Vorschriften und Gesetzen entsorgt werden.
• Seien Sie vorsichtig, dass Sie Ihren Finger nicht mit dem Papierschneider schneiden.
+
• Die Abdeckung oder das Plastikgehäuse für den Anschluss kann entfärben oder beschä-
-
digt werden, wenn Verdünner, Benzin, Kerosin, verschiedene Lösungsmittel, Schmiere
und Reinigungsmittel, Kleber, Farbe, medizinische Wirkstoffe, Kosmetika usw. daran
kleben. Seien Sie bitte vorsichtig.
6
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
Hinweis
• Die Vervielfältigung des Inhalts dieser Anleitung, entweder teilweise oder vollständig ohne Zustimmung
der CASIO Europe GmbH ist urheberrechtlich verboten.
• Der Inhalt dieses Handbuchs und Spezikationen dieses Gerätes können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
• Falls der Anschluss Fehlfunktionen hat oder zu Fragen über den Inhalt dieses Handbuchs, wenden Sie
sich an Ihren lokalen CASIO-Kundendienst oder die CASIO Europe GmbH.
• Um zu vermeiden, dass Sie alle Einstellungen und Verkaufsdaten verlieren, empfehlen wir dringend,
dass Sie die Speicherschutzbatterien einlegen, bevor Sie die Registrierkasse verwenden und dass Sie
diese mindestens einmal im Jahr Jahr ersetzen.
Die Logos SD, SDHC, microSD und microSDHC sind Warenzeichen von SD-3C,
LLC..
Wenn die Geldlade sich nicht öffnet!
Im Falle eines Stromausfalls oder einer Fehlfunktion der Maschine, wird
die Kassenschublade nicht automatisch geöffnet. Auch in diesen Fällen
können Sie die Kassenschublade öffnen, indem Sie den Entriegelungshebel (siehe Abbildung) der Schublade ziehen.
Lösehebel der Schublade
Wichtig
• Die Lade öffnet sich nicht, wenn sie mit einer Schubladen-Sperrtaste
gesperrt wurde.
Über den Schubladenhaken
Der Schubladenhaken verhindert, dass die Registrierkasse durch das
Gewicht der Münzen bei offener Schublade umkippt.
Stecken Sie den Schubladenhaken in die Öffnung an der Rückseite der
Schublade. Lösen Sie das Papier vom Schubladenhaken und lassen Sie
die Schublade an der Stelle, wo die Registrierkasse aufgestellt ist.
Da es eine Fehlfunktion der Schublade geben kann, bitte nicht zu viele
Münzen und Scheine in die Schublade legen.
(Schublade der Größe SB)
7
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbH
CASIO-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Please keep all information for future reference.
The declaration of conformity may be consulted at http://world.casio.com/
Laite on liitettävä suojamaadoituskostkettimilla vaurstettuun pistorasiaan
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt
Apparaten skall anslutas till jordat nätuttag.
The main plug on this equipment must be used to disconnect mains power.
Please ensure that the socket outlet is installed near the equipment and shall be easily
accessible.
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
This mark applies in EU countries only.
This product is also designed for IT power distribution system with phase-to-phase voltage
230 V.
GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THE UNIT IN THE U.S.A.
(Not applicable to other areas)
WARNING:
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference
at his own expense.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
FCC WARNING: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
8
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
Lernen Sie Ihre Registrierkasse kennen ...........................................................10
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
Lernen Sie Ihre Registrierkasse kennen
Teilenamen
Druckerabdeckung
Kundenanzeige
Aufnahmerolle
Modusschalter
Tastatur
SD-Kartenschlitzabdeckung
Walze
Walzenarm
Schublade
Hauptanzeige
Druckerkopf
Papierschneider
10
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
Modusschalter
Grundlegende Funktionen
Verwenden Sie die Schlüssel, um die Position des Modusschalters zu ändern und
wählen Sie den Modus, den Sie verwenden möchten.
PGM (Programm)
Diese Position dient zur Einstellung Ihrer Registrierkasse, um sie an die Bedürfnisse
Ihres Geschäftes anzupassen.
RF (Rückerstattung)
Verwenden Sie diese Position zur Registrierung von Retouren oder Korrektur registrierter Artikel.
OFF (AUS)
Die Registrierkasse schaltet sich in dieser Position aus:
REG (Registrieren)
Verwenden Sie diese Position für normale Registrierungen.
CAL (Berechnung)
Verwenden Sie diese Position, um die Registrierkasse als Rechner zu verwenden.
X (Lesen)
Verwenden Sie diese Position zur Ausstellung täglicher Verkaufsberichte ohne die
Daten zu löschen.
Z (Zurücksetzen)
Diese Position dient der Ausgabe von Berichten der täglichen Summen bei Löschung der akkumulierten Summen.
Schlüssel
Es gibt zwei Arten von Schlüssel. Den Programm-Schlüssel mit der Aufschrift „PGM“
und den Bediener-Schlüssel mit „OP“. Der Programm-Schlüssel kann den Modus-
PGM
OP
Schalter auf eine beliebige Position setzen, während der Bediener-Schlüssel nur die
OFF, REG und CAL Positionen auswählen kann.
PGMRFOFFREGCALXZ
OP-Taste
PGM-Taste
--
¡¡¡¡¡¡¡
¡¡¡
--
Schublade
Die Schublade öffnet sich automatisch, wann immer Sie eine Registrierung abschließen und wenn
Sie einen Auslese- bzw. Rückstellbericht ausgeben. Die Schublade öffnet sich nicht, wenn sie mit der
Schubladen-Sperrtaste gesperrt wurde.
Schubladenschlüssel
Verwenden Sie diesen Schlüssel zum sperren und entsperren der Schublade.
Geldschein-Klemmplatte
Verwenden Sie diese Geldschein-Klemmplatte, um die Geldscheine sichtbar zu verwahren, die Sie vom
Kunden erhalten haben.
11
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
Anzeige
HOT COFFEE €3.00
1
1 WiederholungszählerGibt die Anzahl der Wiederholungen für einen mehrfach registrierten
2 TransaktionsanzeigeGibt den Status des angezeigten Betrags, wie zum Beispiel den Steu-
3 7-Segment-AnzeigeZeigt den Betrag an.
4 Punktmatrix-AnzeigeZeigt Zeichen an, wie Artikelnamen und Preise.
2 &00
2
Artikels an.
erstatus, Gesamtsumme oder Wechselgeld an.
4
3
12
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
Tastatur
1
567
234
Grundlegende Funktionen
8
910
1112
15
16
17
18
19
20
1314
1[PAPER SAVING]Verwenden Sie diese Taste, um die Ausgabe von Kassenbons oder den Jour-
naldruck anzuhalten, um Papier zu sparen.
2[POST RECEIPT]Wurde die Ausgabe des Kassenbons abgeschaltet, kann mit dieser Taste ein
nachträglicher Kassenbons für die letzte Transaktion, ausgegeben werden.
3[TAX PGM]Mit dieser Taste wird der Steuerstatus und die Steuertabellen eingestellt.
4[HELP]Mit dieser Taste können Sie die Hilfe ausdrucken.
5
6
7
8
l
h
y
g
Verwenden Sie diese Taste, um das Papier einzuziehen.
Verwenden Sie diese Taste, um das aktuelle Datum und die Zeit anzeigen zu
lassen. Diese Taste wird auch für Multiplikationen verwendet.
Verwenden Sie diese Taste, um einen Eingabe, die noch nicht registriert wurde, zu löschen.
Verwenden Sie diese Taste, um eine vorhergehende Registrierung sofort zu
korrigieren. Diese Taste wird auch zur Preisreduzierung verwendet.
9
10
j
i
Warengruppen-Umschalttaste. Betätigen Sie diese Taste um in die Warengruppen 13 bis 24 zu registrieren. Betätigen Sie die Taste erneut um wieder in
die Warengruppen 1 bis 12 zu registrieren. Mit der Taste kann eine Nummerneingabe auf dem Bon ausgedruckt werden ohne Registrierung.
Mit diese Taste registrieren Sie PLU/Artikel über ihre Nummer.
13
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
11
12
13
? bis >"'
14
15
16
17
18
19
20
.
]
a bis
c
:
u
m
o
p
Diese Taste wird zur Einzahlung von Beträgen verwendet die sich nicht aus
den normalen Registriervorgängen ergeben.
Diese Taste wird wird zur Registrierung der aus der Geldlade ausgezahlten
Beträge verwendet.
Zehner-Tastatur. Verwenden Sie diese Tasten für die numerischen Einträge.
Warengruppentasten. Verwenden Sie diese Tasten um Beträge zu registrieren.
Verwenden Sie diese Taste bei Kreditkartenzahlungen.
Verwenden Sie diese Taste für Rabatte. Mit dieser Taste wird auch ein Bediener angemeldet.
Verwenden Sie diese Taste, bei einem Kreditverkauf zu registrieren.
Verwenden Sie diese Taste bei Scheckzahlungen. Diese Taste wird auch dazu
verwendet die Schublade zu öffnen.
Verwenden Sie diese Taste zum Anzeigen und Drucken der aktuellen Zwischensumme.
Verwenden Sie diese Taste, um Barverkäufe zu registrieren.
14
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
Inbetriebnahme
Dieses Kapitel erklärt, wie man die Registrierkasse einrichtet und in Betrieb nimmt.
Speicherschutzbatterien installieren
Wichtig
• Diese Batterien schützen die Informationen, die im Speicher Ihrer Registrierkasse gespeichert sind,
wenn es ein Problem mit der Spannungsversorgung gibt oder wenn Sie die Registrierkasse aus der
Steckdose ziehen. Stellen Sie sicher, dass Sie zuerst die Batterien einlegen.
1 Entfernen Sie die Abdeckung des Druckers, indem Sie sie anhe-
ben.
2 Entfernen Sie die Aufnahmerolle für das Papier.
Grundlegende Funktionen
3 Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung und legen Sie zwei
neue „AA“ Mangan-Batterien ins Batteriefach, über des Batterieentnahmeband.
4 Setzen Sie die Batteriefachabdeckung auf. Bitte stellen Sie
sicher, dass die Batteriefachabdeckung sicher mit einem Klickgeräusch befestigt wurde.
AA
15
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
Wichtig
• Achten Sie darauf, dass die Plus (+) und Minus (-) Enden der Batterien in die Richtungen zeigen, wie
auf dem Batteriefach angegeben.
• Die Registrierkasse wird „BATTERIE SCHWACH“ auf der Anzeige anzeigen, wenn die Batterien zur
Neige gehen. Legen Sie zwei neue Batterien ein, wenn dies geschieht.
Warnung
• Versuchen Sie niemals die Batterien aufzuladen.
• Setzen Sie die Batterien niemals direkter Hitze aus, versuchen Sie nicht diese kurzzuschließen oder
auseinanderzunehmen.
• Halten Sie die Batterien außerhalb der Reichweite kleiner Kinder. Wenn Ihr Kind eine Batterie verschlucken sollte, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
• Es gibt ein Explosionsrisiko, wenn die Batterien mit einem falschen Typ ersetzt werden.
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.
Wie man eine Papierrolle einsetzt
Diese Registrierkasse ist mit einem Thermodrucker ausgestattet - es können nur Thermopapierrollen
verwendet werden, die 58 mm breit sind.
Vorsicht (bei Handhabung des Thermopapiers)
• Berühren Sie niemals den Druckerkopf und die Platte, da sie heiß werden.
• Seien Sie vorsichtig, dass Sie Ihren Finger nicht an dem Papierschneider schneiden.
• Packen Sie das Thermopapier erst kurz vor dem Gebrauch aus.
• Vermeiden Sie Hitze und direktes Sonnenlicht.
• Vermeiden Sie staubige und feuchte Plätze für die Lagerung.
• Zerkratzen Sie das Papier nicht.
• Lagern Sie das bedruckte Papier nicht unter folgenden Bedingungen:
Hohe Luftfeuchtigkeit und Temperatur/direktes Sonnenlicht/Kontakt mit Kleber, Verdünner oder Radiergummi.
16
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
1 Öffnen Sie den Walzenarm, indem Sie ihn langsam anheben.
2 Halten Sie die Papierrolle so, dass das Ende des Papiers an der
Unterseite der Rolle heraus kommt und legen Sie es hinter den
Drucker.
3 Legen Sie das Ende des Papiers über den Drucker.
Grundlegende Funktionen
4 Schließen Sie den Walzenarm langsam, bis er sicher einrastet.
Wichtig
• Wenn die Thermopapierrolle nicht richtig eingelegt ist, können Sie die Registrierkasse nicht verwenden.
Die Anzeige zeigt „E014 KEIN PAPIER“ an, um darauf hinzuweisen, dass das Papier nicht eingelegt ist.
• Wenn die Anzeige „E010 DRUCKARM SCHLIESSEN“ anzeigt, schließen Sie den Walzenarm richtig.
17
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
Um die Sprache (Land), Datum, Uhrzeit und die Steuersätze festzulegen
Wichtig
• Bei jeder Einstellung des Datums, der Uhrzeit und der Steuersätzen, druckt die Registrierkasse Ihre
Einstellungen aus. Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen korrekt sind. Wenn Sie eine falsche
Datums- und Zeiteinstellung vorgenommen haben, drücken Sie die y Taste . Bei anderen falschen
Einstellungen ziehen Sie das Netzkabel heraus, nehmen Sie die Batterien heraus und starten Sie von
Anfang an.
• Bei dem britischen Modell stecken Sie das Netzkabel hinein und beginnen Sie mit Schritt 3.
1 Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose an der Wand. Achten
Sie darauf, das Typenschild an der Seite der Registrierkasse zu
überprüfen, um sicherzustellen, dass seine Netzspannung mit
der Stromversorgung in Ihrer Gegend übereinstimmt.
2 Lassen Sie für das britische Modell diesen Schritt aus und
fahren Sie mit Schritt 3 fort.
Sobald Sie das Netzkabel hineinstecken, druckt der Drucker die
Anweisungen für die Auswahl der Sprache (Land) aus. Geben
Sie die Nummer der Sprache ein und drücken Sie die Taste
p. Wenn Sie zum Beispiel Englisch auswählen möchten,
drücken Sie ?p Tasten. Um Deutsch auszuwählen,
drücken Sie die Tasten V und p.
