Observe as seguintes precauções de segurança antes de utilizar a etiquetadora
pela primeira vez. Guarde estas precauções de segurança e instruções de
operação à mão para futuras referências.
Sobre os símbolos de precaução de segurança
Os seguintes símbolos são empregados neste manual e no próprio produto
para alertar o usuário e a outros sobre o risco de danos pessoais e materiais.
Advertência
Este símbolo indica um item que pode causar a morte ou sérias lesões
pessoais se for ignorado.
Atenção
Este símbolo indica um item que pode causar sérias lesões pessoais
ou danos materiais se for ignorado.
Exemplos
Um triângulo indica algo que se deve tomar cuidado. Este símbolo é
uma advertência contra choque elétrico.
Um círculo com uma linha transversal indica algo que não se deve
fazer. Este símbolo indica que não se deve tentar desmontar algo.
Um círculo preto indica algo que se deve fazer. Este símbolo indica
que se deve desconectar algo.
Advertência
Fonte de energia e voltagem
• Utilize somente uma fonte de energia cuja saída coincida com o
regime marcado na chapa no fundo da etiquetadora. Do mesmo
modo, evite conectar muitos aparelhos ao mesmo cabo de extensão.
Uma voltagem incorreta ou sobrecarga de uma tomada elétrica cria
o perigo de fogo e choque elétrico.
Mau funcionamento sério
• O uso continuado do produto quando o mesmo estiver emitindo
fumaça ou um odor estranho cria o perigo de choque elétrico. Desligue
o produto imediatamente e desconecte o cabo de alimentação da
tomada elétrica. Logo, peça o serviço apropriado ao revendedor
original.
Cabo de alimentação de corrente alterna
• Não permita que o cabo de alimentação seja avariado ou partido, e
nunca modifique, dobre, torça ou puxe o cabo. Nunca coloque objetos
pesados sobre o cabo de alimentação, e nunca o exponha ao calor
direto. Um cabo de alimentação avariado cria o perigo de fogo e
choque elétrico.
• Utilize somente o cabo de alimentação de CA especificado para este
produto. O uso de um outro cabo de alimentação cria o perigo de
fogo e choque elétrico.
• Se o cabo de alimentação avariar-se seriamente (fiação exposta ou
partida), peça o serviço apropriado ao revendedor original. O uso de
um cabo de alimentação seriamente avariado cria o perigo de fogo e
choque elétrico.
• Nunca toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas. Fazer
isso cria o perigo de choque elétrico.
Nunca tente desmontar o produto.
• Nunca tente desmontar o produto ou modificá-lo de nenhuma maneira.
Fazer isso cria o perigo de choque elétrico, queimaduras ou outras
lesões pessoais.
Embalagem
• Mantenha o saco de plástico no qual o produto vem dentro fora do
alcance de crianças pequenas. Sacos plásticos criam o perigo de
sufocação para crianças pequenas.
Evite derrubar o produto.
• Se o produto avariar-se devido a uma queda, desligue-o
imediatamente e desconecte o cabo de alimentação da tomada
elétrica. Logo, peça o serviço apropriado ao revendedor original. O
uso de um produto avariado cria o perigo de fogo e choque elétrico.
Português
Po-1
Atenção
Cabo de alimentação de corrente alterna
• Não deixe o cabo de alimentação perto de aquecedores ou outras
fontes de calor intenso. Fazer isso pode derreter o isolamento do
cabo de alimentação e criar o perigo de fogo e choque elétrico.
• Quando desconectar o cabo de alimentação da tomada elétrica,
segure o plugue. Nunca puxe pelo cabo em si. Fazer isso pode avariar
o cabo de alimentação e criar o perigo de fogo e choque elétrico.
• T oda v ez que deixar o produto desatendido dur ante longos períodos
de tempo, certifique-se de desconectá-lo da rede elétrica.
• Pelo menos uma vez por ano, desconecte o cabo de alimentação de
CA da tomada elétrica e limpe a área ao redor dos pinos do plugue.
A acumulação de poeira ao redor dos pinos cria o perigo de fogo.
• Toda vez que mover o produto, certifique-se de desconectá-lo da
tomada elétrica. Deixar o produto conectado ao movê-lo pode causar
danos ao cabo de alimentação e criar o perigo de fogo e choque
elétrico.
• Toda vez que limpar o produto, certifique-se de desconectá-lo da
tomada elétrica.
• Quando terminar de usar o produto, utilize o seu interruptor de
alimentação para desligá-lo e em seguida desconecte-o da tomada
elétrica.
Evite áreas instáveis
• Nunca coloque o produto numa mesa oscilante ou prateleira alta.
Fazer isso pode causar a queda do produto, resultando em lesões
pessoais.
