CASIO LK-90TV User Manual [fr]

F

MODE D’EMPLOI

LK90TV-F-1

LK90TV_f_Cover.p65

1

04.8.18, 4:48 PM

Important !

Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.

Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-5 en option pour alimenter ce produit, assurezvous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.

Ne jamais essayer de recharger les piles.

Ne pas utiliser de piles rechargeables.

Ne pas utiliser des piles usées avec des piles neuves.

Utiliser les piles recommandées ou de même type.

Toujours s’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont dirigés correctement, comme indiqué à côté du logement des piles.

Remplacer les piles dès que possible lorsqu’elles sont faibles.

Ne pas court-circuiter les pôles des piles.

Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.

N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-5.

L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.

Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.

CASIO Europe GmbH

Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany

649A-F-002A

LK90TV_f_00.p65

2

04.8.18, 4:48 PM

Précautions concernant la sécurité

Toutes nos félicitations pour l’achat de cet instrument de musique électronique CASIO.

Avant d’utiliser l’instrument, veuillez lire avec attention ce mode d’emploi.

Conservez-le en lieu sûr pour toute référence future.

Symboles

Divers symboles sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur le produit proprement dit pour que le clavier soit utilisé correctement et en toute sécurité et pour éviter toute blessure et tout dommage. Ces symboles ainsi que leur signification sont expliqués ci-dessous.

DANGER

Ce symbole indique une information qui crée un risque de mort ou de blessures graves si elle est ignorée ou mal appliquée.

AVERTISSEMENT

Cette indication signale un point pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si le produit n’est pas utilisé correctement et cette indication ignorée.

ATTENTION

Cette indication signale un point pouvant entraîner des blessures et éventuellement des dommages matériels si le produit n’est pas utilisé correctement et cette indication ignorée.

Exemples de symboles

Le triangle () signifie que l’utilisateur doit être prudent. (L’exemple de gauche indique la possibilité d’un choc électrique.)

Le cercle barré ( ) indique que le point mentionné ne doit pas être effectué. Les indications dans ou juxtaposées à ce symbole sont strictement interdites. (Dans l’exemple de gauche, le démontage est interdit.)

Le point noir () signifie que le point indiqué doit être effectué. Les indications à l’intérieur de ce symbole sont des points qu’il faut absolument effectuer. (Dans l’exemple de gauche, il faut débrancher la fiche de la prise électrique.)

649A-F-003A

 

F-1

LK90TV_f_01-07.p65

1

04.8.18, 4:48 PM

Précautions concernant la sécurité

 

 

 

DANGER

 

 

 

● Pour éviter tout risque d’électrocution,

 

 

 

 

 

 

 

ne jamais toucher l’adaptateur secteur

 

 

 

 

 

 

 

Piles alcalines

 

 

 

 

 

 

avec des mains mouillées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● Ne pas utiliser l’adaptateur secteur à un

 

Si le liquide des piles alcalines rentrent dans

 

endroit où il risque d’être mouillé. L’eau

 

vos yeux, il faut:

 

 

 

 

 

peut causer un incendie ou un choc

 

1. Se rincer immédiatement les yeux. Ne

 

électrique.

 

 

 

 

 

 

 

pas les frotter !

 

 

 

 

● Ne pas poser de vase ni aucun autre

 

2. Contacter immédiatement un médecin.

 

récipient

rempli

de

liquide

sur

 

Le liquide des piles alcalines peut rendre

 

l’adaptateur secteur. L’eau crée un risque

 

aveugle.

 

 

 

 

 

 

d’incendie et de choc électrique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Piles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT

 

 

Un emploi inadéquat des piles peut causer

 

 

 

 

 

une fuite et endommager les objets

 

 

 

 

 

Attention à la fumée, aux odeurs anormales ou à une

environnants, ou bien faire exploser les piles

 

et provoquer un incendie ou des blessures.

 

surchauffe du produit

 

 

 

 

Il est indispensable de toujours prendre les

 

L’emploi du produit malgré un dégagement

précautions suivantes.

 

 

 

 

 

 

de fumée, une odeur anormale, ou une

Ne jamais essayer d’ouvrir des piles ni

 

surchauffe expose à un risque d’incendie et

 

de les mettre en court-circuit.

 

 

 

 

d’électrocution. Prenez immédiatement les

Ne jamais exposer des piles à la chaleur

 

mesures suivantes en cas d’anomalie.

 

ou les incinérer.

 

 

 

 

 

 

1. Eteindre le produit.

 

 

 

 

• Ne jamais utiliser des piles neuves avec

 

2. Si un adaptateur secteur

est utilisé, le

 

des piles usées.

 

 

 

 

 

 

débrancher de la prise secteur.

• Ne jamais

utiliser

des

piles de

type

 

3. Contacter son revendeur d’origine ou un

 

différent.

 

 

 

 

 

 

 

service après-vente CASIO.

• Ne pas charger les piles.

 

 

 

 

 

Adaptateur secteur

 

 

 

 

S’assurer que les pôles positifs (+) et

 

 

 

 

 

 

négatifs (–) des piles sont dirigés dans le

 

● Un emploi inadéquat de l’adaptateur

 

bon sens.

 

 

 

 

 

 

 

secteur peut provoquer un incendie et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un choc électrique. Veillez à toujours

Ne pas incinérer le produit.

 

 

 

 

prendre les précautions suivantes.

Ne jamais jeter le produit au feu. Ceci peut

 

• N’utiliser que l’adaptateur secteur

provoquer une explosion et crée un risque

 

spécifié pour ce produit.

d’incendie et de blessures.

 

 

 

 

 

• Utiliser une source d’alimentation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ayant la

tension mentionnée sur

Attention à l’eau et aux matières étrangères

 

l’adaptateur secteur.

 

 

 

 

L’eau, les liquides et les matières étrangères

 

• Ne pas surcharger les prises électriques

(objets métalliques, etc.) exposent à un

 

ni les cordons-rallonge.

 

 

 

 

risque d’incendie et d’électrocution s’ils

 

● Un emploi

inadéquat

du cordon

tombent dans le produit. Si l’une de ces

 

électrique de l’adaptateur secteur peut

matières pénètre dans le clavier, prenez

 

l’endommager ou le rompre, et

immédiatement les mesures suivantes.

 

provoquer un risque d’incendie et

1.

Eteindre le produit.

 

 

 

 

 

 

d’électrocution. Il est indispensable de

2.

Si un adaptateur secteur est utilisé, le

 

toujours prendre les précautions

 

débrancher de la prise secteur.

 

 

 

 

suivantes.

 

 

 

 

 

3.

Contacter son revendeur d’origine ou un

 

• Ne jamais poser d’objets lourds sur le

 

service après-vente CASIO.

 

 

 

 

cordon d’alimentation

ni l’exposer à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la chaleur.

 

 

 

 

Démontage et modification

 

 

 

 

• Ne jamais essayer de modifier le

Ne jamais essayer de démonter ce produit

 

cordon d’alimentation ni trop le plier.

ni de le modifier de quelque manière que

 

 

 

 

 

• Ne jamais tordre ni tirer sur le cordon

ce

soit. Ceci peut exposer à un choc

 

d’alimentation.