PLEASE CHOOSE THE
LANGUAGE.
ENGLISH :0<CA>
FRANÇAIS :1<CA>
ESPAÑOL :2<CA>
NEDERLANDS:3<CA>
DEUTSCH :4<CA>
SVENSKA :5<CA>
DANSK :6<CA>
NORSK :7<CA>
SUOMI :8<CA>
PORTUGUÊS :9<CA>
3 Der Drucker druckt die Anleitungen zur Einstellung von Datum
und Uhrzeit aus und die erste Stelle der Anzeige blinkt. Geben
Sie das Datum in der Reihenfolge Tag, Monat und Jahr ein.
Geben Sie zum Beispiel 210115 für den 21. Januar 2015 ein.
4 Dann werden Änderungen für die Zeiteinstellung angezeigt.
Geben Sie die aktuellen Stunden und Minuten im 24 - StundenSystem ein. Geben Sie zum Beispiel 1300 für 13:00 Uhr ein.
5 Nur für das britische Modell: Für andere Länder, gehen Sie
weiter zu Schritt 6.
Der Drucker druckt „BITTE LAND AUSWÄHLEN“. Drücken Sie
Z p wenn Sie die Registrierkasse in Großbritannien ver-
wenden (außer Irland). Um das Register in Irland zu verwenden,
drücken Sie die Xp Tasten. Diese Auswahl ist für die
Auswahl des Währungssymbols Druck £ oder €. Danach fahren
Sie mit Schritt 6 für die Einstellung der Steuersätze fort.
START RETURNING WITH
<C> WHEN CHANGE THE
LANGUAGE BY MISTAKE.
TAG
00−00−00
ZEIT EINSTELLEN
00−00
UK :1<CA>
IRELAND :2<CA>
18
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
6 Nach ein paar Sekunden druckt der Drucker „DEN STEUER-
SATZ EINGEBN.“. Geben Sie den Steuersatz 1 ein und drücken
Sie p. Drücken Sie zum Beispiel die Z> und p
Tasten für 19% Steuersatz 1.
7 Die Registrierkasse ist in der Lage, vier Steuersätze voreinzu-
stellen. Wiederholen Sie den gleichen Vorgang wie in Schritt 6
für die Steuersätze 2, 3 und 4. Diese Steuersätze werden für
Mehrwertsteuer verwendet (Value Added Tax: Siehe unten). Bitte
vergessen Sie nicht die Raten, die Sie festgelegt haben, auf die
Warengruppen voreinzustellen, wie es erklärt wird unter „Steu-
erpichtigen Status in Warengruppen voreinstellen“ (Seite 19).
Zum Verlassen der Steuersätze, drücken Sie die o Taste.
Modelle für Großbritannien und andere Länder als Dänemark, Norwegen und Finnland, die Grundeinstellungen
wurden abgeschlossen. Wenn Sie in Schritt 2 die Sprache
DANSK, NORSK oder SUOMI wählen, gehen Sie weiter zum
nächsten Schritt.
8 Wenn Sie die Sprache DANSK, NORSK oder SUOMI wählen,
fragt Sie der Drucker, ob Sie das Rundungssystem (Behandlung
von Fraktionen) Ihres Landes verwenden. Drücken Sie Z
p, wenn Sie das Rundungssystem verwenden möchten.
Drücken Sie die ?
dungssystem verwenden. Zum Beispiel für den Fall DANSK
wurde der Druck auf der rechten Seite ausgewählt.
p Tasten, wenn Sie nicht das Run-
Grundlegende Funktionen
DEN STEUERSATZ EINGEBN.
WEITER MIT:STEUERSATZ+
<CA>. ENDE MIT: <ST>.
DO YOU USE DANISH
ROUNDING ?
USE :1<CA>
NOT USE :0<CA>
9 Nun haben Sie die Ersteinstellungen der Registrierkasse abge-
schlossen.
MwSt.
In Übereinstimmung mit der Bedeutung der Waren für das tägliche Leben, unterliegen in einigen Ländern unterschiedliche Steuersätze auf Waren. Zum Beispiel ist die Standardsteuer in Deutschland 19%
(Steuersatz1) und der reduzierte Steuersatz 7% (Stuersatz 2), im Jahr 2015. Bitte überprüfen Sie die
Sätze für die MwSt. in Ihrem Land.
Weitere operative Maßnahmen:
• Um die Steuertabelle einzustellen (Seite 70)
19
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
Täglicher Arbeitsablauf
Bevor Sie Ihr Geschäft öffnen
• Eingesteckt? (Seite 18)
• Ausreichend Papier auf der Rolle? (Seiten 16 und 17)
• Datum und Zeit sind korrekt? (Seite 21)
• Haben Sie genug Geldscheine und Kleingeld zum Wechseln vorbereitet? (Seite 20)
• Gesamtumsatzbericht des Tages ausgeben (Seite 42)
• Geld aus der Schublade nehmen.
Nachdem Sie all das Geld aus der Schublade genommen haben, empfehlen wir, dass
Sie die Schublade offen lassen, wenn Sie Ihren Laden verlassen.
• Drehen Sie den Modusschalter auf OFF.
20
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
Bevor Sie Ihr Geschäft öffnen
Zeit und Datum überprüfen
Sie können die Zeit und das Datum auf der Anzeige überprüfen, wann immer
keine Registrierung erfolgt ist.
SchrittBetriebDisplay
1 Drücken Sie die X Taste, um das
Datum und die Zeit auf der Anzeige
anzuzeigen.
2 Drücken Sie die y Taste, um
die Anzeige von Datums/Zeit zu
löschen.
X
21-01-2015 (Mi.)
y
Einstellung von Datum und Zeit
Um das Datum und die Zeit zu ändern, führen Sie die folgenden Aktivitäten aus.
Grundlegende Funktionen
11−2'
SchrittBetrieb
1 Drehen Sie den Modusschalter auf die PGM-Position.
2 Geben Sie Datum und Uhrzeit mit der Zehnertastatur, in der
Reihenfolge TTMMJJ ein und drücken Sie die h Taste.
Das Beispiel auf der rechten Seite ist für den 21. Januar
2015.
3 Drücken Sie die y-Taste.
4 Eingabe der aktuellen Zeit im 24-Stunden-System. Geben
Sie zum Beispiel 1300 für 13:00 Uhr ein. Danach drücken
Sie die h Taste.
5 Drücken Sie die y-Taste.
XZ?ZZBh
y
ZC??h
y
21
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
HINWEIS
Geldscheine und Kleingeld zum Wechseln vorbereiten
Verwenden Sie die . Taste, um die Schublade zu öffnen und die vorbereiteten
Scheine und Münzen zum Wechseln in die Schublade zu legen.
Sie können auch die m Taste verwenden, um die Schublade zu öffnen, allerdings wird der
Betrag des vorbereiteten Wechselgeldes nicht im Speicher der Registrierkasse abgespeichert
und der Bargeldbetrag in der Schublade wird bei den Verkaufsberichten falsch gezählt.
SchrittBetriebAusdruck
1 Geben Sie den Betrag ein, der für
das Wechseln vorgesehen ist und
drücken Sie die .-Taste. Das
Beispiel auf der rechten Seite ist für
die Vorbereitung von €350,50.
2 Legen Sie das zum Wechseln vor-
bereitete Geld in die Schublade und
schließen Sie sie.
CB?B?.
VIELEN DANK
FÜR IHREN
EINKAUF
21.01.2015 09:30
REG 000002
EINZAHL
∕350.50
22
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
WG01
Registrierung der Artikel
Die folgenden Beispiele zeigen, wie Sie die Warengruppentasten bei verschiedenen Arten von Registrierungen verwenden. Warengruppen werden zur Kategorisierung der Artikel verwendet. Zum Beispiel Warengruppe 01 für Gemüse,
Warengruppe 02 für Früchte und Warengruppe 03 für Essen in Dosen usw.
Einfache Registrierung
Zahlung des genauen Betrags
Beispielbetrieb
Stückpreis€1,00
Artikel
ZahlungBar€1,00
Menge1
Warengruppe01
SchrittBetriebAusdruck
1 Stückpreis eingeben.
2 Drücken Sie die jeweilige Waren-
1'
a
gruppentaste. In diesem Beispiel,
Warengruppe 01.
3 Drücken Sie die p Taste.
p
Ein Artikel der Warengruppe 01, ausgepreist mit
€1.00 wurde verkauft und der Kunde hat den genauen Betrag bar bezahlt.
VIELEN DANK
FÜR IHREN
EINKAUF
21.01.2015 09:45
REG 000004
Grundlegende Funktionen
Weitere operative Maßnahmen:
• Preise in Warengruppen voreinstellen (Seite 36)
• Artikelnamen in Warengruppen voreinstellen (Seiten 37 und 23)
• Einzelne Artikel durch einzelne Vorgänge registrieren (Seiten 23 und 59)
• Steuergruppen in Warengruppen voreinstellen (Seite 23)
BAR
∕1.00
∕1.00
23
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
WG01
BAR
Registrierung mit Wechselberechnung
Beispielbetrieb
Stückpreis€12,34
Artikel
ZahlungBar€20,00
Menge1
Warengruppe01
SchrittBetriebAusdruck und Display
Ein Artikel, ausgepreist mit €12,34 wurde verkauft
und der Kunde zahlte mehr als den Gesamtbetrag
(€20.00).
1 Stückpreis eingeben.
2 Drücken Sie die jeweilige Waren-
gruppentaste.
3 Drücken Sie die o-Taste. Der
Gesamtbetrag des Artikels wird auf
der Anzeige angezeigt.
4 Geben Sie den vom Kunden gege-
benen Betrag ein und drücken Sie
die p-Taste. Die Anzeige zeigt
den Rückgeldbetrag an.
1234
a
o
20'p
VIELEN DANK
FÜR IHREN
EINKAUF
21.01.2015 09:50
REG 000005
∕12.34
TOTAL
RÜCKGELD
∕12.34
∕20.00
∕7.66
RÜCKGELD
'66
24
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
WG01
WG01
WG01
WG01
BAR
WG20
Mehrere Artikel des gleichen Preises registrieren
Mehrere Artikel des gleichen Preises registrieren
Beispielbetrieb
Stückpreis€1,50
Artikel 1
Artikel 2
ZahlungBar€20,00
SchrittBetriebAusdruck
1 Geben Sie den Stückpreis des
Artikels 1 ein.
2 Drücken Sie die entsprechende
Warengruppentaste wiederholt für
die gekaufte Menge.
3 Geben Sie die Menge ein und drü-
cken Sie die X-Taste.
4 Geben Sie den Stückpreis ein und
drücken Sie die Warengruppentaste.
5 Drücken Sie die o-Taste. Die
Anzeige zeigt die Gesamtsumme
an.
6 Geben Sie den vom Kunden gege-
benen Betrag ein und drücken Sie
die p-Taste. Die Anzeige zeigt
den Rückgeldbetrag an.
Drei Artikel der Warengruppe 01, ausgepreist mit
€1,50 und ein Dutzend Artikel mit €1,00 der gleichen
Warengruppe wurden verkauft und der Käufer zahlte
€20,00 in bar.
21.01.2015 10:20
REG 000007
TOTAL
RÜCKGELD
12 X
∕16.50
Grundlegende Funktionen
∕1.50
∕1.50
∕1.50
@1.00
∕12.00
∕20.00
∕3.50
Warengruppenwechsel
Um Artikel in den Warengruppen 13 bis 24 zu registrieren, betätigen Sie die j Taste und geben Sie
den <Stückpreis> ein, und dann die Warengruppentaste (a für Warengr. 13 bis
Beispielbetrieb
Stückpreis€1,00
Artikel
ZahlungBar€1,00
Menge1
Warengruppe20
SchrittBetriebAusdruck
1 Drücken Sie die j-Taste, dann
geben Sie den Stückpreis ein.
2 Drücken Sie die 8-Taste.
€1,00 Artikel wurde in Warengruppe
20 registriert.
3 Drücken Sie die p-Taste, um
die Transaktion abzuschließen.
j1'
•
p
für Warengr. 24).
Registrierung eines Stücks des €1,00-Artikels der
Warengruppe 20.
Warengruppe 20 wurde durch die j und 8-Tasten zugewiesen.
21.01.2015 10:50
REG 000011
∕1.00
BAR
∕1.00
25
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
WG01
HINWEIS
WG01
BAR
Verschiedene Zahlungsmethoden
Anstatt p, können Sie u, c oder m-Tasten für Rechnung-, Kreditkarten- oder Scheckzahlungen verwenden.
Andere Zahlungen als Barzahlungen
Beispielbetrieb
Stückpreis€10,00
Artikel
ZahlungScheck€10,00
SchrittBetriebAusdruck
Menge1
Warengruppe01
Eine Artikel der Warengruppe 01, ausgepreist mit
€10,00, wurde verkauft und mit Scheck bezahlt.
1 Stückpreis eingeben.
2 Drücken Sie die jeweilige Warengr.
Taste.
3 Drücken Sie die m-Taste.
10'
a
m
21.01.2015 11:10
REG 000012
∕10.00
SCHECK
∕10.00
Statt die m-Taste, verwenden Sie u oder c Tasten für die Rechnungs- oder Kreditkartenzahlungen.
Gemischte Zahlung
Sie können die gemischte Zahlung von Bargeld, Rechnung, Scheck und Kreditkarte registrieren.
Beispielbetrieb
Stückpreis€25,50
Artikel
Zahlung
SchrittBetriebAusdruck
Menge1
Warengruppe01
Bar€10,00
Karte€15,50
Ein Artikel der Warengruppe 01, ausgepreist mit
€25,50, wurde verkauft und der Kunde zahlte €10,00
in bar und den Rest (€15,50) mit Kreditkarte.
1 Stückpreis eingeben.
2 Drücken Sie die jeweilige Waren-
gruppentaste.
3 Geben Sie den übergebenen
Barbetrag ein und drücken Sie die
p-Taste. Die Anzeige zeigt den
Saldo an.
