Um eine optimale Verwendung Ihrer neuen CASIO Digitalkamera zu gewährleisten, lesen Sie diese Anleitung bitte unbedingt
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zur späteren Bezugnahme griffbereit auf.
EINFÜHRUNG
Auspacken
Vergewissern Sie sich, dass alle untenstehend gezeigten Komponenten bei der Kamera mitgeliefert wurden. Sollte eines der
Zubehörteile fehlen, nehmen Sie unverzüglich mit Ihrem Händler Kontakt auf.
KameraSchutaztasche
Objektivdeckel/Deckelhalter
Beim Auspacken muss der
Objektivdeckel am Objektiv
der Kamera angebracht sein.
Einlegen der BatterienG-32
Hinweise zur Handhabung der BatterienG-35
BatteriezustandsanzeigeG-35
Verwendung mit NetzstromG-36
Ein- und Ausschalten der KameraG-37
Energiespar-EinstellungenG-37
Einsetzen einer Speicherkarte in die KameraG-39
Herausnehmen der Speicherkarte aus der Kamera G-40
Formatieren einer SpeicherkarteG-41
Vorsichtshinweise zur SpeicherkarteG-42
Vorsichtshinweise zum IBM MicrodriveG-42
Hinweise zum Monitor-Bildschirm des REC-Modus G-50
Hinweise zur Auto Focus-FunktionG-50
Vorsichtshinweise zum AufzeichnenG-50
Aufzeichnen von Bildern bei niedriger Batteriespannung
Feststellung der Orientierung der Kamera ............ G-51
Vorschau des zuletzt aufgezeichneten Bildes....... G-52
Löschen eines Bildes im REC-ModusG-53
Verwendung des Suchers für die Aufnahme ......... G-53
Verwendung des Zoom-Objektivs.......................... G-54
Verwendung der optischen Zoom-FunktionG-54
Verwendung der digitalen Zoom-FunktionG-55
Verwendung des Blitzlichts.................................... G-56
Anzeigen für Blitzlicht-BetriebszustandG-57
Einstellen der Blitzlicht-IntensitätG-57
Vorsichtshinweise zur Verwendung des BlitzlichtsG-58
Wahl des Fokussier-Modus ................................... G-59
Verwendung des Auto Focus-ModusG-59
Verwendung des Makro-ModusG-60
G-45
G-51
Verwendung des Unendlich-ModusG-61
Verwendung des Manual Focus-ModusG-61
Verwendung der SchärfenspeicherungG-62
Spezifikation des ScharfeinstellbereichsG-63
Spezifizieren des Bildformats und der Bildauflösung ...
Verwendung des Selbstauslösers ......................... G-65
Spezifizieren des Belichtungsmodus..................... G-79
Programmierte BelichtungsautomatikG-79
Belichtung mit BlendenvorwahlG-80
Belichtung mit VerschlusszeitenvorwahlG-81
Manuelle BelichtungG-83
Schnellwahl des BelichtungsmodusG-84
Wahl des Messmodus............................................ G-85
Schnellwahl des MessmodusG-86
Einstellung des Empfindlichkeitswerts .................. G-86
Verwendung der Filter-Funktion ............................ G-87
Wahl des Weißabgleichs........................................ G-88
Manuelle Einstellung des WeißabgleichsG-88
Schnellwahl des WeißabgleichsG-89
Verstärken von gewissen Farben .......................... G-90
Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters......... G-91
Spezifizieren der Silhouettenschärfe..................... G-92
Spezifizieren der Farbsättigung............................. G-92
Spezifizieren des Kontrasts ................................... G-93
Speicherkarten-DatenG-130
DCF-ProtokollG-130
Dateistruktur der SpeicherkarteG-131
Von der Kamera unterstützte BilddateienG-132
Vorsichtshinweise zur Verwendung eine
Speicherkarte im ComputerG-133
Verwendung des HTML Karten-Browser............. G-134
Spezifizieren des Karten-Browser-TypsG-134
Aufrufen des Inhalts von Karten-Browser-Dateien G-136
Sichern von Karten-Browser-DateienG-139
Nachdem Sie bestätigt haben, dass
der Betrieb der Scharfeinstellautomatik beendet ist (die Betriebsleuchte
leuchtet grün), zum Aufnehmen des
Bilds den Auslöserknopf ganz nach
unten drücken.