 

 

 

 

électrique, à des brûlures ou à d’autres

 

• Si le cordon d’alimentation ou la fiche

blessures. Confiez tout contrôle, réglage et

 

devait être endommagé, contacter son

entretien internes à votre revendeur

 

revendeur ou un service après-vente

d’origine ou à un service après-vente

 

CASIO.

 

 

 

 

 

CASIO.

 

 

 

 

 

 

 

F-2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

649A-F-004A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LK90TV_f_01-07.p65

2

 

 

 

 

 

 

04.8.18, 4:48 PM

 

 

 

 

Précautions concernant la sécurité

Chute et choc

L’emploi de l’appareil après une chute ou un choc violent crée un risque d’incendie et de choc électrique. Le cas échéant, il est indispensable de prendre les mesures suivantes.

1.Eteindre le produit.

2.Si un adaptateur secteur est utilisé, le débrancher de la prise secteur.

3.Contacter son revendeur d’origine ou un service après-vente CASIO.

Sacs d’emballage en plastique.

Ne pas mettre sur la tête ni dans la bouche le sac en plastique dans lequel est emballé le produit. Ceci expose à des risques d’asphyxie.

Cette recommandation concerne tout particulièrement les familles ayant des enfants en bas âge.

Ne pas monter sur le produit ou le support.*

Le produit ou le support risque de blesser quelqu’un en se renversant ou tombant. Cette recommandation concerne tout particulièrement les familles ayant des enfants en bas âge.

Emplacement

Evitez de poser le produit sur un support instable, une surface inégale ou tout autre endroit instable. Le produit risque de blesser quelqu’un en tombant.

ATTENTION

Adaptateur secteur

Un emploi inadéquat de l’adaptateur secteur expose à un risque d’incendie et d’électrocution. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.

Ne jamais mettre le cordon d’alimentation près d’un appareil de chauffage ou d’une source de chaleur.

Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher. Toujours saisir la fiche pour débrancher le cordon.

Un emploi inadéquat de l’adaptateur secteur expose à un risque d’incendie et d’électrocution. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.

Enfoncer la fiche de l’adaptateur secteur à fond dans la prise secteur.

Débrancher l’adaptateur secteur de la prise secteur en cas de foudre, voyage ou longue absence.

Au moins une fois par an, débrancher l’adaptateur secteur de la prise secteur et bien l’essuyer autour des broches pour enlever toute la poussière.

Changement de place du produit

Avant de changer le produit de place, débrancher l’adaptateur secteur de la prise secteur et tous les autres câbles et cordons de liaison. Afin d’éviter tout dommage aux cordons et tout risque d’incendie et de choc électrique, ne laisser aucun cordon raccordé.

Nettoyage

Avant de nettoyer le produit, débranchezle de l’adaptateur secteur pour éviter tout risque d’incendie et d’électrocution. S’il reste branché, l’adaptateur secteur peut causer un incendie et un choc électrique.

Piles

Un emploi inadéquat des piles peut causer une fuite et endommager les objets environnants, ou bien faire exploser les piles et provoquer un incendie ou des blessures. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.

N’utiliser que les piles spécifiées pour ce produit.

Enlever les piles du produit si celui-ci ne doit pas être utilisé pendant longtemps.

649A-F-005A

 

F-3

LK90TV_f_01-07.p65

3

04.8.18, 4:48 PM

Précautions concernant la sécurité

Prises

Ne raccorder que les appareils et périphériques spécifiés aux prises du produit. Le raccordement de tout autre appareil peut exposer à un incendie et à un choc électrique.

Emplacement

Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’électrocution, ne pas installer le produit aux endroits suivants.

Endroits exposés à une forte humidité ou à une poussière intense

A proximité de coins cuisine et aux endroits exposés aux vapeurs grasses

A proximité d’un appareil de chauffage, sur un tapis chauffant, en plein soleil, à l’intérieur d’une véhicule garé en plein soleil, et à tout autre endroit exposé à une température élevée.

Ecran

Ne pas appuyer sur le panneau LCD de l’écran ni le soumettre à des chocs violents. Il est possible de se blesser en cas de bris de verre du panneau LCD.

Si l’écran LCD devait se fissurer ou se briser, ne pas toucher le liquide à l’intérieur de l’écran. Ce liquide peut provoquer des irritations de la peau.

Si le liquide de l’écran LCD rentrait dans votre bouche, lavez-vous immédiatement la bouche avec de l’eau et consultez un médecin.

Si le liquide de l’écran LCD rentrait dans vos yeux ou se répandait sur votre peau, nettoyez-les immédiatement à l’eau pendant au moins 15 minutes et consultez un médecin.

Volume sonore

Ne pas écouter à volume élevé pendant longtemps. Cette précaution est particulièrement importante lorsqu’on utilise un casque. A long terme, une exposition continue à des sons très forts peut causer des problèmes auditifs.

Précautions de santé

Dans des cas extrêmement rares, l’exposition soudaine à une lumière intense ou clignotante peut provoquer des spasmes musculaires, une perte de conscience ou autres troubles physiques chez certaines personnes.

Si vous pensez être sujet à de tels troubles, veillez à consulter votre médecin avant d’utiliser ce produit.

Utilisez ce produit dans un lieu bien éclairé.

Si vous présentez l’un des symptômes susmentionnés lors de l’utilisation du

produit, cessez de l’utiliser immédiatement et contactez votre médecin.

Objets lourds

Ne jamais poser d’objets lourds sur le produit.

Une personne risque d’être blessée par une chute du support ou de l’objet.

Assemblage du support*

Le support risque de tomber et de blesser quelqu’un s’il n’est pas bien assemblé.

Le support doit être assemblé conformément aux instructions fournies. Le produit doit aussi être installé correctement sur le support.

* Support disponible en option.

IMPORTANT !

Remplacez rapidement les piles ou utilisez un adaptateur secteur quand les symptômes suivants apparaissent.

Témoin d’alimentation faiblement éclairé

Mise sous tension de l’instrument impossible

Affichage sombre ou à peine visible

Volume des haut-parleurs/casque d’écoute anormalement bas

Distorsion de la sortie sonore

Interruption occasionnelle du son lorsque vous jouez à un volume élevé

Panne d’alimentation subite lorsque vous jouez à un volume élevé

Assombrissement de l’affichage pendant que vous jouez à volume élevé

Sortie sonore continue même après le relâchement d’une touche

Sonorité complètement différente.

Reproduction anormale d’un motif de rythmeet d’un morceau de démonstration

Volume du microphone anormalement bas

Distorsion de l’entrée microphone

Témoin d’alimentation faiblement éclairé quand le microphone est utilisé

Coupure subite du son quand le microphone est utilisé

Affaiblissement de l'éclairage des touches quand les notes résonnent

Perte de puissance, distorsion du son ou baisse de volume quand des données sont reproduites à partir d’un ordinateur (raccordé au clavier)

F-4

 

649A-F-006A

LK90TV_f_01-07.p65

4

04.8.18, 4:48 PM

Caractéristiques principales

264 sonorités

Large éventail de sonorités, du piano stéréo aux sons synthétisés, ensembles de batterie, et davantage.