4 Drücken Sie die c-Taste. Der
Saldo wird als Kreditkartenzahlung
registriert.
26
2550
a
10'p
c
21.01.2015 13:30
REG 000013
∕25.50
TOTAL
KREDITKARTE
∕25.50
∕10.00
∕15.50
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
WG01
WG02
BAR
WG01
WG02
BAR
Rabatt
Rabatt auf Artikel
Beispielbetrieb
Artikel 1€10,00 (5% Rabatt)1 StückWarengr. 01
Artikel 2€20,00 (kein Rabatt)1 StückWarengr. 02
Zahlung€30.00 in bar
SchrittBetriebAusdruck
1 Geben Sie den Stückpreis des
10'a
Artikel 1 ein und drücken Sie die
jeweilige Warengruppentaste.
2 Geben Sie den Diskontsatz mit der
5:
Zehnertastatur ein und drücken Sie
dann die :-Taste. Der rabattierte
Betrag des Artikels wird auf der
Anzeige angezeigt.
3 Artikel 2 registrieren.
4 Geben Sie den übergebenen Be-
20's
30'p
trag ein und dann drücken Sie die
p-Taste.
Fünf Prozent Rabatt wird auf einen
€10,00 Artikel gegeben.
21.01.2015 15:25
REG 000021
5%
%
−
TOTAL
RÜCKGELD
∕29.50
∕10.00
−
0.50
∕20.00
∕30.00
∕0.50
Grundlegende Funktionen
Weiterer Betrieb:
• Den Rabattsatz vorab einstellen (Seite 34)
Rabatt auf Gesamtsumme
Beispielbetrieb
Artikel 1€10,001 StückWarengr. 01
Artikel 2€20,001 StückWarengr. 02
Gesamt€30,00 (5% Rabatt)
Zahlung€30.00 in bar
SchrittBetriebAusdruck
1 Artikel 1 registrieren.
2 Artikel 2 registrieren.
3 Drücken Sie die o-Taste.
4 Geben Sie den Prozentsatz mit der
Zehnertastatur ein und drücken Sie
dann die :-Taste. Der rabattierte
Gesamtbetrag wird auf dem Display
angezeigt.
5 Geben Sie den übergebenen Be-
trag ein und dann drücken Sie die
p-Taste.
10'a
20's
o
5:
30'p
€10,00 und €20,00 Artikel wurden verkauft und 5%
Rabatt wurde auf den Gesamtbetrag gegeben.
21.01.2015 16:10
REG 000023
∕10.00
∕20.00
ZW
−
SUMME ∕30.00
5%
%
−
TOTAL
RÜCKGELD
∕28.50
−
1.50
∕30.00
∕1.50
27
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
WG01
WG02
BAR
Preisreduzierung
Beispielbetrieb
Artikel 1€10,00 (reduzieren Sie €0,05)1 StückWarengr. 01
Artikel 2€20,00 (keine Reduzierung)1 StückWarengr. 02
Zahlung€30.00 in bar
Reduzierung von €0,05 vom
Artikel 1 Stückpreis.
SchrittBetriebAusdruck
1 Artikel 1 registrieren.
2 Geben Sie den Reduktionspreis ein
10'a
5g
21.01.2015 16:20
REG 000025
(€0,05 in diesem Fall) und drücken
Sie die g-Taste.
3 Artikel 2 registrieren.
4 Drücken Sie die o-Taste.
5 Geben Sie den übergebenen Be-
20's
o
30'p
NACHLASS
TOTAL
RÜCKGELD
trag ein und dann drücken Sie die
p-Taste.
∕10.00
−
∕20.00
∕29.95
∕30.00
0.05
∕0.05
28
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
WG01
WG12
Rückerstattung (Retoure)
Wenn ein Kunde die Waren zur Erstattung zurück gibt, verwenden Sie diese
Funktion. Sie können auch diese Funktion bei der Pfandaschenrückgabe verwenden.
Beispielbetrieb
Zurück gegebener Artikel 1€10,001 StückWarengr. 01 Ein Kunde hat einen €10,00 Artikel (Warengr. 01)
Zurückgegebene Flasche€0,105 StückWarengr. 12
SchrittBetriebAusdruck
und fünf Flaschen (Warengr. 12) zur Erstattung
zurückgegeben.
1 Drehen Sie den Modusschalter auf
die RF Position.
2 Geben Sie den Preis der zurück-
gegebenen Waren ein und drücken
Sie die jeweilige Warengruppentaste.
3 Registrieren Sie den zweiten Arti-
kel.
4 Drücken Sie die o-Taste. Der
Betrag der Rückerstattung wird auf
der Anzeige angezeigt.
5 Drücken Sie die p Taste.
10'a
5h10
o
p
21.01.2015 18:40
RF 000003
∕10.00
5 X @0.10
∕0.50
BAR
∕10.50
Grundlegende Funktionen
29
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
WG02
Referenznummer drucken
Zur Erinnerung, können Sie eine Referenznummer auf
einen Beleg aufdrucken. Sie können diese Funktion im
REG oder RF Modus verwenden.
mit der Zehnertastatur ein und
drücken Sie dann die :-Taste.
2 Artikel 1 registrieren.
3 Schließen Sie die Transaktion ab.
12345j
25's
p
NUMMER 12345
VIELEN DANK
FÜR IHREN
EINKAUF
21.01.2015 10:35
REG 000009
BAR
∕25.00
∕25.00
30
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
WG01
Korrekturen
Falsch gebuchte Artikel vor der Registrierung korrigieren
Wenn Sie eine falsche Eingabe gemacht haben, bevor Sie diese in einer Warengruppe registriert haben, können Sie dies korrigieren, indem Sie die y-Taste
verwenden.
Beispielbetrieb
Stückpreis€1,00
Artikel
ZahlungBar€1,00
SchrittBetriebAusdruck
1 Versehentlich haben Sie €4,00 für
€1,00 Artikel eingegeben.
2 Drücken Sie die y Taste, um die
falsche Eingabe zu löschen.
3 Den korrekten Stückpreis eingeben.
Drücken Sie die Warengruppentaste.
4 Schließen Sie die Transaktion ab.
Menge1
Warengruppe01
4'
y
1'a
p
Versehentlich haben Sie €4,00 anstatt €1,00 für eine
Warengruppe 01 Artikel eingegeben.
VIELEN DANK
FÜR IHREN
EINKAUF
21.01.2015 09:45
REG 000004
BAR
Grundlegende Funktionen
∕1.00
∕1.00
Eine falsche Eingabe wird nicht auf der
Beleg aufgedruckt.
31
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
WG03
WG03
Falsch gebuchte Artikel sofort nach der Registrierung korrigieren
Wenn ein Artikel schon in einer Warengruppe registriert wurde, verwenden Sie die g-Taste, um die
Registrierung zu löschen. Diese Korrektur ist sofort nach der Registrierung effektiv.
Beispielbetrieb
Stückpreis€2,50
Artikel
ZahlungBar€2,50
SchrittBetriebAusdruck
Menge1
Warengruppe03
Sie haben versehentlich eine Warengruppentaste
zwei Mal für einen Artikel gedrückt.
1 Einen Stückpreis eingeben.
2 Sie haben versehentlich eine Wa-
rengruppentaste zwei Mal gedrückt.
3 Drücken Sie die g-Taste, um die
vorangegangene Registrierung zu
löschen (die letzte d-Taste).
4 Schließen Sie die Transaktion ab.
250
dd
g
p
21.01.2015 18:20
REG 000028
∕2.50
∕2.50
STORNO
BAR
∕2.50
−
2.50
32
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
EINE NUMMER EINGEBEN UNDTASTE <HELP> DRÜCKEN.
01:WIE WIRD DATUM UND UH RZEIT PROGRAMMIERT? 02:WIE WIRD DIE STEUERTA BELLE PROGRAMMIERT? 03:WIE WIRD DIE BONROLL E EINGELEGT? 04:WIE WERDEN BERICHTE 05:WAS IST EIN ELEKTRONI SCHES JOURNAL? 06:WIE WIRD DER DRUCKER MODUS GEÄNDERT?07:WENN ES ZU EINEM FEHLER KOMMT08:BEI STROMAUSFALL 09:WENN "BATTERIE SCHWACH" IN DER AN−
Grundlegende Einrichtungen und Betriebsarten
Über die HELP-Anleitung
In jeder Modusschalterstellung, können Sie die Taste / drücken. Es wird dann die unten gezeigte Hilfe
ausgedruckt.
EINE NUMMER EINGEBEN UND
TASTE <HELP> DRÜCKEN.
01:WIE WIRD DATUM UND UH
RZEIT PROGRAMMIERT?
02:WIE WIRD DIE STEUERTA
BELLE PROGRAMMIERT?
03:WIE WIRD DIE BONROLL
E EINGELEGT?
04:WIE WERDEN BERICHTE
05:WAS IST EIN ELEKTRONI
SCHES JOURNAL?
06:WIE WIRD DER DRUCKER
MODUS GEÄNDERT?
07:WENN ES ZU EINEM
FEHLER KOMMT
08:BEI STROMAUSFALL
Detailiertere Hilfe erhalten Sie wie folgt:
Geben Sie die Anleitungsnummer ein und drücken Sie die /-Taste. Der Drucker druckt eine weitere
Hilfe zu dem Thema aus, was zu tun ist. Geben Sie zum Beispiel 02 ein und drücken Sie die
/-Taste, um die Anleitung zur Programmierung der Steuertabelle auszudrucken.
09:WENN "BATTERIE
SCHWACH" IN DER AN−
ZEIGE ANGEZEIGT
WIRD
(NACHFOLGEND IST DIE
ANZEIGE FÜR NIEDRIGE
BATTERIESPANNUNG)
10:WIE WIRD DIE BEZEICH
NUNG FÜR WG UND ART.
Grundlegende Funktionen
ZEIGE ANGEZEIGT
WIRD
(NACHFOLGEND IST DIE
ANZEIGE FÜR NIEDRIGE
BATTERIESPANNUNG)
10:WIE WIRD DIE BEZEICH
NUNG FÜR WG UND ART.
GEÄNDERT?
11:WIE WERDEN ZEICHEN
FÜR VERKÄUFERNAMEN
/ MITTEILUNGS
PROGRAMMIERT?
12:WIE WIRD EINE SD−
KARTE FORMATIERT.
13:WIE EIN BACKUP
AUF SD KARTE MACHEN.
14:WIE EIN RESTORE
VON SD KARTE MACHEN.
15:WIE DIE VERKAUFS UND
EJ DATEN AUF SD
SICHERN.
16:WIE EIN GRAFIK
LOGO EINSTELLEN.
33
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
WG01
WG02
BAR
HINWEIS
Den Rabattsatz vorab auf der :-Taste einstellen
Die Voreinstellung des Diskontsatzes macht Rabattberechnungen schnell und einfach.
Voreinstellen des Rabattsatzes
Beispielbetrieb
Rabattsatz10,5%
10,5% auf der :-Taste voreinstellen.
SchrittBetriebAusdruck
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
die PGM-Position und drücken Sie
die 1 und o-Tasten. Nun
bendet sich die Registrierkasse im
Einrichtungsmodus.
2 Rabattsatz eingeben. Sie können
1o
10^5
21.01.2015 14:30
P
01 000013
%
−
eine 2-stellige ganze Zahl und
2-stellige Dezimalzahlen einstellen.
3 Drücken Sie die :-Taste.
4 Drücken Sie die Taste o, um
:
o
die Einstellung abzuschließen.
Einen Artikel mit voreingestellten Diskontsatz registrieren
Beispielbetrieb
10.5%
Artikel 1€10,00 (voreingestellter 10,5% Rabatt)1 StückWarengr. 01
Artikel 2€20,00 (kein Rabatt)1 StückWarengr. 02
Zahlung€30.00 in bar
SchrittBetriebAusdruck
1 Drehen Sie den Modusschalter auf
die REG Position. Geben Sie den
Stückpreis des Artikel 1 ein und
drücken Sie die jeweilige Warengruppentaste.
2 Drücken Sie die :-Taste. Der
Artikel 1 wurde mit einem voreingestellten Rabattsatz registriert.
3 Artikel 2 registrieren.
4 Drücken Sie die o-Taste.
5 Geben Sie den eingereichten Be-
trag ein und dann drücken Sie die
p-Taste.
Wenn Sie : nach der o-Taste drücken, wird der Rabatt auf die Gesamtsumme mit
voreingestelltem Satz gegeben.
34
10'a
:
20's
o
30'p
Rabattierung von 10,5%
(voreingestellt) auf Artikel
1.
21.01.2015 18:30
REG 000030
∕10.00
10.5%
%
−
TOTAL
RÜCKGELD
∕28.95
−
1.05
∕20.00
∕30.00
∕1.05
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
HINWEIS
HINWEIS
Den steuerpichtigen Status in Warengruppen voreinstellen
Durch Voreinstellung des steuerpichtigen Status in den Warengruppen, führt die
Registrierkasse Steuerberechnungen mit der Rate durch, den Sie auf den Seiten
18 und 19 eingerichtet haben.
Bitte beachten Sie, dass der Steuerstatus, den Sie den Warengruppen zuweisen, inklusive
der gesetzlichen Mehrwertsteuer (Add-in-Steuer) sind. Der Steuerbetrag wird nicht auf Belege
gedruckt, aber Sie können ihn auf X oder Z-Berichten sehen. Wie Sie den Steuerstatus auf
exklusiv einstellen (Add-On-Steuer), nden Sie auf Seite 70.
Steuerpichtigen Status in Warengruppen voreinstellen
Beispielbetrieb
Warengr. 05Steuerstatus 2 (8%)Voreinstellen des Steuerstatus 2 (8%) auf Warengr.
05 und den Steuerstatus 3 (10%) auf Warengr.
Steuerstatus
SchrittBetriebAusdruck
Warengr. 06Steuerstatus 3 (10%)
06. Acht und zehn Prozent Steuersätze wurden in
„Um die Sprache (Land), Datum, Uhrzeit und die
Steuersätze festzulegen“ auf den Seiten 18 und
19 als Beispiel eingestellt.
