• Батарейка, установленная в часы на заводе, разряжается во время их доставки и хранения.
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения) необходимо
заменить батарейку в ближайшем к вам авторизованном сервисном центре «CASIO», либо у
дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды
Для всех категорий часов запрещается:
• нажимать кнопки под водой;
• переводить стрелки под водой;
• отвинчивать переводную головку под водой;
Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.
Не надевайте часы на кожаном ремешке во время плавания. Избегайте длительного контакта
кожаного ремешка с водой.
1
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы,
чтобы определить правильность их использования.
* Раз-
Маркировка корпуса
ряд
I-НетНетНетНет
IIWATER RESISTANTДаНетНетНет
III50 М WATER RESISTANTДаДаНетНет
IV100 М WATER RESISTANTДаДаДаНет
200 M WATER RESISTANT
V
300 M WATER RESISTANT
• Примечания
I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги;
Брызги,
дождь и
Плавание,
мытье маши-
т.п.
ны и т.п.
ДаДаДаДа
2
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние
с аквалангом
II WR (Water Resistant) означает, что модель водонепроницаема согласно ISO 2281. Кратко-
временный контакт с водой не вызовет никаких проблем;
III С водозащитой в 5 Бар (50 метров) часы способны выдержать давление воды обозначенной
величины и, соответственно, могут быть использованы во время принятия душа и кратковременного купания;
IV Водозащита в 10 Бар (100 метров) означает, что часы могут быть использованы во время
обычного плавания и ныряния под водой с трубкой;
V Водозащита в 20 Бар (200 метров) означает, что часы могут быть использованы при погружении с
аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь самостоятельно открывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осуществляться через каждые 2 - 3 года.
• Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к
вам дилера, либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
3
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Хотя часы и предназначены для активного повседневного использования, тем не менее нужно
носить их аккуратно и избегать падений.
• Не застегивайте ремешок слишком сильно. У вас должен проходить палец между вашим
запястьем и ремешком.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную
в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко
испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляемые
чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей,
клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к разрушению прокладок, корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений,
выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
4
Для часов с пластмассовыми ремешками...
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не
вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания
куском ткани.
• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой
влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того
чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности
протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной
окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любой другой влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию
флуоресцентной окраски. Проверьте, удалена ли влага с флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
5
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
При использовании изделия в условиях резких перепадов температур допускается незначительное образование конденсата на внутренней стороне стекла. Данное явление обусловлено
законами физики и не является дефектом.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб,
который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий
со стороны третьих лиц.
6
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени. Последовательное
нажатие кнопки “С” обеспечивает переход из разряда в разряд в следующей последователь
ности: Режим Текущего Времени – Режим Лунного Времени – Режим Мирового Времени –
Режим Секундомера – Режим Таймера Обратного Отсчета – Режим Звукового Сигнала –
Режим Текущего Времени.
z Для включения подсветки в любом режиме нажмите кнопку “В”.
7
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
z Перед тем, как устанавливать значение текущего времени произведите установку города
Вашего текущего местоположения.
z Для переключения 12/24 часового формата представления времени нажимайте кнопку “D”.
z При выбранном 12ти часовом формате представления времени индикатор “Р” обознача
ет значение времени после полудня.
1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления индикации
секунд, что означает начало установок.
2. Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательнос
ти: Секунды – Режим Летнего Времени (DST) – Режим разницы относительно времени по
Гринвичу – Часы – Минуты – Год – Месяц – Число – Световой Сигнал – Секунды.
3. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите кнопку
“D” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “D” при значении
счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к
8
счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счет
чика минут не произойдет.
4. Для изменения значений минут и т.д. используйте кнопку “D” для увеличения и кнопку “B”
для уменьшения выбранного значения.
z День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.
z Значение даты может быть установлено в диапазоне от 1 января 2000 года до 31 декабря
2099 года.
5. Используя кнопки “D” и “B”, введите разницу значения времени относительно времени по
Гринвичу.
6. Для включения (“ON”)/выключения (“OFF”) летнего времени нажимайте кнопку “D”.
7. Для включения (индикатор SYNC)/выключения светового сигнала нажимайте кнопку “D”.
z Световой сигнал будет при этом автоматически включаться при звучании сигналов, сигна
лизации начала часа, сигнала обратного отсчета и автостарта секундомера.
8. По окончании установок дважды нажмите кнопку “А”.
9
Ввод данных Вашего текущего местоположения
Будьте внимательны – график приливов, фаза луны и прочие данные Режима Лунного Вре
мени будут неточными без введенных данных Вашего текущего местоположения (разница
относительно времени по Гринвичу, долгота, лунный интервал приливов).
z Разница относительно времени по Гринвичу – разница между временем в Гринвиче (Анг
лия) и местом Вашего текущего местоположения.
z Все необходимые данные (лунный интервал, долгота, разница относительно времени по
Гринвичу) Вы можете просмотреть в конце данной инструкции.
1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления мигающей
индикации секунд, что означает начало установок.
2. Дважды нажмите кнопку “C”, чтобы перейти к установкам разницы относительно времени
по Гринвичу и подтвердить, что установки правильные.
z Если установки неверные – скорректируйте их с помощью кнопок “D” и “В”.
3. Нажмите кнопку “А”, чтобы перейти к установкам долготы.
10
4. Нажимайте кнопку “С” для перехода от установки к установке в следующей последова
тельности: величина долготы – единица долготы (восток/запад) – Часы лунного интерва
ла приливов – Минуты лунного интервала приливов.
5. Для изменения значений используйте кнопки “D” и “В”.
z Вы можете ввести значение единицы долготы в диапазоне от 0 до 180 градусов.
z Для переключения единицы долготы – E (Восток) – W (Запад) используйте кнопку “D”.
6. По окончании установок нажмите кнопку “А”.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.