Água e outras matérias estranhas
• Nunca permita que café, sucos ou outras bebidas, ou vasos de flores
espirrem líquido no produto. O líquido espirrado no produto cria o
perigo de fogo e choque elétrico. Se espirrar algum líquido no produto,
desligue o produto imediatamente e desconecte o cabo de
alimentação da tomada elétrica. Logo, peça o serviço apropriado ao
revendedor original.
• Nunca permita que objetos de metal ou materiais combustíveis
penetrem nos orifícios de ventilação do produto. Isso cria o perigo de
fogo e choque elétrico.
Alta temperatura
• A cabeça de impressão e outras peças metálicas da etiquetadora
tornam-se quentes durante o funcionamento normal. Tocar nesses
componentes cria o perigo de queimaduras.
Localização
• Evite deixar o produto em áreas sujeitas a alta umidade e grandes
quantidades de poeira. Tais condições criam o perigo de fogo e
choque elétrico.
• Evite deixar o produto numa mesa de cozinha, perto de um
desumidificador, ou em qualquer lugar onde ele possa entrar em
contato com fumaças de óleo e vapores. Tais condições criam o perigo
de fogo e choque elétrico.
• Nunca coloque objetos pesados sobre o produto. Fazer isso cria o
perigo de queda do produto, resultando em lesões pessoais.
• Nunca deixe a etiquetadora num tapete aquecido. Cobrir a
etiquetadora acidentalmente com um cobertor enquanto a
etiquetadora estiver num tapete aquecido cria o perigo de
sobreaquecimento interno e fogo.
Cortador de fita automático
• O cortador de fita automático funciona quando o produto está ligado
e durante a impressão. Mantenha os dedos afastados da cabeça de
impressão e passagens da fita durante tais operações. A operação
do cortador de fita cria o perigo de lesões pessoais.
Memória
• Sempre guarde cópias escritas separadas de todas as informações
que armazenar na memória da etiquetadora. Os dados armazenados
na memória podem ser perdidos inesperadamente em virtude de um
mau funcionamento, reparo, esgotamento das pilhas, etc.
Po-2
Introdução
Congratulações pela escolha deste produto. Esta etiquetadora permite-lhe
imprimir etiquetas adesivas para uma grande variedade de aplicações, tais
como: rótulos de denominação, etiquetas para fitas cassetes, disquetes,
classificadores, e outras aplicações.
Você pode produzir etiquetas originais graças a funções como:
• T amanhos de fita variáv eis (6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm, 36 mm, 46 mm)
• Impressão de texto de até 180 mm mais ou menos (usando 4 peças de fita
de 46 mm)
• Molduras
• Memória de texto
• Suporte de impressão em fita colorida usando software PC Link.
Você também pode armazenar os dados na memória para uma chamada
instantânea quando precisar deles.
Importante!
• Entre em contato com o revendedor toda vez que precisar de serviço.
• Repare que o fabricante não se responsabiliza por quaisquer perdas ou
reclamações de terceiros que possam provir do uso deste produto.
• Repare que o fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos
incorridos como um resultado da perda de dados causada por mau
funcionamentos, reparos, ou cortes de energia.
• O usuário é responsável pelo backup de dados importantes.
• Guarde este manual à mão para futuras referências.
■ Todos os seguintes itens estão incluídos com a etiquetadora?
Itens incluídos
• Cabo de alimentação de CA
• Cartucho de fita XR-18WE
• Cabo PC Link
• Software PC Link (CD-ROM)
• Despegador (Dispositivo que facilita a remoção do papel posterior da
etiqueta impressa. Vide página Po-32).
Se faltar alguma coisa, entre em contato com o distribuidor ou revendedor mais
próximo.
Sumário
Precauções de segurança importantes ................................................ Po-1
Parte 1 Familiarização com a etiquetadora ......................................... Po-5
Esta parte do manual oferece informações importantes que você precisa saber
para utilizar a etiquetadora com todo o seu potencial. Certifique-se de ler
atentamente esta parte do manual antes de utilizar a etiquetadora pela primeira
vez.
Precauções importantes
• Mantenha a etiquetadora fora de áreas sujeitas a temperaturas extremas,
umidade e luz direta do sol. A f aixa de temperatur a recomendada é de 10° a
35°C.
• Não deixe espirrar café, sucos ou outros líquidos na etiquetadora.
• Nunca deixe clipes para papel, grampos de cabelo ou outros objetos estranhos
entrarem na abertura de saída da fita ou impressora da etiquetadora.
• Não coloque objetos pesados sobre a etiquetadora.
• Nunca tente desmontar a etiquetadora nem tente realizar uma manutenção
por si mesmo.
• Não derrube a etiquetadora e evite impactos fortes na mesma.
• Não puxe a fita nem tente forçá-la de volta para a etiquetadora.
• Nunca toque na cabeça de impressão com os dedos.