Bouton PIANO BANK

En touchant ce bouton vous accédez directement aux sons et aux leçons de piano.

Système pédagogique avancé en 3 étapes

Le système pédagogique en 3 étapes permet de s’exercer à son propre rythme. Le clavier évalue automatiquement vos performances et vous indique vos progrès.

Système pédagogique en 3 étapes : Utilisez les morceaux intégrés du clavier et les données SMF enregistrées sur une carte SmartMedia™ pour apprendre à jouer en suivant les touches qui s’éclairent sur le clavier. Exercez-vous d'abord à jouer la cadence des notes, puis jouez à votre propre rythme. Vous pourrez alors passer à la troisième leçon et jouer à la vitesse normale.

*Notez que l’éclairage des touches peut être difficile à voir en plein soleil ou sous une lumière intense.

Système d’évaluation : Le clavier peut être réglé pour évaluer vos performances au cours de la 1e, de la 2e et de la étape en vous notant. Il peut même énoncer vos points vocalement, pendant les deux parties et à la fin de la leçon.

Chant accompagné

Raccordez simplement un microphone, en vente dans le commerce, à la prise microphone* pour chanter tout en écoutant un morceau du clavier ou des données SMF enregistrées sur une carte SmartMediaTM.

* Si un microphone en vente dans le commerce est fourni avec le clavier, utilisez-le.

100 morceaux intégrés, morceaux de piano compris

Les morceaux intégrés se divisent en deux groupes : les 65 morceaux avec accompagnement automatique de la bibliothèque de morceaux et les 35 morceaux de piano de la bibliothèque de piano. Vous pouvez soit écouter simplement ces morceaux soit éliminer la partie mélodique d’un morceau de la bibliothèque de morceaux, ou l’une des deux parties d’un morceau de la bibliothèque de piano pour jouer vous-même ces parties.

120 rythmes

Une grande variété de rythmes, rock, pop, jazz et tout autre style de musique imaginable.

Accompagnement automatique

Appliquez simplement un accord pour que l’accompagnement automatique commence avec le rythme, la basse et les accords correspondants.

Système d’informations musicales

Le grand écran LCD graphique indique les doigtés et les notes, mettant à votre disposition une foule d’informations musicales qui rendront le jeu encore plus agréable.

Mémoire de morceaux

L’enregistrement d’une leçon permet d’enregistrer la partie jouée au clavier en même temps que le morceau intégré pour l’écouter ultérieurement.

L’enregistrement d’une interprétation permet d’enregistrer en temps réel le morceau joué avec l’accompagnement automatique. Lorsque les données enregistrées sont reproduites, les touches lumineuses du clavier s’éclairent au fur et à mesure que la mélodie est jouée.

Sauvegarde et lecture de morceaux transférés d’un ordinateur

Vous pouvez raccorder le clavier à un ordinateur, utiliser un logiciel de conversion CASIO pour convertir au format CASIO les données SMF achetées, puis les transférer au clavier.

Logement de carte SmartMediaTM

La carte peut aussi contenir des fichiers MIDI (SMF) qui pourront être reproduits sur le clavier.

Prise VIDEO OUT

Raccordez le clavier à un téléviseur muni d’une prise d’entrée vidéo pour voir sur le téléviseur les informations obtenues au cours de la leçon. Vous pouvez aussi afficher les paroles des chansons tout en chantant.

649A-F-007A

 

F-5

LK90TV_f_01-07.p65

5

04.8.18, 4:48 PM

Sommaire

Précautions concernant la

 

sécurité ......................................

F-1

Caractéristiques principales ....

F-5

Sommaire ...................................

F-6

Guide général ............................

F-8

Fixation du pupitre .....................................

F-10

Référence rapide ......................

F-11

Jouer au clavier ..........................................

F-11

Alimentation ............................

F-13

Utilisation des piles ....................................

F-13

Utilisation de l’adaptateur secteur..............

F-14

Extinction automatique ..............................

F-14

Avertisseur d’alimentation ..........................

F-15

Contenu de la mémoire .............................

F-15

Raccordements .......................

F-16

Prise casque/sortie (PHONES/OUTPUT) ...

F-16

Port USB ....................................................

F-16

Prise de sustain/assignable .......................

F-16

Prise de microphone ..................................

F-17

Prise VIDEO OUT ......................................

F-17

Accessoires et options ...............................

F-17

Opérations de base .................

F-18

Jouer au clavier .........................................

F-18

Sélection d’une sonorité ............................

F-18

Mise en et hors service du système

 

d’éclairage des touches .............................

F-19

S’exercer au piano ..................

F-20

Utilisation du bouton PIANO BANK ...........

F-20

Ecoute de morceaux

 

préenregistrés .........................

F-21

Ecouter un morceau de la bibliothèque de

morceaux ...................................................

F-21

Ecouter un morceau de la bibliothèque de

piano ..........................................................

F-22

Système d’informations musicales ............

F-22

Réglage du tempo .....................................

F-22

Interrompre la lecture .................................

F-23

Rechercher un passage vers l’arrière ........

F-23

Rechercher un passage vers l’avant .........

F-23

Répétition d’une phrase musicale ..............

F-23

Changer la sonorité d’une mélodie ............

F-24

Reproduire successivement tous

 

les morceaux .............................................

F-24

Leçon avancée en 3 étapes ....

F-25

Mode d’évaluation ......................................

F-26

Utilisation des fonctions de la leçon et du

 

mode d’évaluation ......................................

F-27

Etape 1

– Maîtriser la cadence ..................

F-27

Etape 2

– Maîtriser les notes .....................

F-28

Etape 3

- Jouer à la vitesse normale .........

F-29

Utilisation du mode d’étude de phrase ......

F-29

Guide de doigté vocal ................................

F-30

Utilisation du métronome ...........................

F-30

Utilisation d’un microphone

 

pour chanter ............................

F-31

F-6

 

649A-F-008A

LK90TV_f_01-07.p65

6

04.8.18, 4:48 PM

Sommaire

Utilisation de l’accompagnement

automatique ................................

F-33

Sélection d’un rythme ................................

F-33

Pour reproduire un rythme .........................

F-34

Utilisation de l’accompagnement

 

automatique ...............................................

F-34

Utilisation d’une introduction ......................

F-37

Utilisation d’une insertion ...........................

F-37

Utilisation d’une variation rythmique ..........

F-37

Utilisation commune de l’insertion et de la

variation rythmique ....................................

F-38

Départ d’accompagnement synchronisé

 

avec le rythme ...........................................

F-38

Terminer avec un motif final .......................

F-38

Fonction de mémorisation de

 

morceau ...................................

F-39

Parties et pistes .........................................

F-39

Enregistrement du morceau intégré étudié ...

F-40

Ecoute de la leçon enregistrée ..................

F-41

Enregistrement d’une interprétation...........

F-41

Ecoute du morceau interprété enregistré ...

F-43

Doublage du morceau interprété enregistré ...

F-44

Suppression d’une partie précise ou

 

d’une piste .................................................

F-44

Réglages du clavier ................

F-45

Superposition de sonorités ........................

F-45

Partage du clavier ......................................

F-46

Superposition de sonorités et partage du

 

clavier ........................................................