M
ENU
S
E
T
/ D
IS
Verwenden Sie den
Dioptrienregler, um die
Ansicht durch den Sucher
an ihre Sehschärfe
anzupassen (Seite G-54).
P
3
Die Kamera auf das Motiv richten,
den Bildausschnitt am MonitorBildschirm wählen, dann den
Auslöserknopf die halbe Distanz
nach unten drücken, um das Bild
zu fokussieren.
R
E
RESIZE
C
O
/
F
F
/
MF
P
L
A
Y
B
E
S
T
S
H
O
T
1
Den Objektivdeckel
von dem Objektiv
T
S
H
IF
W
T
abnehmen.
2
P
R
E
V
IE
W
G-8
Richten Sie den
POWER/Funktions-schalter
mit der Position REC aus.
EINFÜHRUNG
Wiedergabe (Seite G-100)
2
Die Tasten [ ] (vorwärts) und
[ ] (rückwärts) verwenden, um
durch die gespeicherten
Abbildungen am MonitorBildschirm zu scrollen.
MENU
S
E
T
/ D
IS
1
Richten Sie den
POWER/Funktionsschalter
mit der Position PLAY aus.
R
E
C
O
/
R
E
P
SHIFT
P
R
E
V
IE
W
G-9
F
S
F
/
IZE
MF
P
L
A
Y
B
E
S
T
S
H
O
T
T
W
EINFÜHRUNG
Löschen von Bildern (Seite G-110)
2
Die Tasten [ ] (vorwärts) und [ ]
(rückwärts) verwenden, um durch die
gespeicherten Abbildungen am MonitorBildschirm zu scrollen und die zu
löschende Abbildung anzuzeigen.
MENU
5
Drücken Sie die
[ ]-Taste, um
왔
“Ja” zu wählen,
und betätigen Sie
danach die
SET/DISP-Taste.
S
E
T
/ D
IS
P
S
H
IF
T
P
R
E
V
IE
W
G-10
1
Richten Sie den
POWER/Funktionsschalter
mit der Position PLAY aus.
R
E
C
O
/
RESIZE
F
F
/
MF
P
L
A
Y
B
E
S
T
S
H
O
T
T
W
Die -Taste drücken.
4
Doppelt sicher-stellen,
dass Sie das gewählte Bild
wirklich löschen möchten.
• Durch Drücken von MENU kann
der Löschvorgang abgebrochen
werden.
3
EINFÜHRUNG
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung zurückzuführen sind.
• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für irgend welche Verluste oder Ansprüche dritter Parteien, die auf die Verwendung der QV-3500EX zurückzuführen sind.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verluste, die auf das Löschen
von Daten aufgrund von Fehlbetrieb, Reparaturen oder
den Austausch der Batterien zurückzuführen sind. Unbedingt alle wichtigen Daten auf andere Medien kopieren, um
dem Verlust von Daten vorzubeugen.
• Windows und Internet Explorer sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
• Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple
Computer, Inc.
• CompactFlashTM und das -Logo sind eingetragene Warenzeichen der SanDisk Corporation.
• Der USB-Treiber verwendet Software der Phoenix
Technologies Ltd.
Compatibility Software Copyright C 1997
Phoenix Technologies Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
• IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen der International
Business Machines Corporation.
• Weitere in dieser Anleitung verwendete Firmen-, Produktund Dienstleistungsbezeichnungen können ebenfalls Warenzeichen oder Schutzmarken anderer Unternehmen
sein.
• Bildspeicherung auf Speicherkarte
Unterstützt CompactFlash-Karten (CF TYPE I/II) und den
IBM Microdrive
• Digitale Ausdruckformat-Reihenfolge (DPOF)
Abbildungen lassen sich problemlos in der gewünschten
Reihenfolge ausdrucken, wenn ein mit DPOF kompatibler
Drucker verwendet wird. Die DPOF-Funktion kann auch
zum Spezifizieren von Abbildungen und Mengen zum Ausdrucken durch professionelle Print-Dienstleister verwendet
werden.
• DCF-Datenspeicherung
Das DCF-Datenspeicherprotokoll (Design rule for Camera
File system = Design-Richtlinien für Kameradaten-Systeme) gewährleistet Kompatibilität zwischen und Druckern
und anderen Digitalkameras.
