CASIO GLX-6900A-2ER, GLX-6900-1ER, G-7900A-4ER, G-7900-1ER User Manual [ru]

CASIO G-7900, GLX-6900 Модуль 3194
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или
отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен
Защита от воды
Часы классифицируются
их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
Маркировка
на корпусе
I
II
III
IV
V
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте
их и вытрите насухо.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте
их и вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за
таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
ВНИМАНИЕ!!!
Для всех категорий часов запрещается:
нажимать кнопки под водой
переводить стрелки под водой
отвинчивать переводную головку под водой
-
WATER
RESISTANT
50M WATER
RESISTANT
100M WATER
RESISTANT
200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью
Брызги, дождь и
т.п.
Нет Нет Нет Нет
Да Нет Нет Нет
Да Да Нет Нет
Да Да Да Нет
Да Да Да Да
Плавание,
мытье
машины и
т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние с
аквалангом
исключением
ВАЖНО!!!
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие
у них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и
пыли, должна осуществляться через каждые 2-3 года.
Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у
ближайшего к вам дилера или дистрибьютора
Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких
температур.
Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не
менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо
мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей
из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить
Для часов с полимерными ремешками...
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке.
Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем протирания мягкой тканью.
Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его
в условиях высокой влажности или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой тканью.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
эти рисунки.
может привести к повреждению, разрыву
фирмы CASIO.
время плавания или
Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее удалите ее.
Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию
флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени. Последовательное нажатие кнопки “C” обеспечивает переход из разряда в разряд в следующей последовательности: Режим Текущего Времени – Режим Лунного Времени – Режим Первого Секундомера – Режим Второго Секундомера – Режим Таймера Обратного Отсчета – Режим Звукового Сигнала – Режим Мирового Времени –
Режим Текущего Времени.
Для включения подсветки в любом
режиме нажмите кнопку “L”.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
В данном режиме вы можете устанавливать и просматривать текущее значение времени и даты.
График приливов будет показывать движения приливов для текущей даты в
соответствии со значением текущего времени.
Индикатор луны будет показывать фазу
луны в соответствии со значением текущей
даты.
Перед тем, как устанавливать значение текущего времени произведите установку
разницы относительно времени по Гринвичу города Вашего текущего местоположения.
Для переключения 12/24 часового формата представления времени нажимайте
кнопку “D”.
При выбранном 12-ти часовом формате представления времени индикатор
Робозначает значение времени после полудня.
1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопкуАдо
появления мигающей индикации секунд, что означает начало установок.
2. Нажимайте кнопкуСдля перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Секунды – Режим Летнего Времени (DST) – Режим разницы относительно времени по Гринвичу (UTC) – Минуты – Год – Месяц – Число – Секунды.
3. Если вы
выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите кнопку “D” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “D” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счетчика минут не произойдет.
4. Для изменения
значений минут и т.д. используйте кнопку “D” для
увеличения и кнопкуВдля уменьшения выбранного значения.
День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.
Значение даты может быть установлено в диапазоне от 1 января 2000 года
до 31 декабря 2099 года.
5. Для ввода значения разницы относительно времени пот Гринвичу
используйте кнопки “D”
иВ”.
6. Для включения (ON)/выключения (OFF) летнего времени нажимайте
кнопку “D”.
8. По окончании установок дважды нажмите кнопку “А”.
Ввод данных Вашего текущего местоположения
Будьте внимательны – график приливов, фаза луны и прочие данные Режима Лунного Времени будут неточными без введенных данных Вашего текущего местоположения (разница относительно времени по Гринвичу, долгота, лунный интервал приливов).
Разница относительно времени по Гринвичу – разница между временем в
Гринвиче (Англия) и местом Вашего текущего местоположения.
Все необходимые данные (лунный интервал, долгота, разница
относительно времени по Гринвичу) Вы можете просмотреть в конце данной инструкции.
1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до
появления
мигающей индикации секунд, что означает начало установок.
2. Дважды нажмите кнопку “C”, чтобы перейти к установкам разницы
относительно времени по Гринвичу и подтвердить, что установки правильные.
Если установки неверныескорректируйте их с помощью кнопок “D” и
В”.
3. Нажмите кнопкуА”, чтобы перейти к установкам долготы.
