• При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или
отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или
дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится
батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок
службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен
Защита от воды
• Часы классифицируются
их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной
ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
Маркировка
на корпусе
I
II
III
IV
V
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часынезащищеныотводы. Избегайтепопаданиялюбойвлаги.
III. Есличасыподверглисьвоздействиюсоленойводы, тотщательнопромойте
ихивытритенасухо.
IV. Есличасыподверглисьвоздействиюсоленойводы, тотщательнопромойте
ихивытритенасухо.
V. Часымогутиспользоватьсяприпогружениисаквалангом (за
поразрядам (с I по V разряд) всоответствиисостепенью
Брызги,
дождь и
т.п.
НетНет НетНет
Да Нет Нет Нет
Да Да Нет Нет
Да Да Да Нет
Да Да Да Да
Плавание,
мытье
машины и
т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние с
аквалангом
исключением
ВАЖНО!!!
• Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие
у них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во
какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в
воду.
Уход за вашими часами
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и
пыли, должна осуществляться через каждые 2-3 года.
• Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у
ближайшего к вам дилера или дистрибьютора
• Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких
температур.
• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не
менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их
падения.
• Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо
•
мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального
моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися
средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся
чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей
•
из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции,
вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок,
корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке
таких ремешков, чтобы не испортить
Для часов с полимерными ремешками...
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке.
Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко
удалено путем протирания мягкой тканью.
• Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его
в условиях высокой влажности
или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный
срок службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от
грязи и воды мягкой тканью.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
этирисунки.
можетпривестикповреждению, разрыву
фирмы CASIO.
время плавания или
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги,
как можно скорее удалите ее.
• Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию
флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной
поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
•
другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту
поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни
было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не
принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в
Режиме Текущего Времени.
Последовательное нажатие кнопки “C”
обеспечивает переход из разряда в разряд в
следующей последовательности: Режим
Текущего Времени – Режим Лунного
Времени – Режим Первого Секундомера –
Режим Второго Секундомера – Режим
Таймера Обратного Отсчета – Режим
Звукового Сигнала – Режим Мирового
Времени –
Режим Текущего Времени.
• Для включения подсветки в любом
режиме нажмите кнопку “L”.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
В данном режиме вы можете устанавливать и просматривать текущее значение времени и
даты.
• График приливов будет показывать движения приливов для текущей даты в
соответствии со значением текущего времени.
• Индикатор луны будет показывать фазу
луны в соответствии со значением текущей
даты.
• Перед тем, как устанавливать значение текущего времени произведите установку
разницы относительно времени по Гринвичу города Вашего текущего
местоположения.
• Для переключения 12/24 часового формата представления времени нажимайте
последовательности: Секунды – Режим Летнего Времени (DST) – Режим
разницы относительно времени по Гринвичу (UTC) – Минуты – Год –
Месяц – Число – Секунды.
3.Если вы
выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает),
нажмите кнопку “D” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы
нажмете кнопку “D” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то
значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если
значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счетчика
минут не произойдет.
6. Для включения (ON)/выключения (OFF) летнего времени нажимайте
кнопку “D”.
8. По окончании установок дважды нажмите кнопку “А”.
Ввод данных Вашего текущего местоположения
Будьте внимательны – график приливов, фаза луны и прочие данные Режима
Лунного Времени будут неточными без введенных данных Вашего текущего
местоположения (разница относительно времени по Гринвичу, долгота, лунный
интервал приливов).
• Разница относительно времени по Гринвичу – разница между временем в
Гринвиче (Англия) и местом Вашего текущего местоположения.
• Все необходимые данные (лунный интервал, долгота, разница
относительно времени по Гринвичу) Вы можете просмотреть в конце
данной инструкции.
1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до
появления
мигающей индикации секунд, что означает начало установок.
2. Дважды нажмите кнопку “C”, чтобы перейти к установкам разницы
относительно времени по Гринвичу и подтвердить, что установки
правильные.
• Еслиустановкиневерные – скорректируйтеихспомощьюкнопок “D” и
последовательности: величина долготы – единица долготы (восток/запад) – Часы
лунного интервала приливов – Минуты лунного интервала приливов.
5. Для изменения значений используйте кнопки “D” и “В”.
• Выможетеввестизначениеединицыдолготывдиапазонеот 0 до 180 градусов.
• Дляпереключенияединицы
долготы – E (Восток) – W (Запад) используйтекнопку
“D”.
6. Поокончанииустановокнажмитекнопку “А”.
РЕЖИМ ЛУННОГО ВРЕМЕНИ
В данном режиме вы можете просмотреть фазу и возраст луны для определенной даты, а
также график приливов для определенного времени/даты.
Просмотр данных Луны/приливов
•В РежимеЛунногоВременинажимайтекнопку “А”
для переключения изображения
графика приливов и данных Луны.