• VIDEO OUT-Anschlussklemme
Zum Anschließen Ihres Fernsehgeräts, um Abbildungen
auf einem größeren Bildschirm betrachten zu können.
• USB-Kompatibilität
Zum Anschluss eines Computers für schnellen und problemlosen Bilddatenaustausch.
• HTML-Datei “Kartenbrowser”
Die Abbildungen werden am Computer-Bildschirm in einem übersichtlichen Format dargestellt.
Die Abbildungen werden als Mini-Bilder am ComputerBildschirm angezeigt.
• Bildverwaltung und Bearbeitungs-Software
Bei Modell QV-3500EX wird eine CD-ROM mitgeliefert, die
eine umfangreiche Auswahl von nützlicher Software enthält. “Photo Loader” erlaubt ein automatisches Hochladen
von Abbildungen auf Ihren Computer, und mit “Panorama
Editor” lassen sich Bilder zusammenfügen, um eine Panorama-Szene zu erhalten. Internet Explorer (WebBrowser), Outlook Express (E-Mail-Software) und
QuickTime (Film-Betrachter) sind weitere Applikationen,
die auf der Disc enthalten sind. Ebenso ist ein Adobe
Acrobat Reader vorhanden, der zum Lesen der im PDFDateiformat abgefassten Benutzer-Dokumentation der
CD-ROM dient.
G-12
EINFÜHRUNG
Bildaufnahme-Modi
Portrait-ModusBestShot-Modus
Seite G-69
Landschaftsaufnahmen-ModusFilm-Modus
Seite G-69
Nachtaufnahmen-ModusPanorama-Modus
Seite G-70
G-13
Seite G-71
Seite G-76
Seite G-78
EINFÜHRUNG
Histogramm
Seite G-106
Vier Belichtungsmodi
Programmierte Belichtungsautomatik, Belichtung mit
Blendenvorwahl, Belichtung mit Verschlusszeitenvorwahl,
manuelle Belichtung
Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die QV-3500EX verwenden.
Die in dieser Anleitung verwendeten Ausdrücke “diese Kamera” und “die Kamera” beziehen sich auf die Digitalkamera
CASIO QV-3500EX.
• Niemals versuchen, Bilder aufzunehmen oder das eingebaute Display zu verwenden, während Sie ein Fahrzeug
steuern oder während Sie gehen, da dies ein erhöhtes Unfallrisiko darstellt.
• Niemals versuchen, das Kameragehäuse zu öffnen oder
Reparaturen selbst durchzuführen. Beim Berühren der unter
hoher Spannung stehenden Innenteile besteht
Stromschlaggefahr. Wartung und Reparaturen sind einer
autorisierten CASIO-Kundendienstwerkstatt zu überlassen.
• Niemals das Blitzlicht in Richtung eines Fahrzeuglenkers
auslösen, da dies den Fahrer blenden und einen Unfall
verursachen kann.
• Niemals das Blitzlicht auslösen, wenn es sich nahe an den
Augen einer Person befindet. Bei zu geringer Entfernung
kann die hohe Leuchtstärke des Blitzlichts Sehschäden
verursachen, besonders bei Kleinkindern. Bei Verwendung
des Blitzlichts muss sich die Kamera mindestens einen
Meter von den Augen der Person entfernt befinden.
• Die Kamera vor Wasser und anderen Flüssigkeiten schützen, und darauf achten, dass die Kamera nicht nass wird.
Feuchtigkeit kann zu Feuer- und Stromschlaggefahr führen. Die Kamera niemals im Freien bei Regen oder
Schnee, in Meeresnähe oder am Strand, im Badezimmer
usw. verwenden.
• Wenn ein Fremdkörper oder Wasser in die Kamera gelangen sollte, sofort die Stromversorgung ausschalten, das
Netzgerät aus der Wandsteckdose ziehen und den
Verkaufshändler bzw. eine CASIO-Kundendienstwerkstatt
zu Rate ziehen. Wenn die Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuer- und
Stromschlaggefahr.