Grundlegende Funktionen
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
die PGM-Position und drücken Sie
die Z und o-Tasten. Nun
bendet sich die Registrierkasse im
Einrichtungsmodus.
2 Das wiederholte Drücken der
~-Taste ändert die Steuerstatus-
anzeige wie; T/S1 → T/S2 → T/S3
→ T/S4 → ALL → NON TAX. Wäh-
len Sie den Steuerstatus aus, den
Sie einstellen möchten. In diesem
Beispiel, T/S2.
3 Drücken Sie die jeweilige Warengr.
Taste. In diesem Beispiel, Warengr.
05. Wenn Sie den gleichen Steuerstatus in einer anderen Warengruppe einstellen möchten, drücken Sie
die Warengr.-Taste nacheinander.
4 Drücken Sie die ~-Taste noch
einmal. Die Steuerstatus-Anzeige
ändert sich auf den nächsten Status
(in diesem Beispiel T/S3). Danach
drücken Sie die jeweilige Warengr.Taste.
5 Drücken Sie die Taste o, um
die Einstellung abzuschließen.
• Steuerpichtige Beträge und Steuerbeträge für den einzelnen Steuerstatus werden zusammengefasst und auf X oder Z-Berichte gedruckt. Siehe Seiten 35 und 43.
• Wie Sie voreingestellte Steuerzustände der Warengruppen überprüfen, nden Sie unter „Die
Einstellungen überprüfen (Programmausdruck)“ auf Seite 71.
Zo
~ ~
∞
~ §
o
21.01.2015 16:10
P
01 000018
WG05
WG06
T2
T3
35
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
WG02
HINWEIS
Stückpreis für jede Warengruppe voreinstellen
Stückpreise in Warengruppen voreinstellen
Sie können einen Stückpreis bei den entsprechenden Warengruppen voreinstellen, um Registrierungen schnell und einfach vorzunehmen.
Beispielbetrieb
Voreingestellter Preis
Warengr. 02€3,50
Warengr. 03€5,25
Voreinstellen von €3,50 auf Warengr. 02 und €5,25
auf Warengr. 03.
SchrittBetriebAusdruck
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
die PGM-Position und drücken Sie
die Z und o-Tasten. Nun
bendet sich die Registrierkasse im
Einrichtungsmodus.
2 Geben Sie den Stückpreis und die
Warengruppentaste ein, die Sie
1o
350s
21.01.2015 16:15
P
01 000020
WG02
@3.50
WG03
@5.25
voreinstellen möchten. Das Beispiel
auf der rechten Seite ist zur Voreinstellung von €3,50 auf Warengr. 02.
3 Führen Sie den gleichen Vorgang
525d
für andere Warengruppen aus.
4 Drücken Sie die Taste o, um
o
die Einstellung abzuschließen.
Registrierung von Artikeln mit voreingestellten Preisen
Durch eine Voreinstellung der Stückpreise für die Warengruppen, können Sie
einen Artikel registrieren, indem Sie ganz einfach die Warengruppentasten drücken.
die REG Position und drücken Sie
die jeweilige Warengruppentasten.
Artikel mit voreingestellten Preisen
wurden registriert.
2 Schließen Sie die Transaktion ab.
Wenn Sie den Stückpreis mit der Zehnertaste noch vor der Warengruppe eingeben, wird der
voreingestellte Preis ineffektiv und es wird der eingegebene Preis registriert.
36
sd
p
Registrierung voreingestellter Artikel.
21.01.2015 15:10
REG 000017
∕3.50
WG03
BAR
∕5.25
∕8.75
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
Einen Artikelnamen in Warengruppen voreinstellen
Durch die Voreinstellung von Artikelnamen in Warengruppen werden die Namen auf den Beleg aufgedruckt. Sie können einen Artikelnamen aus der Liste der 200 Artikel wählen.
Artikelnamen in Warengruppen programmieren
Beispielbetrieb
Artikel
Warengr. 07ZEITSCH.
Warengr. 08BÜCHER
SchrittBetriebAusdruck
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
2o
die PGM-Position und drücken
Sie die X und o-Tasten.
Die Registrierkasse geht in den
Programm-Modus.
2 Drücken Sie die Z? und /
10/
Tasten. Der Drucker druckt die
Kategorieliste.
3 Geben Sie die Kategorienummer
210/
ein (in diesem Beispiel, 210: Bücher, Papier) und drücken Sie die
/-Taste. Der Drucker druckt dann
die Codeliste der Kategorie aus.
4 Geben Sie den Artikelcode ein, in
040¶
diesem Beispiel, 040 für ZEITSCH.
und drücken Sie die jeweilige Warengruppentaste.
5 Geben Sie den Artikelcode für den
044•
nächsten Artikel ein (in diesem
Beispiel, 044 für BÜCHER) und
drücken Sie die jeweilige Warengruppentaste.
6 Drücken Sie die Taste o, um
o
die Einstellung abzuschließen.
Wenn Sie einen Artikelnamen einer
anderen Kategorie einstellen möchten, wiederholen Sie ab Schritt 3.
Voreinstellen von „ZEITSCH.“ auf Warengr.
07 und „BÜCHER“ auf Warengr. 08.
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
Registrierung von Artikeln mit voreingestellten Namen
Die Artikelnamen, die in den oben genannten Vorgängen programmiert wurden,
werden auf die Belege gedruckt.
Beispielbetrieb
Voreingestellter
Artikelname
Artikel
WarengruppeStückpreisMenge
07€8,751ZEITSCH.
08€15,501BÜCHER
SchrittBetriebAusdruck
1 Drehen Sie den Modusschalter auf
die REG Position. Geben Sie den
Stückpreis ein und drücken Sie
die jeweilige Warengruppentaste.
Wenn ein voreingestellter Preis auf
der Warengruppentaste program-
875¶
21.01.2015 15:15
REG 000020
ZEITSCH.
BÜCHER
BAR
miert wurde, drücken Sie nur die
Warengruppentaste.
2 Registrieren Sie den anderen Arti-
1550•
kel.
3 Schließen Sie die Transaktion ab.
p
Die Artikelnamen ZEITSCH. und
BÜCHER werden auf den Beleg
gedruckt.
Registrierung der Warengr. 07 (voreingestellt. als ZEITSCH.)
und Warengr. 08
(BÜCHER) Artikel.
∕8.75
∕15.50
∕24.25
38
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
PLUs voreinstellen
Abgesehen von den Warengruppen können Sie Stückpreise und Artikelnamen voreinstellen, indem Sie
die PLU (Price Look Up) Funktion verwenden. Sie können Preise und Namen von bis zu 2000 PLUArtikel vorab einstellen.
Stückpreise in PLUs voreinstellen
Beispielbetrieb
PLU-Nr.Stückpreis
PLU-Artikel
SchrittBetriebAusdruck
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
die PGM-Position und drücken Sie
die Z und o-Tasten. Nun
bendet sich die Registrierkasse im
Einrichtungsmodus.
2 Geben Sie eine PLU-Nummer ein
und dann drücken Sie die iTaste.
3 Geben Sie den Einheitspreis ein
und drücken Sie die p -Taste.
4 Führen Sie den gleichen Vorgang
für den nächsten PLU-Artikel aus.
5 Drücken Sie die Taste o, um
die Einstellung abzuschließen.
5€8,50
123€14,00
1o
5i
850p
123i
14'p
o
Voreinstellen von €8,50 auf PLU 5 und €14,00 auf
PLU 123.
21.01.2015 14:00
P
01 000007
ART0005
@8.50
ART0123
@14.00
#0005
#0123
Grundlegende Funktionen
Weiterer Betrieb:
• Um einen PLU-Artikel mit einer Warengruppe zu verbinden (Seite 39)
39
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
Benennung der PLU-Artikel
Aus der Liste der 200 Namen können Sie Artikelnamen auf PLU-Artikel vergeben.
Beispielbetrieb
PLU-Nr.ArtikelnameArtikelname Nr.
PLU-Artikel
SchrittBetriebAusdruck
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
die PGM-Position und drücken Sie
die X und o-Tasten, um das
Register in den Programm-Modus
zu setzen.
2 Geben Sie die PLU-Nummer ein (in
diesem Fall 5) und drücken Sie die
i-Taste.
3 Drücken Sie die g-Taste.
4 Geben Sie den Artikelnamen-Code
ein (in diesem Fall 061: SCHIRM)
und drücken Sie p.
Sie nden die Artikelnamen-Codes
auf dem Ausdruck, durch Verwendung der /-Taste (siehe Seite
37).
5 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis
4 für den nächsten PLU-Artikel
(in diesem Beispiel, PLU 123,
Artikelnamen-Code 077: HEMD).
6 Drücken Sie die Taste o, um
die Einstellung abzuschließen.
5SCHIRM061
123HEMD077
2o
5i
g
061p
123i
g
077p
o
Voreinstellen der PLU Nr.5 als SCHIRM
und PLU Nr.123 als HEMD.
21.01.2015 13:15
P
02 000008
SCHIRM
HEMD
#0005
#0123
40
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
BAR
HINWEIS
Registrierung der PLU-Artikel
In dem Sie eine PLU-Nummer eingeben, wird der voreingestellte Stückpreis
automatisch mit dem voreingestellten Namen registriert.
Beispielbetrieb
PLU-Nr.
PLU-Artikel
ZahlungBar€50,00
5€8,502SCHIRM
123€14,001HEMD
SchrittBetriebAusdruck
1 Drehen Sie den Modusschalter auf
die REG Position. Geben Sie die
PLU-Nummer ein (in diesem Fall 5)
und drücken Sie die i-Taste zwei
Mal (für zwei Stücke).
2 Geben Sie die PLU-Nummer des
nächsten Artikels ein und drücken
Sie die i-Taste.
3 Drücken Sie die o-Taste.
Voreingestellter
Stückpreis
5ii
123i
o
MengeArtikelname
21.01.2015 14:45
REG
000016
SCHIRM
SCHIRM
HEMD
TOTAL
RÜCKGELD
Grundlegende Funktionen
Registrierung
zweier PLU 5 Artikel
(SCHIRM, €8.50) und
einem PLU 123 Artikel (HEMD, €14.00).
∕8.50∕8.50∕14.00
∕31.00
∕50.00
∕19.00
4 Geben Sie den Zahlbetrag ein und
drücken Sie die p-Taste, um
die Transaktion abzuschließen.
• Wenn der PLU-Name nicht voreingestellt ist, wird die PLU-Nummer gedruckt statt des
Artikelnamens.
• Wenn der Stückpreis nicht voreingestellt ist, gibt die Registrierkasse einen Fehlerton aus,
wenn die PLU-Nummer zugewiesen wird.
50'p
41
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
HINWEIS
Tägliche Verkaufsberichte
Verkaufsberichte drucken
Am Ende des Geschäftstages, können Sie die kategorisierten und zusammengefassten Ergebnisse des Tages ausdrucken. Der Rückstellbericht Z löscht
alle Verkaufsdaten, während die Daten durch Ausgabe des Lesen-Bericht X im
Speicher bleiben.
• Bitte nicht den Rückstellbericht (Z) ausführen, während der Geschäftszeiten. Dies löscht alle
Verkaufsdaten.
• Artikel ohne Transaktionen werden im Bericht nicht gedruckt (Nullsprung).
Täglicher Verkaufsbericht
SchrittBetrieb
1 Drehen Sie den Modusschalter auf die X oder Z-Position.
1Datum/Zeit
2Fortlaufender Z-Zähler
3Z Bericht Zähler
4Warengruppe/Quantität
5Betrag
6Bruttoverkaufsmenge
7Bruttoverkaufsbetrag
8Anzahl der Nettoverkäufe
9Nettoverkaufsbetrag
10 Bargeld in der Schublade
11 Lastschriftbetrag in Schublade
12 Schecks in Schublade
13 Kredit in Schublade
14 Zu besteuernder Betrag für Steuersatz 1
42
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
21.01.2015
19:25
Z 0073
0000 TAGESBERICHT Z 0012
WG01 48∕50.10WG02 28
∕76.40
WG03 17
∕85.80
WG20 4
∕3.00
------------------------
BRUTTO 108
∕316.80NETTO AN 46∕325.13BAR/LADE ∕199.91KREDIT/LADE ∕16.22SCHECK/LADE ∕20.00KRE/LADE ∕85.00UMSATZ 1 ∕105.10
37
38 Kein Verkauf Zähler
39 Anzahl der Bediener 01 Transaktionen
40 Bediener 01 Verkaufsbetrag
41 Gesamtsumme (nicht rückstellbar)
Periodischer Verkaufsbericht
Abgesehen vom täglichen Bericht können Sie einen periodischen Verkaufsbericht ausgeben. Die Kasse
druckt die Gesamtumsatzdaten des letzten periodischen Berichts. Das heißt, wenn Sie diesen Vorgang
monatlich ausführen, können Sie monatliche Verkaufsberichte erhalten.
SchrittBetriebAusdruck
1 Während sich der Modusschalter
auf der X oder Z-Position bendet,
geben Sie Z? von der Zehnertastatur ein und drücken Sie die
p-Tasten.
10p
21.01.2015 16:15
Z
000001
0010 PERIODIC
BRUTTO
NETTO AN
Z 0001
24
∕956.00
21
∕1,027.15
43
Verwenden der grundlegenden Funktionen der Registrierkasse
PLU-Bericht
Sie können den PLU-Verkaufsbericht ausgeben.
SchrittBetriebAusdruck
1 Während sich der Modusschalter
auf der X oder Z-Position bendet,
drücken Sie die Z und pTasten.
Die Registrierkasse gibt den PLUVerkaufsbericht aus.
Um Papier zu sparen, können Sie den Belegausdruck stoppen. Auch im Papiersparmodus ist die Registrierkasse in der Lage, die unmittelbar vorangegangene Transaktion zu drucken.
Keine Belege drucken
Wenn Sie keine Belege ausdrucken müssen, verwenden Sie den Papiersparmodus.
1 Um die Registrierkasse in den Papiersparmodus zu setzen, drücken Sie einfach die [PAPER SA-
VING]-Taste.
Der Drucker druckt keine Beleg aus.
• Im Papiersparmodus werden die Transaktionen in der Registrierkasse gespeichert und Sie
können X oder Z-Berichte drucken.