F-47

Transposition du clavier .............................

F-47

Utilisation de la réponse au toucher ..........

F-48

Réglage du volume de l’accompagnement

et de la bibliothèque de morceaux .............

F-49

Accordage du clavier .................................

F-49

649A-F-009A

 

Raccordement à un

 

ordinateur ................................

F-50

Raccordement à un ordinateur ..................

F-50

Expansion du choix de morceaux intégrés ...

F-51

Sonorité General MIDI ...............................

F-51

Changement des réglages .........................

F-51

Messages ..................................................

F-53

Utilisation d’une carte

 

SmartMedia ..............................

F-56

Préparatifs .................................................

F-58

Lecture d’une carte SmartMedia ................

F-58

Messages d’erreur de carte SmartMedia....

F-60

En cas de problème ................

F-62

Fiche technique .......................

F-64

Entretien du clavier .................

F-65

Appendice ..................................

A-1

Liste des sonorités / Table de notes ............

A-1

Liste des sons de percussions .....................

A-6

Charte des accords FINGERED ..................

A-7

Liste des rythmes .........................................

A-8

Liste de morceaux .......................................

A-9

Messages MIDI pouvant être

envoyés ou reçus par le port USB

Les noms de société et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.

F-7

LK90TV_f_01-07.p65

7

04.8.18, 4:48 PM

CASIO LK-90TV User Manual

 

Guide général

 

 

 

 

 

 

 

3

5

6

7 8

 

 

0

A

 

 

 

 

 

 

 

B

 

C

 

 

1

2

4

 

9

 

 

D

 

EF G

H

I

 

 

J K L

 

M

N *1

O

 

*2 *3

I

 

U V W X

 

Y Z [ \ ] _

 

b c d

 

 

 

 

 

 

 

a

e

 

 

F-8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

649A-F-010A

LK90TV_f_08-20.p65

 

 

8

 

 

 

04.8.18, 4:48 PM

 

 

Guide général

REMARQUE

Ce clavier présente deux boutons PLAY/STOP. Dans ce manuel, le bouton PLAY/STOP qui se trouve sous le bouton SING

ALONG est indiqué par <PLAY/STOP>.

1 Bouton MIC VOLUME

2 Boutons KEY CONTROL/TRANSPOSE

3 Bouton SING ALONG

4 Bouton <PLAY/STOP>

5 Bouton SONG MEMORY

6 Bouton FUNCTION

7 Bouton DEMO

8 Bouton KEY LIGHT

9 Témoin DATA ACCESS

0 Bouton RHYTHM

A Bouton TONE

Système pédagogique avancé en 3 leçons (ADVANCED 3-STEP LESSON SYSTEM)

B Bouton PRACTICE PHRASE

C Bouton SCORING 1 à 3

D Bouton STEP 1 à 3

E Bouton SPEAK

F Bouton METRONOME

G Bouton LEFT, Bouton TRACK 1

H Bouton RIGHT, Bouton TRACK 2

I Haut-parleur

J Prise MIC IN

K Liste RHYTHM

L Liste TONE

M Liste SONG BANK/SING ALONG

N Écran

O Liste PIANO BANK

P Nom des fondamentales d’accords

Q Liste des instruments de percussions

R Bouton SPLIT

S Bouton LAYER

T Liste Voix 1 à 5

U Interrupteur POWER

V Témoin d’alimentation

W Curseur MAIN VOLUME

X Sélecteur MODE

Commande de bibliothèque de morceaux/piano/rythmes (SONG/PIANO BANK/RHYTHM CONTROLLER)

Y Bouton REPEAT, Bouton INTRO

Z Bouton REW, Bouton NORMAL/FILL-IN

[ Bouton FF, Bouton VARIATION/FILL-IN

\ Bouton PAUSE, Bouton SYNCHRO/ENDING

] Bouton PLAY/STOP, Bouton START/STOP

_Témoin de contrôleur de bibliothèque de morceaux/ piano

a Témoin de contrôleur de rythme

b Bouton SONG BANK

c Bouton PIANO BANK

d Bouton CARD

e Boutons TEMPO

Témoins de contrôleurs

Témoin de contrôleur de la bibliothèque de morceaux/piano

Le témoin de contrôleur de la bibliothèque de morceaux/piano s’allume lorsque vous appuyez sur le bouton SONG BANK, PIANO BANK ou SING ALONG, ou si vous appuyez sur le bouton DEMO pour écouter les morceaux de démonstration. Ce témoin indique que les boutons Y à ] fonctionnent comme boutons de contrôle de la lecture.

Témoin de contrôleur de rythme

Le témoin du contrôleur de rythme s’allume lorsque vous appuyez sur le bouton RHYTHM pour accéder au mode de rythme, ou sur le bouton RHYTHM puis sur le bouton SONG MEMORY pour accéder au mode de mémorisation de morceau. Ce témoin indique que les boutons Y à ] fonctionnent comme boutons de contrôle du rythme.

REMARQUE

Les exemples d’affichage présentés dans le mode d’emploi servent à titre documentaire seulement. Le texte et les valeurs qui apparaissent réellement peuvent être différents des exemples montrés dans ce mode d’emploi.

Vu de biais, le contraste de l’affichage à cristaux liquides peut changer d’aspect. Le contraste de l’affichage est réglé de sorte qu’une personne assise sur un siège devant le clavier puisse le voir facilement. Le contraste de l’affichage est fixe et ne peut donc pas être changé.

649A-F-011A

 

F-9

LK90TV_f_08-20.p65

9

04.8.18, 4:48 PM

Guide général

*1 Fixation du pupitre

Insérez les deux extrémités du pupitre fourni avec le clavier dans les deux orifices sur l’instrument.

*2

f Touches numériques

g Touches [+]/[–]

Pour saisir des numéros et changer le numéro ou le réglage affiché.

Les valeurs négatives ne peuvent pas être saisies à l’aide des touches numériques. Utilisez à la place [+] (augmentation) ou [–]

(diminution).

*3

h Logement de carte

h

Panneau arrière

i j k

l m

iPrise de pédale de sustain assignable (SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK)

j Prise de courant continu 9V (DC 9V)

k Prise de casque/sortie (PHONES/OUTPUT)

l Port USB

m Prise VIDEO OUT

F-10

 

649A-F-012A

LK90TV_f_08-20.p65

10

04.8.18, 4:48 PM

Référence rapide

 

 

SONG BANK

PIANO BANK

Témoin

 

 

 

POWERd’alimentationindicat r

 

 

 

 

 

 

STEP2

POWER

MODE

PLAY/STOP

STEP1

Touches

Nunuméberriquesbuttons

Cette partie offre un aperçu rapide des opérations à effectuer pour les étapes deux et trois de la leçon en 3 étapes.

Jouer au clavier

1Appuyez sur l’interrupteur POWER pour mettre le clavier sous tension.

• Le témoin d’alimentation s’allume.

Allumé

2 Réglez le sélecteur MODE sur NORMAL.

3 Appuyez sur le bouton SONG BANK.

4Cherchez dans la liste SONG BANK/SING ALONG le morceau que vous voulez écouter, puis saisissez son numéro à deux chiffres en utilisant les touches numériques.