• Im Fall von Rauchbildung oder dem Auftreten von ungewöhnlichen Gerüchen an der Kamera sofort die Stromversorgung ausschalten und das Netzgerät aus der Wandsteckdose ziehen. Wenn die Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet wird, besteht Feuer- und
Stromschlaggefahr. Nachdem kein Rauch mehr austritt,
die Kamera einer CASIO-Kundendienstwerkstatt zwecks
Reparatur übergeben. Niemals versuchen, den Schaden
selbst zu beheben.
• Mindestens einmal jährlich das Netzgerät aus der Wandsteckdose ziehen und die Steckerkontakte sowie deren
Umgebung reinigen. Eine Ansammlung von Staub an den
Steckerklemmen stellt eine Feuersgefahr dar.
G-15
EINFÜHRUNG
• Bei einer Beschädigung des Kameragehäuses durch Fallenlassen oder unsachgemäße Behandlung sofort die
Stromversorgung ausschalten, das Netzgerät aus der
Wandsteckdose ziehen und eine CASIO-Kundendienstwerkstatt zu Rate ziehen.
• Die Kamera niemals in einem Flugzeug oder in anderen
Bereichen verwenden, in denen dies verboten ist. Bei
Nichtbeachtung kann dies einen Unfall verursachen.
• Eine Beschädigung oder Funktionsstörung dieser Kamera
kann dazu führen, dass die im Speicher enthaltenen Bilddaten gelöscht werden. Aus diesem Grund stets eine
Sicherungskopie anfertigen, indem die Daten in den Speicher eines PC übertragen werden.
• Während Bilder aufgenommen werden, niemals den Deckel
des Batteriefachs öffnen, das Netzgerät von der Kamera
abziehen oder aus der Wandsteckdose ziehen. Wenn dies
nicht beachtet wird, ist nicht nur ein Speichern des Bildes
unmöglich, sondern es können auch andere, bereits im
Speicher enthaltene Bilddaten verfälscht werden.
Betriebsbedingungen
• Diese Kamera ist für den Betrieb innerhalb eines
Temperaturbereichs von 0°C bis 40°C ausgelegt.
• Die Kamera nicht in den nachfolgenden aufgeführten Bereichen verwenden oder aufbewahren:
— Bereiche mit direkter Sonneneinstrahlung.
— Bereiche mit hoher Luftfeuchtigkeit und Staub-
entwicklung.
— In der Nähe von Klimaanlagen, Heizgeräten und ande-
ren Stellen, die starken Temperaturschwankungen unterworfen sind.
— Im Innern eines geschlossenen Fahrzeugs, insbeson-
dere beim Parken in praller Sonne.
— Bereiche mit starken Vibrationen.
G-16
EINFÜHRUNG
Kondensationsbildung
• Falls die Kamera an einem kalten Tag in einen warmen
Raum gebracht oder einem plötzlichen Temperaturwechsel ausgesetzt wird, kann sich an der Außenseite oder an
Innenteilen Kondensation bildet. Dies kann eine Funktionsstörung der Kamera verursachen; aus diesem Grund sind
Umgebungsbedingungen, die Kondensationsbildung verursachen, möglichst zu vermeiden.
• Um Kondensationsbildung zu vermeiden, ist die Kamera in
einen Plastikbeutel einzulegen, bevor sie an einen sehr
viel wärmeren oder kälteren Ort gebracht wird. Die Kamera
im Plastikbeutel belassen, bis sich die darin befindliche
Luft der Umgebungstemperatur angepasst hat. Sollte sich
Kondensation gebildet haben, die Batterien aus der Kamera herausnehmen und das Batteriefach einige Stunden geöffnet lassen.
Hinweise zur Hintergrundleuchte der Kamera
• Die Kamera ist mit einer Fluoreszenz-Lichtquelle ausgestattet, die als Hintergrundleuchte für die Flüssigkristallanzeige (LCD) dient.
• Die normale Lebensdauer der Hintergrundleuchte beträgt
ungefähr sechs Jahre, wenn die Kamera etwa zwei Stunden pro Tag verwendet wird.
• Wenn das LCD-Bild ungewöhnlich dunkel erscheint, die
Kamera zu Ihrem Verkaufshändler bzw. einer CASIOKundendienstwerkstatt bringen, um die Lichtquelle auswechseln zu lassen. Dieser Austausch wird dem Kunden in
Rechnung gestellt.
