Isättning av ett minneskort i kameran .................. SW-34
Urtagning av ett minneskort i kameran ................ SW-35
Formatering av ett minneskort ............................. SW-36
SW-38
STRÖMFÖRSÖRJNING
Isättning av batterier ............................................ SW-38
Drift med nätspänning ......................................... SW-41
Inställningar för strömbesparing .......................... SW-42
Vi gratulerar till valet av den digitala kameran QV-8000SX med LCD-skärm.
Läs noga denna bruksanvisning och följ anvisningarna däri för att få ut mesta möjliga av QV-8000SX.
INNEHÅLL
SW-6
SW-44
INSTÄLLNING AV GÄLLANDE DATUM OCH TID
Att ställa in datum och tid .................................... SW-44
Att välja datumformat........................................... SW-45
SW-46
INSPELNING
Användning av slutarknappen ............................. SW-46
• CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för
skador eller förluster som uppkommer vid användning av
denna bruksanvisning.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för
förluster eller krav från tredje man som uppkommer vid användning av QV-8000SX.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för
skador eller förluster orsakade av dataradering som inträffar vid felfunktion, reparationer eller batteribyte. Var noga
med att förvara reservkopior av viktiga data på annan utrustning.
• Windows och lnternet Explorer är registrerade varumärken
tillhörande Microsoft Corporation.
• Macintosh är ett registrerat varumärke tillhörande Apple
Computer, Inc.
• COMPACTFLASH™ och logotypen är registrerade
varumärken tillhörande SanDisk Corporation.
• Övriga företags-, produkt- och servicenamn som omnämns
häri kan också vara varumärken eller servicemärken tillhörande respektive ägare.
• USB-drivenheten använder programvaror från Phoenix
Technologies Ltd.
Copyright för kompatibel programvara C 1997
Phoenix Technologies Ltd. Med ensamrätt.
SW-8
EGENSKAPER
EGENSKAPER
Kontinuerlig inspelning (sidan SW-57)
Kontinuerlig inspelning av högkvalitatitiva bilder med 0,25
sekunds mellanrum är som att ha motordrift i kameran.
Digital Print Order Format (DPOF) (sidan SW-95)
Bilderna kan skrivas ut i önskad ordning med en skrivare som
är kompatibel med systemet DPOF. DPOF kan också användas av professionella tryckerier vid specificering av bilder för
utskrift.
DCF datalagring (sidan SW-104)
Datalagringsprotokollet DCF (“Design Rule for Camera File
System”) sörjer för bildkompatibilitet mellan den digitala kameran och skrivare.
Enkel bildhantering (sidan SW-106)
Bilderna lagras på CompactFlash, ett minneskort med stor kapacitet. Den nya funktionen Card Browser framställer snabbt
och enkelt miniatyrer av samtliga bilder på kortet.
SW-9
EGENSKAPER
Filmbilder och panoramabilder (sidorna SW-80, 81)
En buffert gör det
möjligt att fånga
bilder på
händelser som
inträffade innan
slutarknappen
trycktes in. En
inbyggd funktion
gör det möjligt att
kombinera upp till nio bilder till storslagna panoramabilder.
Lättbegripligt grafiskt gränssnitt (sidan SW-32)
Alla åtgärder för kameran kan utföras på grafikbaserade,
interaktiva menyskärmar. CASIO:s HAST LCD med hög upplösning gör skärmbilderna skarpare och färggrannare än någonsin.
CASIO:s originella mätarsystem
Ljusmätaren inkluderar ett nyskapande system för multimönstermätning.
CCD megabildpunkt
Bilderna spelas in på en CCD megabildpunkt på 1,31 för en
förträfflig upplösning och skärpa.
Smärre bildstörningar kan uppträda vid användning av en
långsam slutartid.
SW-10
Enkel anslutning till annan utrustning
(sidan SW-99)
Uttagen USB, DIGITAL och VIDEO OUT medger enkel anslutning till diverse kringutrustning.