Voir page A-9 pour la liste de la bibliothèque de morceaux/chansons.

Exemple: Pour sélectionner “58 ALOHA OE”, saisissez 5 puis 8.

A l o h a

O e

5Appuyez sur le bouton de STEP 1 ou STEP 2.

Le clavier bat une fois la mesure et attend que vous jouiez quelque chose. Les touches sur lesquelles vous devez d’abord appuyer clignotent.

6Jouez la mélodie avec l’accompagnement du morceau sélectionné.

Jouez en vous servant des doigtés, notes et indications de nuance affichés à l’écran.

Hauteur de la note Doigté

A l o h a

O e

Cet indicateur apparaît

649A-F-013A

 

F-11

LK90TV_f_08-20.p65

11

04.8.18, 4:48 PM

Alimentation

Si vous sélectionnez l’étape 1 de la leçon

Jouez les notes au clavier.

L’accompagnement (partie main gauche) se synchronise sur les notes jouées.

A l’étape 1, la note de mélodie correcte est jouée quelle que soit la touche pressée.

Si vous sélectionnez l’étape 2 de la leçon

• Jouez les notes correctes au clavier.

Appuyez sur la touche du clavier qui est éclairée. Notez qu’avec un morceau de la bibliothèque de piano, la touche du clavier s’éteint dès que vous appuyez dessus.

La touche du clavier correspondant à la note que vous devez ensuite jouer clignote.

L’accompagnement (partie main gauche) se synchronise sur les notes jouées si vous appuyez sur les bonnes touches.

7Pour arrêter de jouer, appuyez sur le bouton PLAY/ STOP.

Pour jouer une étude ou une pièce concertante

1Lorsque vous atteignez l’étape 3 précédente, appuyez sur le bouton PIANO BANK au lieu du bouton SONG BANK.

Cet indicateur apparaît

2Dans la liste PIANO BANK, recherchez le morceau que vous voulez jouer et utilisez les touches numériques pour saisir les deux chiffres du numéro.

• Voir page A-9 pour la liste de la bibliothèque de piano.

3 Continuez ensuite par l’étape 5 précédente.

F-12

 

649A-F-014A

LK90TV_f_08-20.p65

12

04.8.18, 4:48 PM

Alimentation

Ce clavier peut être alimenté par le courant secteur à partir d’une prise murale, si vous utilisez l’adaptateur secteur spécifié, ou par des piles. Veillez à toujours éteindre le clavier quand vous ne l’utilisez pas.

Utilisation des piles

Veillez à éteindre le clavier avant d’insérer ou de sortir les piles.

Pour insérer les piles

1 Enlevez le couvercle du logement des piles.

2Insérez 6 piles de taille AA dans le logement.

Assurez-vous que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont dirigés dans le bons sens.

3Insérez les languettes du couvercle du logement des piles dans les orifices et fermez le couvercle.

REMARQUE

Le clavier peut ne pas fonctionner correctement si vous enlevez et insérez les piles quand il est allumé. Dans ce cas, il suffit en général d’éteindre et d’éclairer le clavier pour qu’il fonctionne normalement.

Information importante au sujet des piles

L’autonomie approximative des piles est la suivante.

Piles alcalines ........................................... 2,5 heures

La valeur précédente indique l’autonomie des piles à température normale, quand le volume du clavier est moyen. Des températures extrêmes et une interprétation au clavier à volume très élevé peuvent réduire l’autonomie des piles.

Les symptômes suivants sont le signe d’une baisse de tension des piles. Le cas échéant, remplacez le plus vite possible les piles.

• Témoin d’alimentation faiblement éclairé

• Mise sous tension de l’instrument impossible

• Affichage sombre ou à peine visible

• Volume des haut-parleurs/casque d’écoute anormalement bas

• Distorsion de la sortie sonore

• Interruption occasionnelle du son lorsque vous jouez à un volume élevé

• Panne d’alimentation subite lorsque vous jouez à un volume élevé

• Assombrissement de l’affichage lorsque vous jouez à volume élevé

• Sortie sonore continue même après le relâchement d’une touche

• Sonorité complètement différente

• Reproduction anormale d’un motif de rythme et d’un morceau de démonstration

• Volume du microphone anormalement bas

• Distorsion de l’entrée microphone

• Témoin d’alimentation faiblement éclairé quand le microphone est utilisé

• Coupure subite du son quand le microphone est utilisé

• Affaiblissement de l’éclairage des touches quand les notes résonnent

• Perte de puissance, distorsion du son ou baisse de volume quand des données sont reproduites à partir d’un ordinateur (raccordé au clavier)

AVERTISSEMENT

Un emploi inadéquat des piles peut causer une fuite et endommager les objets environnants, ou bien faire exploser les piles et provoquer un incendie ou des blessures. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.

• Ne jamais essayer d’ouvrir des piles ni de les mettre en court-circuit.

Ne jamais exposer des piles à la chaleur ou les incinérer.

Ne jamais utiliser des piles neuves avec des piles usées.

Ne jamais utiliser des piles de type différent.

Ne pas charger les piles.

S’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) des piles sont dirigés dans le bon sens.

ATTENTION

Un emploi inadéquat des piles peut causer une fuite et endommager les objets environnants, ou bien faire exploser les piles et provoquer un incendie ou des blessures. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.

• N’utiliser que les piles spécifiées pour ce produit.

Enlever les piles du produit si celui-ci ne doit pas être utilisé pendant longtemps.

649A-F-015A

 

F-13

LK90TV_f_08-20.p65

13

04.8.18, 4:48 PM

Alimentation

Utilisation de l’adaptateur secteur

Veillez à utiliser seulement l’adaptateur secteur spécifié pour ce clavier.

Adaptateur secteur spécifié: AD-5

[Panneau arrière]

Prise DC 9V

Adaptateur secteur AD-5

Prise secteur

Veuillez aussi tenir compte des avertissements et précautions suivantes quand vous utilisez l’adaptateur secteur.

AVERTISSEMENT

Un emploi inadéquat de l’adaptateur secteur peut provoquer un incendie et un choc électrique. Veillez à toujours prendre les précautions suivantes.

N’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié pour ce produit.

Utiliser une source d’alimentation ayant la tension

mentionnée sur l’adaptateur secteur.

Ne pas surcharger les prises électriques ni les cordons-rallonge.

Ne jamais poser d’objets lourds sur le cordon d’alimentation ni l’exposer à la chaleur.

Ne jamais essayer de modifier le cordon d’alimentation ni trop le plier.

Ne jamais tordre ni tirer sur le cordon d’alimentation.

Si le cordon d’alimentation ou la fiche devait être endommagé, contacter son revendeur ou un service après-vente CASIO.

Pour éviter tout risque d’électrocution, ne jamais toucher l’adaptateur secteur avec des mains mouillées.

Ne pas utiliser l’adaptateur secteur à un endroit où il risque d’être mouillé. L’eau peut causer un incendie

ou un choc électrique.

• Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient rempli de liquide sur l’adaptateur secteur. L’eau crée un risque d’incendie et de choc électrique.

ATTENTION

Un emploi inadéquat de l’adaptateur secteur expose à un risque d’incendie et d’électrocution. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.