• Bei sehr niedrigen Temperatur kann eine etwas längere
Zeit erforderlich sein, bis die Hintergrundleuchte normal
funktioniert, oder es können rötliche Streifen im Display erscheinen. Dies ist jedoch keine Funktionsstörung; bei höheren Temperaturen ist wieder ein normaler Betrieb möglich.
G-17
ERSTE ORIENTIERUNG
Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen, die vor der ersten Verwendung der Kamera durchgelesen werden müssen.
ERSTE ORIENTIERUNG
Allgemeine Hinweise
Die nachfolgenden Abbildungen enthalten die Bezeichnungen aller Bedienungselemente, wie zum Beispiel, Tasten und Schalter,
dieser Kamera.
Vorderseite
POWER/
Funktionsschalter
(Seiten G-37, 48)
Auslöserknopf
(Seite G-48)
Selbstauslöserleuchte
(Seite G-29)
Belichtungssensor
(Seite G-58)
Anzeigedisplay
(Seite G-28)
Sucher
(Seite G-53)
Blitzlicht
(Seite G-56)
Abdeckung der
Anschlussbuchsen
(Seite G-20)
Objektiv
(Seite G-21)
G-18
Rückseite
Blitzlichtleuchte
(Seite G-29)
Betriebsleuchte
(Seite G-28)
ERSTE ORIENTIERUNG
//MF RESIZE (Focus/Resize)-
Taste
(Seiten G-59, 108)
M
E
N
U
-Taste (Flash-Memory/Ordner)
(Seiten G-56, 116)
BEST SHOT-Taste
(Seite G-71)
REC
OFF
/
R
E
S
/
IZ
M
E
PLAY
F
B
E
S
T
S
H
O
T
-Taste
(Selbstaus-
löser/Löschen)
(Seiten G-65, 110)
MENU-Taste
(Seite G-44)
[왘] [왗] [왖] [왔]
SET/DISP-Taste
(Seiten G-27, 44)
S
E
T
/ D
IS
P
Monitor-Bildschirm
(Seite G-25)
S
H
P
R
E
G-19
T
Zoom-Schiebeschalter
(Vergrößerung/
IF
V
IE
W
T
W
Neun Bilder)
(Seiten G-54, 103, 104)
SHIFT-Taste
(Seiten G-26, 96)
PREVIEW-Taste
(Seite G-52)
ERSTE ORIENTIERUNG
SeiteUnterseite
Dioptrieregler
(Seite G-54)
DIGITAL-Anschluss
(Seite G-123)
Bohrung für
Stativschraube
USBAnschlussbuchse
(Seite G-123)
DC IN 6V-Anschluss
(Seite G-36)
Batteriefachdeckel
(Seite G-32)
VIDEO OUT-Anschluss
(Seite G-123)
Geöffnete Abdeckung der Anschlusstafel
Deckel des SpeicherKartenschlitzes
(Seite G-39)
Batteriefachverriegelung
(Seite G-32)
LOCK
OPEN
G-20
ERSTE ORIENTIERUNG
Objektiv
Das Objektiv der Kamera ist mit einem Gewinde ausgestattet, um den Anschluss eines optional erhältlichen Adapters
(LU-35A) für Objektivvorsätze zu ermöglichen. Nach dem
Anbringen des Adapters, können Sie einen der empfohlenen
Objektivvorsätze, die empfohlene Nahlinse oder einen optional erhältlichen Filter verwenden.
Anbringen eines Objektivvorsatzes oder
der Nahlinse
Durch das Anbringen eines Objektivvorsatzes wird die
Brennweite des Objektivs für Teleaufnahmen verlängert
oder für Weitwinkelaufnahmen verkürzt. Durch das Anbringen der Nahlinse werden Makroaufnahmen ermöglicht.
Canon Inc. Teleobjektivvorsatz TC-DC58
•
Brennweite: Brennweite der Digitalkamera x 1,5
Teleobjektivvorsatz
(TC-DC58)
Adapter für
Objektivvorsätze
(LU-35A)
Canon Inc. Weitwinkelobjektivvorsatz WC-DC58
•
Brennweite: Brennweite der Digitalkamera x 0,8
WICHTIG!
• Die nachfolgenden aufgeführten Objektivvorsätze und
Nahlinsen der Canon Inc. werden für die Verwendung
mit dieser Kamera empfohlen.