• Um den Papiersparmodus zu deaktivieren, drücken Sie erneut die [PAPER SAVING]-Taste.
Belege im Papiersparmodus drucken
Wenn Sie einen Beleg im Papiersparmodus ausgeben möchten, verwenden Sie die Kassenbonfunktion.
1 Nach Abschluss der Transaktion, drücken Sie die [POST RECEIPT]-Taste. Der Beleg der Transaktion
wird ausgegeben.
Sie können einen Beleg nur für die unmittelbar vorausgegangene Transaktion ausgeben.
46
Erweiterte Funktionen
Zeicheneinstellungen
Abgesehen von vorprogrammierten Warengruppen oder PLU-Namen (Siehe Seiten 37 und 40),
können Sie den Warengruppen und PLUs selber Namen zuweisen. Die folgenden Fälle erklären, wie
man „
F
RUITS“ für die Warengruppe 10 und „ORANGE“ für PLU 100 voreinstellt.
Zeichentastatur
4
DBLC
5
Erweiterte Funktionen
1
23
1Alphabetische Tasten Wird eine der Tasten wiederholt gedrückt, werden die Zeichen in der Reihen-
folge geändert, wie es in der unten stehenden Tabelle steht.
Diese Tasten funktionieren wie bei einem Mobiltelefon.
2Rechte Cursor-TasteBewegt den Cursor zur nächsten Stelle.
3Taste DELETELöscht das zuletzt eingegebene Zeichen.
4DBL-TasteBuchstaben der doppelten Größe Taste. Weist zu, dass das nächste Einga-
bezeichen doppelt so breit sein soll.
5Lösch-TasteLöscht alle Zeichen.
47
Erweiterte Funktionen
07 012
A
8
9
V
B
N
Z
X
C
?
'
^
M
→B→C→a→b→c→8→Ä→Å→Æ→Á→Â→À→Ã→Ç→â→ä→
à
→å→æ→á→ã→çgeht zum Anfang zurück
D
→E→F→d→e→f→9→
ƒ
geht zum Anfang zurück
G
→H→I→g→h→i→4→Í→Î→Ï→I→Ì→Ï→Î→Ì→í→
geht zum Anfang zurück
J
→K→L→j→k→l→5geht zum Anfang zurück
M
→N→O→m→n→o→6→Ñ→Ö→Ø→Ó→Ô→Ò→Õ→ñ→ô→ö→
ò
→ø→ó→õgeht zum Anfang zurück
P
→Q→R→S→p→q→r→s→1→
T
→U→V→t→u→v→2→
geht zum Anfang zurück
W
→X→Y→Z→w→x→y→z→3→
0
(Rechte Cursortaste)
(Löschen)
7
→@→-→/→ Leertaste →:→!→?→~→(→)→*→#→+→ , →^→
;
→<→ →=→>→$→¥→%→&→[→]→ ‘‘ →{→|→}→ • → “ →
→\→_→ ` →£→ √ →¿→¡→∕→§geht zum Anfang zurück
→É→Ê→Ë→È→→é→ê→ë→è→
→→ßgeht zum Anfang zurück
TEL
→Ü→Ú→Û→Ù→ü→û→ù→ú→
→ÿ→geht zum Anfang zurück
í
µ
.
Anzeige bei der Zeicheneinstellung
Einstellen der Ziffer wird in umgekehrten Zeichen angezeigt.
F
RUITS
Aktuelle Ziffer des Cursors. Doppelte Breite
des Zeichens wird als 2 gezählt.
Maximale Anzahl der Zeichen
48
Erweiterte Funktionen
HINWEIS
Für Warengruppen und PLUs Zeichen einstellen
Für Warengruppen Zeichen einstellen
Beispielbetrieb
Kategoriename
F
Warengr. 10
SchrittBetriebAusdruck
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
die PGM-Position und drücken Sie
die X und o-Tasten, um die
Kasse in den Programm-Modus zu
setzen.
RUITS
Xo
Einstellung des Kategorienamens „
Warengr. 10.
21.01.2015 14:40
P
02 000012
F
RUITS
2 Drücken Sie die Warengruppentas-
te, die Sie einstellen möchten. In
diesem Beispiel, Warengr. 10.
3 Drücken Sie die h (DBL)-Taste,
um das nächste Zeichen als doppelt so breites Zeichen zuzuweisen.
4 Drücken Sie die >-Taste drei Mal
für den Buchstaben F.
5 Drücken Sie die h (DBL)-Taste,
um die Zuweisung der doppelten
Breite freizugeben.
6 Drücken Sie die Z-Taste drei Mal
für den Buchstaben R.
7 Drücken Sie die X-Taste zwei Mal
für den Buchstaben U.
8 Stellen Sie den Rest der Zeichen
ein „ITS“.
9 Drücken Sie die Taste p,
um die Einstellung festzulegen.
Wenn Sie Zeichen einer anderen
Warengruppe zuweisen möchten,
wiederholen Sie die Schritte 2 bis 9.
10 Drücken Sie die Taste o, um
die Einstellung abzuschließen.
h(DBL)
<Doppelte Breite zuweisen>
>>>
<F>
h(DBL)
<Doppelte Breite freigeben>
ZZZ
<R>
XX
<U>
VVVX
<I> <T>
ZZZZ
<S>
p
o
F
RUITS“ für
#10
Erweiterte Funktionen
• Verwenden Sie die ^ (DEL)-Taste, um das zuletzt eingegebene Zeichen zu löschen. Um
alle Zeichen der Warengruppe zu löschen, drücken Sie die y-Taste.
• Wenn Sie Zeichen mit der gleichen Taste einstellen möchten, verwenden Sie die ' (rechte
Cursortaste) Taste, um die Einstellungsstelle zu bewegen.
• Um ein Leerzeichen zwischen Zeichen zu setzen, drücken Sie die M (-)-Taste fünf Mal.
49
Erweiterte Funktionen
In einer Zeichen voreingestellten Warengruppe einen Artikel registrieren
Nachdem ein Kategoriename einer Warengruppe eingestellt wurde, druckt die
Registrierkasse folgenden Beleg aus, wenn ein Artikel in der Warengruppe registriert wird.
Nach Z?'
Für PLUs Zeichen einstellen
p-Betrieb im REG-Modus.
21.01.2015 14:42
REG 000015
F
RUITS
BAR
∕10.00
∕10.00
Beispielbetrieb
Artikelname
PLU100APPLE
SchrittBetriebAusdruck
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
die PGM-Position und drücken Sie
die X und o-Tasten, um die
Kasse in den Programm-Modus zu
setzen.
2 Geben Sie die PLU-Nummer, die
Sie einstellen möchten, ein und
drücken Sie die i-Taste.
3 Drücken Sie die y-Taste, wenn
Sie den vorhandenen PLU-Namen
löschen möchten.
4 Geben Sie einen Artikelnamen ein
(APPLE in diesem Beispiel) mit der
Multi-Schreibtastatur.
5 Drücken Sie die p-Taste, um
den Artikelnamen einzustellen.
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5
für andere PLU-Artikel.
6 Drücken Sie die Taste o, um
die Einstellung abzuschließen.
Xo
Z??i
y
< Z ' Z
<A><P><►><P>
BBB>>
<L> <E>
p
o
Den Artikelnamen „APPLE“ auf PLU100 einstellen.
21.01.2015 14:45
P
02 000013
APPLE
#0100
50
Erweiterte Funktionen
HINWEIS
Registrierung von PLU/Artikeln mit voreingestellten Zeichen
Nach der obigen Einstellung, druckt die Kasse den folgenden Beleg durch den
Vorgang
Z??ip im REG-Modus.
21.01.2015 15:12
REG 000018
APPLE
BAR
∕1.23
∕1.23
Ein Fehler tritt auf, wenn der Stückpreis nicht bei der PLU-Nummer eingestellt wurde. Siehe
Seite 51 zur Einstellung des PLU-Stückpreises.
Erweiterte Funktionen
51
Erweiterte Funktionen
Andere Zeicheneinstellungen
So können Sie die Belegnachrichten einstellen.
Einstellen der Belegnachricht
Es gibt fünf Zeilen für die Belegnachricht, wie es unten gezeigt wird.
FIRMENNAME
STRASSE
PLZ ORT
TELEFON-NR.
STEUER-NR.
21.01.2015 15:17
Sie können Ihre Nachricht Zeile für Zeile einstellen.
Beispielbetrieb
Zeile Nr. 1
SchrittBetrieb
CASIO
1
2
3
4
5
Programmierung, um
1 Stellen Sie den Modusschalter auf die PGM-Position um die
Kasse in den Programm-Modus zu setzen. Drücken Sie nun
die Tasten X und o.
2 Geben Sie die Zeilennummer ein (in diesem Fall Z) und
drücken Sie die u-Taste. Die Kasse wurde eingestellt,
um die erste Zeile der Belegnachricht zu programmieren.
Drücken Sie die Taste
löschen.
y, um evtl vorhandenen Text zu
3 Nachricht der ersten Zeile eingeben.
In diesem Beispiel
CASIO
.
4 Drücken Sie die p-Taste, um die Nachricht der ersten
Zeile einzustellen. Wenn Sie eine andere Zeile einstellen
möchten, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4.
5 Drücken Sie die Taste o, um die Einstellung abzu-
schließen.
1Zeile Nr. 1
2Zeile Nr. 2
3Zeile Nr. 3
4Zeile Nr. 4
5Zeile Nr. 5
CASIO
Xo
Zu
h <<< ' <
<DBL> <C><►><A>
ZZZZVVV
<S> <I>
NNN
<O>
p
o
oben auf den Beleg aufzudrucken.
52
Erweiterte Funktionen
HINWEIS
Ausgabe von Belegen mit der voreingestellten Nachricht
Nach der obigen Einstellung gibt die Registrierkasse die folgenden Belege aus,
wenn Transaktionen im REG-Modus gemacht werden.
CASIO
STRASSE
PLZ ORT
TELEFON-NR.
STEUER-NR.
21.01.2015 15:17
Kassierernamen einstellen
Sie können den Kassierernamen einstellen, so dass die Kasse den Namen des
zuständigen Kassierers aufdruckt.
Erweiterte Funktionen
Um den Kassierernamen aufzudrucken, müssen Sie es programmieren, dass die Kassierernummereingabe erfolgt. (Siehe Seite 65)
Beispielbetrieb
Kassierer Nr. 1MARYKassierer Nr. 1 MARY programmieren.
SchrittBetrieb
1 Stellen Sie den Modusschalter auf die PGM-Position und
drücken Sie die X und o-Tasten, um die Kasse in
den Programm-Modus zu setzen.
2 Geben Sie die Kassierernummer ein, für die Sie einen
Namen geben möchten. In diesem Beispiel 1. Dann drücken
Sie die :-Taste.
3 Programmieren Sie den Kassierernamen mit der Mul-
ti-Schreibtastatur.
4 Drücken Sie die p-Taste, um den Namen einzustellen.
Wenn Sie eine anderen Namen einstellen möchten, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4.
5 Drücken Sie die Taste o, um die Einstellung abzu-
schließen.
Xo
Z:
N < ZZZ
<M> <A> <R>
CCC
<Y>
p
o
53
Erweiterte Funktionen
WG02
HINWEIS
Drucken eines Kassierernamens auf den Beleg
Nach der obigen Einstellung, gibt die Registerkasse die folgende Belege im
REG-Modus aus, wenn sich der Kassierer angemeldet hat.
21.01.2015 14:20
REG MARY 000014
1Kassierername
1
∕3.50
WG03
BAR
∕5.25
∕8.75
Um den Kassierernamen auszudrucken, muss im Einstellcode 622-D3, der Ausdruck aktiviert
werden. (Seite 65)
54
Erweiterte Funktionen
HINWEIS
HINWEIS
PLU/Artikel mit Warengruppen verbinden
Sie können PLU/Artikel mit den jeweiligen Warengruppen verbinden. Zum Beispiel, verbinden Sie PLU
100 (Apfel) mit Warengruppe 10 (Früchte).
PLU/Artikel mit Warengruppen verbinden
Beispielbetrieb
PLU-Nr.Warengruppe verbinden
100Warengruppe 10
SchrittBetriebAusdruck
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
die PGM-Position und drücken Sie
die C und o-Tasten, um die
Kasse in den Programm-Modus zu
setzen.
2 Geben Sie die PLU Nr. ein, die Sie
verbinden möchten (100 in diesem
Beispiel) und drücken Sie die
i-Taste.
3 Geben Sie die Warengruppen-Num-
mer mit der Zehnertastatur ein (10
in diesem Beispiel) und drücken
Sie die p-Taste. Wiederholen
Sie die Schritte 2 und 3 für andere
PLUs.
4 Drücken Sie die Taste o, um
die Einstellung abzuschließen.
PLU 100 mit Warengruppe 10 verbinden.
Co
21.01.2015 16:20
P
APPLE
10
Z??i
Z?p
o
03 000022
#0100
Erweiterte Funktionen
Standardmäßig wurden alle PLUs mit der Warengruppe 24 verbunden.
Informationen über den PLU-Steuerstatus
Steuerstatus der PLUs mit der verknüpften Warengruppe abstimmen, wie unten dargestellt.
Registrierung eines PLU-Artikels, der mit einer Warengruppe verbunden ist
Wenn Sie einen voreingestellten PLU-Artikel registrieren, wird die verbundene
Warengruppennummer nicht auf den Beleg gedruckt, aber in der jeweiligen Warengruppe kategorisiert.
Beleg
X/Z-Bericht
21.01.2015 15:17
REG 000018
APPLE
1
BAR
21.01.2015
X 000002
0000 TAGESBERICHT X
WG09 1
∕1.00
F
1
RUITS
∕1.23
WG11 1
∕2.00
1
∕1.23
11:30
------------------------
BRUTTO 2
∕3.00
1PLU 100 mit voreingestelltem Namen,
verbunden mit Warengr. 10
∕1.23
1Warengr. 10 mit voreingestelltem Namen
2PLU 100 Artikel
2
56
Erweiterte Funktionen
WG01
BAR
Einfache Einstellungen
Einstellung des Tastenanschlagtons
Sie können einstellen, ob die Tasten beim Betätigen Töne geben sollen oder
nicht, indem Sie es einfach programmieren.