TV
WT
Bordsdator
Notebook-dator
EGENSKAPER
32X zoom kan utnyttjas när 8X optisk zoom används
tillsammans med 4X digital zoom.
sidan SW-58
Landskapsläge
sidan SW-66
Nattscen
sidan SW-65
Närbildsfunktion
sidan SW-61
Porträttläge
sidan SW-67
Slutartidsprioritet
sidan SW-70
SW-11
EGENSKAPER
Bländarprioritet
Självutlösare
Timer
sidan SW-71
sidan SW-68
sidan SW-69
Stämpling av datum och tid
9-bildsskärm
Diabildsvisning
SW-12
99/9/12
sidan SW-44
sidan SW-83
sidan SW-84
Zoomvisning
Bildskydd
Trådfjärrkontroll
EGENSKAPER
sidan SW-82
sidan SW-90
sidan SW-21
SW-13
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Allmänna försiktighetsåtgärder
Var noga med att observera det följande närhelst QV8000SX används.
Alla referenser till “denna kamera” och “kameran” i denna
bruksanvisning syftar på CASIOs digitala kamera QV8000SX.
• Försök aldrig att ta bilder eller använda den inbyggda skärmen när du kör bil eller promenerar. Detta kan leda till allvarliga olyckor.
• Försök aldrig att öppna kamerans hölje eller utföra egna
reparationer. Inre delar med högspänning kan orsaka
elstötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till
en serviceverkstad auktoriserad av CASIO.
• Avfyra aldrig blixten mot en person som kör ett fordon.
Detta kan störa föraren och leda till en olycka.
• Avfyra aldrig blixten när den befinner sig nära motivets
ögon. Var speciellt försiktig med småbarn. Det skarpa ljuset kan orsaka ögonskador om blixten befinner sig nära
ögat, speciellt för småbarn. Vid användning av blixten ska
kameran befinna sig minst en meter från motivet.
• Håll kameran borta från vatten och andra vätskor och låt
den aldrig bli blöt. Fukt kan orsaka fara för brand eller
elstötar. Använd inte kameran utomhus när det regnar eller
snöar och ej heller till havs, på stranden, i ett badrum el.dyl.
• Slå omedelbart av strömmen, koppla bort nättillsatsen från
strömkällan och kontakta din handlare eller närmaste
CASIO serviceverkstad om vatten eller främmande föremål har trängt in i kameran. Fortsatt användning av kameran i detta läge kan leda till brand eller elstötar.
• Slå omedelbart av strömmen och koppla bort nättillsatsen
från strömkällan om du märker att det kommer ut rök eller
en märklig doft från kameran. Fortsatt användning av kameran i detta läge kan leda till brand eller elstötar. Försäkra dig om att ingen rök längre förekommer och ta sedan
med kameran till närmaste CASIO serviceverkstad för reparation. Försök aldrig att utföra några egna reparationsåtgärder.
• Koppla bort nättillsatsen från vägguttaget och rengör
kontakten minst en gång om året. Damm och smuts på
kontaktstiften skapar risk för brand.
• Slå omedelbart av strömmen, koppla bort nättillsatsen från
strömkällan och kontakta din handlare eller närmaste
CASIO serviceverkstad om kameran tappas eller utsätts
för en kraftig stöt så att höljet skadas.
• Använd inte enheten i ett flygplan eller på andra ställen där
användning av dessa produkter är förbjudet.
• Fysiska skador och fel på kameran kan göra att bilddatan
som lagrats i minnet raderas. Förvara därför reservkopior
av viktiga data genom att överföra dem till en persondator.
SW-14
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
• Öppna aldrig batterifacklocket och koppla inte bort nättillsatsen från kameran eller vägguttaget under pågående
bildinspelning. Detta omöjliggör lagring av den nuvarande
bilden och kan även förvränga övrig bilddata som redan
lagrats i kamerans minne.
Bruksförhållanden
• Denna kamera är avsedd för användning i temperaturomfånget 0°C till 40°C.
• Kameran ska inte användas eller förvaras på följande ställen.
— Ställen som utsätts för direkt solsken
— Ställen som utsätts för hög luftfuktighet eller damm
— Nära luftkonditioneringar, element eller andra ställen
som utsätts för extremt höga eller låga temperaturer
— Inuti ett låst fordon som står parkerad i solen.