• Diese Objektivvorsätze und Nahlinsen sind vielleicht
in manchen geografischen Gebieten nicht erhältlich.
Weitwinkelobjektivvorsatz
(WC-DC58)
Adapter für
Objektivvorsätze
(LU-35A)
G-21
ERSTE ORIENTIERUNG
Canon Inc. 58 mm Nahlinse 250D
•
Brennweite: In dem Makromodus 5 cm bis 14 cm von der
Oberfläche der Nahlinse bis zu dem Objekt
(wenn das Zoom auf maximalen Weitwinkel
eingestellt ist); in anderen Modi 7 cm bis 14 cm
Nahlinse
(250D)
Adapter für
Objektivvorsätze
(LU-35A)
WICHTIG!
• Verwenden Sie unbedingt den Adapter (LU-35A) für
Objektivvorsätze, wenn Sie einen Objektivvorsatz
oder die 58 mm Nahlinse anbringen. Anderenfalls
kommt das Objektiv beim Ausfahren aus der Kamera
mit dem Objektivvorsatz oder der 58 mm Nahlinse in
Kontakt, wodurch es zu Fehlbetrieb kommen kann.
• Verwenden Sie den Monitorbildschirm zur Wahl des
Bildausschnittes, wenn ein Objektivvorsatz oder die
Nahlinse an der Kamera angebracht ist. Verwenden
Sie nicht den Sucher, da dessen Abbildung durch den
verwendeten Objektivvorsatz nicht geändert wird.
• Das Blitzlicht ist außer Betrieb gesetzt, wenn ein
Objektivvorsatz oder die 58 mm Nahlinse verwendet
wird.
• Falls Sie die Kamera auf Weitwinkel einstellen, während der Teleobjektivvorsatz angebracht ist, kommt
es am Umfang des Bildes zu Schatten, da der Rahmen des angebrachten Objektivvorsatzes das Licht
blockiert. Daher sollten Sie die Kamera immer auf Teleobjektiv einstellen, wenn Sie den Teleobjektivvorsatz verwenden.
• Die Effekte der Kamerabewegung werden immer verstärkt, wenn der Teleobjektivvorsatz verwendet wird.
Wenn Sie einen Objektivvorsatz verwenden, bringen
Sie das damit mitgelieferte Kissen an und montieren
Sie die Kamera auf einem Stativ, um diese zu sichern.
G-22
ERSTE ORIENTIERUNG
• Aufgrund bestimmter Eigenschaften des WeitwinkelObjektivvorsatzes, können Sie an den damit aufgenommenen Bildern eine geringe Verzerrung feststellen.
• Sie sollten auch die Zoomeinstellung am WeitwinkelGrenzwert W halten, wenn Sie den WeitwinkelObjektivvorsatz verwenden.
• Wenn Sie die Nahlinse verwenden, stellen Sie den
Fokusmodus unbedingt auf (Makromodus) (Seite
G-59).
Richtige Scharfeinstellung bei extremen Nahaufnahmen ist mit einem anderen Fokusmodus nicht möglich.
Verwendung eines Filters
Diese Kamera unterstützt die Verwendung von im Fachhandel erhältlichen Filtern mit 58 mm Gewinde.
WICHTIG!
• Verwenden Sie unbedingt den Adapter (LU-35A) für
Objektivvorsätze, wenn Sie einen Filter anbringen.
Anderenfalls kommt das Objektiv beim Ausfahren aus
der Kamera mit dem Filter in Kontakt, wodurch es zu
Fehlbetrieb kommen kann.
• Bedingt durch das Design gewisser Filter kann eine
Schattenbildung am Bildumfang auftreten.
• Bei montiertem Filter können Aufnahmen im Auto
Focus- und Blitzlicht-Modus unter Umständen nicht
die gewünschten Ergebnisse zeigen.
• Filter ergeben nicht genau die gleichen Resultate wie
bei einer konventionellen, mit Rollfilm ausgestatteten
Kamera.
• Nicht mehrere Filter zusammen verwenden.
• Die Verwendung des Blitzlichts mit einer im Fachhandel erhältlichen Gegenlichtblende kann unter Umständen nicht die gewünschten Ergebnisse zeigen.