SchrittBetrieb
1 Stellen Sie den Modusschalter auf die PGM-Position und
drücken Sie die Z und o-Tasten.
2 Geben Sie 10800 mit der Zehnertastatur ein und drücken
Sie dann die o-Taste.
3 Geben Sie 0 ein (Tastentöne) oder 1 (keine Tastentöne) und
drücken Sie die p-Taste. Das Beispiel auf der rechten
Seite ist, wenn die Tasten keine Töne geben sollen.
Einfache Einstellung der Ausdrucke in doppelter Höhe
Durch diese Einstellung druckt die Registrierkasse Belege mit doppelt so hohen Zeichen.
SchrittBetrieb
1 Während sich der Modusschalter auf der PGM-Position
bendet,drückenSiedieZ und o-Tasten.
2 Geben Sie 10200 mit der Zehnertastatur ein und drücken
Sie dann die o-Taste.
3 Geben Sie 0 ein (normale Zeichenhöhe) oder 1 (doppelte
Zeichenhöhe) und drücken Sie die p-Taste. Das
Beispiel auf der rechten Seite ist für die Einstellung der
doppelten Zeichenhöhe.
Zo
Z?<??o
Zp
Zo
Z?X??o
Zp
Erweiterte Funktionen
Nach der obigen Einstellung druckt die Registrierkasse die folgende Belege im REG-Modus aus.
21.01.2015 09:40
REG 000003
TOTAL
∕1.00
∕1.00
∕1.00
57
Erweiterte Funktionen
Erweiterte Programmierung
Für die Warengruppen erweiterte Funktionen programmieren
Sie können für die Warengruppen auch die folgende Funktionen programmieren.
Minus Stückpreis Registrierung: Der registrierte Stückpreis in der Warengruppe wird als Minus-Wert
Maximale Ziffern-Begrenzung: Um eine falsche Stückpreiseingabe zu vermeiden, können Sie die maxi-
male Anzahl der Ziffern für einen numerischen Eintrag einstellen.
Einzelartikel Transaktion: Diese Funktion schließt die Transaktion ab, indem einfach auf die Wa-
rengr.-Taste zur Einzelartikel-Registrierung gedrückt wird. Sie müssen
nicht auf die p-Taste drücken, um die Registrierung abzuschließen.
Erweiterte Programmierung der Warengruppentasten
Beispielbetrieb
(A)(B)(C)Programmierung der Warengr. 02 als
normale (kein negativer Preis) Warengr., 4-stellige Begrenzung und einzelne
Transaktion Warengr.
Warengr. 03 als Minuspreis Warengr.,
5-stellige Begrenzung, normal (nicht
Einzelartikel) Warengr.
Warengruppe 02
Warengruppe 03
Normal
Warengruppe
Minus
Warengruppe
Maximal
4-stellige Eingabe
Maximal
5-stellige Eingabe
Einzelartikel
Transaktion
Warengruppe
Normal Warengruppe
SchrittBetriebAusdruck
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
die PGM-Position und drücken Sie
die C und o-Tasten, um die
Kasse in den Programm-Modus zu
setzen.
2 Siehe Einstellungscodeliste A,
B, und C unten, geben Sie den
Co
?VZs
(A) (B) (C)
21.01.2015 14:48
P
03 000014
WG02
0041
WG03
0150
Einstellungscode ein. In diesem
Beispiel, (A) ? ; Normale Warengr., (B) V ; 4-stellige Begrenzung,
und (C) Z ; einzelne Transaktion.
Danach drücken Sie die jeweilige
Warengruppentaste.
3 Auf die gleiche Weise programmie-
ren Sie den Einstellungscode für
ZB?d
(A) (B) (C)
Warengr. 03 als (A) Z ; Negative Warengr., (B) B ; 5-stellige
Begrenzung und (C) ? ; Keine
einzelne Transaktion Warengr.
4 Drücken Sie die Taste o, um
o
die Einstellung abzuschließen.
#02
#03
58
Erweiterte Funktionen
HINWEIS
Eingestellter Code
Normal Warengr.
(A)
Negativer Stückpreis erlaubt
Keine Ziffernbegrenzung für Stückpreis
Maximale Anzahl der Ziffern für Stückpreise (bis zu 8 Stellen)
(B)
Manuelle Einzelpreiseingabe unterbinden (nur voreingestellter Preis kann registriert werden)
Normale Registrierung Warengruppe
(C)
Einzelartikel Transaktion Warengruppe
* Standardwert von (A), (B) und (C) ist „000“.
Einzelartikel Transaktion
Durch Voreinstellung einer Warengr.-Taste als Einzelartikel-Transaktion Warengruppe, können Sie einen Artikel nur durch Drücken der Warengruppentaste
ohne Transaktionstaste abwickeln.
?
Z
?
Z bis <
>
?
Z
Erweiterte Funktionen
Die Funktion Einzelartikel-Transaktion ist nicht möglich, wenn kein Stückpreis auf die jeweilige
Warengruppentaste voreingestellt wurde.
SchrittBetriebAusdruck
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
die REG Position, indem Sie einfach eine Einzelartikel-Transaktion
Warengruppentaste drücken. In
diesem Beispiel, Warengruppe 02.
s
21.01.2015 17:20
REG 000026
WG02
BAR
∕3.50
∕3.50
59
Erweiterte Funktionen
Erweiterte Funktionen der Funktionstasten programmieren
Der folgende Betrieb stellt die weiteren Funktionen der :, u, c ,m und
p-Tasten ein.
SchrittBetrieb
1 Stellen Sie den Modusschalter auf die PGM-Position und
Co
drücken Sie die C und o-Tasten.
2 Schauen Sie in die folgende Tabelle, um den Programm-
code einzugeben, den Sie programmieren möchten. Wenn
BBBB
D4 D3 D2 D1
Sie zum Beispiel die :-Taste als %+ (Premium) Taste
programmieren möchten, geben Sie 0001 ein.
3 Drücken Sie die jeweilige Funktionstaste.
4 Drücken Sie die Taste o, um die Einstellung abzu-
:, u, c ,m oder p
o
schließen.
Programmierung der weiteren Funktionen der :-Taste
BeschreibungAuswahlProgrammcodeStandardwert
Immer 00
D4
Immer 00
D3
Aufrunden, Abschneiden oder Abrunden?Aufrunden=0
D2
Verwenden Sie die :-Tasten als <%-> oder <%+> Taste?
D1
Abschneiden=1
Abrunden=2
%- = 0
%+ = 1
?
?
?,Z oder
X
? oder Z
º
º
º
º
Programmierung der weiteren Funktionen der u, c ,m und p-Tasten
BeschreibungAuswahlProgrammcodeStandardwert
Finnisches Aufrunden verwenden?
Auf die letzten 2 Ziffern der numerischen Eingabe 00
oder 50 beschränken?
D4
(Nur für p-Taste)
Auf die letzte Ziffer der numerischen Eingabe 0 oder 5
beschränken?
(Außer u und c-Tasten.)
Teilzahlung erlaubt?
D3
(Außer u und c-Tasten.)
Immer 00
D2
Immer 00
D1
a
b
c
Ja = 1
Nein = 0
Ja = 2
Nein = 0
Ja = 4
Nein = 0
Ja = 0
Nein = 1
B*
(a+b+c)
a, b und c
hinzufügen
? oder Z
?
?
Je nach Region
º
º
º
60
Erweiterte Funktionen
Erweiterte Funktionen der Registerkasse programmieren
Um die erweiterten Einstellungen der Registrierkasse zu programmieren, folgen
Sie bitte den unten beschriebenen Vorgängen.
SchrittBetrieb
1 Während sich der Modusschalter auf der PGM-Position
bendet,drückenSiedieC und o-Tasten.
2 Schauen Sie in die folgende Tabelle, geben Sie den
Programmcode ein, den Sie programmieren möchten und
drücken Sie die o-Taste. Zum Beispiel, um allgemeine
Funktionen der Registrierkasse zu programmieren, geben
Sie 0622 ein
3 Bezugstabelle für jedes Programm, geben Sie den
sechsstelligen Programmcode ein und drücken Sie die
p-Taste.
4 Drücken Sie die Taste o, um die Einstellung abzu-
schließen.
Eingestellte Codes
Eingestell-
ter Code
0322Steuerbezogene Ausdrucke1022Vorgänge im Berechnungsmodus
0422LänderspezischesAufrundungs-undSteu-
ersystem
0522Drucksteuerung2322Wechselkurs-Einstellung
0622Allgemeine Einstellung des Registers2422Euro-Einstellungen
0822Drucksteuerung der X/Z-Berichte
Einzustellende Artikel
Eingestell-
ter Code
2022Display-Steuerung
Co
BBBBo
(Eingestellter Code)
BBBBBBp
D6 D5 D4 D3 D2 D1
(Programmcode)
o
Einzustellende Artikel
Erweiterte Funktionen
61
Erweiterte Funktionen
Programmierung eines steuerpichtigen Symbol Ausdrucks (Eingestellter Code:
0322)
BeschreibungAuswahlProgrammcodeStandardwert
Immer 00
D6
Druck T/S (Steuersymbol)?
D5
Australische GST-Nachricht ausdrucken?
D4
TA1 auf Beleg drucken?
TA2 auf Beleg drucken?
D3
TA3 auf Beleg drucken?
TA4 auf Beleg drucken?
D2
MWST. auf den Belegen ausdrucken (inklusive Steuer)?
Immer 00
D1
a
b
a
b
c
a
b
Ja = 2
Nein = 0
Ja = 4
Nein = 0
Ja = 1
Nein = 0
Ja = 2
Nein = 0
Ja = 4
Nein = 0
Ja = 1
Nein = 0
Druck = 2
Nicht gedruckt = 0
?
? oder X
? oder V
B*
(a+b+c)
a, b und c
hinzufügen
B
(a+b)
a und b hinzu-
fügen
?
º
º
º
º
º
º
* Fügen Sie a, b, und c hinzu. Zum Beispiel, um TA1 (a= 1), TA2 (b=2) und TA3 (c = 4) zu drucken, muss D3 7 sein.
Programmierbeispiel
Um zu programmieren: T/S auf Belege drucken (D5 = 2)/TA1, TA2 und TA3 auf Belege drucken (D3 = 7)/
TA4 auf Belege drucken und MWST. (D2 = 3) drucken, gehen Sie wie folgt vor.
Co?CXXo?X?MC?po
(Eingestellter Code) (Eingestelltes Datum)
Länderspezisches Aufrunde- und Steuersystem (Eingestellter Code: 0422)
BeschreibungAuswahlProgrammcodeStandardwert
Rundungssystem (Siehe Tabelle unten)
D6
00: Keine Rundung 01: IF1 02: IF2
03: Dänemark 04: Norwegen 05: Singapur
06: Finnland 07: Australien 08: Kanada
0: Einzelne Steuer (1 bis 4) 1: USA 2: Kanada
3: Singapur
Rechnungsnummer auf Belege drucken?Ja = 1
D3
Immer 0
D2
Anzeige gerundeter Wert?
D1
Erlauben Sie . und ] Betrag nur ein Vielfache von
0,05?
(Nur australisches Modell)
a
b
00 bis 13
0 bis 3
Nein = 0
0
Ja = 1
Nein = 0
Ja = 2
Nein = 0
??
bis
ZC
? bis C
? oder Z
?
B
(a+b)
a und b hinzu-
fügen
Je nach Region
º
º
º
º
º
62
Erweiterte Funktionen
Aufrundungssysteme für jedes Land
IF 1 AufrundenAufrunden in Südafrika
Letzte Stelle der STErgebnisLetzte Stelle der STErgebnis
0 bis 200 bis 40
3 bis 755 bis 95
8 bis 910
IF 2 AufrundenAufrunden in Neuseeland (A/B)
Letzte Stelle der STErgebnisLetzte Stelle der ST/CA CGErgebnis
0 bis 400 bis 4/50
5 bis 9105/6 bis 910
Aufrunden in DänemarkAufrunden in Malaysia
Letzten 2 Stellen der ST/CA CGErgebnisLetzte Stelle der ST/CA CGErgebnis
00 bis 24000 bis 20
25 bis 74503 bis 75
75 bis 991008 bis 910
Erweiterte Funktionen
Aufrunden in SingapurAufrunden in Norwegen/Tschechien
Letzte Stelle des Artikels, %- REGErgebnisLetzte Stelle der STErgebnis
0 bis 2000 bis 4900
3 bis 7550 bis 99100
8 bis 910
Aufrunden in FinnlandAufrunden in Kanada
Letzte Stelle der ST/CA CGErgebnisLetzte Stelle der ST/CA CGErgebnis
0 bis 200 bis 20
3 bis 753 bis 75
8 bis 9108 bis 910
Aufrunden in Australien
Letzte Stelle der ST/CA CGErgebnis
0 bis 20
3 bis 75
8 bis 910
Programmierbeispiel
Um Kein Aufrunden zu programmieren: (D6, D5 = 00)/Einzelnes Steuersystem: (D4 = 0)/Rechnungsnr.
auf Belege drucken: (D3 = 1)/D2 sollte 0 sein/Anzeige aufgerundeter Betrag (D1 = 1), gehen Sie wie
folgt vor.
Co?VXXo???Z?Zpo
(Eingestellter Code) (Eingestelltes Datum)
63
Erweiterte Funktionen
Programmierung der Drucksteuerung (Eingestellter Code: 0522)
BeschreibungAuswahlProgrammcodeStandardwert
Kasse mit Belegdruck oder mit Journaldruck verwenden?*
Normaler Druck oder doppelte Länge des Drucks auf
D6
den Belegen?
Gesamtbetrag (Total) drucken wenn abgeschlossen?
Text-LogooderGrak-Logodrucken?Text = 0
D5
Zeit auf Belege drücken?Ja = 0
D4
Fortlaufende Bon-Nummer auf Belege drucken?
Zwischensummenbetrag mit der o-Taste drucken?
D3
Detaillierte Artikel auf dem Journal drucken?