4. Нажимайте кнопкуСдля перехода от установки к установке в следующей
последовательности: величина долготы – единица долготы (восток/запад) – Часы лунного интервала приливов – Минуты лунного интервала приливов.
5. Для изменения значений используйте кнопки “D” и “В”.
Вы можете ввести значение единицы долготы в диапазоне от 0 до 180 градусов.
Для переключения единицы
долготы – E (Восток) – W (Запад) используйте кнопку
“D”.
6. По окончании установок нажмите кнопкуА”.
РЕЖИМ ЛУННОГО ВРЕМЕНИ
В данном режиме вы можете просмотреть фазу и возраст луны для определенной даты, а также график приливов для определенного времени/даты.
Просмотр данных Луны/приливов
В Режиме Лунного Времени нажимайте кнопкуА
для переключения изображения
графика приливов и данных Луны.
При входе в Режим Лунного времени на дисплее представляются данные на 6 часов
утра текущего дня.
Поэтому используйте кнопки “D” и “В” для перехода к следующему часу показаний
графика и следующей дате показаний данных луны.
Выбор даты представления данных
1. В Режиме
Лунного Времени нажмите и удерживайте кнопку “А”. Изображение в
разряде года начнет мигать, что означает начало установок.
2. Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Год – Месяц – Число.
3. Используйте кнопку “D” для увеличения и кнопку “B” для уменьшения выбранного
значения.
4. По окончании установок нажмите кнопкуА
”.
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
В данных часах представлены два Режима Секундомера – ST1 и ST2. Оба режима секундомера позволяют регистрировать отдельные отрезки времени, время с промежуточным результатом и время двойного финиша. В первом режиме возможна установка функции автостарта. Рабочий Диапазон Общего Измеряемого Времени ограничен 999 часами 59 минутами,
59.99 секундами.
Измерения секундомерами ST1 и ST2 Измерение отдельных отрезков времени
D (Старт) – D (Стоп) – D (Повторный старт) – D (Стоп) – В (Сброс).
Измерение времени с промежуточным результатом
D (Старт) – В (Промежуточный результат. Индикатор SPL) – В (Повторный старт) – D (Стоп) – В (Сброс).
Двойной финиш
D (Старт) – В (Разделение. Первый финиш. На дисплее результат первого финиша) – D (Стоп. Второй финиш) – В (Отмена разделения. На дисплее результат второго финиша) – В (
Сброс).
Функция автостарта (только для секундомера ST1)
При использовании функции автостарта за 5 секунд до начала старта включается обратный отсчет, после чего автоматически начинается отсчет времени секундомером.
1. В Режиме Секундомера при нулевых показаниях секундомера нажмите
кнопкуВ”.
На дисплее появится изображение 5-ти секундного обратного отсчета.
2. Для возврата к нулевым
показателям снова нажмите кнопкуВ”.
3. Нажмите кнопку “D” для запуска обратного отсчета.
Нажатие кнопки “D” во время обратного отсчета автоматически переходит к
измерению времени.
РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА
Таймер с обратным отсчетом времени может быть установлен в диапазоне от 1 минуты до 24 часов. Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается звуковой
сигнал.
Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается длинный
звуковой сигнал.
Последние 10 секунд отсчета короткий сигнал будет звучать каждую
секунду.
В режиме автоповтора по достижении нуля раздастся звуковой сигнал, и
обратный отсчет времени немедленно начнется снова с ранее установленного значения. Так может повторяться до 8 раз.
Вы также
можете установить звуковой сигнал для процесса обратного
отсчета. В начале каждой пятой минуты и за 30 секунд до окончания отсчета прозвучат 4 коротких сигнала. Затем сигнал прозвучит каждую секунду в течение последних 10 секунд.
Если стартовое время таймера – 6 минут или более, звуковой сигнал будет
звучать каждую секунду в течение последних 10-ти секунд
до 5-ти минутного значения. По достижении 5-ти минутной отметки прозвучат 4 коротких сигнала.
Установка режимов Таймера
1. В Режиме Таймера при изображении на дисплее часов значения стартового
времени нажмите и удерживайте кнопку “A”. Изображение стартового времени будет мигать.
2. Нажимайте кнопку “C” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Часы – Минуты –
Режим Автоповтора – Звуковой
сигнал.
3. Для ввода значений стартового времени используйте кнопки “D” и “B”.
Loading...
+ 4 hidden pages