Ne jamais mettre le cordon d’alimentation près d’un appareil de chauffage ou d’une source de chaleur.

Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher. Toujours saisir la fiche pour débrancher le cordon.

• Enfoncer la fiche de l’adaptateur secteur à fond dans la prise secteur.

Débrancher l’adaptateur secteur de la prise secteur en cas de foudre, voyage ou longue absence.

Au moins une fois par an, débrancher l’adaptateur secteur de la prise secteur et bien l’essuyer autour des broches pour enlever toute la poussière.

IMPORTANT !

Veillez à éteindre le clavier avant de brancher ou débrancher l’adaptateur secteur.

L adaptateur secteur peut devenir chaud si vous l’utilisez pendant longtemps. C’est normal et non pas le signe d’un mauvais fonctionnement.

Extinction automatique

Quand vous utilisez l’alimentation sur piles, le clavier s’éteint automatiquement si vous ne jouez pas ou ne faites aucune opération pendant environ 6 minutes. Le cas échéant rallumez-le, en appuyant sur l’interrupteur POWER.

REMARQUE

L’extinction automatique est désactivée (ne fonctionne pas) si vous utilisez l’adaptateur secteur pour alimenter le clavier.

Pour mettre hors service l’extinction automatique

Tenez le bouton TONE enfoncé tout en allumant le clavier pour désactiver l’extinction automatique.

REMARQUE

Quand cette fonction est hors service, le clavier ne s’éteint pas de lui-même, même si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.

L’extinction automatique se remet en service lorsque vous éteignez le clavier et le réallumez.

F-14

 

649A-F-016A

LK90TV_f_08-20.p65

14

04.8.18, 4:48 PM

Alimentation

Avertisseur d’alimentation

Les touches du clavier s’allument pour vous avertir que le clavier est resté allumé et inutilisé pendant 6 minutes environ. Notes que seules les touches s’allument, et qu’aucun son n’est émis. Dans ce cas, appuyez sur un bouton ou une touche du clavier pour arrêter l’avertisseur.

REMARQUE

Cet avertisseur ne marche que si le clavier fonctionne sur le secteur avec l’adaptateur. Il ne marche pas si le clavier fonctionne sur les piles.

Pour désactiver l’avertisseur d’alimentation

1Appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton FUNCTION jusqu’à ce que “DEMO 2” apparaisse à l’écran.

2Utilisez les boutons [+] et [–] pour changer le réglage et spécifier “oFF”.

3Appuyez sur le bouton FUNCTION pour dégager l’écran de réglage.

Contenu de la mémoire

Le contenu de la mémoire de morceaux reste présent tant que le clavier est alimenté, même s’il est éteint.

Si aucune pile n’est insérée ou si les piles sont vides lorsque vous débranchez l’adaptateur secteur, le clavier ne sera plus alimenté. Dans ce cas, tous les réglages par défaut du clavier seront réinitialisés et toutes les données enregistrées dans la mémoire seront effacées.

Alimentation

Les précautions suivantes doivent être prises pour éviter que les réglages du clavier et les données mémorisées ne soient pas perdus.

Veillez à raccorder le clavier à une prise murale au moyen de l’adaptateur secteur avant de remplacer les piles.

Avant de débrancher l’adaptateur secteur, assurez-vous que des piles pleines sont en place dans le clavier.

Assurez-vous que le clavier est éteint avant de remplacer les piles ou de débrancher l’adaptateur secteur.

649A-F-017A

 

F-15

LK90TV_f_08-20.p65

15

04.8.18, 4:48 PM

Raccordements

Prise casque/sortie (PHONES/OUTPUT)

PRÉPARATIFS

Avant de raccorder un casque ou un autre appareil à cette prise, veillez à réduire le volume du clavier et de l’appareil raccordé. Vous pouvez régler leur volume une fois que l’appareil est raccordé.

[Panneau arrière]

Prise PHONES/OUTPUT

3Amplificateur de clavier, guitare, etc.

Liaison audio

1

Fiche standard stéréo

 

2

 

Fiche

Blanche

Rouge miniature

GAUCHE DROITE

AUX IN ou une prise similaire de l’amplificateur audio

Raccordement du casque (Figure 1)

Quand le casque est raccordé, les haut-parleurs du clavier sont désactivés, ce qui vous permet de jouer même tard la nuit sans déranger personne.

Appareil audio (Figure 2)

Raccordez le clavier à un appareil audio à l’aide d’un cordon de liaison équipé d’une fiche standard à une extrémité et de deux fiches miniatures à l’autre extrémité. Ce type de cordon est disponible dans le commerce. Notez que la fiche standard que vous raccordez au clavier doit être une fiche stéréo, sinon vous ne pourrez entendre le son que d’un seul canal stéréo. Avec cette configuration, vous devez régler normalement le sélecteur d’entrée de l’appareil audio sur l’entrée (en principe AUX IN ou similaire) sur laquelle le cordon du clavier est raccordé. Consultez la documentation fournie avec l’appareil audio pour les détails.

Amplificateur d’instrument de musique (Figure 3)

Utilisez un cordon de liaison en vente dans le commerce pour raccorder le clavier à un amplificateur d’instrument de musique.

REMARQUE

Veillez à utiliser un cordon de liaison ayant une fiche stéréo standard à l’extrémité qui est raccordée au clavier et un connecteur deux canaux (gauche et droit) pour le raccordement à l’amplificateur. Si le cordon n’est pas

équipé des prises adéquates, l’un des canaux stéréone sera pas audible.

Quand vous reliez le clavier à un amplificateur d’instrument de musique, réglez le volume du clavier à un niveau relativement faible et faites les réglages de volume de sortie sur l’amplificateur.

Exemple de raccordement

 

Prises miniatures

Fiche miniature (rouge)

A la prise

INPUT 1

PHONES/OUTPUT

INPUT 2

du clavier

 

Fiche standard stéréo

Fiches standard Amplificateur de

 

Fiche miniature (blanche)

guitare ou clavier

 

Port USB

Vous pouvez aussi raccorder le clavier à un ordinateur. Voir “Raccordement à un ordinateur” à la page F-50 pour le détail.

Prise de sustain/assignable

Vous pouvez raccorder une pédale de sustain optionnelle (SP-3 ou SP-20) à la prise SUSTAIN/ASSIGNABLE pour obtenir les caractéristiques suivantes.

Pour le détail sur la sélection de la fonction de la pédale, voir “SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK (Défaut : SUS)”, à la page F-53.

Prise SUSTAIN/ASSIGNABLE

SP-20

Pédale de sustain

Avec les sonorités de piano, une pression sur la pédale de sustain allongent les notes un peu comme la pédale de sourdine d’un piano.

Avec les sonorités d’orgue, une pression sur la pédale fait résonner le son jusqu’à ce que la pédale soit relâchée.

Pédale de sostenuto

Comme indiqué pour la pédale de sustain, une pression sur la pédale de sostenuto allongent les notes.

La différence entre la pédale de sostenuto et la pédale de sustain est la suivante. Avec la pédale de sostenuto, vous appuyez sur les touches puis sur la pédale avant de relâcher les touches.

Seule les notes qui résonnent quand la pédale est enfoncée sont prolongées.