• Não utilize benzina, diluentes de tinta, ou outros produtos químicos voláteis
para limpar o exterior da etiquetadora. Utilize um pano macio e seco ou um
pano umedecido numa solução fraca de um detergente neutrol e suave diluído
com água. Torça bem o pano para eliminar o excesso de umidade antes de
limpar.
• Uma cabeça de impressão suja pode causar uma impressão manchada. Se
isso ocorrer, limpe a cabeça de impressão com um cotonete umedecido com
álcool (página Po-40).
• O uso da etiquetadora perto de um televisor ou rádio pode causar
interferências com a recepção.
Po-5
Guia geral
Frente
Mostrador de cristal líquido (LCD)
Teclas de alimentação
Para ligar e
desligar a
etiquetadora.
Alça de transporte
Conector do cabo de
alimentação
Conecte o cabo de
alimentação que vem
com o produto aqui.
Teclas de letra
Compartimento do cartucho
de fita (Página Po-8)
Botão de liberação da
tampa
Pressione para abrir a
tampa.
Saída da fita
Despegador (Página Po-32)
Utilização da alça de transporte
Puxe a alça de transporte como mostrado na
ilustração de modo que possa usá-la para
carregar a etiquetadora.
Recolocação da tampa se ela soltar-se
Se a tampa soltar-se, recoloque-a como
mostrado na ilustração ao lado. Tome cuidado
para evitar danos às lingüetas e dobradiças
quando colocar a tampa.
Jaque de três pinos
Conecte o cabo de comunicação
aqui. (Página Po-39)
Alça de
transporte
Po-6
Menus da etiquetadora
A operação da etiquetadora foi concebida para ser o mais simples possível,
graças aos menus na tela que você pode usar para selecionar as definições
necessárias. Cada menu é descrito em detalhes nas seções que seguem neste
manual, mas observe os seguintes pontos gerais quando usá-los.
• O item que está realçado num menu é o item
selecionado atualmente.
Item selecionado atualmente
• Utilize u e i para mover o realce para cima e para baixo e mudar o item
selecionado.
• Pressione SET para executar o item realçado, ou ESC para sair do menu
exibido (e retornar ao menu ou tela anterior) sem selecionar nada.
• Ao pressionar SET para executar um item de menu, a etiquetadora muda
para o próximo menu, ou executa a função selecionada e retorna à tela de
introdução de texto de onde você começou.
Parte 2 Preparativos iniciais
Esta parte do manual descreve como colocar o cartucho de fita e realizar outras
definições básicas para a etiquetadora.
Importante! Certifique-se de ler esta seção antes de tentar utilizar a
etiquetadora.
Cabo de alimentação de CA
Observe as seguintes precauções importantes sobre o cabo de alimentação
de CA.
• Utilize somente o cabo de alimentação que vem com a etiquetadora. Utilizar
um cabo de alimentação errado pode avariar a etiquetadora.
• Certifique-se de desligar a etiquetadora antes de conectar o cabo de
alimentação. Não ligue a etiquetadora até que o cabo de alimentação seja
conectado à etiquetadora e a uma tomada da rede elétrica.
Para conectar o cabo de alimentação de CA
Conecte o cabo de alimentação à etiquetadora
como ilustrado ao lado. Conecte a outra
extremidade a uma tomada elétrica.
Depois de utilizar a etiquetadora, desligue-a e
desconecte o cabo de alimentação da tomada
elétrica.
• Certifique-se de segurar o plugue do cabo de alimentação ao desconectar o
cabo. Nunca segure o próprio cabo.
Po-7
Armazenamento de dados
• A etiquetadora tem uma pilha de reserva da memória incorporada que fornece
a energia requerida para reter o texto e outros dados na memória.
Uma etiqueta na parte posterior da etiquetadora mostra quando a pilha de
reserva da memória precisa ser substituída. Se a pilha de reserva da memória
esgota-se, os dados armazenados na memória são alterados ou perdidos
completamente. Toda vez que se aproximar da data de troca da pilha indicada
na etiqueta, leve a etiquetadora ao revendedor original para pedir a troca da
pilha. Repare que a troca da pilha será cobrada.
• Certifique-se de manter cópias escritas separadas de todos os dados
armazenados na memória da etiquetadora.
Para reinicializar a memória
1. Certifique-se de que a etiquetadora está
desligada.
2. Enquanto pressiona as teclas PRINT e ESC,
pressione ON para ligar a etiquetadora.
3. Pressione SET para inicializar a etiquetadora ou ESC para cancelar a
operação de reinicialização sem reinicializar nada.
• Consulte a seção “Definições iniciais” na página Po-40 para maiores
informações sobre as definições iniciais da etiquetadora após a reinicialização.
Maneira de ligar e desligar a etiquetadora
Pressione ON para ligar a etiquetadora e OFF para desligá-la.
Importante! Se esta for a primeira vez que estiver usando a etiquetadora,
você deve reposicioná-la primeiro.