Immer 00
D2
Druckdichte
D1
Normal: 0, dunkel: 1, max. Dunkelheit: 2
a
b
c
a
b
c
Beleg = 0
Journal = 1
Normal = 0
Hoch = 2
Ja = 4
Nein = 0
Grak=1
Nein = 4
Ja = 0
Nein = 1
Ja = 2
Nein = 0
Ja = 0
Nein = 4
0 bis 2
hinzufügen
? oder Z
? oder V
hinzufügen
?,Z oder
B
(a+b+c)
a, b und c
B
(a+b+c)
a, b und c
?
X
º
º
º
º
º
º
* Siehe Seite 74 für einfache Journaleinstellung.
Programmierbeispiel
Verwendung des Journals, normale Druckbreite, drucken des Gesamtbetrag mit der Summentaste: (D6
= 1 + 0 + 4)/Zeichen Empfangsnachricht: (D5 = 0)/Druckzeit auf Belege drucken: (D4 = 0)/Nicht fortlaufende Nummer drucken, Gesamtbetrag durch o-Taste drucken (D3 = 1 + 2)/Druckdichte: normal
(D1 = 0), gehen Sie wie folgt vor.
Co?BXXoB??C??po
(Eingestellter Code) (Eingestelltes Datum)
64
Erweiterte Funktionen
Allgemeine Einstellungen der Registrierkasse (Eingestellter Code: 0622)
Sie können bei der Registerkasse die folgende Funktionen programmieren.
(D6) Ob die Tasten beim Betätigen Töne geben sollen oder nicht.
(D5) Ob der Tasteneingabepuffer gelöscht werden soll, wenn ein Kassenbon ausgegeben wird.
Ob die fortlaufende Bon-Nummer nach dem Z-Bericht zurückgesetzt wird.
Abschluss mit Minus-Gesamtbetrag erlauben (negativer Saldo).
(D4) Ob die Sekunden auf dem Display angezeigt werden sollen oder nicht.
(D3) Ob die '-Taste als <00> oder <000>-Taste verwendet werden soll.
Ob der Kassierernummer-Eintrag vor Registrierungen erzwungen wird.
(D2) Ob die Multi-Schreibsystem oder das Zeichencode-Eingabesystem (siehe Seite 47) für die Zei-
cheneinstellungen verwendet wird.
(D1) Ob das elektronische Journal (siehe Seite 65) und Verkaufsdaten auf einer SD-Karte gespeichert
werden oder nicht.
BeschreibungAuswahlProgrammcodeStandardwert
Geräusch Tastenanschlagton?Ja = 0
D6
Löschen des Tasteneingabepuffers bei der Ausgabe
des Belegs?
Fortlaufende Nummer nach Z-Bericht löschen?
D5
Minus Gesamtabschluss (negativer Saldo) erlauben?
Sekunden auf dem Display anzeigen?Ja = 1
D4
Verwenden Sie die '-Tasten als <000> Taste?
D3
Eingabezwang Kassierernummer?
Zeicheneinstellmethode ist Multi-Schreib- oder Tasten-
D2
code -Eingabesystem?
Daten aus dem elektronischen Journal und Verkaufsdaten auf einer SD-Karte für den X-Bericht speichern?
D1
Daten aus dem elektronischen Journal und Verkaufsdaten auf einer SD-Karte für den Z-Bericht speichern?
a
b
c
a
b
a
b
Nein = 4
Ja = 1
Nein = 0
Ja = 0
Nein = 2
Ja = 4
Nein = 0
Nein = 0
Ja = 1
Nein = 0
Ja = 2
Nein = 0
Multi-Schreibsys-
tem = 0
Tastencode = 2
Ja = 1
Nein = 0
Ja = 2
Nein = 0
? oder V
B
(a+b+c)
a, b und c
hinzufügen
? oder Z
B
(a+b)
a und b hinzu-
fügen
? oder X
B
(a+b)
a und b hinzu-
fügen
º
º
º
º
º
º
Erweiterte Funktionen
* Fügen Sie a, b und c hinzu. Um zum Beispiel einen Tasteneingabepuffer zu löschen: a = 1, die fortlaufende Nummer nicht
löschen: b = 2, nicht Minus-Gesamtbetrag-Abschluss erlauben: c = 4. Der eingestellte Wert für (B) ist 1 + 2 + 4 = 7.
Programmierbeispiel
Geräusch Tastenanschlagton: (D6 = 0)/Fortlaufende Nummer löschen, Minus-Gesamtbetrag-Abschluss
erlauben (D5 = 1 + 2 + 4 = 7)/Sekunden auf dem Display anzeigen: (D4 = 1)/Die '-Taste nicht als
000-Taste verwenden/Kassiererzeichen erzwingen auf (D3 = 2)/Zeicheneingabemethode ist Multi-Schreibsystem: (D2 = 0)/Daten des elektronischen Journals und Verkaufsdaten auf einer SD-Karte für
den X-Bericht speichern/Nicht Daten des elektronischen Journals und Verkaufsdaten auf einer SD-Karte
für den Z-Bericht speichern (D1 = 1), gehen Sie wie folgt vor.
Co?NXXo?MZX?Zpo
(Eingestellter Code) (Eingestelltes Datum)
65
Erweiterte Funktionen
WG01
WG02
Kassierernummereingabe erzwingen
Im obigen Programm, wenn Sie 2 oder 3 auf den eingestellten Wert von (D3) einstellen, gibt die Registrierkasse eine Warnung aus und fordert Sie auf sich anzumelden, wenn Sie an der Registrierkasse
arbeiten, ohne die Kassierernummer einzugeben.
Kassierernummer oder Kassierername (siehe Seite 54) werden auf die Belege aufgedruckt, wenn die
Eingabe der Kassierernummer erzwungen ist. Sie können bis zu acht Kassierernummern oder Namen
verwenden.
21.01.2015 16:15
REG B03 000024
1Kassierer Nr.
1
∕10.00
∕20.00
BAR
∕30.00
Drucksteuerungen des X/Z-Berichts (Eingestellter Code: 0822)
BeschreibungAuswahlProgrammcodeStandardwert
Immer 00
D6
Elektronisches Journal nach Z-Bericht löschen?Ja = 0
D5
Gesamten zurückbezahlten Betrag ausdrucken?Ja = 0
D4
Nullbeträge auf den Berichten drucken?
D3
GT auf Berichte drucken (akkumulierter Betrag der
Kasse) ?
Öffnen der Schublade, wenn die p-Taste gedrückt
wird?
Öffnen der Schublade, wenn die m-Taste gedrückt
D1
wird?
Nummer des p-Tastendrucks auf X/Z-Berichten
drucken?
66
Ja = 1
Nein = 0
Ja = 2
Nein = 0
Ja = 0
Nein = 4
?
?
?
?
?
B
(a+b+c)
a, b und c
hinzufügen
º
º
º
º
º
º
Erweiterte Funktionen
Anzeigen-Steuerung (Eingestellter Code: 2022)
BeschreibungAuswahlProgrammcodeStandardwert
Hintere Anzeige einschalten?Ja = 0
D6
Immer 00
D5
Immer 00
D4
Die Bedieneranzeige beleuchten?Ja = 0
D3
D2Beleuchtung Aus-Timer. (00 bis 59 Minuten)
D1
Nein = 1
Nein = 1
Wechselkurs zwischen der Landeswährung und Euro (eingestellter Code: 2322)
BeschreibungAuswahlProgrammcodeStandardwert
Wechselkurs der Hauptwährung im
D6
Vergleich mit der Unterwährung. Siehe
bis
Einstellungscode 2422 für Haupt- und
D1
Unterwährungsauswahl.
6-stelliger Satz
????<?
Beispiel
? oder Z0
?0
?0
? oder Z0
??
bis
B>
ºººººº
20
Erweiterte Funktionen
Programmierbeispiel
Um €1,00 = £0,80 zu programmieren, wenn £ die Haupt- und € die Unterwährung ist. Dezimalpunktposition wurde im Code 2422 eingestellt, gehen Sie wie folgt vor.
Hauptsächlich verwendete Währung verwenden. Lokale
Währung oder Euro?
D4
Zwischensummenbetrag nur in Hauptwährung oder in
beiden Währungen drucken?
Dezimalposition des Wechselkurses.
D3
d.h.) für 123. stellen Sie 0, für 12,3 stellen Sie1, für
1,23, stellen Sie 2 ein.
ADD Modus. (Dezimalpunktposition)
D2
123 = 0, 12,3 = 1, 1,23 = 2, 0,123 = 3
Immer 0
D1
00 bis 13
a
b
Lokal = 0
Euro = 1
Haupt = 0
Beide = 2
0
??
bis
ZC
B
(a+b)
a und b hinzu-
fügen
? bis N
? bis C2
?
ºº
º
º
º
Programmierbeispiel
Um kein Aufrunden zu programmieren (D6, D5 = 00)/Hauptwährung ist lokal und Währungssymbol der
Gesamtsumme ist nur lokal (D4 = 0+0)/Dezimalposition des Währungswechselkurses ist die zweite Stelle (D3 = 2)/Dezimalpunktposition ist 2 (D2 = 2)/(D1 = 0), gehen Sie wie folgt vor.
CoXVXXo???XX?po
(Eingestellter Code) (Eingestelltes Datum)
67
Erweiterte Funktionen
Schnelle Euro-Einrichtung
Der folgende Vorgang programmiert die Euro-Einstellungen wie folgt in einem
Stück.
Symbol der Hauptwährung: „ € “
Symbol der Hauptwährung: „ • “
Hauptwährung: Euro
Wechselkurs: Null
Dezimalposition des Wechselkurses:1. Stelle
Dezimalpunktposition:3. Stelle (0,00)
SchrittBetrieb
1 Drehen Sie den Modusschalter auf die Z-Position.
2 Geben Sie 01072002 mit der Zehnertastatur ein und drü-
cken Sie dann die o-Taste.
3 Drücken Sie die Taste p, um die Einstellung abzu-
schließen.
?Z?MX??Xo
p
68
Erweiterte Funktionen
WG01
Verwendung der Währungsumrechnungsfunktion
In Euro abwickeln
Durch Verwendung der ]-Taste erlaubt die Kasse Ihnen, Artikel in der lokalen
Währung zu registrieren und in Euro zu agieren und andersherum. Um den
Wechselkurs zwischen Euro und lokaler Währung einzustellen, siehe Seite 67.
Beispielbetrieb
Stückpreis€10,00
Artikel
Wechselkurs€1,00 = •0,80
ZahlungBar•20,00
Menge1
Warengr.01
Die Registrierkasse wurde darauf programmiert,
dass €1,00 •0,80 ist und das die Hauptwährung
das lokale Geld ist.
Es wurde ein €10,00 Artikel verkauft und der
Kunde hat in Euro bezahlt
SchrittBetriebAusdruck
1 Geben Sie den Artikel in lokaler
Währung ein.
2 Drücken Sie die ]-Taste, bevor
10'a
]
21.01.2015 10:05
REG 000006
Sie den erhaltenen Betrag eingeben.
Das Display zeigt EURO an.
3 Drücken Sie die o-Taste, um
den Preis in Euro anzuzeigen.
4 Drücken Sie die ]-Taste, bevor
o
]
TOTAL
EURO
BAR
BAR (
RÜCKGELD
Sie den angebotenen Betrag eingeben.
5 Geben Sie den angebotenen
20'p
Betrag in Euro an. In diesem
Beispiel •20,00 und drücken Sie die
p-Taste. Die Registrierkasse
zeigt und druckt den Wechselbetrag
in der lokalen Währung an.
Erweiterte Funktionen
∕10.00
∕10.00
•20.00
∕16.00)
∕6.00
69
Erweiterte Funktionen
HINWEIS
Steuertabelle
Die Steuertabelle einstellen
Sie können vier Arten von Steuertabellen einstellen. Durch diese Tabelle können
Sie Steuersätze, Rundungssystem und Add-In-(Mehrwert) und Add-On-(Umsatz)
Steuersysteme einstellen.
Die Steuersätze, die Sie in „Die Sprache (Land), das Datum, die Uhrzeit und die Steuersätze
einstellen“ (Seiten 18 und 19) wird durch den Satz dieser Einstellung ersetzt.
Beispielbetrieb
Die Einstellung 7,0 Prozent Steuersatz, Abrunden und Steuer auf Steuertabelle 1 hinzurechnen.
SchrittBetrieb
1 Stellen Sie den Modusschalter auf die PGM-Position und
drücken Sie die C und o-Tasten.
2 Geben Sie die Steuertabellennummer ein und drücken Sie
die [TAX PGM]-Taste. Das Beispiel auf der rechten Seite ist
für die Zuweisung der Tabelle 1.
3 Geben Sie den Steuersatz im Bereich von 0,0001 bis
99,9999 ein und drücken Sie die p-Taste. Das Beispiel
auf der rechten Seite ist für die Einstellung von 7,0 %.
4 Unter Bezugnahme auf die unten stehenden Tabellen,
geben Sie Rundung (A), Add-in/Add-On (B) Codes ein und
drücken Sie die p-Taste.
Das Beispiel auf der rechten Seite ist der Code zum Abrunden und Add-In-(Mehrwert)Steuer.
5 Drücken Sie die Taste o, um die Einstellung abzu-
schließen.
Rundungssystem (A)Add-In/Add-On (Zusatz) (B)
Streichen Sie 2 Dezimalstellen
Runden Sie 2 Dezimalstellen ab
Runden Sie 2 Dezimalstellen auf
???
B??
>??
KeineSpezikationen
Add-On-Steuer (Zusatz)
Add-In Steuer (MWST) (inklusive)
Steuer auf Steuer
MWST auf Steuer (Thai System)
Co
X[TAX PGM]
M"?p
B??Cp
(A) (B)
o
?
X
C
V
N
70
Erweiterte Funktionen
0000
0000
0000
0000
Programmierte Daten drucken
Überprüfen Sie Ihr Programm
Sie können die programmierten Daten überprüfen, die Sie eingestellt haben.