• При входе в Режим Лунного времени на дисплее представляются данные на 6 часов
утра текущего дня.
• Поэтому используйте кнопки “D” и “В” для перехода к следующему часу показаний
графика и следующей дате показаний данных луны.
Выбор даты представления данных
1. В Режиме
Лунного Времени нажмите и удерживайте кнопку “А”. Изображение в
разряде года начнет мигать, что означает начало установок.
2. Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Год – Месяц – Число.
3. Используйте кнопку “D” для увеличения и кнопку “B” для уменьшения выбранного
значения.
4. Поокончанииустановокнажмитекнопку “А
”.
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
В данных часах представлены два Режима Секундомера – ST1 и ST2.
Оба режима секундомера позволяют регистрировать отдельные отрезки времени, время с
промежуточным результатом и время двойного финиша.
В первом режиме возможна установка функции автостарта.
Рабочий Диапазон Общего Измеряемого Времени ограничен 999 часами 59 минутами,
59.99 секундами.
Измерения секундомерами ST1 и ST2
Измерение отдельных отрезков времени
D (Старт) – D (Стоп) – D (Повторный старт) – D (Стоп) – В (Сброс).
Измерение времени с промежуточным результатом
D (Старт) – В (Промежуточный результат. Индикатор SPL) – В (Повторный старт) – D
(Стоп) – В (Сброс).
Двойной финиш
D (Старт) – В (Разделение. Первый финиш. На дисплее результат первого
финиша) – D (Стоп. Второй финиш) – В (Отмена разделения. На дисплее
результат второго финиша) – В (
Сброс).
Функция автостарта (только для секундомера ST1)
При использовании функции автостарта за 5 секунд до начала старта включается
обратный отсчет, после чего автоматически начинается отсчет времени
секундомером.
1. В Режиме Секундомера при нулевых показаниях секундомера нажмите
• Нажатие кнопки “D” во время обратного отсчета автоматически переходит к
измерению времени.
РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА
Таймер с обратным отсчетом времени может быть установлен в диапазоне от 1
минуты до 24 часов. Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается
звуковой
сигнал.
• Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается длинный
звуковой сигнал.
• Последние 10 секунд отсчета короткий сигнал будет звучать каждую
секунду.
•В режимеавтоповтораподостижениинуляраздастсязвуковойсигнал, и
обратный отсчет времени немедленно начнется снова с ранее установленного
значения. Так может повторяться до 8 раз.
отсчета. В начале каждой пятой минуты и за 30 секунд до окончания
отсчета прозвучат 4 коротких сигнала. Затем сигнал прозвучит каждую
секунду в течение последних 10 секунд.
• Если стартовое время таймера – 6 минут или более, звуковой сигнал будет
звучать каждую секунду в течение последних 10-ти секунд
до 5-ти
минутного значения. По достижении 5-ти минутной отметки прозвучат 4
коротких сигнала.
Установка режимов Таймера
1. В Режиме Таймера при изображении на дисплее часов значения стартового
времени нажмите и удерживайте кнопку “A”. Изображение стартового
времени будет мигать.
2. Нажимайте кнопку “C” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Часы – Минуты –
Режим Автоповтора – Звуковой
сигнал.
3. Для ввода значений стартового времени используйте кнопки “D” и “B”.
• Длявводазначения, равного 24 часам – введитеиндикатор “0:00”
Автоподсветка включается автоматически каждый раз, когда ваша рука расположена под
углом 40º относительно земли. Не используйте функцию автоподсветки, когда свет может
повредить
вам или отвлечь ваше внимание.
Например, при управлении мотоциклом или велосипедом.
Для включения функции автоподсветки в Режиме Текущего Времени нажмите и
удерживайте кнопку “В” в течение 3-х секунд.
Включение/выключение звука кнопок
В любом режиме нажмите и удерживайте кнопку “С” в течение нескольких секунд для
включения/выключения звука кнопок.
Включение
/выключение светового сигнала
При включенном световом сигнале дисплей часов дополнительно освещается каждый раз
при звучании будильников, сигнала индикации начала часа, сигнала обратного отсчета и
использования автостарта секундомера.
В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “D” в течение 3 секунд для
включения/выключения светового сигнала.
• При включенном звуковом сигнале на дисплее
присутствует индикатор “FLASH”.
• Обратите внимание на то, что включение кнопки “D” также переключает 12/24
Элемент питания одналитиеваябатареятипа CR2025
Срок службы приблизительно 2 годаизрасчета
использования звукового сигнала 20 секунд в
день (вместе со световым сигналом),
подсветки – 5 секунд в день, функции таймера
обратного отсчета – один раз в неделю (со
световым сигналом и сигналом обратного
отсчета), секундомера – один раз в неделю (с
включенным автостартом и световым
сигналом).
Наименование: часы наручные электронные / электронно-