Função de chamada ao ligar a etiquetadora
Toda vez que você desliga a etiquetadora, qualquer coisa que estiver no
mostrador é automaticamente armazenada na memória. Logo, na próxima vez
que você ligar a etiquetadora, a mensagem “PRESS [SET] TO RECALL”
(pressione [SET] para chamar) aparecerá no mostrador. Pressionar SET quando
esta mensagem estiver no mostrador chama o texto que estava no mostrador
quando a etiquetadora foi desligada pela última vez.
• Pressionar qualquer tecla além de SET, FUNCTION, SHIFT ou CODE apaga
o texto da memória.
Reinicialização da memória
Você de ve reinicializar a memória da etiquetadora antes de usá-la pela primeira
vez, depois de não ter usado a etiquetadora por um longo período de tempo,
ou se não acontecer nada quando você ligar a etiquetadora.
Importante! Reinicializar a memória da etiquetadora apaga todos os dados
armazenados na memória.
Po-8
Função de desligamento automático
Se você não pressionar nenhuma tecla dentro de aproximadamente trinta
minutos, a etiquetadora é desligada automaticamente. Para restaurar a
alimentação, pressione ON.
Cartuchos de fita
Utilize os procedimentos descritos abaixo para colocar um cartucho de fita na
etiquetadora. A etiquetador a detecta automaticamente o tamanho do cartucho
colocado.
Importante! Nunca tente empurrar a fita de volta para o cartucho. Depois
que a fita está fora do cartucho, não há nenhuma maneira de enrolá-la de
novo. T entar f azer isso pode causar problemas oper acionais com a etiquetadora.
Para colocar um cartucho de fita
1. Certifique-se de que a etiquetadora está desligada.
2. Pressione o botão de liberação da tampa para
abrir a tampa.
• Se já houver um cartucho na etiquetadora, retire-
o segurando em ambos lados com o polegar e
indicador, e levantando-o em linha reta.
3. Retire o detentor do cartucho de fita novo e
verifique se a fita está pronta para uso.
4. Confirme que o fim da fita não está dobrado.
• Se o fim da fita estiver dobrado, utilize uma tesoura para cortar a porção
dobrada.
5. Certifique-se de que a fita está sob a guia da
fita e de que não está dobrada ou torcida.
• Verifique se o fim da fita passou atra vés da guia
da fita. Se não passou, passe a extremidade da
fita através da guia da fita como mostrado na
ilustração.
6. Puxe aproximadamente 3 cm da fita.
• Nunca tente forçar a fita de volta para o cartucho
depois que ela estiver para fora.
• Não puxe a fita com muita força. Fazer isso pode
partir a fita de tinta e causar um mau
funcionamento.
7. Utilize um lápis ou algum outro objeto fino para
eliminar a folga na fita de tinta como mostrado
na ilustração. Repare que a fita não se move
nesse momento.
• Se a fita de tinta estiver frouxa quando colocá-la
na etiquetadora, ela pode partir-se ou causar
algum outro problema.
• Certifique-se de girar o carretel de eliminação
de folga da fita de tinta somente na direção
indicada pela seta (a).
• Gire o carretel até que o outro carretel (b) comece
a girar na direção indicada pela seta. Isso indica
que a folga da fita foi eliminada.
Fita de tinta
Guia da fita
Fita
(a)
(b)
8. Coloque o cartucho de fita na etiquetadora,
certificando-se de que a fita e a fita de tinta
passem entre a cabeça de impressão e rolo.
• Certifique-se de abaixar o cartucho de fita em
linha reta na etiquetadora, e pressione-o até que
se encaixe firmemente em posição com um
estalido.
9. Feche a tampa.
10.Ligue a etiquetadora e pressione FUNCTION e em seguida PRINT (FEED)
duas ou três vezes para garantir que a fita saia sem nenhum problema.
• Se a fita não sair normalmente, desligue a etiquetadora e comece de novo
desde o passo 1 acima.
11.Depois de certificar-se de que a fita está saindo corretamente da saída da
fita, pressione FUNCTION e em seguida IMAGE (CUT) para cortar a fita.
Cabeça de
impressão
Remoção do cartucho de fita
• Segure o cartucho de fita com os dedos, e levante o cartucho da etiquetadora
em linha reta.
• Para facilitar a remoção de um cartucho de fita
fino (6 mm, 9 mm), insira um lápis ou algum outro
objeto fino e pontudo sob o lado direito da fita e
eleve-a, como mostrado na ilustração.
Sobre o menu SET UP
O menu SET UP permite-lhe mudar várias
definições básicas rápida e facilmente. Para
exibir o menu SET UP, pressione a tecla SET
UP.