Die Einstellungen überprüfen (Programmausdruck)
SchrittBetrieb
1 Stellen Sie den Modusschalter auf die PGM-Position und
1Warengruppen Name und Preis
2Transaktion Taste Einstellung
3Reduktion und Diskont-Einstellungen
4Steuerumschalt-Einstellungen
5Beleg/Journal-Einstellung
1
6Einstellung Tastenanschlagton
7Im SD-Karten-System speichern
8Eingestellter Code und eingestellte Daten
Statt der Ausgabe von Belegen, können Sie die Ausdrucke von Transaktionen auf der Papier-Aufnahmerolle aufrollen lassen, so dass Sie die Ausdrucke als Geschäftsjournal verwenden können.
Programmieren, um das Geschäftsjournal zu drucken
Die folgenden Vorgänge stellen die Registrierkasse ein, um das Geschäftsjournal
zu drucken. Durch diese Einstellung lässt der Drucker die Nachricht auf dem
Beleg weg und die Aufnahmerolle rollt das Papier nach oben.
SchrittBetriebAusdruck
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
die PGM-Position und drücken Sie
die Z und o-Tasten, um die
Kasse in den Programm-Modus zu
setzen.
2 Drücken Sie die Z und u-Tas-
ten. Die Kasse ist als Journal-Drucker eingestellt.
3 Drücken Sie die Taste o, um
die Einstellung abzuschließen.
Wenn Sie den Belegdruck wieder aufnehmen möchten, drücken Sie die ? und u-Tasten
in Schritt 2.
1o
Zu
o
Einlegen des Journal-Papiers
1 Entfernen Sie die Abdeckung des Druckers, indem Sie sie anhe-
ben.
21.01.2015 11:45
P
01 000005
DRUCKER
JOURNAL
74
2 Drücken Sie die l-Taste, so dass das Papier etwa 15 Zentime-
ter eingezogen wird.
3 Entfernen Sie die linke Seitenplatte von der Aufnahmerolle.
Erweiterte Funktionen
WG01
WG02
WG03
HINWEIS
4 Klemmen Sie das Papier zwischen den Spalt und den Haken,
indem Sie das Papier oben vom Haken abrollen.
5 Drehen Sie die Rolle ein paar Mal, so dass sie das Papier gut
festhält. Danach setzen Sie die linke Seitenplatte wieder ein.
6 Platzieren Sie die Aufnahmerolle hinter dem Drucker. Achten Sie darauf, dass der Spalt der Rolle in
der Nut der Kammer ist. Drücken Sie die l-Taste, um einen Durchhang des Papiers zu reduzieren.
Stellen Sie sicher, dass das Papier fest aufgerollt ist.
7 Setzen Sie die Druckerabdeckung auf.
Erweiterte Funktionen
Komprimierter Journal-Druck
Um Papier zu sparen, können Sie die Kasse so einstellen, dass es Journale mit
komprimierten Nummern und Zeichen druckt. Um den komprimierten Journaldruck einzustellen, drücken Sie die [PAPER SAVING]-Taste, wenn die Kasse mit
Journaldruck programmiert wurde.
21.01.2015 18:00
REG 000027
BAR
∕60.00
Um den Journaldruck fortzusetzen, drücken Sie die [PAPER SAVING]-Taste noch einmal.
∕10.00
∕20.00
∕30.00
75
Erweiterte Funktionen
HINWEIS
Elektronisches Journal
Die Registrierkasse speichert die täglichen Transaktionen im Speicher und Sie
Ein Geschäftsjournal eines bestimmten Datums aufrufen
SchrittBetriebAusdruck
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
die X-Position und drücken Sie die
B< und p-Tasten.
2 Geben Sie das Datum ein, das Sie
aufrufen möchten, in der Reihenfolge TT/MM/JJ und drücken Sie
die p-Taste. Das Beispiel auf
der rechten Seite ist der 21. Januar
2015.
Wenn Sie alle Umsatzdaten aus der
Vergangenheit erhalten möchten,
drücken Sie einfach die p-Taste, ohne das Datum einzugeben.
3 Wenn Sie eine bestimmte Trans-
aktion aufrufen möchten, geben
Sie die fortlaufende Nummer
der Transaktion ein. Wenn nicht,
drücken Sie die p-Taste. Das
Register druckt Transaktionen des
spezischenDatumsaus.
B<p
2Z?ZZB
p
p
21.01.2015 15:30
X
000025
0058 EJ
21.01.2015 13:15
P
01 000020
21.01.2015 13:18
X 000021
0000 TAGESBERICHT
21.01.2015 14:42
REG 000015
WG01
WG02
WG03
BAR
21.01.2015 15:25
X
000024
0000 TAGESBERICHT
21.01.2015 15:30
X
000025
0058 EJ
X
X
∕1.00
∕2.00
∕3.00
∕6.00
X
X
Die Daten des Geschäftsjournals löschen
Führen Sie oben stehende Vorgänge im Z-Modus aus.
Um die elektronischen Journaldaten auf einer SD-Karte zu speichern, folgen Sie zuerst „Verkaufsdaten und Daten des elektronischen Journals auf einer SD-Karte speichern“ (Seite 78).
76
Erweiterte Funktionen
Eine SD-Karte verwenden
Eine SD-Karte einlegen
Wichtig
• Setzen Sie die SD-Karte in die Richtung ein, so dass das Schild auf der Karte nach oben schaut.
• Um die SD-Karte zu entfernen, stellen Sie den Modusschalter aus und drücken Sie die Karte leicht
hinein. Wenn die Karte herausrutscht, ziehen Sie sie heraus.
1 Öffnen Sie die Abdeckung des SD-Kartenfachs.
Erweiterte Funktionen
2 Stecken Sie die SD-Karte ganz in den SD-Karten-
schlitz hinein.
Der diagonal abgeschnittene Teil sollte die obere
rechte Ecke sein.
77
Erweiterte Funktionen
Daten auf der SD-Karte speichern oder von der SD-Karte wieder
aufrufen
Verkaufsdaten und Daten des elektronischen Journals auf einer SD-Karte spei-
chern
Sie können X, Z oder Daten des elektronischen Journals auf einer SD-Karte
speichern.
SchrittBetrieb
1 Stellen Sie den Modusschalter auf die PGM-Position und
drücken Sie die Z und o-Tasten.
2 Geben Sie Z?>?? mit der Zehnertastatur ein
und drücken Sie dann die o-Taste.
3 Geben Sie Z , X oder C-Taste ein, je nach den Spei-
cherdaten und drücken Sie dann die p-Taste.
0: Wird nicht auf SD-Karte gespeichert
Z: Für X-Bericht
X: Für Z-Bericht
C: Für X und Z-Berichte
4 Geben Sie den Bericht an, den Sie speichern möchten.
Nach der Ausgabe werden die ausgewählten Daten auf der
SD-Karte gespeichert.
• Täglicher Z-Bericht
• Periodischer X-Bericht
• Periodischer Z-Bericht
• PLU X-Bericht
• PLU Z-Bericht
Zo
Z?>??o
Z ,X oder C
p
Einstellungen der Registrierkasse sichern
Sie können eine Sicherungskopie der eingestellten Daten, die Sie auf einer SD-Karte programmiert
haben, erstellen.
SchrittBetriebAusdruck
1 Während sich der Modusschalter
aufderPGM-Positionbendet,drücken Sie die M und o-Tasten.
2 Geben Sie VZZV-Tasten
der Zehnertastatur ein und drücken
Sie dann die o-Taste.
3 Drücken Sie die p-Taste. Nach
eine Weile, druckt die Registrierkasse „Data Backup Normal End“.
78
Mo
VZZVo
p
21.01.2015 17:15
P
07 000010
---------
SD
Data Backup Normal End
------------------------
(4114)
---------
Erweiterte Funktionen
Gesicherte Programmdaten von der SD-Karte wiederherstellen
SchrittBetriebAusdruck
1 Während sich der Modusschalter
aufderPGM-Positionbendet,drücken Sie die M und o-Tasten.
2 Geben Sie die VZ?V
-Tasten der Zehnertastatur ein und
drücken Sie dann die o-Taste.
3 Drücken Sie die p-Taste. Nach
eine Weile, druckt die Registrierkasse „Date Restore Normal End“.
Mo
VZ?Vo
p
21.01.2015 17:18
P
07 000011
---------
SD
Data Restore Normal End
------------------------
Eine SD-Karte formatieren (Vorbereiten für den Betrieb)
SchrittBetriebAusdruck
1 Während sich der Modusschalter
aufderPGM-Positionbendet,drücken Sie die M und o-Tasten.
2 Geben Sie die XZZ?
-Tasten der Zehnertastatur ein und
drücken Sie dann die o-Taste.
3 Drücken Sie die p-Taste. Nach
eine Weile, druckt die Registrierkasse „Format Normal End“.
Mo
XZZ?o
p
21.01.2015 17:18
P
07 000011
---------
SD
Format Normal End
------------------------
(4104)
(2110)
---------
Erweiterte Funktionen
---------
79
Erweiterte Funktionen
Rechnermodus
Die Registrierkasse als Rechner verwenden
Durch die Verwendung der a, s, d, f, y, . und p-Tasten, können Sie die Registrierkasse als Rechner verwenden. Sie können den Rechner
auch während der Registrierung verwenden.
Beispiel 1
BeispielberechnungBetriebDisplay
5 + 3 – 2 =
(23 – 56) x 78 =
12 Prozent auf 1500
BaCsXp
=
&
XCsBNdM<p
=
−2574
ZB??dZX:
180
80
WG01
WG02
WG03
Erweiterte Funktionen
Beispiel 2
Beispielbetrieb
Warengr. 01€12,50
Artikel
Gesamtsumme€36,75
Anzahl der Kunden3
Zahlung pro PersonBar€12,25
SchrittBetriebAusdruck
Warengr. 02€9,50
Warengr. 03€14,75
Drei Kunden haben Artikel in Höhe von
€36,75 konsumiert und die Kunden möchten
die Rechnung aufteilen.
1 Registrieren Sie im REG-Modus die
Artikel.
Display zeigt den Gesamtbetrag an.
2 Drehen Sie den Modusschalter auf
die CAL-Position und drücken Sie
die .-Taste, um den Gesamtbetrag aufzurufen.
3 Teilen Sie den Gesamtbetrag durch
Drei.
Das Display zeigt den Betrag für
jeden Kunden an.
4 Drehen Sie den Modusschalter auf
die REG Position und schließen Sie
die Transaktion ab, indem Sie die
Belastung pro Kunden aufrufen.
<Modusschalter: REG>
ZXB?a
>B?s
ZVMBd
<Modusschalter: CAL>
.
fCp
<Modusschalter: REG>
.p
.p
.p
21.01.2015 18:25
REG 000029
∕12.50
∕9.50
∕14.75
TOTAL
BAR
BAR
BAR
RÜCKGELD
∕36.75
∕12.25
∕12.25
∕12.25
∕0.00
Erweiterte Funktionen
81
Erweiterte Funktionen
Spezikationen
Eingabe10er-Tasten-System; Pufferspeicher 8 Tasten (2-Tasten umdrehen)
Hauptanzeige20 Zeichen x 1 Linie
Beleg/JournalThermisches alphanumerisches System 24 Ziffern, Beleg Ein-/Aus-Taste
Papierrolle58 (W) x 80 (D) mm
PapiereinzugBeleg oder Bericht
Druckgeschwindigkeit10 Linien/Sekunde max.
Datum-DruckDer automatische Datenaufdruck auf dem Beleg oder dem Journal, automati-
scher Kalender
Uhrzeit-DruckDer automatische Aufdruck der Uhrzeit auf dem Beleg oder dem Journal,
24-Stunden-System
AlarmTastenanschlagton, Fehleralarm
SpeicherschutzbatterienDie effektive Lebensdauer der Speicherschutzbatterien (zwei neue AA-Mang-
an-Batterien) beträgt etwa ein Jahr ab der Installation in der Maschine.
Stromversorgung/StromverbrauchSiehe Typenschild.
Betriebstemperatur0˚Cbis40˚C
Feuchtigkeit10 bis 90%
Abmessungen180 mm (H) × 410 mm (B) × 450 mm (T) mit mittelgroßer Schublade.
167 mm (H) × 326 mm (B) × 345 mm (T) mit kleiner Schublade.
Gewicht7,3 kg mit mittelgroßer Schublade, 3,3 kg mit kleiner Schublade.
ZubehörPapierrolle, Modusschlüssel, Schubladenschlüssel, Geldschein-Klemmplatte,
Kurzanleitung
* Technische Daten und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Fehlercode Anleitungen auf dem DisplayUrsacheLösung
E001Falscher ModusModusschalter-Position wurde vor
der Fertigstellung geändert.
E008Bedien. anmeldenRegistrierung ohne eine Bediener-
nummer einzugeben.
E010DRUCKARM SCHLIESSENWalzenarm ist nicht geschlossen.Schließen Sie den Walzenarm fest.
E014KEIN PAPIEREs gibt kein Papier.Papier einlegen.
E029Mitten in der Rückgeldrech-
nung
E046REG Puffer vollRegister-Puffer ist voll.Schließen Sie die Transaktion ab.
E081EJ VOLLElektronisches Journal ist vollRückstellbericht (Z) oder elektroni-
E090SUMMEN IM SPEICHERGesamtsumme wird am Ende des
E100SD einsetzenEs wurde keine SD-Karte eingelegt.Eine SD-Karte einlegen.
E101Falsches FormatSD-Karte wurde nicht korrekt forma-
E102Datei nicht gef.Es gibt keine entsprechende Datei
E103SD KARTE VOLLEs gibt keinen Platz auf der SD-Kar-
E104Schreibschutz Schalter
prüfen
E109SD-Karten-Fehler Ende (SD
CARD Error End)
E139Negativer Abschl. nicht
erlaubt
Artekelregistrierung ist während
Teilausschreibung untersagt.
Tages nicht gelöscht.
tiert.
auf der SD-Karte.
te.
Schreibschutz Schalter der SD-Karte
ist eingeschaltet.
SD-Karten-FehlerSD-Karte formatieren oder ersetzen.
Das Ergebnis der Transaktion ist im
Minus.
Stellen Sie den Modusschalter
zurück auf die ursprüngliche Einstellung und schließen Sie den Vorgang
ab.