Pédale douce

La pédale douce adoucit le son des notes qui sont jouées.

F-16

 

649A-F-018A

LK90TV_f_08-20.p65

16

04.8.18, 4:48 PM

Raccordements

Pédale de marche/arrêt de rythme

Dans ce cas, la pédale a la même fonction que le bouton START/STOP.

Prise de microphone

Vous pouvez raccorder un microphone en vente dans le commerce à la prise microphone et chanter tout en écoutant les notes jouées au clavier. Voir “Utilisation d’un microphone pour chanter” à la page F-31.

Prise VIDEO OUT

Vous pouvez raccorder le clavier à un téléviseur muni d’une prise d’entrée vidéo pour voir les leçons*1 et les paroles des chansons*2 sur l’écran du téléviseur.

*1 : Leçons des morceaux intégrés ou de données SMF

*2 : Morceaux intégrés avec paroles ou données SMF avec paroles, en vente dans le commerce

Raccordement à un téléviseur

IMPORTANT !

Assurez-vous que le clavier et le téléviseur sont éteints avant de les raccorder.

Le clavier ne doit pas être posé sur le téléviseur, ni trop près, sinon les couleurs seront anormales sur le téléviseur. Installez toujours le clavier à une certaine distance du téléviseur.

Utilisez le câble vidéo fourni pour relier le clavier au téléviseur de la façon suivante.

Allumez le téléviseur et effectuez l’opération requise pour sélectionner la prise d’entrée vidéo.

Allumez le clavier.

[Panneau arrière]

Prise VIDEO OUT

Câble vidéo fourni

Prise d’entrée vidéo (Jaune)

A la prise d’entrée vidéo

 

TV/

 

 

 

Allumez le téléviseur

VIDEO

 

 

 

et sélectionnez

 

 

 

 

l’entrée vidéo.

(Exemple)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Téléviseur avec prise d’entrée vidéo

IMPORTANT !

Voir la documentation fournie avec le téléviseur pour le détail sur les réglages à effectuer.

Les téléviseurs emploient en principe le système couleur NTSC ou PAL, et le système couleur du clavier correspond au système utilisé dans la région où vous avez acheté votre clavier. Le système couleur est indiqué sur la plaque signalétique sous le clavier.

Modèle de clavier

Système couleur valide

LK-90TV-N

NTSC

 

 

LK-90TV-P

PAL

 

 

Les images n’apparaîtront pas correctement sur l’écran du téléviseur si le système couleur de celui-ci ne correspond pas au système couleur du clavier. Si vous achetez votre clavier en dehors de la région où vous voulez l’utiliser, vérifiez bien le système couleur auprès de revendeur.

Accessoires et options

Utilisez seulement les accessoires et les options spécifiés pour le clavier. L’utilisation de tout autre accessoire peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.

649A-F-019A

 

F-17

LK90TV_f_08-20.p65

17

04.8.18, 4:48 PM

Opérations de base

KEY LIGHT

POWER

 

MAIN VOLUME

MODE

Cette section donne toutes les informations nécessaires sur les opérations de base.

Jouer au clavier

1Appuyez sur l’interrupteur POWER pour allumer le clavier.

2 Réglez le sélecteur MODE sur NORMAL.

3Avec le curseur MAIN VOLUME, réglez le volume à un niveau relativement faible.

4 Jouez quelque chose au clavier.

Sélection d’une sonorité

Ce clavier offre 264 sonorités intégrées. Procédez de la façon suivante pour sélectionner la sonorité souhaitée.

Pour sélectionner une sonorité

1Cherchez la sonorité que vous voulez utiliser dans la liste TONE et notez son numéro.

Tous les morceaux disponibles ne sont pas indiqués dans la liste imprimée sur la console du clavier. Pour la liste complète, voir “Liste des sonorités” à la page A-1.

Si le clavier est raccordé à un téléviseur, la liste des sonorités apparaîtra sur l’écran du téléviseur. Pour le détail sur le raccordement d’un téléviseur, voir “Prise VIDEO OUT” à la page F-17.

TONE

Touches

Nunuméberriquesbuttons

[+] / [–]

2 Appuyez sur le bouton TONE.

Cet indicateur apparaît

3Utilisez les touches numériques pour spécifier le numéro à trois chiffres de la sonorité que vous voulez sélectionner.

Spécifiez: Pour sélectionner “049 ACOUSTIC BASS”, spécifiez 0, 4 puis 9.

A c o . B a s s

REMARQUE

Entrez toujours trois chiffres comme numéro de sonorité, sans oublier les zéros, si nécessaire. Si vous entrez seulement un ou deux chiffres et vous arrêtez, l’affichage disparaîtra automatiquement au bout de quelques secondes.

Vous pouvez augmenter le numéro de sonorité affiché en appuyant sur [+] et le diminuer en appuyant sur [–].

Quand un ensemble de percussions est sélectionné (numéros de sonorité 256 à 263), chaque touche du clavier est affectée à un son de percussion différent. Voir page A-4 pour les détails.

F-18

 

649A-F-020B

LK90TV_f_08-20.p65

18

04.8.18, 4:48 PM

 

 

 

 

Opérations de base

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Polyphonie

 

 

Mise en et hors service du

 

Le terme polyphonie désigne le nombre maximal de notes

 

 

système d’éclairage des touches

pouvant être jouées en même temps. Le clavier a une

 

 

Procédez de la façon suivante pour mettre le système

polyphonie de 32 notes, avec les notes que vous jouez aussi

 

 

 

 

d’éclairage des touches en et hors service.

bien que les motifs de rythme et d’accompagnement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

automatique exécutées par le clavier. Cela signifie que,

 

 

Pour mettre le système d'éclairage

lorsqu’un motif de rythme ou d’accompagnement

 

 

automatique est joué par le clavier, le nombre de notes

 

 

des touches en et hors service

(polyphonie) disponibles pour jouer est réduit. De plus,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

certaines sonorités offrent une polyphonie de 16 notes

 

 

1 Appuyez sur le bouton KEY LIGHT pour mettre le

seulement.

 

 

• Quand un rythme ou un accompagnement automatique est

 

 

système d’éclairage des touches en ou hors service.

exécuté, le nombre de sons reproduits simultanément est

 

 

• Le pointeur KEY LIGHT disparaît quand le système

réduit.

 

 

est désactivé.

Echantillonnage numérique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Certaines sonorités de ce clavier ont été enregistrées et traitées

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

par échantillonnage numérique. Pour obtenir une haute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qualité tonale, des échantillons sont prélevés dans les registres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bass, moyens et élevés puis combinés pour donner un son

 

 

REMARQUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qui est incroyablement proche du son d’origine. Vous

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

remarquerez de très légères différences de volume et de son

 

 

• Le système d’éclairage des touches est automatiquement

avec certaines sonorités à diverses positions du clavier. C’est

 

 

activé à la mise sous tension du clavier.

le résultat inévitable de l’échantillonnage multiple et non pas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un signe de mauvais fonctionnement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

649A-F-021A

 

F-19

LK90TV_f_08-20.p65

19

04.8.18, 4:48 PM

S’exercer au piano

PIANO BANK

PLAY/STOP

Utilisation du bouton PIANO BANK

Il suffit d’appuyer sur le bouton PIANO BANK pour accéder directement aux sonorités du piano et à la sélection de morceaux de piano.