— Ställen som utsätts för kraftiga vibrationer
Fuktbildning
• Det kan bildas fukt på de inre delarna om du flyttar kameran från ett kallt till ett varmt ställe eller på annat sätt utsätter den för snabba temperaturväxlingar. Fukten kan orsaka
fel på kameran. Du bör därför undvika situationer som kan
leda till fuktbildning.
• Undvik fuktbildning genom att placera kameran i en plastpåse innan du flyttar till ett ställe som är betydligt varmare
eller kallare än den nuvarande. Lämna kvar den i plastpåsen tills luften i påsen nått ungefär samma temperatur
som omgivningen. Om det ändå skulle bildas fukt i kameran ska du ta ur batterierna och låta batterifacklocket stå
öppet i ett par timmar.
SW-15
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Angående kamerans bakgrundsbelysning
• Kameran är försedd med en lysrörslampa som lyser upp
skärmen bakifrån.
• Normal livslängd för bakgrundslampan är cirka sex år när
kameran används runt två timmar om dagen.
• Om bilden på skärmen ter sig ovanligt mörk trots justering,
bör du ta med kameran till din handlare eller en av CASIO
auktoriserad serviceverkstad och få bakgrundslampan utbytt. Det krävs en viss avgift för detta byte.
• Det tar längre tid än vanligt för bakgrundslampan att tändas om det är kallt, eller så kan det uppkomma röda band
på bilden. Detta tyder dock inte på fel, utan enheten bör
fungera som vanligt när temperaturen blir högre.
Monitorskärm
Inspelning
• Bilden som visas på skärmen under inspelning är endast
avsedd för att sammanställa bilden på rätt sätt, så dess
kvalitet matchar inte bilden som faktiskt spelas in. Bilden
spelas in med den inställning för kvalitet som gjordes med
proceduren under “Inställning av bildkvalitet” på sidan SW-
53.
• Ett dunkelt motiv kan göra skärmens repetitionsfrekvens
långsammare eller orsaka atmosfäriska störningar på den
visade bilden.
Avspelning
Kameran är utformad för snabbrullning av bilderna under
avspelning. Bilden som först visas på skärmen visar därför
inte den fulla upplösningen för bilden såsom den är inspelad.
När du stoppar vid bilden du vill titta på kommer dock skärmen att ställa in skärpan och visa bilden med dess fulla upplösning.
SW-16
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Objektiv
• Kamerans bildtagningsförmåga kan påverkas av fingeravtryck och smuts på objektivets yta. Rör aldrig vid objektivet
med fingrarna.
• Använd en blåsborste för att blåsa av smuts och damm eller en mjuk, torr trasa för att torka av objektivet.
Inställning av datum
Inget datum är inställt när kameran fraktas från fabriken. Utför därför proceduren på sidan SW-44 för att ställa in tid och
datum innan kameran tas i bruk för första gången. Filnamnstilldelning och tidsstämpling utförs inte på rätt sätt
om tid och datum inte stämmer.
SW-17
URPACKNING
Kontrollera att samtliga nedanstående föremål medföljer din kamera. Kontakta din handlare så snart som möjligt om något saknas.
URPACKNING
Kamera
Mjukt fodral
Videokabel
Minneskort (8 MB)
Isatt i kameran vid inköpet.
Objektivskydd
Fastsatt på objektivet
Speciell USB kabelBruksanvisning
CD-ROM
Datakommunikationskabel
TrådfjärrkontrollLitiumbatteri för trådfjärrkontroll
Alkaliska batterier
(storlek AA x 4)
• Grundreferens• Bruksanvisning för
SW-18
(CR2025)
2-vägs axel/handledsrem
medföljande programvara
URPACKNING
Användning av objektivskyddet
Sätt alltid på objektivskyddet när kameran inte ska användas. Sätt på genom att placera objektivskyddet såsom visas
på bilden och tryck på punkterna som anges av pilarna.
Klämma
• En klämma på objektivskyddets insida kan användas för
att fästa det i kameraremmen.
Fastsättning av remmen
Den rem som medföljer kameran kan användas antingen
som axelrem eller handledsrem. För handledsremmen genom hålet på sidan av kameran på det sätt som visas på
bilden.