Po-9
Utilize u e i para mover o realce para o item que deseja selecionar e em
seguida pressione SET. Pressione ESC para apagar o menu SET UP sem
selecionar nada. As seguintes seções explicam como utilizar a maioria dos
itens do menu SET UP. Consulte a página Po-17 para maiores detalhes sobre
como usar o item DEFA ULT FONT , a página P o-16 para o item INPUT, a página
Po-29 para o item COPIES (Impressão de cópias múltiplas), e a página Po-33
para o item DENSITY.
Idioma das mensagens
Você pode utilizar o seguinte procedimento para selecionar qualquer um dos
cinco idiomas disponíveis (Inglês, Alemão, Francês, Italiano e Espanhol) para
a exibição das mensagens.
• Todos os exemplos mostrados neste manual empregam o inglês como o
idioma de exibição.
Para mudar o idioma das mensagens
1. No menu SET UP , utilize u e i para realçar
“LANGUAGE” e em seguida pressione SET.
2. Utilize u e i para realçar o idioma que
deseja utilizar e em seguida pressione SET.
Contraste do mostrador
Utilize o seguinte procedimento para deixar os caracteres no mostrador mais
escuros ou mais claros.
Para mudar o contraste do mostrador
1. No menu SET UP, realce “CONTRAST” e em seguida pressione SET.
2. Utilize t e y para deixar o contraste do mostrador mais claro ou mais escuro.
3. Depois de ajustar o contraste, pressione SET.
Som
A etiquetadora é dotada de capacidades de som que sinalizam quando a
etiquetadora é ligada e quando há uma tentativa para executar uma operação
ilegal. Normalmente, o som é ativado toda vez que a etiquetadora é ligada,
mas você pode utilizar o seguinte procedimento para ativar e desativar o som.
Para ativar e desativar o som
1. No menu SET UP, realce “SOUND” e em seguida pressione SET.
2. Utilize u e i para realçar a definição desejada (ON ou OFF) e em seguida
pressione SET.
Unidade de medida
Esta etiquetadora pode empregar centímetros (cm) ou polegadas (inch) como
a unidade de medida.
Para definir a unidade de medida
1. No menu SET UP, realce “cm/inch” e em seguida pressione SET.
2. Utilize u e i para realçar a definição desejada (cm ou inch) e em seguida
pressione SET.
Impressão de demonstração
Depois de configurar a etiquetadora, você pode querer fazer uma impressão
de demonstração para garantir que tudo está funcionando apropriadamente.
Para fazer uma impressão de demonstração
1. Pressione ON para ligar a etiquetadora.
2. Pressione PRINT e em seguida pressione SET.
Repare que o conteúdo da impressão de demonstração depende da largura da
fita colocada na etiquetadora.
Importante!
• Você só pode fazer uma impressão de demonstração quando a exibição de
introdução de texto estiver apagada, logo depois de ligar a etiquetadora.
Mesmo que você apagar algum texto introduzido, pressionar PRINT não fará
a impressão de demonstração.
• Se você encontrar problemas ao imprimir, verifique o cartucho de fita e o
fornecimento de energia, e tente de novo.
• Não é possível especificar o número de cópias para a impressão de
demonstração.
• Não é possível fazer uma impressão de demonstração com um fita colorida
larga de 46 mm ou 36 mm.
Po-10
Parte 3 Introdução de caracteres e símbolos
Esta parte do manual descreve como introduzir caracteres. Para fazer as coisas
fáceis de entender, chamamos toda introdução de dados como introdução de
caracteres, independentemente se os dados são uma letra, número ou símbolo.
Todas as explicações dadas aqui empregam as definições originais que estão
em efeito na tela inicial após a etiquetadora ser ligada.
Para maiores informações sobre o uso de fontes, estilos, efeitos e tamanhos
dos caracteres, consulte as páginas Po-17 a Po-21.
Importante! Você pode introduzir até 511 caracteres por etiqueta. Não é
possível introduzir mais nada depois de introduzir o 511.o caractere.
Símbolos e indicadores exibidos
Antes de tentar introduzir algo, você deve primeiro familiarizar-se com os
símbolos e indicadores usados no mostrador da etiquetadora.
q
7
6FORMAT
5
1
S
3
4
2FONT
0
9
8
wVERT
eMIRROR
t
rM.FEED
11
1Indicador de caixa alta/caixa baixa (ab/AB)
11
Este indicador alterna-se entre “ab” (caixa baixa) e “AB” (caixa alta) cada vez
que a tecla CAPS é pressionada. A definição inicial é caixa baixa (ab).
Modo de inserção/sobreposição (ab, AB/
O modo de inserção está em efeito quando nem “ab” nem “AB” está realçado.
O modo de sobreposição está em efeito quando “ab” ou “AB” está realçado. O
modo predefinido é o de inserção.
Consulte a seção “Edição de texto” na página Po-16 para maiores informações
sobre como mudar entre os modos de sobreposição e inserção.