Réglage initial de la bibliothèque de piano

Sonorité : 000 piano stéréo

Pour utiliser la bibliothèque de piano

1 Appuyez sur le bouton PIANO BANK.

2

3

Cet indicateur apparaît

Maintenant essayez de jouer quelque chose au clavier.

• Les notes que vous jouez ont la sonorité du piano.

Si vous voulez écouter le morceau, appuyez sur le bouton PLAY/STOP.

Le morceau sélectionné est reproduit de façon répétée.

Pour l’arrêter, appuyez une nouvelle fois sur le bouton PLAY/STOP.

F-20

 

649A-F-022A

LK90TV_f_08-20.p65

20

04.8.18, 4:48 PM

Ecoute de morceaux préenregistrés

REW

DEMO

SONG BANK

REPEAT

 

PIANO BANK

FF

 

TEMPO

PAUSE

PLAY/STOP

Touches

Nnuméberriquesbuttons

[+] / [–]

Le clavier présente en tout 100 morceaux. Vous pouvez

3 Utilisez les touches numériques pour saisir les deux

simplement écouter ces morceaux ou bien les apprendre ou

chiffres du numéro de morceau.

 

chanter l’un d’eux. Les morceaux se divisent en deux groupes :

 

Exemple: Pour sélectionner “58 ALOHA OE”, saisissez

• Groupe de la bibliothèque de morceaux/chansons:

5 puis 8.

 

 

65 morceaux à jouer à une main

Numéro de morceau

Nom de morceau

Les morceaux de cette bibliothèque sont des morceaux

 

 

 

d’accompagnement automatique. Si vous raccordez un

A l o h a

O e

microphone au clavier et sélectionnez le mode de chanson*,

vous pourrez aussi chanter sur ce morceau.

* Le mode de chanson réduit automatiquement le volume

 

 

 

de la partie mélodique et sélectionne une autre sonorité

 

 

 

qui est plus facile à chanter.

 

 

 

• Groupe de bibliothèque de piano : 35 morceaux à jouer à

REMARQUE

 

 

deux mains

• Le numéro de morceau sélectionné par défaut à la mise

Les morceaux de la bibliothèque de piano se divisent en 10

sous tension du clavier est le numéro 00 de la banque

études et 25 pièces de concert.

de morceaux.

 

 

 

• Vous pouvez aussi changer de numéro de morceau en

Ecouter un morceau de la

appuyant sur [+] ou sur [–].

 

 

 

 

 

bibliothèque de morceaux

4 Appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour écouter le

PRÉPARATIFS

morceau.

 

 

• Réglez le volume principal (page F-18).

 

 

 

 

 

 

Affichage de la portée

 

1 Recherchez le morceau que vous voulez jouer dans

A l o h a

O e

 

la liste SONG BANK/SING ALONG et notez son

 

 

 

 

numéro.

 

 

 

• Voir page A-9 pour la liste de la bibliothèque de

 

 

 

morceaux/chansons.

 

 

 

2 Appuyez sur le bouton SONG BANK pour accéder

Doigté

 

 

au mode Bibliothèque de morceaux.

 

 

Nom de I’accord

 

 

 

5 Appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour arrêter le

 

morceau.

 

 

 

• Le morceau que vous sélectionnez est joué tant que

 

vous ne l’arrêtez pas.

 

 

Cet indicateur apparaît

 

 

 

649A-F-023A

 

F-21

LK90TV_f_21-30.p65

21

04.8.18, 4:48 PM

Ecoute de morceaux préenregistrés

Ecouter un morceau de la

Système d’informations musicales

bibliothèque de piano

Lorsqu’un morceau préenregistré est reproduit, un certain

 

nombre d’informations concernant ce morceau apparaissent

1 Recherchez le morceau que vous voulez jouer dans

à l’écran.

Exemple: Affichage pendant la lecture d’un morceau de la

la liste PIANO BANK et notez son numéro.

banque de morceaux

• Voir la Liste de la bibliothèque de piano à la page A-9.

 

2 Appuyez sur le bouton PIANO BANK pour spécifier

Affichage de la portée

 

 

le groupe de la bibliothèque de piano.

A l o h a

O e

 

Doigté

 

Nom de I’accord

Cet indicateur apparaît

REMARQUE

 

 

REMARQUE

 

 

 

• Les noms d’accord ne sont pas affichés pour les

 

• Lorsque vous appuyez sur le bouton PIANO BANK, la

 

morceaux de la bibliothèque de piano.

sonorité du piano stéréo (Numéro de sonorité 000) est

 

 

 

 

 

 

sélectionnée.

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Utilisez les touches numériques pour saisir les deux

Réglage du tempo

Le tempo (battements à la minute) peut être réglé dans une plage

chiffres du numéro de morceau noté à l’étape 1.

de 30 à 255. La valeur de tempo définie est utilisée pour la

Exemple: Pour sélectionner le numéro de morceau 07

bibliothèque. de morceaux, la bibliothèque de piano, le chant,

(Ode To Joy), saisissez 0 et 7.

la leçon en 3 étapes et la reproduction des accords de

 

l’accompagnement automatique, de même que pour la lecture

O d e T o J o y

des données mémorisées, la lecture de carte SmartMedia et le

métronome.

Pour régler le tempo

 

REMARQUE

 

 

 

1 Utilisez les boutons TEMPO pour régler le tempo.

 

• Le morceau sélectionné par défaut pour la bibliothèque

 

 

de piano à la mise sous tension du clavier est le numéro

 

 

: Augmente la valeur du tempo.

 

de morceau 00.

 

 

 

: Diminue la valeur du tempo.

 

• Vous pouvez aussi changer le numéro de morceau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

affiché en utilisant les touches [+] et [–].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clignote

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour écouter le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Valeur du tempo

 

morceau.

 

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 Pour arrêter le morceau, appuyez une nouvelle fois

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quand la valeur du tempo clignote, vous pouvez aussi utiliser

 

sur le bouton PLAY/STOP.

 

 

les touches numériques ou [+] et [–] pour saisir une valeur

 

• Le morceau que vous sélectionnez est joué tant que

 

 

à trois chiffres. Notez que vous devez entrer des zéros en

 

vous ne l’arrêtez pas.

 

 

 

tête du chiffre, par exemple vous devez saisir 090 pour 90.

 

 

 

 

 

Une pression simultanée sur les boutons TEMPO et

 

 

 

 

 

 

rétablit automatiquement le réglage par défaut du tempo.

 

 

 

 

 

Les morceaux de la bibliothèque de piano changent de

 

 

 

 

 

 

tempo en cours d’exécution pour produire des effets

 

 

 

 

 

 

musicaux. Notez que le réglage du tempo revient

 

 

 

 

 

 

automatiquement au réglage par défaut quand un tempo

 

 

 

 

 

 

change au cours d’un de ces morceaux.

 

F-22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

649A-F-024B

LK90TV_f_21-30.p65

22

 

 

04.8.18, 4:48 PM

Loading...
+ 56 hidden pages