SW-19
URPACKNING
Användning av remmen som handledsrem
Lossa den övre remmen från huvudremmen (Figur 1) och
fäst sedan de två spännena i huvudremmen till varandra (Figur 2).
Tryck samman spännena tills de låses fast ordentligt.
Övre rem
(Figur 1)(Figur 2)
Huvudrem
Användning av remmen som axelrem
Fäst remmen på kameran så att axeldynan befinner sig inuti
slingan.
VIKTIGT!
• Låt alltid remmen hänga runt handleden så att kameran inte kan falla och skadas.
• Den medföljande remmen är endast avsedd för denna
kamera. Använd den inte med annan utrustning.
• Sväng inte kameran genom att hålla den i remmen.
• Kameran kan utsättas för slag och stötar om du
hänger den runt nacken. Den kan också fastna i en
dörr eller liknande och orsaka personskador.
SW-20
URPACKNING
FOCUS
LOCK
ON/
OFF
SHUTTER
ZOOM
MENU
SET
DISP
WT
MF
Användning av det mjuka fodralet
Förvara alltid kameran i dess mjuka fodral när den inte används.
Led axelremmen genom hålet på
sidan av det mjuka fodralet om du vill
hänga kameran på axeln när den
befinner sig i fodralet.
Försäkra att objektivet är
vänt uppåt och skärmen vänd
nedåt.
Fickan inuti det mjuka
fodralet kan användas för
att förvara trådfjärrkontroll
och minneskort.
SW-21
Användning av trådfjärrkontrollen
Trådfjärrkontrollen som medföljer kameran kan användas
för att styra kameran på avstånd. Vid användning av en långsam slutartid går det att undvika suddiga bilder orsakade av
kamerarörelser genom att fästa kameran på ett stativ och
aktivera inspelning med trådfjärrkontrollen.
Trådfjärrkontrollen kan också användas för avspelning under t.ex. en presentation.
Allmän översikt
Kontakt
FOCUS LOCK
ON/OFF
SHUTTER
ZOOM WZOOM T
MENU
[–]
SET
DISP
(FOCUS)
[+]
/
(FLASH/FOLDER)
(SELF-TIMER)
URPACKNING
Byte av batteriet i trådfjärrkontrollen
Trådfjärrkontrollen drivs av ett litiumbatteri av typ CR2025.
1.
Tryck på batterihållarlåset och dra samtidigt ut batterihållaren
ur trådfjärrkontrollen.
2.
Torka av det nya batteriet med en torr, mjuk
trasa och placera det i
hållaren med plussidan
(+) vänd uppåt (så att
plustecknet är synligt).
3.
Skjut batterihållaren tillbaka på plats.
Batterihållare
Batterihållarlås
SW-22
Batteriet behöver troligen bytas när fjärrstyrningen börjar bli
oregelbunden.
Att observera angående batterier
• Håll batterier utom räckhåll för småbarn. Uppsök läkare omedelbart om ett batteri råkar sväljas.
• Felaktig hantering av batteriet kan göra att det
läcker och orsakar skador och risk för brand
och personskador. Observera noga det följande.
• Sätt i batteriet med dess plus- (+) och minussida (–) vänd åt rätt håll.
OBSERVERA
• Använd endast den batterityp som specificeras
för denna enhet.
• Försök aldrig att ladda eller ta isär ett batteri
och låt inte dess poler komma i kontakt med
andra metallföremål (vilket orsakar kortslutning). Utsätt inte batterier för eld eller hög
värme.
• Urladdade batterier kan läcka batterivätska.
Låt aldrig ett urladdat batteri ligga kvar i
trådfjärrkontrollen.
URPACKNING
Anslutning till kameran
Kontrollera att kameran är avslagen och anslut trådfjärrkontrollens kontakt till uttaget DIGITAL på kameran.
Uttaget DIGITAL
SW-23
Trådfjärrkontrollens tangenter
Tangenterna på trådfjärrkontrollens har i princip samma
funktioner som knapparna på kameran, förutom i nedanstående fall.
För denna
operation:
Fokuslås
Postval på
menyskärmen
Gör såhär:
Trådfjärrkontrollen:
Tryck på tangenten FOCUS LOCK ON/
OFF för att slå på fokuslåset, sammanställ
bilden och tryck sedan på tangenten
SHUTTER.