G-23
ERSTE ORIENTIERUNG
Vorsichtshinweise zum Objektiv
• Fingerabdrücke, Staub und jede andere Verschmutzung
verhindert eine korrekte Aufzeichnung der Bilder. Niemals
das Objektiv mit bloßen Händen berühren. Staubpartikel
auf dem Objektiv können mit Hilfe einer Blasebürste oder
durch Pusten entfernt werden. Danach die Oberfläche des
Objektivs mit einem weichen Objektiv-Reinigungstuch abwischen.
• Das Objektiv dieser Kamera wird beim Einschalten der
Stromversorgung aus dem Gehäuse herausgeschoben,
und beim Ausschalten wieder eingezogen. Darauf achten,
dass das Objektiv vor Schlägen und Stößen geschützt
wird; niemals die Kamera so hinlegen, dass das Objektiv
auf der Tischplatte usw. ruht. Unbedingt den Objektivdeckel entfernen, bevor die Kamera eingeschaltet wird.
• Falls Sie den POWER/Funktionsschalter auf die Position
REC stellen, während sich der Objektivdeckel am Objektiv
befindet, erscheint die Meldung “LENS CAP!” am Display
und die Stromversorgung der Kamera wird automatisch
ausgeschaltet. Falls dies eintritt, entfernen Sie den
Objektivdeckel und versuchen Sie es danach nochmals.
• Niemals bei ausgefahrenem Objektiv die Batterien der Kamera herausnehmen oder das Netzgerät abziehen. Dies
bewirkt, dass das Objektiv in herausgezogener Stellung
verbleibt, was das Risiko einer Beschädigung des Objektivs erhöht.
G-24
ERSTE ORIENTIERUNG
Anzeigen am Monitor-Bildschirm
Nachfolgend werden die einzelnen Anzeigen und Symbole beschrieben, die am Monitor-Bildschirm erscheinen.
REC-Modus
Blitzlicht-Modus-Indikator
Keine Auto
Blitzlicht
ausgeschaltet
Blitzlicht
eingeschaltet
Reduzierung des
“Rote-Augen-Effekts”
•
Die Blitzlichtanzeige weist darauf
hin, dass das Blitzlicht ausgelöst
wird (wenn die Blitzlicht-Automatik
gewählt wurde).
Blendenwert
Verschlusszeit
• Bei Einstellung eines
Belichtungs- oder
Verschlusszeitenwerts,
der außerhalb des
zulässigen Bereichs liegt,
färbt sich die entsprechende Anzeige am
Monitor-Bildschirm gelb.
Fokussiermodus-Indikator
Keine AutoFocus
Makro
Unendlich
Manuelle Fokussierung
Punktmessungsanzeige
Verwackelungsanzeige
Batteriezustandsanzeige
Auto Focus-Rahmen
• Schärfeneinstellung abgeschlossen:
Grün
• Schärfeneinstellung nicht möglich: Rot
Warnhinweis “Keine Speicherkarte”
Selbstauslöser
10 SEC, 2 SEC (10 Sekunden, 2 Sekunden)
Zoomfaktor
Speicherkapazität
(verbleibende Anzahl
der zu speichernden
Abbildungen)
Bildinformationen
Filmaufnahmen: Aufnahmezeit (Sekunden)
Panorama: Anzahl der Abbildungen (P1 bis P10)
EV-Wert
Kontinuierlicher Modus (Serienaufnahmen):
Datum und Uhrzeit
Diese Informationen werden eine
oder zwei Sekunden lang angezeigt
und verschwinden dann wieder.
■ Bildschirmanzeige bei Drücken der SET/DISP-Taste
SET/DISP
SET/DISP-Taste
Blitzlicht-Modus-IndikatorWeißabgleich
Ordnerbezeichnung
und Datei
nummer
Messmodus-Indikator
Belichtungsmodus-Indikator
Aufnahmemodus-Indikator
Blendenwert
Verschlusszeit
WICHTIG!
• Die obigen Anzeigen erscheinen vielleicht nicht, wenn
Bilder betrachtet werden, die mit einem unterschiedlichen Digitalkamera-Modell aufgezeichnet wurden.
• Die Indikatoren des PLAY-Modus erscheinen nicht,
wenn Sie die SET/DISP-Taste in dem Filmmodus
drücken (Seite G-101).
Änderung des Inhalts der Monitoranzeige
Mit jedem Drücken der SET/DISP-Taste wird der Inhalt der
Monitoranzeige geändert, wie es nachfolgend dargestellt ist.