22
2Indicador de fonte
22
Este indicador mostra a definição da fonte (página Po-17) para o caractere
onde o cursor está localizado.
33
3Indicador de função (F)
33
Este indicador aparece quando você pressiona a tecla FUNCTION. Pressionar
uma tecla enquanto este indicador está exibido faz que a função marcada acima
de tal tecla seja executada.
Indicador de mudança do teclado (S)
Este indicador aparece quando você pressiona a tecla SHIFT. Enquanto este
indicador está no mostrador, o teclado é m udado, de modo que as teclas de letra
introduzam o oposto da definição de caixa alta/caixa baixa. As teclas numéricas
introduzem os símbolos de pontuação marcados nos cantos direitos superiores
das teclas. O teclado retorna ao normal automaticamente (e o indicador de
mudança do teclado desaparece) assim que você introduzir um caractere.
Indicador de código (C)
Este indicador aparece quando você pressiona a tecla CODE. Enquanto este
indicador está no mostrador, as teclas numéricas introduzem os acentos marcados
acima delas e as teclas U, O, P, A, S, J, K, L, Z, C e N introduzem os caracteres
especiais marcados em seus cantos direitos inferiores. O teclado retorna ao
normal automaticamente (e o indicador de código desaparece) assim que você
introduzir um acento.
Indicador de mudança do teclado e código (SC)
Este indicador aparece quando você pressiona tanto a tecla SHIFT como a
tecla CODE.
Enquanto este indicador está no mostrador, o teclado é mudado, de modo que
as teclas de letra introduzam o oposto da definição de caixa alta/caixa baixa
dos caracteres especiais.
O teclado retorna ao normal automaticamente (e o indicador de mudança do
teclado e código desaparece) assim que você introduzir um caractere.
ab, AB
)
Po-11
44
4Indicador do tamanho do caractere
44
Este indicador mostra o tamanho do caractere onde o cursor está localizado
atualmente. Quando um erro de tamanho ocorre, a etiquetadora ajusta
automaticamente o tamanho do caractere de acordo com a fita que está em
uso. O indicador do tamanho do caractere é realçado () quando está tudo
certo para iniciar a impressão.
O valor do indicador do tamanho do caractere é substituído com tracinhos
(--pt) quando a impressão é impossível devido à não instalação de um cartucho
ou porque há muitas linhas.
55
5Número de bloco
55
Este valor aparece quando há 2-16 blocos no texto. Ele mostra o número
seqüencial do bloco onde o cursor está localizado atualmente (página Po-25).
O número do bloco muda para um tracinho (--) quando não há um cartucho de
fita colocado.
66
6Formato
66
Este indicador mostra quantas linhas de texto foram introduzidas. Consulte a
página Po-41 para maiores informações sobre como as várias condições de
formato são indicadas.
77
7Comprimento da fita
77
Este valor mostra o comprimento que a fita será impressa. Consulte a página
Po-42 para maiores informações sobre como as várias condições de
comprimento da fita são indicadas.
Você pode utilizar o menu SET UP para selecionar polegadas ou centímetros
como a unidade de medida.
88
8Marcas de posição dos caracteres
88
Estas marcas mostram onde os caracteres aparecerão à medida que você os
introduz.
99
9Cursor
99
O cursor mostra a próxima posição de introdução. Qualquer caractere introduzido
aparece na posição onde o cursor está localizado.
00
0Símbolo de retorno
00
O símbolo de retorno indica uma operação de nova linha. Consulte a página
Po-13 para maiores informações sobre a introdução de novas linhas.
qq
qIndicadores de estilo dos caracteres
qq
Estes indicadores apontam para o estilo de caractere que está designado para
o caractere onde o cursor está localizado atualmente. Você pode selecionar
entre normal, negrito, contorno, sombra, auto relevo, e itálico.
O uso de itálico em combinação com um outro estilo de caractere (itálico-negrito,
itálico-contorno, itálico-sombra, itálico-auto relevo) é indicado por œ.
ww
wIndicador de impressão vertical
ww
Este indicador aparece quando a etiquetadora é configurada para impressão
vertical. A impressão normal (horizontal) é realizada quando este indicador não
é exibido.
ee
eIndicador de impressão de imagem espelhada
ee
Este indicador aparece quando a etiquetadora é configurada para a impressão
de imagem espelhada. A impressão normal (sem imagem espelhada) é realizada
quando este indicador não é exibido.
rr
rIndicador de alimentação manual
rr
Este indicador aparece quando você está usando a alimentação manual no
lugar da alimentação automática. A alimentação automática está em efeito
quando este indicador não é exibido.
Importante! Depois de terminar a impressão com alimentação manual,
certifique-se sempre de pressionar FUNCTION e em seguida IMAGE (CUT).