• Ett nytt tryck på FOCUS LOCK ON/OFF
slår av fokuslåset.
• Ett tryck på SHUTTER på fjärrkontrollen
utför fokusering och spelar sedan in bilden.
Kameran:
Tryck ned slutarknappen halvvägs,
sammanställ bilden och tryck sedan ned
slutarknappen till fullo (sidan SW-49).
Trådfjärrkontrollen:
Framhäv önskad post på kamerans skärm
och tryck sedan på tangenten SET.
Kameran:
Framhäv önskad post på kamerans skärm
och tryck sedan på slutarknappen (sidan
SW-32).
ALLMÄN ÖVERSIKT
Bilderna nedan visar namnen för varje komponent, knapp och omkopplare på kameran.
ALLMÄN ÖVERSIKT
Objektivet
Funktionsratt
(sidan SW-27)
Slutarknapp
(sidan SW-46)
Strömbrytare POWER
(sidan SW-46)
Zoomreglage
(sidan SW-58)
Uttaget USB
(sidan SW-98)
Uttaget VIDEO OUT
(sidan SW-98)
Nätintag
(sidan SW-41)
Uttaget DIGITAL
(sidan SW-98)
Ljussensor
(sidan SW-51)
Blixt
(sidan SW-50)
Objektiv
(sidan SW-27)
Lock för minneskortöppning
(sidan SW-34)
SW-24
Ovansidan och skärmen
ALLMÄN ÖVERSIKT
Blixt/mappknapp /
(sidorna SW-50, 89)
Driftslampa
(sidan SW-28)
knapp
(sidorna SW-59, 60, 61)
Uttagslock
(sidan SW-26)
Självutlösarknapp
(sidan SW-68)
Bildskärm
(sidan SW-30)
Menyknapp MENU
(sidan SW-32)
[+]
[–]
Funktionsomkopplare
(sidan SW-46)
Displayknapp DISP
(sidorna SW-30, 32)
SW-25
Undersidan
Skruvhål för stativ
Att öppna
uttagslocket
ALLMÄN ÖVERSIKT
Batterifacklås
(sidan SW-38)
LOCK
CARD
Batterifacklock
(sidan SW-38)
SW-26
ALLMÄN ÖVERSIKT
Funktionsratt
Timerinspelning
Panoramainspelning
Filminspelning
Normal inspelning
Nattscensläge
Porträttläge
Landskapsläge
Området runt kamerans objektiv är gängat för att medge användning av separat inköpta linsfilter med en diameter på 43
mm. Skruva helt enkelt linsfiltret på plats.
VIKTIGT!
• Vissa typer av filter kan orsaka de problem som
anges nedan. Kontrollera
före inköpet att filtret ej kan
orsaka något av dessa
problem.
* Ramen runt vissa filter
kan blockera ljuset från
objektivet och därmed
skapa skuggor på bilden.
* Vissa filter kan störa proper
användning av autofokus
och blixtenheten.
* Filtrets prestanda är kanske inte lika hög som den
som erhålls med en filmbaserad kamera.
• Använd inte flera filter samtidigt.
• Använd inte en objektivhuv. En sådan kan orsaka
felaktig avfyring av blixten.
SW-27
ALLMÄN ÖVERSIKT
Följande tillbehör från CASIO kan användas med denna
kamera.
• OMVANDLINGSOBJEKTIV FÖR TELEFOTO LU-8T (×
1,5)
• OMVANDLINGSOBJEKTIV FÖR VIDVINKEL LU-8W (×
0,7)
SW-28
Driftslampa
Driftslampan visar kamerans nuvarande status.
Driftslampa
Inspelningsläge
Lampfärg
Grön
Bärnstens-
färgad
Röd
Autofokusinställning
avslutad.
Skärmen avslagen p.g.a.
strömbesparing eller
datakommunikation
Exponeringsvarning
Kan ej fokusera
Minnet fullt
Kan ej ladda blixten
Tänd
V.g. vänta
(efter strömpåslag)
Bildlagring pågår
Strömmen av
Svagt batteri
Blixten laddas