REC-Modus
Displayindikatoren eingeschaltet (Seite G-25)
SET/DISP
SET/DISP
Displayindikatoren ausgeschaltet
SET/DISP
Monitoranzeige ausgeschaltet
PLAY-Modus
Displayindikatoren eingeschaltet (Seite G-26)
SET/DISP
Einzelheiten im PLAY-Modus eingeschaltet
SET/DISP
WICHTIG!
• Das Histogramm erscheint nicht für Bewegtbilder
(Seite G-101).
(Seite G-27)
SET/DISP
Histogrammdisplay eingeschaltet (Seite G-106)
SET/DISP
Displayindikatoren ausgeschaltet
G-27
ERSTE ORIENTIERUNG
Anzeigedisplay
Das an der Oberseite der Kamera angeordnete Anzeigedisplay zeigt während der Aufnahme von Bildern die verschiedenen Statusanzeigen der Kamera an. Das Anzeigendisplay ist besonders dann nützlich, wenn der Monitorbildschirm ausgeschaltet ist.
Indikator für manuellen
Modus
Indikator für unendlich
Indikator für ausge-
schaltetes Blitzlicht
Indikator für einge-
schaltetes Blitzlicht
Indikator für Blendungs-
reduzierung (Vermeidung von roten Augen)
Batteriekapazität
Indikator für Makro-
Modus
Selsbtauslöser-
Zeiteinstellung
Verbleibende Anzahl
Nummer
der Bilder/Bildnummer
Betriebsanzeigelampe
Betriebsleuchte
Die Betriebsleuchte zeigt den
Betriebsstatus der Kamera an,
wie es nachfolgend beschrieben
ist.
• Die Kamera ist bereit für die Aufnahme, wenn die Leuchte
ausgeschaltet ist.
Blinken
Halb eingedrückter Auslöserknopf
Leuchten-
farbe
Grün
Die automatische
Scharfeinstellung
(Auto Focus) ist
beendet.
Ein
Die automatische
Scharfeinstellung (Auto
Focus) konnte nicht
ausgeführt werden.
G-28
MENU
Betriebsleuchte
Blinken
ERSTE ORIENTIERUNG
Blitzlichtleuchte
Blitzlichtleuchte
Die Blitzlichtleuchte leuchtet und
blinkt auch während des
Aufnahmebetriebs, wie es
nachfolgend beschrieben ist.
MENU
REC-Modus (Aufnahmemodus)
Leuchtenfarbe
Bernsteinfarbig
Blinken
Blitzlicht wird aufgeladen.
Halb eingedrückter Auslöserknopf
Leuchtenfarbe
Bernsteinfarbig
• Wenn sowohl die Betriebsleuchte als auch die Blitzlichtleuchte blinkt, erscheint eine Fehlermeldung am Monitorbildschirm, unabhängig davon, ob der Monitorbildschirm
ein- oder ausgeschaltet wurde.
Ein
Bereit für das Blitzen.
Selbstauslöserleuchte
Die Selbstauslöserleuchte blinkt, wenn der Selbstauslöser
vor dem Auslösen des Verschlusses eine Timeroperation
ausführt.
Selbstauslöserleuchte
G-29
ERSTE ORIENTIERUNG
Verwendung der mitgelieferten Zubehörteile
Verwendung des Objektivdeckels
Wenn die Kamera nicht benutzt wird, ist der Objektivdeckel
stets angebracht zu lassen.
Große Schleife
Kleine Schleife
Dreieckiger Ring
Objektivdeckelhalter
Den Objektivdeckel-Halter an dem Ring befestigen. Dies
verhindert, dass der Objektivdeckel verloren geht.
WICHTIG!
• Schalten Sie unbedingt die Stromversorgung der Kamera aus und lassen Sie das Objektiv in die Kamera
einfahren, bevor Sie den Objektivdeckel anbringen.
• Schalten Sie niemals die Stromversorgung der Kamera ein, wenn der Objektivdeckel angebracht ist.
Befestigung der Halsgurtes
Die Halteschlaufe so anbringen, wie in der untenstehenden
Abbildung gezeigt.
Ring des Halsgurtes
Dreieckiger
Ring
G-30
Loading...
+ 121 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.