Isso alimenta a fita e a corta. Consulte a página “Corte da fita” na página Po30 para maiores detalhes.
tt
tIndicador de rolagem para cima/para baixo
tt
O indicador
tela, enquanto que o indicador indica que há mais dados escondidos na
parte inferior da tela. Role a tela para visualizar os dados que estão escondidos.
Marca de bloco ( )
As marcas de bloco dentro do texto definem onde um bloco termina e onde um
outro começa, e onde há uma mudança de formato.
Efeitos do texto
O texto aparece na tela numa imagem que reflete os efeitos designados para
ele.
Marcas do tamanho de impressão
O tamanho da impressão de cada caractere é indicado por marcas de impressão
tais como “ ”.
significa que há mais dados escondidos na parte superior da
Po-12
Introdução básica de caracteres alfanuméricos
A seguinte operação mostra-lhe os procedimentos básicos para a introdução
de letras e números. Explicaremos o procedimento introduzindo os seguintes
caracteres usando a tela inicial após a etiquetadora ser ligada.
ABXYZ Computer Company
123457890
Para introduzir caracteres alfanuméricos
1. Ligue a etiquetadora.
2. Introduza a primeira linha de caracteres.
• Para introduzir letras maiúsculas, você pode utilizar SHIFT ou CAPS. Com
SHIFT, você deve primeiro mudar o teclado para cada car actere. Com CAPS,
o teclado mantém a definição de caixa alta/caixa baixa até que você pressione
CAPS de novo.
• Pressione SPACE para introduzir espaços.
• Se você introduzir um caractere errado, pressione BS para apagá-lo e
introduza de novo. Consulte a página Po-15 para maiores detalhes sobre a
edição de texto.
3. Ao atingir o fim de uma linha de texto, pressione B para introduzir uma
marca de nova linha.
• Uma operação de nova linha é indicada no mostrador pelo símbolo . Isso
mostra onde você mudou as linhas.
• O número máximo de linhas que você pode introduzir depende da largura da
fita que você colocou na etiquetadora.
O número máximo de linhas também é afetado se você estiver usando
impressão normal ou impressão em moldura, como mostrado na tabela
abaixo.
4. Introduza caracteres na segunda linha.
5. Para imprimir o texto que você introduziu, pressione PRINT. Para maiores
detalhes sobre a impressão, consulte a página Po-29.
• Se a sua introdução exceder do número máximo de linhas, a mensagem
“LABEL HAS T OO MANY LINES!” (Etiqueta tem muitas linhas!) aparecerá no
caso de impressão normal, enquanto que a mensagem “TOO MANY LINES
TO FRAME!” (Muitas linhas par a emoldurar!) aparecerá no caso de impressão
em moldura. A impressão não pode ser realizada quando qualquer uma dessas
mensagens aparece.
Sobre a tecla CODE...
A tecla CODE permite-lhe introduzir a pontuação necessária para um grande
número de idiomas. As seguintes tabelas mostram as operações de tecla que
você deve fazer para cada um dos caracteres formados com a tecla CODE.
■Modo de caixa alta
Operação de tecla
CODE UÜ
CODE OŒ
CODE PÅ
CODE AÆ
CODE JÖ
CODE KÄ
CODE LJ
Exemplo: Para introduzir á, pressione CODE, 1 , A.
2. Utilize u e i para mover o realce para o item que deseja selecionar e em
seguida pressione SET.
• Pressionar SET faz que um menu de símbolos, dingbats, formatos de número,
ou caracteres apareça.
• Para apagar o menu SYMBOL sem selecionar nada, pressione ESC.
3. Utilize u, i, t e y para mover o realce para o caractere que deseja
selecionar, e em seguida pressione SET.
• Pressionar SET retorna o mostrador para a tela de introdução, com o símbolo,
dingbat, ou caractere selecionado na posição onde o cursor estava localizado
quando você exibiu o menu SYMBOL.
n
caracteres especiais disponíveis em cada menu.
Consulte a página Po-42 para uma lista completa dos símbolos, dingbats e
´
Introdução de ilustrações
Sua etiquetadora oferece-lhe uma escolha de 126 ilustrações que você pode
utilizar em suas etiquetas.
Para introduzir ilustrações
1. Com o cursor na posição onde deseja introduzir uma ilustração, pressione a tecla
ILLUST para exibir o menu ILLUSTRA TIONS .
Introdução de símbolos, dingbats, números
especiais, caracteres gregos, caracteres russos e
caracteres em sobrescrito/subscrito
O menu SYMBOL oferece-lhe uma escolha de símbolos, dingbats, e formatos
de números especiais, caracteres em sobrescrito/subscrito, bem como letras
gregas e russas.
Para utilizar o menu SYMBOL
1. Com o cursor na posição onde deseja
introduzir um símbolo, dingbat, número ou
caractere, pressione a tecla SYMBOL para
exibir o menu SYMBOL.
Po-14
2. Utilize u , i, t e y para mover o realce para a ilustração que deseja
selecionar, e em seguida pressione SET. Pressionar B enquanto uma
ilustração está selecionada exibe a versão grande da ilustração. Pressione
B de novo para retornar ao menu ILLUSTRATIONS.
• Pressionar SET retorna o mostrador para a tela de introdução com a ilustração
selecionada na posição onde o cursor estava quando você exibiu o menu
ILLUSTRATIONS.
Consulte a página Po-42 para uma lista completa das ilustrações disponíveis.
Parte 4 Apagamento e inserção de caracteres
Esta parte descreve tudo o que você precisa saber para apagar e editar os
caracteres introduzidos.
Movimento do cursor
Utilize as teclas de controle do cursor para mover o cursor ao redor do mostrador
e posicioná-lo para apagar e editar caracteres.
Para mover o cursor
• Pressione u para mover o cursor uma linha para cima e i para movê-lo
uma linha para baixo.
• Pressione t para mover o cursor para a esquerda, e y para movê-lo para a
direita.
• Pressione SHIFT e em seguida y para mover o cursor para o começo do
próximo bloco para a direita.
(Consulte a página Po-25 para maiores detalhes sobre os blocos.)
• Pressione SHIFT e em seguida t para mover o cursor para o começo do
bloco atual. Se o cursor já estiver no começo de um bloco, SHIFTt move o
cursor para o começo do bloco anterior.
• Pressione FUNCTION e em seguida t para fazer que o cursor salte para o
começo (extrema esquerda) da linha atual.
• Pressione FUNCTION e em seguida y para fazer que o cursor salte para o
fim (extrema direita) da linha atual.
• Pressione FUNCTION e em seguida u para fazer que o cursor salte para o
primeiro caractere do texto.
• Pressione FUNCTION e em seguida i para fazer que o cursor salte para o
fim do texto.
• Mantenha a tecla t ou y pressionada para mover o cursor em alta velocidade.
1. Utilize t e y para mover o cursor para “p”.
2. Pressione BS duas vezes para apagar os dois emes para a esquerda do
cursor, deslocando “puter” para a esquerda.
Para apagar caracteres usando a tecla DEL
Exemplo: Para mudar a palavra “commmputer” para “computer”.
1. Utilize t e y para mover o cursor para o primeiro “m” (extrema esquerda).
2. Pressione DEL duas vezes para apagar os dois emes na posição do cursor ,
deslocando “mputer” para a esquerda.
Apagamento do mostrador
A etiquetadora oferece-lhe uma escolha de apagar o mostrador inteiro ou apenas
um bloco específico de texto.
Para apagar todo o texto
1. Pressione FUNCTION e em seguida BS
(CLS).
2. Utilize u e i para realçar “ALL” (se ainda não estiver realçado).
3. Pressione SET.
Apagamento de caracteres individuais
Você pode apagar caracteres individuais com a tecla BS ou DEL. A única
diferença entre a operação dessas duas teclas é a localização do cursor.
Para apagar caracteres usando a tecla BS
Exemplo: Para mudar a palavra “commmputer” para “computer”.
4. Pressione SET para apagar todo o texto no mostrador ou ESC para cancelar
a operação sem apagar nada.
Po-15
Para apagar uma porção do texto
1. Pressione FUNCTION e em seguida BS (CLS).
2. Utilize u e i para realçar “PART” (se ainda não estiver realçado).
3. Pressione SET.
4. Utilize u, i, t e y para mover o cursor para o ponto inicial do texto que
deseja apagar e pressione SET.
5. Utilize u, i, t e y para mover o cursor para o ponto final do texto que
deseja apagar.
• O texto entre o cursor e o ponto inicial é realçado à medida que você move o
cursor.
6. Pressione SET para apagar o texto realçado ou ESC para cancelar a
operação sem apagar nada.
Edição de texto
Você pode configurar a etiquetadora de modo que sobreponha os caracteres
existentes com uma nova introdução, ou insira uma nova introdução entre os
caracteres existentes. Observe o seguinte exemplo.
Exemplo
Texto existente: ABCDEFGHI
Localização do cursor: E
Nova introdução: XXX
Sobreposição
Resultado: ABCDXXXHI
Inserção
Resultado: ABCDXXXEFGHI
3. Utilize u e i para realçar a definição desejada (“INSERT” ou “OVERWRITE”) e em seguida pressione SET.
• O indicador de caixa alta/caixa baixa (AB ouab) no mostrador é realçado
quando a sobreposição é ativada. O indicador de caixa alta/caixa baixa (“AB”
ou “ab”) aparece normalmente (sem realce) quando a inserção está ativada.
Para mudar entre sobreposição e inserção
1. Pressione SET UP para exibir o menu SET UP.
2. Realce “INPUT” e em seguida pressione SET.
Po-16
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.